Nikon d3500 Användarmanual

Typ
Användarmanual
A
Kamerahuset
13
12
15
7
8
10
11
9
2
3
4
1
14
56
18
17
19
24
23
22
21
20
16
26
25
27
44
43
45
46
36
37
38
39
32
28
33
34
35
4042 41
30 3129
1 Strömbrytare
2 Avtryckare
3
E/N-knapp
4 Filminspelningsknapp
5 Omkopplare för livevisning
6 Funktionsratt
7 Inbyggd blixt
8 Mikrofon (mono)
9 Monteringsmarkering
10 Objektivlåsknapp
11 Spegel
12 Objektivfäste
13 CPU-kontakter
14 AF-hjälplampa
Lampa för självutlösare
Lampa för röda
ögon-reducering
15 Kamerahuslock
16 Tillbehörssko (för extra blixtar)
17 Kommandoratt
18
A/L-knapp
19
R (information)-knapp
20 Anslutningslock
21
M/Y-knapp
22 Öglor för kamerarem
23 Högtalare
24
Skärpeplansmarkering (E)
25 USB-kontakt
26 HDMI-kontakt
27 Ögonmussla av gummi
(medföljer monterad på
kameran)
28 Sökarokular
29 Dioptrijusteringskontroll
30
K-knapp
31
G-knapp
32
P-knapp
33
J (OK)-knapp
34 Multiväljare
35
s/E-knapp
36 Lucka till minneskortsfack
37
Åtkomstlampa för minneskort
38 Batteriluckans spärr
39 Lucka för batterifack
40
O-knapp
41
W/Q-knapp
42
X-knapp
43 Stativgänga
44 Monitor
45 Batterispärr
46 Lock för strömkontakt (säljs
separat)
A Multiväljaren
I denna handbok representeras åtgärder med multiväljaren av ikonerna
1, 3, 4 och 2.
J
1: Tryck multiväljaren uppåt
3: Tryck multiväljaren nedåt
4: Tryck multiväljaren åt vänster
2: Tryck multiväljaren åt höger
J-knapp: välj markerat alternativ
A g-läge
När funktionsratten vrids till g kan du
fotografera, visa, retuschera och radera
fotogra er, samt ställa in kameran med
en behändig skärmguide. Se kamerans
onlinehandbok för mer information.
B
Snabbguide
Fäst kameraremmen
En rem levereras med kameran. Extra remmar  nns tillgängliga
separat. Sätt fast remmen ordentligt i kamerans två öglor.
Ladda batteriet
I vissa länder eller regioner kan
laddaren levereras med en adapter
ansluten.
CHARGE (ladda)-lampan blinkar medan batteriet laddas.
Batteriet laddas Laddning slutförd
Sätt i batteriet och ett minneskort
Montera ett objektiv
Monteringsmarkering (kamera)
Monteringsmarkering (objektiv)
Vrid objektivet enligt bilden
tills det klickar på plats.
A Objektiv med knappar för objektivindrag
Innan du använder kameran, lås upp och skjut ut objektivet. Håll
knappen för objektivindrag intryckt (q) och vrid på zoomringen enligt
bilden (w).
Knapp för objektivindrag
Bilder kan inte tas när objektivet är
indraget; om ett felmeddelande visas på
grund av att kameran har slagits på med
objektivet indraget, vrid på zoomringen tills
meddelandet försvinner.
A Ta av objektiv
Ta av objektivet genom att stänga av kameran och hålla in
objektivlåsknappen på framsidan av kameran medan du vrider
objektivet i motsatt riktning av den som visas ovan.
Kamerainställning
1
Slå på kameran.
En dialogruta för val av språk visas;
tryck på 1 och 3 för att markera ett
språk och tryck på J för att välja.
Språken som är tillgängliga varierar
beroende på inköpslandet eller
-regionen.
2
Ställ in kameraklockan.
Efter att du ställt in alternativen för
tidszon, datumformat och sommartid,
använd multiväljaren och J-knappen
för att ställa in kameraklockan.
Fokusera sökaren
Efter att ha tagit bort objektivlocket,
vrid på dioptrijusteringskontrollen tills
fokuspunkterna är i skarpt fokus. Var
försiktig när kontrollen används med ögat
mot sökaren, så att du inte oavsiktligt
sticker in ett  nger eller en nagel i ögat.
Sökaren är inte i fokus Sökaren är i fokus
C
“Sikta-och-tryck”-lägen (i och j)
1
Vrid funktionsratten till i eller j.
2
Komponera fotogra et.
3
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera.
4
Ta bilden genom att försiktigt trycka in
avtryckaren hela vägen ner.
D
Spela in  lmer
1
Vrid på omkopplaren för livevisning.
Vyn genom objektivet visas i monitorn.
Omkopplare för
livevisning
2
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
3
Tryck på  lminspelningsknappen för
att starta inspelningen.
Filminspelningsknapp
En inspelningsindikator och tillgänglig
tid visas på monitorn.
Återstående tid
Inspelningsindikator
4
Tryck på  lminspelningsknappen en gång till för att avsluta
inspelningen.
5
Vrid på livevisningsomkopplaren för att avsluta livevisningen.
E
Visa bilder
Tryck på K för att visa en bild på monitorn.
Filmer indikeras med en 1-ikon. Tryck
J för att starta visningen.
K-knapp
F
Radera oönskade fotogra er
Notera att bilder inte kan återställas när de
har raderats.
• Tryck O-knappen. En
bekräftelsedialogruta visas; tryck på
O-knappen igen för att radera bilden och
återgå till bildvisningen.
För att avsluta utan att radera bilden,
tryck på K.
O-knappen
G
Kameramenyer
Du kan nå de  esta fotograferings-, visnings- och
inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på
G-knappen för att visa menyerna.
Välj mellan följande menyer:
D
Uppspelning
N
Retuschering
C
Fotografering
m
Inställningshistorik
B
Inställning
Flikar
Alternativ i aktuell meny.
Om hjälpikonen visas kan du trycka på W(Q)-knappen för att
visa hjälpen för det valda alternativet.
Menyalternativ
Hjälpikon
Aktuella inställningar visas med
ikoner.
Skjutreglaget visar positionen i
den aktuella menyn.
H
Ansluta till smarta enheter med
SnapBridge
Installera SnapBridge-appen på din smarta enhet för att ladda ner
bilder från kameran eller  ärrstyra kameran. Mer information  nns
i kamerans onlinehandbok.
Förbereda den smarta enheten
Innan du ansluter, förbered din smarta enhet genom att installera
SnapBridge-appen och aktivera Bluetooth.
1
Sök efter snapbridge” på Apple App Store® (iOS)
eller Google Play™ (Android™) och installera
SnapBridge-appen.
Information om vilka operativsystem som stöds  nns
tillgänglig på nedladdningssidan. Denna kamera är inte
kompatibel med SnapBridge 360/170-appen.
2
Aktivera Bluetooth på den smarta enheten. Notera att den
faktiska anslutningen till kameran utförs med SnapBridge-
appen. Försök inte ansluta med inställningsappen på din
enhet.
Parkoppling och anslutning
Innan du parkopplar, kontrollera att det  nns ledigt utrymme på
kamerans minneskort. För att förhindra oväntade avbrott bör du
dessutom kontrollera att kamerans batteri är fulladdat.
1
Markera Anslut till smart enhet i inställningsmenyn och
tryck på 2.
2
Följ instruktionerna som visas på kameran och i SnapBridge-
appen för att slutföra inställningen.
Se onelinehjälpen för SnapBridge för detaljerad
installationsinformation (ytterligare information
nns också i kamerans onlinehandbok). För
information om onlinehjälpen för SnapBridge,
besök:
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Vård av kameran
❚❚ Förvaring
Om kameran inte ska användas under en längre tid, stäng av den och ta ur
batteriet. Förvara den inte på platser som:
• är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 %
• innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält,
t.ex. tv- och radioapparater
• utsätts för temperaturer över 50°C eller under –10°C
❚❚ Rengöring
Kamerahus
Blås bort damm och smuts med en blåspensel och torka sedan försiktigt
med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid
kusten, torka då bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med
destillerat vatten och torka den därefter noggrant.
Viktigt: Damm eller andra främmande ämnen inne i kameran kan orsaka
skador som inte täcks av garantin.
Objektiv, spegel och sökare
Dessa glaskomponenter skadas lätt. Avlägsna damm och smuts med en
blåspensel. Om du använder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att
förhindra utsöndring av vätska. Ta bort  ngeravtryck och andra  äckar
genom att fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och torka
försiktigt.
Monitor
Avlägsna damm och smuts med en blåspensel. Ta bort  ngeravtryck och
andra  äckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett
sämskskinn. Tryck inte, eftersom det kan leda till skador eller fel.
* Använd inte alkohol, förtunningsmedel eller andra  yktiga kemikalier.
Felsökning
❚❚ Batteri/display
Kameran är påslagen men reagerar inte: Vänta tills inspelningen avslutas. Om
problemet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran inte stängs av, ta bort
och sätt tillbaka batteriet.
Sökaren är inte i fokus: Fokusera sökaren med dioptrijusteringskontrollen.
❚❚ Fotografering (alla lägen)
Slutarutlösningen är inaktiverad:
• Minneskortet är låst, fullt eller inte isatt.
• Kameran är inte i fokus.
Bilderna är inte i fokus: Kameran kanske inte kan fokusera på motiv med låg
kontrast, som domineras av regelbundna geometriska mönster eller är
mycket mindre än objekt i bakgrunden, eller som innehåller objekt på
olika avstånd från kameran, områden med stark kontrast i ljushet eller
många  na detaljer.
❚❚ Bildvisning
Kan inte visa bilder tagna med andra kameror: Bilder tagna med andra
kameramärken kanske inte visas korrekt.
Vissa bilder visas inte under bildvisning: Välj Alla för Visningsmapp.
Kan inte radera bilden: Minneskortet är låst.
Speci kationer
❚❚ Nikon D3500 Digitalkamera
Typ
Typ Digital spegelre exkamera
Objektivfäste Nikon F-fattning (med AF-kontakter)
E ektiv bildvinkel Nikon DX-format; brännvidd motsvarande ungefär 1,5×
den för objektiv med bildvinkel i FX-format
E ektiva pixlar
E ektiva pixlar 24,2 miljoner
Bildsensor
Bildsensor 23,5 × 15,6 mm CMOS-sensor
Totalt antal pixlar 24,78 miljoner
Dammreducerings-
system
Referensdata för borttagning av damm i bilden
(programvaran Capture NX-D krävs)
Lagring
Bildstorlek (pixlar) 6000 × 4000 (Stor: 24,0 M)
4496 × 3000 (Mellan: 13,5 M)
2992 × 2000 (Liten: 6,0 M)
Filformat NEF (RAW): 12 bitar, komprimerad
JPEG: Kompatibel med JPEG-Baseline med hög
(ungefär1:4), normal (ungefär 1:8) eller låg
(ungefär1:16) komprimering
NEF (RAW) + JPEG: Ett fotogra lagras både i NEF (RAW)-
och JPEG-format
Picture Control-system Standard, neutral, mättade färger, monokrom, porträtt,
landskap, jämn; vald Picture Control kan ändras
Media SD- (Secure Digital) och UHS-I-kompatibla SDHC- och
SDXC-minneskort
Filsystem DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Sökare
Sökare Spegelre exsökare med pentaspegel i ögonhöjd
Sökartäckning Ungefär 95 % horisontellt och 95 % vertikalt
Förstoring Ungefär 0,85× (50 mm f/1.4-objektiv vid oändlighet,
–1,0m
–1
)
Ögonpunkt 18 mm (–1,0 m
–1
; från mitten av sökarlinsens yta)
Dioptrijustering –1,7–+0,5 m
–1
Mattskiva BriteView Clear Matte Mark VII mattskiva typ B
Spegel Snabbt återgående
Objektivbländare Omedelbart återgående, elektroniskt styrd
Objektiv
Autofokusstöd Autofokus är tillgängligt med AF-P- och typ E och G
AF-S-objektiv.
Slutare
Typ Elektroniskt styrd, vertikalt rörlig skärpeplansslutare
Slutartid /–30 sek. i steg om /EV; Bulb; Tid
Blixtsynkhastighet X = / sek.; synkroniseras med slutaren vid / sek. eller
längre
Utlösning
Utlösarläge
8(enkelbild), s(serietagning), J(tyst läge),
E(självutlösare)
Bildmatningshastighet Upp till 5bps
Notera: Bildhastigheterna förutsätter manuell fokusering,
manuell exponering eller slutartidsstyrd automatik,
slutartiden /sek. eller kortare, och övriga inställningar
på standardinställningarna.
Självutlösare 2 sek., 5 sek., 10 sek., 20 sek.; 1–9 exponeringar
Fortsättning på andra sidan
D3500 Model Name: N1718
Nikon Användarstöd
Besök webbplatsen nedan för
att registrera kameran och hålla
dig uppdaterad med den senaste
produktinformationen. Här  nns svar
på vanliga frågor (FAQ) och du kan
kontakta oss för teknisk hjälp.
http://www.europe-nikon.com/support
DIGITALKAMERA
Sv
AMA16872
Tryckt i Europa
SB8H01(1B)/6MB4451B-01
Användarhandbok (med garantidokument)
Läs denna handbok noggrant innan du använder kameran.
För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till att läsa “För säkerhets skull” (på baksidan).
Efter att du har läst denna handbok, förvara den på en lättillgänglig plats som framtida referens.
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i
testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.
Kamerahandböcker
Följande handböcker  nns tillgängliga för din Nikon-kamera:
❚❚ Användarhandboken
Användarhandboken (denna handbok) beskriver
grundläggande fotografering och visning.
❚❚ Onlinehandböcker
Mer detaljerade instruktioner  nns tillgängliga
på Nikons webbplats.
http://onlinemanual.nikonimglib.com/d3500/sv/
nikon D3500 onlinehandbok
Nikon D3500
Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti
Bästa Nikon-kund,
Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva
garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade
servicenätverk i Nikon Europe B.V.:s försäljningsregion (t.ex. Europa/Ryssland/
övriga). Mer information fi nns under:
http://www.europe-nikon.com/support
För att undvika onödigt besvär rekommenderar vi att du läser
användarhandböckerna innan du kontaktar inköpsstället eller det auktoriserade
servicenätverket.
Nikonprodukten omfattas av en garanti mot tillverkningsfel som gäller i ett år
från det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under garantitiden visar sig
defekt på grund av materialfel eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade
servicenätverk i Europe B.V.:s försäljningsregion produkten utan kostnad för delar
och arbete enligt villkoren nedan. Nikon förbehåller sig rätten att (efter eget
gottfi nnande) antingen ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garantiservice tillhandahålls endast vid uppvisande av ett ifyllt
garantikort och den ursprungliga fakturan eller inköpskvittot där datum
för inköpet, produkttyp och återförsäljarens namn anges, tillsammans med
produkten. Nikon förbehåller sig rätten att neka kostnadsfri garantiservice om
ovanstående dokument inte kan uppvisas eller om informationen i dessa är
ofullständig eller oläslig.
2. Garantin omfattar inte:
nödvändigt underhåll och reparationer eller byten av reservdelar på grund
av normalt slitage.
ändringar för att uppgradera produkten från dess normala syfte så som det
beskrivs i användarmanualen, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller
indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten.
eventuella skador som är resultatet av modifi eringar eller justeringar som
har gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon,
för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller i
andra länder än dem som produkten ursprungligen har utformats och/eller
tillverkats för.
3. Garantin gäller inte vid:
skada som orsakats av felaktig användning inklusive men inte begränsat
till underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller enligt
användarinstruktionerna om rätt användning och underhåll, och installation
eller användning av produkten som är oförenlig med de säkerhetsstandarder
som gäller i det land där produkten används.
skada orsakad av olycka inklusive men inte begränsat till blixtnedslag,
vattenskada, brand, felaktig användning eller försummelse.
skadegörelse på eller ändring, förvanskning eller borttagning av modell-
eller serienumret på produkten.
skada som är resultatet av reparationer eller justeringar genomförda av icke
auktoriserade serviceorganisationer eller personer.
skada i system som produkten ingår i eller används tillsammans med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter
enligt gällande nationella lagar, inte heller kundens rättighet gentemot
återförsäljaren enligt upprättat försäljnings-/inköpskontrakt.
Obs!: En översikt över alla auktoriserade Nikon Service Stations fi nns online via
följande länk
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
Förpackningens innehåll
D3500-kamera
Ögonmussla av gummi DK-25
(levereras monterad på kameran)
Kamerahuslock BF-1B
Rem AN-DC3
Användarhandbok
(detta blad)
Garanti (se vänsterkanten)
Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a (med polskydd)
Batteriladdare MH-24 (resenätadapter medföljer i länder eller
regioner där det behövs; formen beror på inköpslandet)
Minneskort säljs separat. Om du köpt ett objektivpaket, kontrollera
att förpackningen innehåller ett objektiv (handböcker för
objektivet kan också  nnas).
SAMPLE
Exponering
Mätningsläge TTL-exponeringsmätning med 420-pixlars RGB-sensor
Mätmetod Matrismätning: 3D-färgmatrixmätning II
Centrumvägd mätning: 75 % vikt ges till en cirkel på 8 mm i
bildutsnittets mitt
Spotmätning: Mäter en 3,5 mm cirkel (ungefär 2,5 % av
bilden) centrerad på den valda fokuspunkten
Område (ISO 100,
f/1.4-objektiv, 20°C)
Matris- eller centrumvägd mätning: 0–20EV
Spotmätning: 2–20EV
Koppling av
exponeringsmätare
CPU
Läge
Autolägen (iauto; jauto, avstängd blixt);
programautomatik med  exibelt program(P);
slutartidsstyrd automatik(S); bländarstyrd automatik(A);
manuell(M); motivlägen (kporträtt; msport; nnärbild;
onattporträtt); speciale ektlägen (%mörkerseende;
Ssuperintensiv; Tpop; Ufotoillustration;
'leksakskamerae ekt; (miniatyre ekt; 3selektiv färg;
1silhuett; 2högdagerbild; 3lågdagerbild)
Exponeringskompen-
sation
Kan justeras med –5–+5EV i steg om / EV i lägena P, S, A,
M, motivlägen och %
Exponeringslås Ljusstyrkan låst vid detekterat värde med
A(L)-knappen
ISO-känslighet
(rekommenderat
exponeringsindex)
ISO 100–25600 i steg om 1EV. Automatisk ISO-känslighet
tillgänglig
Aktiv D-Lighting På, av
Fokus
Autofokus Nikon Multi-CAM 1000 autofokussensormodul med TTL-
fasdetektering, 11 fokuspunkter (inklusive en sensor av
kors-typ) och AF-hjälplampa (räckvidd ungefär 0,5 – 3m)
Detektionsintervall –1–+19EV (ISO 100, 20°C)
Objektivservo Autofokus (AF): Enpunkts servo-AF (AF-S); kontinuerlig
servo-AF (AF-C); auto AF-S/AF-C-val (AF-A); förutsägande
fokusföljning aktiveras automatiskt beroende på
motivets status
Manuell fokusering (MF): Elektronisk avståndsmätare kan
användas
Fokuspunkt Kan väljas från 11 fokuspunkter
AF-områdesläge Enpunkts-AF, dynamiskt AF-område, automatiskt AF-
område, 3D-följning (11 punkter)
Fokuslås Fokus kan låsas genom att trycka in avtryckaren
halvvägs (enpunkts servo-AF) eller genom att trycka på
A(L)-knappen
Blixt
Inbyggd blixt
i, k, n, o, S, T, U, ': Automatisk blixt med
automatisk uppfällning
P, S, A, M: Manuell uppfällning med knapp
Ledtal Ungefär 7, 8 med manuell blixt (m, ISO 100, 20°C)
Blixtstyrning TTL: i-TTL-blixtkontroll med en 420-pixlars RGB-sensor är
tillgänglig med den inbyggda blixten; i-TTL-balanserad
upplättningsblixt för digitala systemkameror används
med matris- och centrumvägd mätning, standard
i-TTL-blixt för digitala systemkameror används med
spotmätning
Blixtläge Auto, automatisk med röda ögon-reducering, automatisk
långsam synk, automatisk långsam synk med röda ögon-
reducering, upplättningsblixt, röda ögon-reducering,
långsam synk, långsam synk med röda ögon-reducering,
långsam synk på bakre ridå, synk på bakre ridå, av
Blixtkompensation Kan justeras med −3–+1EV i steg om /EV i lägena P, S, A,
M och motivlägen
Blixtindikator Tänds när den inbyggda blixten eller en extra blixt är
fulladdad; blinkar efter att blixten avfyrats med full e ekt
Tillbehörssko ISO 518 tillbehörssko med synk- och datakontakter och
säkerhetslås
Nikon Creative Lighting
System (CLS)
i-TTL-blixtstyrning, optisk avancerad trådlös blixt, Color
Information Communication, AF-hjälp för  erområdes-AF
Synkterminal Synkterminaladapter AS-15 (säljs separat)
Vitbalans
Vitbalans Auto, glödlampa,  uorescerande (7 typer), direkt solljus,
blixt, molnigt, skugga, manuellt förinställt värde, alla
förutom manuellt förinställt värde med  njustering.
Livevisning
Objektivservo Autofokus (AF): Enpunkts-servo AF(AF-S); aktiv-servo
AF(AF-F)
Manuell fokusering (MF)
AF-områdesläge Ansiktsprioriterande AF, brett AF-område, normalt AF-
område, motivföljande AF
Autofokus Kontrastdetekterande AF överallt i bilden (kameran väljer
fokuspunkt automatiskt när ansiktsprioriterande AF eller
motivföljande AF är valt)
Automatiskt val av
motivtyp
Tillgängligt i lägena i och j
Film
Mätning TTL-exponeringsmätning med huvudbildsensorn
Mätmetod Matris
Bildstorlek (pixlar) och
bildfrekvens
1920 × 1080: 60p (progressiv), 50p, 30p, 25p, 24p
1280 × 720: 60p, 50p
Faktiska bildfrekvenser för 60p, 50p, 30p, 25p och 24p är
59,94, 50, 29,97, 25 respektive 23,976 bps; alternativen
stödjer både hög och normal bildkvalitet
Filformat MOV
Videokomprimering H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Ljudinspelningsformat Linjär PCM
Ljudinspelningsenhet Inbyggd mono-mikrofon; justerbar känslighet
ISO-känslighet ISO 100–25600
Monitor
Monitor 7,5cm (3 tum), ungefär 921000-punkters (VGA) TFT-
LCD med 170° betraktningsvinkel, ungefär 100%
sökartäckning och justering av ljusstyrkan
Uppspelning
Uppspelning Helskärms- och miniatyrbildsvisning (4, 9 eller
72 bilder eller kalender) med visningszoom,
visningszoomsbeskärning, visningsansiktszoom,
lmuppspelning, foto- och/eller  lmbildspel,
histogramvisning, högdagrar, fotoinformation, visning av
platsdata, automatisk bildrotering, betygsättning av bild
och bildkommentar (upp till 36 tecken)
Gränssnitt
USB Hi-Speed USB med Micro-USB-kontakt; anslutning till
inbyggd USB-port rekommenderas
HDMI-utgång HDMI-anslutning typ C
Bluetooth
Kommunikationsprotokoll
Bluetooth Speci cation Version 4.1
Använd frekvens Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz
Maximal ute ekt Bluetooth: 1,2 dBm (EIRP)
Bluetooth Low Energy: 1,2 dBm (EIRP)
Räckvidd (inom synhåll) Ungefär 10 m utan störning; räckvidden kan variera med
signalstyrkan och närvaron eller frånvaron av hinder
Strömförsörjning
Batteri Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a
Nätadapter Nätadapter EH-5c/EH-5b; kräver strömkontakt EP-5A
(säljs separat)
Stativgänga
Stativgänga / tum (ISO 1222)
Mått/vikt
Mått (B × H × D) Ungefär 124 × 97 × 69,5mm
Vikt Ungefär 415g med batteri och minneskort men utan
kamerahuslock; ungefär 365g (endast kamerahus)
Driftmiljö
Temperatur 0°C–40°C
Luftfuktighet 85 % eller mindre (ingen kondensation)
❚❚ Batteriladdare MH-24
Nominell inspänning 100–240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A maximalt
Nominell utspänning 8,4 V DC/0,9 A
Batterier som stöds Nikons uppladdningsbara litiumjonbatterier EN-EL14a
Laddningstid Ungefär 1 timme och 50 minuter vid en omgivande
temperatur på 25°C när ingen laddning återstår
Drifttemperatur 0°C–40°C
Mått (B × H × D) Ungefär 70 × 26 × 97 mm, exklusive resenätadapter
Vikt Ungefär 96 g, exklusive resenätadapter
Symbolerna på denna produkt representerar följande:
m AC, p DC, q Klass II-utrustning (produktens konstruktion är
dubbelisolerad).
❚❚ Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a
Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri
Nominell kapacitet 7,2 V/1230 mAh
Drifttemperatur 0°C–40°C
Mått (B × H × D) Ungefär 38 × 53 × 14 mm
Vikt Ungefär 49 g, exklusive polskydd
Återvinn uppladdningsbara batterier i enlighet med lokala bestämmelser, och
se till att först isolera batteripolerna med tejp.
A Batterikapacitet
Antalet bilder som kan tas och  lmlängden som kan spelas in med
fulladdade batterier varierar med batteriets skick, temperaturen,
tidsintervallet mellan varje bild och hur lång tid menyerna visas.
Exempelsi ror för EN-EL14a-batterier (1230 mAh) ges nedan.
Fotogra er, enkelbildsläge (CIPA-standard): Ungefär 1550 bilder
Filmer: Ungefär 75 minuter vid 1080/60p
❚❚ Objektiv
Detta avsnitt innehåller objektivspeci kationer för de som köpt
objektivpaket. Notera att vissa objektiv nedan kanske inte är
tillgängliga i alla länder eller regioner.
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR-objektiv
Typ Typ G AF-P DX-objektiv med inbyggd CPU och F-fattning
Brännvidd 18–55 mm
Maximal bländare f/3.5–5.6
Objektivets konstruktion 12 element i 9 grupper (2 asfäriska linselement)
Bildvinkel 76°–28° 50´
Brännviddsskala Graderad i millimeter (18, 24, 35, 45, 55)
Avståndsinformation Sänds till kameran
Zoom Manuell zoom med oberoende zoomring
Fokusering Autofokus kontrollerad av stegmotor; separat fokusring
för manuell fokusering
Vibrationsreducering Objektivförskjutning med voice coil motors (VCMs)
Minsta fokusavstånd 0,25 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner
Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma Helautomatisk
Bländarområde 18 mm brännvidd: f/3.5–22
55 mm brännvidd: f/5.6–38
Den minsta bländare som visas kan variera beroende
på storleken på den exponeringsökning som valts med
kameran.
Mätning Full bländare
Filterstorlek 55 mm (P = 0,75 mm)
Mått Ungefär 64,5 mm maximal diameter × 62,5 mm (avstånd
från kamerans objektivmonterings äns när objektivet är
indraget)
Vikt Ungefär 205 g
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR och
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED-objektiv
Typ Typ G AF-P DX-objektiv med inbyggd CPU och F-fattning
Brännvidd 70–300 mm
Maximal bländare f/4.5–6.3
Objektivets konstruktion 14 element i 10 grupper (inklusive 1 ED-linselement)
Bildvinkel 22° 50´–5° 20´
Brännviddsskala Graderad i millimeter (70, 100, 135, 200, 300)
Avståndsinformation Sänds till kameran
Zoom Manuell zoom med oberoende zoomring
Fokusering Autofokus kontrollerad av stegmotor; separat fokusring
för manuell fokusering
Vibrationsreducering
(endast AF-P DX NIKKOR
70–300mm f/4.5–6.3G
ED VR)
Objektivförskjutning med voice coil motors (VCMs)
Minsta fokusavstånd 1,1 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner
Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma Helautomatisk
Bländarområde 70 mm brännvidd: f/4.5–22
300 mm brännvidd: f/6.3–32
Den minsta bländare som visas kan variera beroende
på storleken på den exponeringsökning som valts med
kameran.
Mätning Full bländare
Filterstorlek 58 mm (P = 0,75 mm)
Mått Ungefär 72 mm maximal diameter × 125 mm (avstånd
från kamerans objektivmonterings äns)
Vikt AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR: Ungefär 415 g
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED: Ungefär 400 g
Om inget annat anges utförs alla mätningar i enlighet med Camera and
Imaging Products Association (CIPA) standarder eller riktlinjer.
• Alla si ror gäller för en kamera med fulladdat batteri.
De provbilder som visas på kameran och bilderna och illustrationerna i
handboken är endast avsedda för förklarande ändamål.
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseendet på och speci kationerna
för den maskinvara och programvara som beskrivs i denna handbok
när som helst och utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas
ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av eventuella misstag i
denna handbok.
❚❚ Information om varumärken
IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc.,
i USA och/eller andra länder, och används under licens. Windows är antingen
ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, Apple-
logotyperna, iPhone®, iPad® och iPod touch® är varumärken som tillhör Apple
Inc. och är registrerade i USA och/eller andra länder. Android är ett varumärke
som tillhör Google Inc. Android-roboten reproduceras eller modi eras från
verk som skapats och delats av Google och används i enlighet med villkor som
beskrivs i Creative Commons 3.0 Attribution License. PictBridge-logotypen är
ett varumärke. SD-, SDHC- och SDXC-logotyperna är varumärken som tillhör
SD-3C, LLC. HDMI, HDMI-logotypen och High-De nition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Bluetooth®-ordmärket och -logotyper är registrerade varumärken som
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Nikon
Corporation sker under licens.
Alla övriga varunamn som nämns i denna handbok eller annan
dokumentation som medföljer din Nikon-produkt är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect speci cally to the Apple products identi ed in
the badge, and has been certi ed by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with an Apple product may
a ect wireless performance.
❚❚ Överensstämmelsemärkning
De standarder som kameran uppfyller kan visas med alternativet
Överensstämmelsemärkning i inställningsmenyn.
❚❚ FreeType License (FreeType2)
Delar av denna programvara är copyright © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Alla rättigheter förbehålles.
❚❚ MIT License (HarfBuzz)
Delar av denna programvara är copyright © 2018 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alla rättigheter
förbehålles.
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs  nns
stor risk för dödsfall eller allvarliga skador.
VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs
kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
VARNING
Använd inte medan du går eller kör ett fordon.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
Demontera eller modi era inte produkten. Rör inte vid interna delar som
exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller
ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batteriet eller strömkällan.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Håll torr. Hantera inte med våta händer. Hantera inte kontakten med våta
händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan den
är inkopplad.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador.
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Titta inte direkt på solen eller en annan stark ljuskälla genom objektivet eller
kameran.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
Rikta inte blixten eller AF-hjälplampan mot någon som kör ett motorfordon.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på
produkten. Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn
sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Trassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
Använd inte batterier, laddare eller nätadaptrar som inte är speciellt avsedda
för användning med denna produkt. Gör inget av följande när du använder
batterier, laddare eller nätadaptrar avsedda för användning med denna
produkt:
- Skada inte, modi era inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar,
placera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för värme eller
öppen eld.
- Använd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att konvertera från
en spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Hantera inte kontakten när produkten laddas eller nätadaptern används under
ett åskväder.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka elstötar.
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller
köldskador.
FÖRSIKTIGHET
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor.
Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens
interna delar. När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden.
Solljus som fokuseras in i kameran när solen är i närheten av bilden kan orsaka
brand.
Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den. Inaktivera
trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är
förbjuden.
Radiofrekvensutstrålningen som skapas av denna produkt kan störa utrustning
ombord på  ygplan eller i sjukhus eller andra medicinska anläggningar.
Ta bort batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska användas
under en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på
produkten.
Avfyra inte blixten i kontakt med eller i närheten av hud eller föremål.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller brand.
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på
produkten.
Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
monterade.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på
produkten.
FARA (Batterier)
Hantera batterierna korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna läcka, överhettas,
spricka eller börja brinna:
- Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i
denna produkt.
- Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme.
- Demontera inte.
- Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra
metallföremål.
- Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
Ladda endast såsom det anges.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
VARNING (Batterier)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på
produkten. Torka omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om
den blir blöt.
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i
batterierna, såsom missfärgning eller deformering. Avsluta laddningen
av uppladdningsbara EN-EL14a-batterier om de inte laddas inom den
speci cerade tidsperioden.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt
med polerna.
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
Obs!
Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem
i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från
Nikon.
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseendet på och speci kationerna för den
maskinvara och programvara som beskrivs i dessa handböcker när som helst och
utan föregående meddelande.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista).
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på
naturresurserna och förhindrar den negativa påverkan på människors
hälsa och på miljön som kan inträ a vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinningssymbol
eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. Det får inte
slängas bland hushållssoporna.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats
digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara
stra bart enligt lag.
Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet
“Oäkta eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som
används i andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera
eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade vykort som ges ut av
staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och
certi erade dokument som anges i gällande lagstiftning.
Anmärkningar beträ ande särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträ ande kopiering och reproduktion av värdehandlingar
som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort
eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett
företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som har utfärdats
av statliga myndigheter, licenser som getts ut av o entliga myndigheter och privata
grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
Upphovsrättsregler
Under upphovsrättslagen kan fotogra er eller inspelningar av
upphovsrättsskyddade verk som gjorts med kameran inte användas utan tillstånd av
upphovsrättsinnehavaren. Undantag gäller för personligt bruk, men notera att även
personlig användning kan vara begränsad när det gäller bilder eller inspelningar
från utställningar eller liveuppträdanden.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om
du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter.
Raderade  ler kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av
kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning
av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för
missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan,
radera samtliga data med ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera
enheten och fyll den sedan helt med bilder som inte innehåller någon privat
information (t.ex. bilder av en tom himmel). Var försiktig så att du inte skadar dig om
du förstör datalagringsenheter fysiskt. Se också till att ersätta eventuella bilder som
valts för manuellt förinställt värde för vitbalans.
Innan du kasserar kameran eller överlåter den till någon annan bör du också använda
alternativet Återställ alla inställningar i kamerans inställningsmeny för att radera
nätverksinställningar och annan personlig information.
AVC Patent Portfolio License
DEN HÄR PRODUKTEN ÄR LICENSIERAD UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÖR PERSONLIGT OCH
ICKE-KOMMERSIELLT BRUK R EN KONSUMENT FÖR (i) KODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED AVC-STANDARD
(“AVC-
VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODNING AV AVC-VIDEO SOM HAR KODATS AV EN KONSUMENT I SAMBAND
MED PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER ERHÅLLITS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM HAR
LICENSIERATS FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGEN LICENS GES ELLER ÄR UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON
ANNAN ANVÄNDNING. MER INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA, L.L.C. SE http://www.mpegla.com
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller
avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive
laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certi erade av Nikon för
speci k användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att
användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska
kretsen.
Det  nns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra
gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon.
Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den
hologra ska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till
felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder
eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör
från Nikon.
D Använd endast tillbehör från Nikon
Endast tillbehör från Nikon som är certi erade av Nikon speciellt för
användning med denna digitalkamera från Nikon är konstruerade för
att uppfylla de användar- och säkerhetskrav som gäller. DET FINNS RISK
ATT KAMERAN SKADAS OCH GARANTIN KAN UPPHÖRA ATT GÄLLA OM DU ANVÄNDER ANDRA
TILLBEHÖR ÄN DE FRÅN NIKON.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som
den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop
eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas
ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av
felfunktion hos produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och
utbildning,  nns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online
på följande webbplatser:
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna  nns aktuell produktinformation, tips, svar på
vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och
fotografering. Ytterligare information kan  nnas hos närmaste Nikon-
återförsäljare. Kontaktinformation  nns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
Bluetooth
Denna produkt kontrolleras av United States Export Administration Regulations (EAR).
Tillstånd från USA:s regering krävs inte för export till andra länder än följande, som när
detta skrivs är föremål för embargo eller särskilda kontroller: Kuba, Iran, Nordkorea,
Sudan och Syrien (listan kan komma att ändras).
Användning av trådlösa enheter kan vara förbjudet i vissa länder eller regioner.
Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant innan du använder den trådlösa
funktionen i denna produkt utanför inköpslandet.
Meddelanden till kunder i Europa
Härmed deklarerar Nikon Corporation att radioutrustningen av typ
D3500 är i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse  nns
på följande internetadress:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1718.pdf.
Säkerhet
En av fördelarna med denna produkt är att andra fritt kan ansluta till trådlös
delning av data var som helst inom dess räckvidd, men följande kan inträ a om
säkerhetsfunktionerna inte är aktiverade:
Datastöld: Utomstående kan snappa upp trådlösa överföringar för att stjäla
användarens användar-ID, lösenord och annan personlig information.
Obehörig åtkomst: Obehöriga användare kan få tillgång till nätverket och ändra
data eller utföra andra skadliga handlingar. Notera att på grund av trådlösa nätverks
egenskaper kan specialinriktade attacker möjliggöra obehörig åtkomst även när
säkerhetsfunktionerna är aktiverade.
Ej säkra nätverk: Att ansluta till öppna nätverk kan leda till obehörig åtkomst.
Använd endast säkra nätverk.
A Certi kat
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon d3500 Användarmanual

Typ
Användarmanual