Zanussi ZDT13012FA Användarmanual

Typ
Användarmanual
CS
Návod k použití 2
DA
Brugsanvisning 14
FI
Käyttöohje 25
NO
Bruksanvisning 36
SK
Návod na používanie 47
SV
Bruksanvisning 58
Myčka nádobí
Opvaskemaskine
Astianpesukone
Oppvaskmaskin
Umývačka
Diskmaskin
ZDT13012FA
Obsah
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před
instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchová-
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men-
tálními funkcemi nebo nedostatkem zku-
šeností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bez-
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z do-
sahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířat
ům, aby se k
němu přibližovaly.
Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry elek-
trické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte
se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebu-
jete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu
provést autorizované servisní středisko.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťo-
vé zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Vodovodní p
řípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
2
www.zanussi.com
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte,
že nedochází k únikům vody.
•Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťo-
vým kabelem.
Upozorně Nebezpečné napětí.
Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované servis-
ní středisko, aby vám přívodní hadici vy-
měnilo.
Použití spotřebiče
Tento spotřebič je určen pro použití v do-
mácnosti a pro následující způsoby použi-
tí:
Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích
–Farmářské domy
Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení
Penziony a ubytovny.
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou
dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na
ně nestoupejte.
Mycí prostředky pro myčky jsou nebez-
pečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny
uvedenými na balení mycího prostředku.
Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud
se nedokončí program. Na nádobí mohou
být zbytky mycího prostředku.
Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spot
řebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabrá-
nili uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče kontaktujte autori-
zované servisní středisko. Doporučujeme
používat pouze originální náhradní díly.
Když budete kontaktovat autorizované se-
rvisní středisko, ujistěte se, že máte po-
znamenané následující informace, které
lze nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
3
www.zanussi.com
Ovládací panel
45
32
1
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Kontrolky programů
3
Kontrolky
4
Tlačítko programů
5
Tlačítko Odložený start
Kontrolky Popis
Kontrolka konce programu.
Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Programy
Program
1)
Stupeň znečiště-
Druh náplně
Fáze
programu
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
Velmi znečiště
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory
Předmytí
Mytí 65 °C
Oplachy
Sušení
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
2)
Čerstvě znečiště-
Nádobí a příbory
Mytí 65 °C
Oplach
30 0.8 9
3)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
195 1.02 11
4
www.zanussi.com
Program
1)
Stupeň znečiště-
Druh náplně
Fáze
programu
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
4)
Vše Předmytí 14 0.1 4
1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na
zvolených funkcích a na množství nádobí.
2) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky
mytí při krátké délce programu.
3) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí
a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
4) Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a
nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
Funkce
Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní v případě poru-
chy spotřebiče a není možné ji vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí po
dokončení programu. Zvuková signalizace je
ve výchozím nastavení vypnutá, ale je mo-
žné ji zapnout.
Jak zapnout zvukovou signalizaci na
konci programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
2. Případně použijte funkci Reset.
3. Stiskněte a podržte tlačítko programů,
dokud nezačne kontrolka programu
blikat a nerozsvítí se kontrolka programu
.
4. Ihned opět stiskněte tlačítko programů.
Kontrolka programu
se trvale roz-
svítí.
Kontrolka programu
začne bli-
kat.
5.
Počkejte, dokud kontrolka programu
nezhasne. Kontrolka programu
dále bliká.
6. Stiskněte tlačítko programů. Rozsvítí se
kontrolka konce programu. Zazní zvuko-
vá signalizace konce programu.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy-
pnete a potvrdíte nastavení.
Jak opět vypnout zvukovou signalizaci
na konci programu
1. Viz „Jak zapnout zvukovou signalizaci na
konci programu“ a řiďte se postupem od
kroku (1) po krok (5). Kontrolka konce
programu svítí.
2. Stiskněte tlačítko programů. Kontrolka
konce programu zhasne. Zvuková signa-
lizace na konci programu je vypnuta.
3. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy-
pnete a potvrdíte nastavení.
5
www.zanussi.com
Před prvním použitím
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk-
čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve
vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo-
vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve
vaší oblasti zjistíte u místního vodáren-
ského podniku.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů-
stat zbytky. Odstraníte je spuštěním libo-
volného programu. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
Seřízení změkčovače vody
Tvrdost vody
Změkčovač vody
nastavení
Německé
stupně
(°dH)
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy stup-
ně
stupně
Úroveň
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Elektronické nastavení
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
2. Případně použijte funkci Reset.
3. Stiskněte a podržte tlačítko programů,
dokud nezačne kontrolka programu
blikat a nerozsvítí se kontrolka programu
.
4. Počkejte, dokud kontrolka programu
nezhasne a kontrolka konce pro-
gramu nezačne blikat. Kontrolka progra-
mu
dále bliká.
5. Stiskněte tlačítko programů. Začne blikat
kontrolka konce programu. Přerušované
blikání kontrolky konce programu signali-
zuje aktuálně nastavený stupeň.
•Např. 5 bliknutí + pauza + 5 bliknutí =
stupeň 5.
6. Opětovným stisknutím tlačítka programů
změňte nastavení. Každým stisknutím
tlačítka programu se zvýší číslo stupně.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy-
pnete a potvrdíte nastavení.
6
www.zanussi.com
Plnění zásobníku na sůl
Pozor Při plnění může ze zásobníku na
sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí
koroze. Po naplnění zásobníku na sůl jí
zabráníte spuštěním programu.
1
2
3
4
Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze
při prvním plnění).
Plnění dávkovače leštidla
1
2
1
2
1
2
3
4
3
2
1
4
Dávkované množství leštidla přizpůsobíte ot-
očením voliče do polohy 1 (nejmenší množ-
ství) až 4 (největší množství).
Denní používání
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Pokud kontrolka stavu soli svítí, do-
plňte zásobník na sůl.
Pokud kontrolka stavu leštidla svítí,
doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh náplně a stupeň znečištění.
Použití mycího prostředku
1
2
1
2
7
www.zanussi.com
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Mycí prostředek nebo tabletu vložte do
přihrádky (A). Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, vložte menší množství mycího
prostředku do přihrádky (B).
Použití kombinovaných mycích tablet
Když používáte tablety, které obsahují sůl a
leštidlo, zásobník na sůl a dávkovač leštidla
neplňte. Kontrolka stavu leštidla se rozsvítí
vždy, když je dávkovač leštidla prázdný.
1. Nastavte změkčovač vody na nejnižší
stupeň.
2. Nastavte dávkovač leštidla do nejnižší
polohy.
Chcete-li použít kombinované mycí
tablety před tím, než začnete odděleně
používat mycí prostředek, sůl do myčky a
leštidlo, postupujte následovně:
1. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dáv-
kovač leštidla plný.
3. Spusťte nejkratší program s oplachovací
fází bez mycího prostředku a bez nád-
obí.
4. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti
vody ve vaší oblasti.
5. Seř
iďte dávkování leštidla.
Nastavení a spuštění programu
Funkce Reset
U některých nastavení je nutné, aby byl
spotřebič v uživatelském režimu.
Spotřebič je v uživatelském režimu, jestliže
všechny kontrolky programu svítí.
Spotřebič nastavíte do uživatelského režimu
použitím funkce Reset.
1. Stiskněte a podržte tlačítko programu,
dokud se nerozsvítí všechny kontrolky
programů.
Spuštění programu bez odloženého
startu
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
3. Několikrát stiskněte tlačítko programu,
dokud nesvítí pouze kontrolka vámi po-
žadovaného programu.
4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se
spustí.
Spuštění programu s odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Stisknutím tlačítka odloženého startu od-
ložíte start programu o tři hodiny.
Rozsvítí se kontrolka odloženého star-
tu.
3. Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se od-
počet.
Po dokončení odpočtu se spustí nasta-
vený program.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče.
Když dvířka opě
t zavřete, bude spotřebič po-
kračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu během jeho
odpočítávání
Použijte funkci Reset.
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program.
Zrušení programu
Použijte funkci Reset.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Na konci programu
Rozsvítí se kontrolka konce programu.
8
www.zanussi.com
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy-
pněte.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
Pokud nestisknete tlačítko Zap/Vyp,
funkce AUTO OFF spotřebič po několi-
ka minutách od konce programu automatic-
ky vypne.
Snižuje se tak spotřeba energie.
Důležité upozorně
Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče ne-
chte vychladnout. Horké nádobí se snad-
něji poškodí.
Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a
potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může
být voda. Nerezový povrch chladne ry-
chleji než nádobí.
Tipy a rady
Změkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství mine-
rálů, které mohou způsobit poškození
spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčo-
vač vody tyto minerály neutralizuje.
Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý
a v dobrém stavu. Je důležité nastavit správ-
ný stupeň změkčovače vody. Zajistíte tak, že
změkčovač vody bude používat správné
množství soli do myčky a vody.
Použití soli, leštidla a mycího prostředku
Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné
výrobky by mohly spotřebič poškodit.
Leštidlo během poslední oplachovací fáze
umožňuje usušení nádobí bez šmouh a
skvrn.
Kombinované tablety obsahují mycí
prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistě-
te, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost
vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na
balení výrobků.
Mycí tablety se u krátkých programů zcela
nerozpustí. Abyste zabránili usazování
zbytků mycího prostředku na nádobí, do-
poručujeme používat tablety s dlouhými
programy.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se po-
kyny na balení mycího prostředku.
Plnění košů
Viz přiložený leták s příklady plnění ko-
šů.
Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí,
které je bezpečné mýt v myčce.
Do spotřebiče nevkládejte předměty vyro-
bené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi ne-
bo cínu.
Nevkládejte do spotřebiče předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel snadno odstraníte,
když hrnce a pánve necháte před vlože-
ním do spotřebiče odmočit ve vodě.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatní-
mi příbory.
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
Malé kusy nádobí vložte do košíčku na
příbory.
Lehké kusy nádobí vložte do horního ko-
še. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nád-
obí nehýbaly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte,
zda se ostřikovací ramena mohou volně
otáčet.
9
www.zanussi.com
Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
•Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
•Rozmístění nádobí v koších je správné.
Program je vhodný pro daný druh náplně
a stupeň znečištění.
Používá se správné množství mycího
prostředku.
Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (po-
kud nepoužíváte kombinované mycí table-
ty).
•Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
Čištění a údržba
Upozorně Před čištěm nebo
údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ra-
mena snižují výsledky mytí.
Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby
je vyčistěte.
Čištění filtrů
1
C
B
A
2
3
4
5
D
6
7
8
Filtry (B a C) odstraníte otočením držadla
proti směru hodinových ručiček a jejich vy-
jmutím. Filtry (B a C) od sebe oddělte. Filtry
vyčistěte vodou.
Vyjměte filtr (A). Filtr vyčistěte vodou.
Než vložíte filtr (A) zpět, zkontrolujte, zda ve
sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné
zbytky jídel a nečistot.
Filtr (A) musí být správně umístěn pod dvě-
ma úchytkami (D).
Filtry (B a C) znovu sestavte. Umístěte je
zpět do filtru (A). Otočte držadlem po směru
hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít z
následek špatné výsledky mytí a poško-
zení spotřebiče.
10
www.zanussi.com
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Čištění vnitřního prostoru
Pokud pravidelně používáte krátké progra-
my, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování
mastnoty a vodního kamene.
Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nej-
méně dvakrát měčně spustit dlouhý pro-
gram.
Odstraňování závad
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během
provozu zastavuje.
Před kontaktováním servisního střediska se
pokuste závadu odstranit sami pomocí níže
uvedených informací.
U některých problémů bliká kontrolka
konce programu přerušovaně, a signali-
zuje tak výstražný kód.
Výstražný kód Problém
Kontrolka konce programu jednou přerušovaně
zabliká.
Jednou zazní přerušovaný zvukový signál.
Spotřebič se neplní vodou.
Kontrolka konce programu dvakrát přerušovaně
zabliká.
Dvakrát zazní přerušovaný zvukový signál.
Spotřebič nevypouští vodu.
Kontrolka konce programu třikrát přerušovaně
zabliká.
•Třikrát zazní přerušovaný zvukový signál.
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplave-
ní.
Upozorně Před kontrolou spotřebič
vypněte.
Problém Možné řešení
Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vy-
čkejte do konce odpočtu.
Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren-
ský podnik.
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
11
www.zanussi.com
Problém Možné řešení
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskříp-
nutá.
Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Je aktivován bezpečnostní systém proti
vyplavení.
Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova-
né servisní středisko.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bu-
de pokračovat od okamžiku, ve kterém byl
přerušen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte se
na autorizované servisní středisko.
Pokud se zobrazí jiné výstražné kódy, kon-
taktujte autorizované servisní středisko.
Pokud není nádobí dostatečně umyté
nebo usušené
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo
modravý potah
•Uvolňuje se příliš velké množství leštidla.
Nastavte volič leštidla na nižší stupeň.
Nadměrné množství mycího prostředku.
Skvrny a zaschlé vodní kapky na
sklenicích a nádobí
•Uvolňuje se příliš malé množství leštidla.
Nastavte volič leštidla na vyšší stupeň.
•Příčinou může být kvalita mycího
prostředku.
Nádobí je vlhké
Program neobsahuje sušicí fázi nebo ob-
sahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
•Příčinou může být kvalita leštidla.
Ostatní možné příčiny viz „RADY A TI-
PY“.
Technické informace
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 555
Připojení k elektrické síti Viz typový štítek.
Napě 220-240 V
Frekvence 50 Hz
Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Přívod vody
1)
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Jídelní soupravy 12
Příkon Režim zapnuto 0.50 W
Režim vypnuto 0.50 W
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
12
www.zanussi.com
Typový štítek
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném
dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Obalový materiál řádně zlikvidujte. Recy-
klujte materiály označené symbolem
.
13
www.zanussi.com
Indhold
Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Programmer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Tilvalg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Før ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ 21
Fejlfinding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Teknisk information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Sikkerhedsanvisninger
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet
installeres og tages i brug. Producenten kan
ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres
forkert og anvendelsen forårsager skade. Op-
bevar altid brugsanvisningen sammen med ap-
paratet til eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte
personer
Advarsel Risiko for kvælning,
personskade eller permanent invaliditet.
Lad ikke personer, herunder børn, med ned-
sat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale
evner eller manglende erfaring og viden be-
tjene maskinen. De skal være under opsyn
af en person, der har ansvaret for deres sik-
kerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt
for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på ap-
paratet, mens lugen er åben.
Installation
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et beskadi-
get apparat.
Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor
temperaturen kommer under 0 °C.
Følg installationsvejledningen, der følger
med apparatet.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet
svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er
tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslut-
ningskontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og forlænger-
ledninger.
Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og
ledningen. Hvis der bliver behov for at ud-
skifte apparatets netledning, skal det udfø-
res af Electrolux Service A/S.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved in-
stallationens afslutning. Sørg for, at der er
adgang til elstikket efter installationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at trække
i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af
kontakten.
Undgå at berøre netledningen eller netstik-
ket, hvis du har våde hænder.
Apparatet er i overensstemmelse med EU-
direktiverne.
Tilslutning, vand
Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller
rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal
du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder,
første gang du bruger apparatet.
14
www.zanussi.com
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en
kappe med et indvendigt elkabel.
Advarsel Højspænding.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket
straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det
lokale servicecenter for at få udskiftet til-
løbsslangen.
Brug
Dette apparat er beregnet til husholdnings-
brug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
Kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer
–Gæstehuse
Af kunder på hoteller, moteller og andre
miljøer af indkvarteringstypen
Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Læg knive og bestik med skarpe spidser i
bestikkurven med spidserne vendt nedad el-
ler læg dem vandret.
Lad ikke apparatets låge stå åben uden op-
syn for at undgå, at nogen falder over den.
Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsan-
visningen på opvaskemidlets emballage.
Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opva-
skeprogrammet er slut. Der kan være opva-
skemiddel på servicet.
Der kan komme meget varm damp ud af ap-
paratet, hvis du åbner lågen, mens program-
met er i gang.
Undlad at bruge brændbare produkter eller
ting, der er fugtet med brændbare produk-
ter, i apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til
at rengøre apparatet.
Bortskaffelse
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
Service
Kontakt det lokale servicecenter for at få ap-
paratet repareret. Vi anbefaler kun at anven-
de originale reservedele.
r du kontakter det lokale servicecenter,
skal du sørge for at have følgende oplysnin-
ger klar, som står på typeskiltet.
Model :
PNC:
Serienummer:
Betjeningspanel
45
32
1
1
Til-/fra-knap
2
Program-kontrollamper
15
www.zanussi.com
3
Lamper
4
Programknap
5
Knap til senere start
Lamper Forløb
Slutlampe.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Programmer
Program
1)
Grad af snavs
Type af opvask
Program
faser-
Varighed
(min.)
Energi
(kWh)
Vand
(l)
Meget snavset
Service, bestik, ko-
gegrej
Forskyl
Vask 70 °C
Skylning
Tørring
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
Normalt snavset
Service og bestik
Forskyl
Opvask 65 °C
Skylning
Tørring
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
2)
Frisk snavs
Service og bestik
Opvask 65 °C
Skylning
30 0.8 9
3)
Normalt snavset
Service og bestik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylning
Tørring
195 1.02 11
4)
Alt Forskyl 14 0.1 4
1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og tryk, udsving i netspænding, tilvalg og
opvaskens størrelse.
2) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
3) Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik med normalt
snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
4) Brug dette program til hurtig skylning af opvasken. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på
tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
16
www.zanussi.com
Tilvalg
Akustiske signaler
Lydsignalerne udsendes, når apparatet har en
funktionsfejl, og de kan ikke slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når programmet er
slut. Dette lydsignal er frakoblet som standard,
men det kan aktiveres.
Sådan aktiveres lydsignalet for
programslut:
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere
apparatet.
2. Vælg om nødvendigt Reset-funktionen.
3. Tryk på programknappen, og hold den
nede, indtil programlampen
begynder
at blinke, og programlampen
lyser
konstant.
4. Tryk straks på programknappen.
Programlampen
tændes og lyser
konstant.
Programlampen
begynder at
blinke.
5.
Vent, indtil programlampen
slukkes.
Programlampen
bliver ved med at
blinke.
6. Tryk på programknappen. Slutlampen tæn-
des. Lydsignalet for programslut lyder.
7. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti-
vere apparatet, og bekræft indstillingen.
Sådan deaktiveres lydsignalet for
programslut igen:
1. Se "Sådan aktiveres lydsignalet for pro-
gramslut", og følg proceduren fra trin (1) til
trin (5). Slutlampen lyser.
2. Tryk på programknappen. Slutlampen sluk-
kes. Lydsignalet for programslut deaktive-
res.
3. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti-
vere apparatet, og bekræft indstillingen.
Før ibrugtagning
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for
blødgøringsanlægget passer til det lokale
vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blød-
gøringsanlægget indstilles. Kontakt det lo-
kale vandværk angående det lokale vands
hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra produktio-
nen i apparatet. Start et program for at fjer-
ne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld
ikke noget i kurvene.
Indstil blødgøringsanlægget
Vands hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tyske
grader
(°dH)
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
Niveau
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
17
www.zanussi.com
Vands hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tyske
grader
(°dH)
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
Niveau
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Fabriksindstilling.
2) Brug ikke salt på dette niveau.
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere
apparatet.
2. Vælg om nødvendigt Reset-funktionen.
3. Tryk på programknappen, og hold den
nede, indtil programlampen
begynder
at blinke, og programlampen
lyser
konstant.
4.
Vent, indtil programlampen
slukkes,
og slutlampen begynder at blinke. Pro-
gramlampen
bliver ved med at blinke.
5. Tryk på programknappen. Slutlampen be-
gynder at blinke. Slutlampens blink refere-
rer til det aktuelle indstillede niveau.
F.eks. 5 blink + pause + 5 blink = ni-
veau 5.
6. Tryk gentagne gange på programknappen
for at ændre indstillingen. For hvert tryk på
programknappen går niveauet ét trin op.
7. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti-
vere apparatet, og bekræft indstillingen.
Påfyldning af saltbeholderen
Bemærk Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder den. Risiko
for korrosion. Start et program efter at have
fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
1
2
3
4
Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første
gang).
18
www.zanussi.com
Påfyldning af beholderen til
afspændingsmiddel
1
2
1
2
1
2
3
4
3
2
1
4
Drej vælgerknappen mellem position 1 (laveste
mængde) og position 4 (højeste mængde) for
at justere mængden af afspændingsmiddel.
Daglig brug
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere
apparatet.
Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld
saltbeholderen.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel,
hvis lampen for afspændingsmiddel ly-
ser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til opva-
skens art og graden af snavs.
Brug af opvaskemiddel
1
2
1
2
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Hæld opvaskemidlet eller tabletten i rummet
(A) Hvis programmet har en fase til forskyl,
skal du hælde lidt opvaskemiddel i rummet (B).
Brug af Multitabletter
Når du bruger tabletter med salt og afspæn-
dingsmiddel, må du ikke fylde saltbeholderen
og beholderen til afspændingsmiddel. Lampen
for afspændingsmiddel tændes, hvis beholde-
ren til afspændingsmiddel er tom.
1. Indstil blødgøringsanlægget til det laveste
niveau.
2. Indstil beholderen til afspændingsmiddel til
laveste position.
Hvis du stopper med at bruge
multitabletter, skal du udføre følgende
trin, før du begynder at bruge separat
opvaskemiddel, afspændingsmiddel og
filtersalt:
1. Indstil blødgøringsanlæg til højeste niveau.
19
www.zanussi.com
2. Sørg for, at saltbeholderen og beholderen
til afspændingsmiddel er fuld.
3. Start det korteste program med et skyllet-
rin uden opvaskemiddel og med tom ma-
skine.
4. Indstil blødgøringsanlægget.
5. Justér doseringen af afspændingsmiddel.
Indstilling og start af en program-
Reset funktion
Ved visse indstillinger er det nødvendigt, at
apparatet er i brugertilstand.
Apparatet står på indstillingsfunktion, når alle
programlamper lyser.
Vælg Reset-funktionen for at sætte apparatet i
brugertilstand.
1. Tryk på programknappen, og hold den
nede, indtil alle programlamperne tændes.
Start af et program uden udskudt start
1. Luk op for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere
apparatet.
3. Tryk gentagne gange på knappen, indtil
det kun er lampen for det program, du øn-
sker at indstille, der lyser.
4. Luk døren på maskinen. Programmet star-
ter.
Start af et program med senere start
1. Indstil programmet.
2. Tryk på knappen til senere start for at ud-
skyde starten af programmet med 3 timer.
Lampen for udskudt start begynder at ly-
se.
3. Luk døren på maskinen. Nedtællingen be-
gynder.
Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Åbning af lågen, mens apparatet er i
gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når
lågen lukkes igen, fortsætter apparatet fra det
sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens
nedtællingen er i gang
Indstil funktionen Reset.
Når du annullerer udskudt start, skal du
indstille programmet igen.
Annullering af program
Foretag funktionen Reset.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i behol-
deren til opvaskemiddel, inden der startes
et nyt program.
Ved programslut
Slutlampen tændes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti-
vere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/sluk-knap-
pen, deaktiverer AUTO OFF-funktionen
automatisk apparatet få minutter efter pro-
gramslut.
Dette hjælper med at reducere energiforbru-
get.
Vigtigt!
Lad opvasken køle af, før du tager den ud af
apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige,
når de er meget varme.
Tøm først nederste kurv og derefter øverste
kurv.
Der kan være vand på apparatets sider og
låge. Det rustfri stål køler hurtigere af end
tallerkenerne.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZDT13012FA Användarmanual

Typ
Användarmanual