Røroshetta CRYSTALL 1140 KJØKKENVENTILATOR, 60 CM Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning
Instructions Manual
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsvejledning
FLORA 90
EN
NO
SV
DA
CRYSTALL F-1140
L = 4x
(4,2x44,4)
P2 = 4x
(4x15)
O
F = 2x
F1
P4 = 2x
(4,2x12,7)
P
P6 = 2x
(2,9x9,5)
O1
EN
...............................................................................................................................................3
NO
...............................................................................................................................................7
SV
............................................................................................................................................. 11
DA
.............................................................................................................................................15
3
1. SAFETY INFORMATION
For your safety and correct
operation of the appliance,
read this manual carefully before
installation and use. Always keep
these instructions with the appli-
ance even if you move or sell it.
Users must fully know the oper-
ation and safety features of the
appliance.
The wire connection has
to be done by specialized
technician.
The manufacturer will not be
held liable for any damages re-
sulting from incorrect or improper
installation.
The minimum safety distance
between the cooker top and the
extractor hood is 650 mm (some
models can be installed at a lower
height, please refer to the para-
graphs on working dimensions
and installation).
If the instructions for installation
for the gas hob specify a greater
distance, this must be respected.
Check that the mains voltage
corresponds to that indicated on
the rating plate xed to the inside
of the hood.
Means for disconnection must be
incorporated in the xed wiring in
accordance with the wiring rules.
For Class I appliances, check
that the domestic power supply
guarantees adequate earthing.
Connect the extractor to the
exhaust ue through a pipe of
minimum diameter 120 mm. The
route of the ue must be as short
as possible.
Regulations concerning the dis-
charge of air have to be fullled.
Do not connect the extractor
hood to exhaust ducts carrying
combustion fumes (boilers, re-
places, etc.).
If the extractor is used in conjunc-
tion with non-electrical applianc-
es (e.g. gas burning appliances),
a sufcient degree of aeration
must be guaranteed in the room
in order to prevent the backow
of exhaust gas. When the cooker
hood is used in conjunction with
appliances supplied with energy
other than electric, the negative
pressure in the room must not
exceed 0,04 mbar to prevent
fumes being drawn back into the
room by the cooker hood.
The air must not be discharged
into a ue that is used for ex-
hausting fumes from appliances
burning gas or other fuels.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced from the
manufacturer or its service agent.
Connect the plug to a socket
complying with current regula-
tions, located in an accessible
place.
With regards to the technical and
safety measures to be adopted
for fume discharging it is importat
to closely follow the regulations
provided by the local authorities.
EN
EN
4
Accessible parts may become
hot when used with cooking
appliances.
Clean and/or replace the Filters
after the specied time period
(Fire hazard). See paragraph
Care and Cleaning.
There shall be adequate ven-
tilation of the room when the
range hood is used at the same
time as appliances burning gas
or other fuels (not applicable to
appliances that only discharge
the air back into the room).
The symbol on the product
or on its packaging indicates
that this product may not be
treated as household waste.
Instead it shall be handed over
to the applicable collection point
for the recycling of electrical
and electronic equipment. By
ensuring this product is dis-
posed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environ-
ment and human health, which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of
this product. For more detailed
information about recycling of
this product, please contact your
local city ofce, your household
waste disposal service or the
shop where you purchased the
product.
WARNING: Before installing
the Hood, remove the protec-
tive lms.
Use only screws and small parts
in support of the hood.
WARNING: Failure to install
the screws or xing device in
accordance with these in-
structions may result in elec-
trical hazards.
Do not look directly at the light
through optical devices (binoc-
ulars, magnifying glasses…).
Do not ambè under the range
hood; risk of re.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
The appliance is not to be used
by persons (including children)
with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction.
5
2. USE
The extractor hood has been designed
exclusively for domestic use to eliminate
kitchen smells.
Never use the hood for purposes other
than for which it has been designed.
Never leave high naked ames under
the hood when it is in operation.
Adjust the ame intensity to direct it onto
the bottom of the pan only, making sure
that it does not engulf the sides.
Deep fat fryers must be continuously
monitored during use: overheated oil
can burst into ames.
3. CARE AND CLEANING
- The Activated charcoal lter is not
washable and cannot be regenerated,
and must be replaced approximately
every 4 months of operation, or more
frequently for particularly heavy us-
age (W).
WW
- The Grease lters must be cleaned
every 2 months of operation, or more
frequently for particularly heavy us-
age, and can be washed in a dish-
washer (Z).
Z
Clean the hood using a damp cloth and
a neutral liquid detergent.
4. CONTROLS
0
1
0
1
2
3
L
V
0
1
0
1
2
3
LLight Switches the lighting system on
and off.
VSpeed Sets the operating speed of the
extractor:
0. Motor Off.
1. Low speed, used for a contin-
uous and silent air change in
the presence of light cooking
vapour.
2. Medium speed, suitable for most
operating conditions given the
optimum treated air ow/noise
level ratio.
3.Maximum speed, used for elim-
inating the highest cooking
vapour emission, including long
periods.
6
5. LIGHTING
Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code
5 GU10 230 52 x 50 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36
DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36
7
1.SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhet og
en riktig funksjon av
apparatet, må du lese denne
veiledningen nøye før
apparatet installeres og tas i
bruk. Veiledningen skal alltid
følge med apparatet, også hvis
det overdras til tredjeperson.
Det er viktig at brukerne
kjenner til alle apparatets
drifts- og
sikkerhetsegenskaper.
Tilkoblingen av kablene
må utføres av en
kvalisert tekniker.
Produsenten er ikke ansvarlig
for eventuelle skader som
skyldes feil installasjon eller
bruk.
Minste sikkerhetsavstand
mellom platetopp og
kjøkkenvifte er 650 mm (noen
modeller kan monteres ved
lavere høyde; se avsnittet om
arbeidsmål og installasjon).
Hvis
installasjonsinstruksjonene
for gassplatetoppen
spesiserer en større avstand
enn angitt ovenfor, må du
overholde dette.
Kontroller at nettspenningen
stemmer med spenningen
oppgitt på merkeplaten på
innsiden av kjøkkenviften.
Det er nødvendig å installere
hovedbrytere i det faste
elektriske systemet i
NO
NO
samsvar med forskriftene om
kabelsystemer.
For apparater i klasse I må
du kontrollere at hjemmets
strømnett er jordet.
Koble kjøkkenviften til
røkrøret med et rør med en
diameter på min. 120 mm.
Røret må være så kort som
mulig.
Følg alle bestemmelsene for
luftutløp.
Ikke koble kjøkkenviften til
røkkanaler for utslipp av
forbrenningsrøk (f.eks. fra
kjeler, peiser, osv.).
Hvis kjøkkenviften brukes
sammen med apparater som
ikke bruker strøm (f.eks.
gassapparater), må det
garanteres en god ventilasjon
i rommet for å unngå retur
av forbrenningsgassen.
Når kjøkkenviften brukes
sammen med apparater som
ikke bruker strøm, må ikke
det negative trykket i rommet
overstige 0,04 mbar for å
unngå en retur av røkene.
Luften må ikke føres ut
gjennom en røkkanal som
brukes for røkutslipp fra
apparater som fungerer
med gass eller andre
forbrenningsstoffer.
Hvis nettkabelen skades, må
den skiftes ut av produsenten
eller servicesenteret.
Sett støpslet inn i en lett
tilgjengelig stikkontakt som
8
er i samsvar med gjeldende
bestemmelser.
Følg nøye forskriftene fra
de lokale myndighetene
vedrørende tekniske og
sikkerhetsmessige tiltak for
røkutslipp.
ADVARSEL: Fjern
beskyttelseslmene før
kjøkkenviften installeres.
Bruk kun skruer og beslag
som passer til kjøkkenviften.
ADVARSEL: Manglende
installasjon av skruer eller
beslag i samsvar med
disse instruksjonene kan
medføre risiko for elsjokk.
Ikke se mot lyset med
optiske instrumenter (kikkert,
forstørrelsesglass, osv.).
Ikke ambér under
kjøkkenviften, fordi en brann
kan utvikles.
Barn (over 8 år) eller
personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller
psykiske evner, eller
personer uten erfaring og
kunnskap må kun bruke
apparatet dersom de får
tilsyn eller opplæring i en
sikker bruk av apparatet og
farene knyttet til bruken. Ikke
la barn leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold
som er brukerens ansvar,
må ikke utføres av barn med
mindre de er under tilsyn.
Pass på at barn ikke leker
med apparatet.
Dette apparatet er ikke egnet
til bruk av personer (inkl.
barn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller psykiske
evner, eller personer uten
erfaring og kunnskap i bruk
av apparatet med mindre de
er overvåket og opplært.
De tilgjengelige delene
kan bli veldig varme når
platetopper/komfyrer er i
bruk.
Rengjør og/eller skift ut
ltrene etter oppgitt intervall
(brannfare). Se avsnittet
Vedlikehold og rengjøring.
Det må være en god
utlufting i rommet når
kjøkkenviften brukes
samtidig med apparater som
fungerer med gass eller
andre forbrenningsstoffer
(gjelder ikke apparater som
kun fører luften ut i lokalet).
Symbolet på apparatet
eller emballasjen angir
at apparatet ikke skal
kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall.
Apparatet må leveres til
et innsamlingssenter for
resirkulering av elektrisk og
elektronisk materiale. Ved
å kassere dette apparatet
på riktig måte, bidrar du
til å forhindre de negative
virkningene på miljøet og
menneskehelsen som kan
9
forårsakes av en feilaktig
avfallshåndtering av
dette apparatet. For mer
informasjon om gjenvinning
av dette apparatet,
kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller
forhandleren hvor apparatet
ble kjøpt.
2. BRUK
Kjøkkenviften er kun utviklet til
husholdningsbruk for å fjerne matos
fra kjøkkenet.
Bruk aldri kjøkkenviften til annet enn
tiltenkt formål (tiltenkt bruk era nella
vecchia direttiva).
Pass på at det aldri er høye
ammer under kjøkkenviften når den
er i bruk.
Reguler ammestyrken slik at
ammen kun dekker grytebunnen og
ikke stikker utover kantene.
Vær alltid veldig oppmerksom ved
frityrsteking, fordi den varme oljen
kan ta fyr.
3. RENGJØRING OG
VEDLIKEHOLD
- Det aktive kulllteret kan ikke
vaskes eller regenereres, og må
byttes ut ca. hver fjerde måned,
eller oftere ved hyppig bruk (W).
WW
- Fettltrene må rengjøres hver
andre måned eller oftere ved
hyppig bruk. De kan vaskes i
oppvaskmaskin (Z).
Z
Bruk kun en fuktig klut og et mildt
rengjøringsmiddel til rengjøringen av
kjøkkenviften.
4. KONTROLLER
0
1
0
1
2
3
L
V
0
1
0
1
2
3
LLys Slår lyssystemet av og på.
VHastighet Angir driftshastigheten på viften:
0. Off.
1. Lav hastighet, brukes for
en kontinuerlig og stille
luftutveksling når det opp-
står lett damp.
2. Middels hastighet, pas-ser for
de este bruksfor-hold med
det optimale for-hold mellom
behandlet luft og støynivå.
3. Maksimal hastighet, brukes
for å eliminere det høyeste
utslippet av kokedamp,
inkludert lange peri-oder.
10
5. BELYSNING
Lyspære Forbruk (W) Sokkel Spenning (V) Mål (mm) ILCOS art.nr.
5 GU10 230 52 x 50 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36
DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36
11
1.SÄKERHETSINFORMATION
För din säkerhet och korrekt
funktion av apparaten ber vi
dig läsa denna bruksanvisning
noggrant innan apparaten instal-
leras och tas i bruk. Förvara alltid
denna bruksanvisning tillsam-
mans med apparaten, så att du
kan lämna över den till ev. ny
ägare. Det är viktigt att använ-
darna känner till apparatens
samtliga funktions- och säkerhet-
segenskaper.
Anslutningen av elkablarna
ska utföras av en behörig
tekniker.
Tillverkaren ansvarar inte för
eventuella skador som orsa-
kas av felaktig installation eller
användning.
Min. säkerhetsavstånd mellan
spishällen och köksäkten är
650 mm (vissa modeller kan
installeras på en lägre höjd;
se avsnittet gällande drift- och
installationsmått).
Om installationsanvisningarna
för gasspishällen anger ett stör-
re avstånd än det ovan angivna,
måste det beaktas.
Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den som anges på
märkplåten inuti köksäkten.
Det är nödvändigt att installera
frånskiljare i det fasta elsyste-
met i enlighet med kabeldra-
gningsbestämmelserna.
För apparater i klass I, säker-
ställ att bostadens elsystem har
SV
en lämplig jordanslutning.
Anslut köksäkten till imkanalen
med ett rör med min. diameter
på 120 mm. Sträckan där matos
avleds ska vara så kort som
möjligt.
Följ gällande lagstiftning
angående utsugning av luft.
Anslut inte köksäkten till rökga-
skanaler för förbränningsrök
från värmepannor, öppna spi-
sar o.s.v.
Om köksfläkten används i
kombination med andra appa-
rater som inte är eldrivna (t.ex.
gasdrivna apparater), ska du
sörja för tillräcklig ventilation
av lokalen för att förhindra
returöde av förbränningsgas.
När köksäkten används i kom-
bination med andra apparater
som inte är eldrivna, får lokalens
negativa lufttryck inte överskri-
da 0,04 mbar för att förhindra
att rök sugs tillbaka in i lokalen
via köksäkten.
Luftutsläppet får inte ske genom
en rökgaskanal som används
av gasdrivna eller andra brän-
sledrivna apparater.
Om elkabeln skadas, ska den
bytas ut av tillverkaren eller av
en servicetekniker.
Anslut stickkontakten till ett
lättillgängligt vägguttag som
är i överensstämmelse med
gällande bestämmelser.
Följ noggrant föreskrifterna
från de lokala myndigheterna
när det gäller de tekniska och
SV
12
säkerhetsmässiga åtgärder
som ska vidtas för avledning
av rök.
VARNING: Ta bort skyddsl-
men innan du installerar
köksäkten.
Använd endast skruvar och
beslag som är lämpliga för
köksäkten.
VARNING: Om det inte in-
stalleras skruvar och beslag
som överensstämmer med
dessa anvisningar kan det
leda till risk för elektrisk stöt.
Titta inte direkt med optiska
instrument (kikare, försto-
ringsglas o.s.v.).
Flambera inte under köksäkten.
Det nns risk för eldsvåda.
Denna apparat får användas av
barn (över 8 år), personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental funktionsförmåga eller
personer som saknar erfaren-
het eller kunskap om hur den
används, under förutsättning
att de övervakas av någon som
kan ansvara för deras säkerhet
eller som har lärt dem hur ap-
paraten används på ett säkert
sätt och gjort dem medvetna
om riskerna. Barn får inte leka
med apparaten. Rengöring och
underhåll som ska utföras av
användaren får inte utföras av
barn utan tillsyn av en vuxen.
Håll barn under uppsikt så att
de inte leker med apparaten.
Denna apparat får inte använ-
das av personer (inkl. barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental funktionsförmåga eller
personer som saknar erfaren-
het eller kunskap om hur den
används, om de inte övervakas
och instrueras.
De åtkomliga delarna kan
bli mycket varma under
användningen av spisar,
matlagningsapparater o.dyl.
Rengör och/eller byt ut ltren
efter den angivna tidsperioden
(brandrisk). Se avsnitt Un-
derhåll och rengöring.
Lokalen måste ha lämplig ven-
tilation när köksäkten används
samtidigt med andra apparater
som använder gas eller andra
bränslen (gäller inte apparater
som endast släpper ut luft i
lokalen).
Symbolen på apparaten
eller emballaget anger att ap-
paraten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den ska i stället
lämnas in på en uppsam-
lingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponen-
ter. Genom att säkerställa att
apparaten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå
om apparaten bortskaffas som
vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning
av apparaten bör du kontakta
lokala myndigheter, sophämt-
13
ningstjänsten eller affären där
du köpte apparaten.
2. ANVÄNDNING
Köksäkten har uteslutande konstrue-
rats för hushållsbruk, för att avlägsna
matos i köket.
Använd aldrig köksäkten för andra
ändamål än vad den är konstruerad för.
Se till att det aldrig uppkommer höga
lågor under köksäkten när den är
igång.
Justera lågans styrka så att den endast
berör kokkärlets botten och inte slickar
utmed dess sidor.
Fritöserna ska kontrolleras hela tiden
under användningen. Den överhettade
oljan kan ta eld.
3. RENGÖRING
OCH UNDERHÅLL
- Det aktiva kolltret kan varken diskas
eller regenereras. Filtret ska bytas cirka
var 4:e månad eller oftare vid intensiv
användning (W).
WW
- Fettltren ska rengöras varannan månad
eller oftare vid intensiv användning. De
kan diskas i diskmaskin (Z).
=
Rengör köksäkten med en fuktig trasa
och ett neutralt ytande rengöringsmedel.
4. REGLAGE
0
1
0
1
2
3
L
V
0
1
0
1
2
3
LBelysning Tänder och släcker belysningen.
VHastighet Bestämmer drifthastigheten.
0. Off.
1. Min. hastighet, lämpligt för
ett kontinuerligt luftutbyte
speciellt tystgående, när det
nns litet matos.
2. Medelhastighet, lämplig för
den största delen av an-
vändningar, för dess optimala
kapacitet av behandlad luft
och bullernivå.
3. Maximal hastighet lämplig att
hålla stånd mot matos, även
under längre perioder.
14
5. BELYSNING
Lampa Förbrukning (W) Sockel Spänning (V) Mått (mm) ILCOS art.nr
5 GU10 230 52 x 50 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36
DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36
15
1. OPLYSNINGER OM
SIKKERHED
For din sikkerhed og for at
sikre korrekt brug af
apparatet anbefaler vi, at du
læser denne brugsanvisning
omhyggeligt inden installation
og brug af apparatet. Opbevar
omhyggeligt denne
brugsanvisning sammen med
apparatet, så den kan
overdrages til en eventuel ny
ejer. Det er vigtigt, at brugerne
er bekendt med alle apparatets
funktions- og
sikkerhedskarakteristika.
Kablerne skal tilsluttes
af specialuddannet
personale.
Producenten kan ikke gøres
ansvarlig for eventuelle
skader, som skyldes forkert
installation eller brug.
Af sikkerhedsgrunde
skal afstanden mellem
kogepladen og emhætten
være mindst 650 mm
(enkelte modeller kan
installeres i en lavere højde;
se afsnittet vedrørende
arbejdsmål og installation).
Hvis der i gaskomfurets
installationsvejledning er
angivet en større afstand end
den ovenstående, skal der
tages højde for dette.
Kontrollér, at netspændingen
svarer til angivelserne på
DA
DA
skiltet inden i emhætten.
Det er nødvendigt at
installere hovedafbrydere
i det faste elanlæg i
henhold til forskrifterne om
kabelsystemer.
For apparater i klasse I:
Kontrollér, at husstandens
strømforsyning har en
passende jordforbindelse.
Forbind emhætten med
røgkanalen med et rør med
min. diameter på 120 mm.
Røgaftrækket skal være så
kort som mulig.
Overhold alle
lovbestemmelser vedrørende
luftudledning.
Emhætten må ikke forbindes
med røgaftrækket til
udledning af røggas fra
forbrændingsprocessen
(eksempelvis kedler, pejse
osv.).
Hvis emhætten benyttes
sammen med apparater,
som ikke er elektriske
(eksempelvis gasdrevne
apparater), skal der sikres
en tilstrækkelig udluftning
i lokalet for at hindre
tilbagestrømning af den
udledte gas. Når emhætten
benyttes sammen med
apparater, som ikke er
elektriske, må det negative
tryk i lokalet ikke overskride
0,04 mbar for at undgå,
at emhætten suger røgen
tilbage til lokalet.
16
Luften må ikke bortledes
gennem et røgaftræk til
udledning af røggas fra
apparater med forbrænding
af gas eller andre former for
brændstof.
Hvis forsyningskablet
beskadiges, skal det
udskiftes af producenten eller
et autoriseret servicecenter.
Slut stikket til en
lettilgængelig stikkontakt,
der opfylder de gældende
lovbestemmelser.
Hvad angår de
tekniske tiltag og
sikkerhedsforanstaltningerne,
der skal træffes for
udledningen af røggassen,
er det vigtigt at overholde
de lokale myndigheders
reglementer helt nøjagtig.
ADVARSEL: Fjern
beskyttelseslmen, før
emhætten installeres.
Brug kun skruer og beslag,
som er egnede til emhætten.
ADVARSEL: Manglende
installation af skruerne
eller beslagene i
overensstemmelse med
disse instruktioner kan
medføre risiko for elektrisk
stød.
Betragt ikke lysdioden med
brug af optisk udstyr (kikkert,
forstørrelsesglas osv.).
Flambér ikke under
emhætten: Der er risiko for
brand.
Dette apparat må ikke
anvendes af børn under 8 år,
af personer med psykiske,
fysiske og sansemæssige
handicaps eller af personer
med manglende erfaring
eller kendskab, medmindre
de overvåges og instrueres
vedrørende sikker brug af
apparatet og de farer, der er
forbundet hermed. Sørg for,
at børn ikke har mulighed for
at lege med apparatet. Den
rengøring og vedligeholdelse,
som skal udføres af
brugeren, må ikke udføres af
børn, medmindre de er under
opsyn.
Der skal holdes øje med
børnene for at sørge for, at
de ikke har mulighed for at
lege med apparatet.
Dette apparat må ikke
anvendes af personer
(herunder børn) med
psykiske, fysiske og
sansemæssige handicaps
eller af personer med
manglende erfaring eller
kendskab, medmindre de
overvåges og instrueres.
De tilgængelige dele kan
blive meget varme i
forbindelse med brug af
kogeplader, komfurer og
andre
madlavningsapparater.
Rengør og/eller udskift
17
ltrene efter den angivne
periode (brandfare). Der
henvises til afsnittet
Vedligeholdelse og
rengøring.
Der skal være en passende
udluftning i lokalet, når
emhætten benyttes sammen
med apparater med
forbrænding af gas eller
andre former for brændstof
(vedrører ikke apparater,
som udelukkende leder
luften ind i lokalet).
Symbolet på apparatet
eller på pakningen betyder,
at apparatet ikke skal
betragtes som almindeligt
husholdningsaffald. Det
skal derimod indleveres på
et opsamlingscenter, der
tager sig af genanvendelse
af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for, at
dette apparat bortskaffes
korrekt, bidrager du til at
forebygge alvorlige følger
for miljøet og menneskers
helbred; disse kan derimod
opstå, hvis dette apparat
bortskaffes forkert. Ret
venligst henvendelse til
kommunen, den lokale
affaldsbortskaffelsesordning
eller den forretning, hvor
du har købt apparatet, for
udførlige oplysninger om
genanvendelse af dette
apparat.
2. ANVENDELSE
Emhætten er udelukkende projekteret
til husholdningsbrug for at fjerne
mados.
Brug aldrig emhætten til andre formål
end de, hvortil den er projekteret.
Sørg for, at der aldrig er høje
ammer under emhætten, når den er
tændt.
Regulér ammens intensitet, den
udelukkende rettes mod grydens/
pandens bund. Sørg for, at den ikke
kommer omkring siderne.
Hold hele tiden øje med
friturestegerne, mens de er i brug.
Der er fare for, at der går ild i den
hede olie.
3. RENGØRING OG
VEDLIGEHOLDELSE
- Det aktive kullter kan ikke afvaskes
eller genbruges. Det skal udskiftes
ca. hver 4. måned eller hyppigere i
tilfælde af meget intensiv brug (W).
WW
- Fedtltrene skal rengøres hver 2.
måned eller hyppigere i tilfælde af
meget intensiv brug. De kan vaskes i
opvaskemaskine (Z).
Z
Rengør emhætten ved hjælp af en
fugtig klud og ydende skånsomt
rengøringsmiddel.
18
4. KONTROLLER
0
1
0
1
2
3
L
V
0
1
0
1
2
3
LLys Tænder og slukker for
belysningen.
VHastighed Sætter ekstraktorens
driftshastighed:
0. Off.
1. Lav hastighed, bruges til at
give en konstant og lydløs
luftudskiftning, hvis der er
lette madlavningsdampe.
2. Middelhastighed, passende
til de este driftbetingelser,
forudsat et opti-malt forhold
mellem behandlet luft/
støjniveau.
3. Højeste hastighed,
bruges til at fjerne de
madlavningsdampe, der
udsen-des på højeste varme,
inklusive lange perioder.
5. BELYSNING
Pære Forbrug (W) Fatning Spænding (V) Mål (mm) ILCOS art. nr.
5 GU10 230 52 x 50 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36
DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36
EN
INSTALLATION MANUAL
Warning! Before proceeding with installation,
read the safety information in the User
Manual.
NO
INSTALLASJONSVEILEDNING
Advarsel! Les sikkerhetsinstruksjonene i
bruksveiledningen før apparatet installeres.
SV
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Varning! Läs säkerhetsföreskrifterna
i bruksanvisningen innan apparaten
installeras.
DA
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Advarsel! Læs sikkerhedsreglerne i
brugsanvisningen inden installation.
20
L = 4x
(4,2x44,4)
P2 = 4x
(4x15)
O
F = 2x
F1
P4 = 2x
(4,2x12,7)
P
P6 = 2x
(2,9x9,5)
O1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Røroshetta CRYSTALL 1140 KJØKKENVENTILATOR, 60 CM Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning