DeWalt DW712N Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
Dansk 8
Deutsch 15
English (original) 23
Español 31
Français 39
Italiano 47
Nederlands 55
Norsk 63
Português 70
Suomi 78
Svenska 85
Türkçe 92
 100
Copyright DEWALT
SVENSKA
85
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT-verktyg. Åratals erfarenhet, omsorgsfull
produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till en av de mest pålitliga
partnerna för professionella elverktygsanvändare.
Tekniska data
DW712 DW712N
Ljudtryck (L
pA
) dB(A) 90
90
Akustisk effekt (L
WA
) dB(A) 103
103
Hand/arm-viktad vibration m/s
2
< 2,5 < 2,5
Spänning V 230 230
Strömmatning W 1 600 1 600
Strömmatning vid 230V A 8 8
Klingans diameter mm 216 216
Klingans borrrhål mm 30 30
Max. sågklinge-tjocklek mm 1.8 1.8
Klingans hastighet min-
1
3 500–4 600 5 400
Max. geringsförmåga vid 90˚ mm 300 300
Max. geringsförmåga vid 45˚ mm 212 212
Max. skärdjup vid 90˚ mm 70 70
Max. snedsågningsdjup tvärsöver vid 45˚ mm 50 50
Geringssåg (max-placeringar)
vänster 50˚ 50˚
höger 60˚ 60˚
Snedsågning (max-placeringar)
vänster 48˚ 48˚
höger
0° gering
Resulterande bredd vid maximal
höjd 70 mm mm 300 300
Resulterande höjd vid maximal
bredd 300 mm mm 70 70
45° gering vänster
Resulterande bredd vid maximal
höjd 70 mm mm 212 212
Resulterande höjd vid maximal
bredd 212 mm mm 70 70
45° gering höger
Resulterande bredd vid maximal
höjd 70 mm mm 212 212
Resulterande höjd vid maximal
bredd 212 mm mm 70 70
45° snedsågning vänster
Resulterande bredd vid maximal
höjd 50 mm mm 300 300
Resulterande höjd vid maximal
bredd 300 mm mm 50 50
31.62° gering, 33,85° snedsågning
Resulterande höjd vid maximal
bredd 254 mm mm 65 65
Stopptid för sågklinga s < 10 < 10
Dammsamlingseffektivitet mg/m < 2,0 < 2,0
Vikt kg 19,0 19,0
Säkringar
Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström
Följande symboler används genom hela denna handbok:
Anger risk för personskada, dödsfall eller skada på verktyget
i händelse av att instruktionerna i denna handbok inte
iakttas.
Anger risk för elektrisk stöt.
EC-Följsamhetsdeklaration
DW712/DW712N
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under “tekniska data”
har konstruerats i enlighet med:
98/37/EEC, 89/336/EEC, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3 och EN 61029.
För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller
se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och
gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.
TUV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stin 1
D-51105 Köln
Germany
Horst Grossmann
Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
GERINGSÅG DW712, DW712N
SVENSKA
86
Säkerhetsinstruktioner
När du använder stationära elverktyg, iakttag alltid de
säkerhetsbestämmelser som är tillämpbara i ditt land för att
minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt och personskada.
Läs hela denna handbok med omsorg innan du arbetar med
verktyget.
Spara denna handbok för framtida referens.
Allmänt
1 Håll arbetsområdet rent
Belamrade områden och bänkar kan ge upphov till olyckor.
2 Beakta arbetsområdets omgivning
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget i fuktiga eller
våta förhållanden. Håll arbetsområdet ordentligt upplyst (250 -
300 Lux). Använd inte verktyget där det finns risk att det orsakar
eldsvåda eller explosion, t.ex. i närvaro av lättantändliga vätskor och
gaser.
3 Håll barnen borta
Låt inte barn, besökare eller djur komma i närheten av
arbetsområdet eller att vidröra verktyget eller starkströmssladden.
4 Klä dig ändamålsenligt
Bär inte lösa kläder eller smycken, eftersom dessa kan fastna i
delar i rörelse. Bär skyddande håröverdrag för att hålla långt hår ur
vägen. Vid arbete utomhus, bär företrädesvis lämpliga handskar
och halksäker fotbeklädnad.
5 Personligt skydd
Använd alltid skyddsglasögon. Använd ett ansiktsskydd eller
dammfilterskydd närhelst verksamheten kan tänkas producera
damm eller flygande partiklar. Om dessa partiklar är mycket heta,
bär även ett värme-resistent förkläde. Bär alltid öronskydd.
6 Skydda mot elektrisk stöt
Förhindra kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör, värmeelement,
kokspisar och kylskåp). Vid användning av verktyget under extrema
förhållanden (t.ex. hög luftfuktighet, när metallspån produceras,
etc.), kan elektrisk säkerhet förbättras genom att sätta in en
isoleringstransformator eller en (FI) jordfelsbrytare.
7 Böj dig inte för långt
Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans.
8 Håll dig alert
Se upp med vad du gör.
Använd sunt förnuft Använd inte verktyget när du är trött.
9 Lås fast arbetsstycket
Använd klämmor eller ett skruvstäd för att hålla fast arbetsstycket.
Det är säkrare och frigör bägge händer för att arbeta med
verktyget.
10 Anslut dammutrensningsutrustning
Om det finns anordningar för anslutning av apparater för utrensning
och insamling av damm, se till att dessa är anslutna och används
på ett korrekt sätt.
11 Avlägsna justeringsnycklar och skiftnycklar
Kontrollera alltid att justeringsnycklar och skiftnycklar har tagits bort
från verktyget innan du arbetar med det.
12 Förlängningssladdar
Före användning, inspektera förlängningssladden och byt ut den
om den är skadad. När du använder verktyget utomhus, använd
bara förlängningssladdar som är avsedda för utomhusanvändning
och märkta i enlighet därmed.
13 Använd rätt verktyg
Den avsedda användningen finns beskriven i denna
instruktionsmanual. Tvinga inte små verktyg eller tillsatser att göra
ett arbete för slitstarka verktyg. Verktyget gör ett arbete bättre och
säkrare vid den hastighet det är avsett för. Tvinga inte elverktyget.
VARNING! Användningen av någon annan tillsats eller utförande av
något annat arbete med detta verktyg än de som rekommenderas i
denna instruktionshandbok kan utgöra en risk för personskada.
14 Kontrollera med avseende på skadade delar
Före användning, kontrollera verktyget och starkströmssladden
noggrannt med avseende på skada. Kontrollera med avseende
på feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos
delar, skada på skydd och strömbrytare och andra eventuella
förhållanden som kan påverka dess funktion. Se till att verktyget
kommer att fungera ordentligt och utföra sitt avsedda arbete.
Använd inte verktyget om någon del är skadad eller undermålig.
Använd inte verktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger
av det. Se till att alla eventuella skadade eller defekta delar byts ut
av ett godkänt D
EWALT reparationsombud. Försök aldrig att själv
reparera det.
15 Dra ur verktygets kontakt
Stäng av verktyget och vänta tills det har stannat fullständigt innan
du lämnar det utan tillsyn. Dra ur verktygets kontakt när det inte
används, innan du byter ut några av verktygs delar, tillbehör eller
tillsatser och före service.
16 Undvik oavsiktlig igångsättning
Se till att verktyget är avstängt innan kontakten sticks in.
17 Missbruka inte sladden
Dra aldrig i sladden för att koppla bort från kontakten. Håll sladden
borta från värme, olja och skarpa kanter.
18 Förvara overksamma verktyg
När de inte används ska verktyg förvaras på en torr plats, och
säkert inlåsta, utom räckhåll för barn.
19 Underhåll verktygen med omsorg
Håll verktygen i gott skick och rena för bättre och säkrare
prestation. Följ instruktionerna för underhåll och byte av tillbehör.
Håll alla handtag och strömbrytare torra, rena och fria från olja och
fett.
20 Reparationer
Detta verktyg är i enlighet med de relevanta
säkerhetsbestämmelserna. Få ditt verktyg reparerat av ett behörigt
DEWALT reparationsombud. Reparationer bör endast utföras av
utbildade personer som använder originaldelar; annars kan detta
resultera i påtaglig fara för användaren.
Ytterligare Säkerhetsregler för Geringssågar
Se till att alla låsrattar och klämhandtag är åtdragna, innan du börjar
med något arbete.
Använd inte maskinen utan att ha skyddet på plats, eller om
skyddet inte fungerar eller om det inte är ordentligt underhållet.
Använd aldrig din såg utan sågsnittsplattan.
Placera aldrig någon hand inom klingans område när sågen är
ansluten till den elektriska strömkällan.
Försök aldrig att stoppa en maskin i rörelse snabbt genom att köra
in ett verktyg eller något annat mot klingan; allvarliga olyckor kan
orsakas oavsiktligt på detta sätt.
Innan du använder något tillbehör, kontrollera i
instruktionshandboken. Felaktig användning av ett tillbehör kan
orsaka skada.
Välj den korrekta klingan för det material som ska sågas.
Notera den maximala hastighet som är märkt på sågklingan.
Använd en hållare eller bär handskar när du hanterar en sågklinga.
Använd inte klingor med större eller mindre diameter än vad som
rekommenderas. För korrekt bladklassificering hänvisas till tekniska
data. Använd enbart de klingor som specificeras i denna handbok,
som överensstämmer med EN 847-1.
Överväg att sätta på specialdesignade buller-reducerande klingor.
Använd inte HSS-klingor.
Använd inte spruckna eller skadade sågklingor.
Använd inte några slipskivor.
Lyft upp klingan från arbetsstyckets sågsnitt innan du släpper
strömbrytaren.
Se till att armen är säkert fastlåst när du utför snedsågningar.
Kila inte fast någonting mot fläkten för att hålla motoraxeln.
Klingskyddet på din såg kommer automatiskt att lyftas upp när
armen fälls ner; det sänks ner över klingan när armen lyfts upp.
Skyddet kan lyftas upp för hand vid installation eller borttagning
av sågklingor eller vid undersökning av sågen. Lyft aldrig upp
klingskyddet manuellt, såvida inte sågen är avstängd.
SVENSKA
87
Skyddets framdel har jalusispjäll för att förbättra sikten vid sågning.
Ehuru jalusispjällen påtagligt minskar flygande skräp, finns det
öppningar i skyddet, och skyddsglasögon bör alltid användas när
du tittar genom jalusispjäll.
Håll området runt maskinen ordentligt rent och fritt från löst
material, t.ex. flisor och spån.
Kontrollera regelbundet att motorns luftspringor är rena och fria från
flisor.
Byt ut plattans sågsnitt när det är slitet.
Koppla bort maskinen från starkströmsförsörjningen innan du utför
något underhållsarbete eller vid byte av klingan.
Utför aldrig något rengörings- eller underhållsarbete medan
maskinen fortfarande går och huvudet inte är i viloläge.
Närhelst så är möjligt, montera alltid maskinen på en bänk.
Inneboende risker
Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av sågar:
personskador orsakade av att vidröra roterande delar
Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och
implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker
inte undvikas. Dessa är:
Hörselnedsättning.
Risk för olyckor orsakade av oövertäckta delar av det roterande
sågbladet.
Risk för personskada vid byte av sågblad.
Risk för att klämma fingrar vid öppnande av skyddsplåtar.
Hälsorisker orsakade av att andas in damm som skapats vid
sågning i trä, särskilt ek, bok och MDF.
Etiketter på verktyget
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandboken före användning
Varning för säker användning
Bärpunkt
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning.
Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på
klassificeringsplattan.
Ditt verktyg är dubbel-isolerat i enlighet med EN 61029;
därför behövs ingen jordningstråd.
I händelse av utbyte av sladd får verktyget bara repareras av ett
behörigt serviceombud eller av en utbildad elektriker.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en godkänd
förlängningssladd, som är lämplig för detta verktygs strömbehov (se
tekniska data). Minsta ledarstorlek är 1,5 mm
2
.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hållet.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Hopmonterad geringssåg
1 Skiftnyckel till klingan
1 Sågklinga
1 Instruktionshandbok
1 Sprängskiss
Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller
tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före
användning.
Beskrivning (fi g. A1–A5)
Din geringssåg modell DW712 har konstruerats för yrkesmässig
sågning av trä, träprodukter, aluminium och plast. Den kommer lätt att
kunna genomföra sågningsmoment som tvärsågning, snedsågning och
geringssågning, noggrant och på ett säkert sätt.
A1
1 PÅ/AV-omkopplare
2 Flyttbart undre sågklingeskydd
3 Avståndsstopp, vänster sida
4 Geringsspak
5 Geringsspärr
6 Geringsskala
7 Låst avståndsstopp
8 Avståndsstopp, höger sida
9 Justeringsstopp för snedinställning
10 Snedkapningsgradering
11 Handtag för snedkapningsklämma
12 Gängningsstopp
13 Skenlåsratt
14 Huvud-fastlåsningsstift
15 Ratt för skårdjupjustering
16 Knapp för vridaxelns lås
17 Huvud-upplåsningsspak
18 Arbetshandtag
19 Ratt för hastighetskontroll (DW712)
A2
23 Övre skydd
24 Dammpip
25 Skenor
26 Skiftnyckel för klinga
27 Ratt för upphävande av snedsågningsstopp
28 Justeringsstopp för vertikalt läge
29 Fastklämningsratt för övre avståndsstopp, vänster sida
30 Handfördjupning
31 Sågsnittsplatta
VALFRIA TILLBEHÖR
A4
35 Benstativ
A5
36 Dammextraheringssats
A6
37 Bärrem
Installation
UPPACKNING (FIG. B1 & B2)
Ta försiktigt ut sågen ur förpackningsmaterialet.
Släpp loss skenans låsratt (13), och skjut tillbaks såghuvudet så att
det låses i det bakre läget.
Tryck ner arbetshandtaget (18) och dra ut låsstiftet (14) så som
visas.
Släpp försiktigt efter på det nedåtriktade trycket och låt huvudet
lyftas till sin full höjd.
Bänkmontering (fi g. C)
1. Det finns hål (40) i alla fyra fötterna för att möjliggöra
bänkmontering. Två hål i olika storlekar finns för att tillmötesgå
bultar i olika storlekar. Använd endera hålet; det är inte nödvändigt
att använda båda. Montera alltid din såg stadigt för att förhindra
rörelse. För att främja flyttbarheten kan verktyget monteras på en
bit plywood, 12,5 mm eller tjockare, som därefter kan klämmas fast
på ditt arbetsstöd eller flyttas till andra arbetsplatser och klämmas
fast igen.
SVENSKA
88
2. När du monterar din såg på en bit plywood, se till att
monteringsskruvarna inte sticker ut från träets botten.
Plywoodbiten måste sitta tätt emot arbetsstödet. När du
klämmer fast sågen på varje arbetsyta, kläm bara fast på
fastklämningsutbuktningar där hålen för monteringsskruvarna finns
placerade. Fastklämning på något annat ställe kommer att inkräkta
på sågens korrekta användning.
3. För att förebygga att sågen fastnar och onoggrannhet, se till att
monteringsytan inte är skev eller på annat sätt ojämn. Om sågen
gungar på ytan, placera en tunn bit material under ena sågfoten till
dess sågen står stadigt på monteringsytan.
Hopmontering
Före hopmontering, dra alltid ur verktygets kontakt.
MONTERING AV SÅGBLADET (FIG. E1–E5)
Tryck ner lösgöringsspaken till huvudets upplåsning (17) för att
lossa det nedre skyddet (2), lyft därefter upp det nedre skyddet så
långt det går.
Lossa skyddets konsolskruv (43) tillräckligt så att skyddets konsol
(44) kan lyftas upp, så att man kommer åt klingans låsskruv (45).
Med det nedre skyddet i upplyft läge med hjälp av skyddets
konsolskruv (43), tryck ner vridaxelns låsknapp (16) med en hand,
och använd därefter den medföljande skiftnyckeln för klingan (26) i
den andra handen för att lossa den vänstergängade kling-skruven
(45) genom att vrida medurs.
För att använda drivaxelns lås, tryck på knappen så som
visas, och vrid drivaxeln för hand tills du känner att låset
greppar in. Fortsätt att hålla in låsknappen för att förhindra
att drivaxeln vrids.
Ta bort klingans låsskruv (45) och den yttre axelhållaren (46).
Installera sågklingan (47) på skuldran (48) som sitter direkt på
axelhållarens insida (49), och se till att tänderna på klingans
underkant pekar mot sågens baksida (bort från handhavaren).
Sätt tillbaks den yttre axelhållaren (46).
Dra åt klingans låsskruv (45) genom att vrida den moturs, samtidigt
som du håller drivaxelns lås ingreppat med din andra hand.
För ner skyddets konsol (44) så att det fullständigt skärmar av
klingans låsskruv (45).
Dra åt skyddets konsolskruv (43).
• Tryck aldrig på drivaxelns lås när klingan roterar.
Se till att hålla ner skyddskonsolen och dra åt
skyddskonsolens skruvar efter att du har satt klingan på
plats.
Justering
Före justering, dra alltid ur verktygets kontakt.
Din geringssåg blev korrekt justerad på fabriken. Om omjustering
behövs, på grund av transport och hantering eller av annan anledning,
följ stegen här nedan för att justera din såg. När de väl är genomförda
ska dessa justeringar förbli korrekta.
KONTROLL OCH JUSTERING AV KLINGAN TILL AVSTÅNDSSTOPPET (FIG. F1–F4)
Lossa geringsspaken (4) och tryck ner geringsspärren (5) för att
lossa geringsarmen (50).
Sväng geringsarmen tills spärrhaken hittar den på 0°
geringsposition. Dra inte åt handtaget.
Dra ner huvudet tills klingan precis kommer in i sågsnittet (51).
Placera en fyrkantsbit (52) mot avståndsstoppets vänstra sida (7)
och klingan (47) (fig. F3).
Nudda inte klingans tänder med fyrkanten.
Om justering erfordras, gör enligt följande:
Lossa skruvarna (53) och flytta skalan/geringsarmsuppsättningen
åt vänster eller höger, till dess klingan är 90° mot avståndsstoppet,
enligt mätning med fyrkanten.
Dra åt skruvarna (53) igen. Bry dig inte om vad geringspekaren
visar under detta moment.
JUSTERING AV GERINGSPEKAREN (FIG. F1, F2 OCH G)
Lossa geringsspaken (4) och tryck ner geringsspärren (5) för att
lossa geringsarmen (50).
Flytta geringsarmen för att ställa in geringspekaren (54) till noll-läget,
så som visas i fig. G.
Med geringsspaken lös, låt geringsspärren snäppa på plats medan
du vrider geringsarmen förbi noll.
Observera pekaren (54) och geringsskalan (6). Om pekaren inte
indikerar exakt noll, lossa skruven (55), flytta pekaren så att den
visar 0°, och dra åt skruven.
GERINGSLÅS/JUSTERING AV STAV FÖR LÄGESSPÄRREN (FIG. H)
Om sågens bas kan flyttas medan geringsspaken (4) är låst, måste
geringslåset/staven för lägesspärren (56) justeras.
Lås upp geringsspaken (4).
Dra åt geringslåset/staven för lägesspärren (56) helt och hållet med
hjälp av en skruvmejsel (57). Lossa därefter staven ett kvarts varv.
Kontrollera att bordet inte förflyttar sig när spaken (4) är låst i en
slumpmässig (inte förinställd) vinkel.
KONTROLL OCH JUSTERING AV KLINGAN TILL BORDET (FIG. I1–I4)
Lossa snedsågningsklämmans handtag (11).
Tryck såghuvudet åt höger för att säkerställa att det är fullständigt
vertikalt, och dra åt snedsågningsklämmans handtag.
Dra ner huvudet tills klingan precis kommer in i sågsnittet (51).
Placera en fyrkantsbit (52) på bordet och upp mot klingan (47)
(fig. I2).
Nudda inte klingans tänder med fyrkanten.
Om justering erfordras, gör enligt följande:
Lossa snedsågningsklämmans handtag (11) och vrid stoppskruven
(28) för justering av vertikalt läge in eller ut, till dess klingan är i 90°
mot bordet, enligt mätning med fyrkanten.
Om snedsågningspekaren (58) inte indikerar noll på
snedsågningsskalan (10), lossa skruven (59) som förankrar
pekaren, och flytta pekaren efter vad som behövs.
JUSTERING AV AVSTÅNDSSTOPP (FIG. J1, J2)
Den övre delen på vänster sida om avståndsstoppet kan justeras åt
vänster så att det erbjuder frigång, vilket tillåter sågen att snedinställas
till fulla 48° åt vänster. För att justera avståndsstoppet (3):
Lossa plastratten (29) och dra avståndsstoppet åt vänster.
Gör en provsågning med sågen avstängd, och kontrollera med
avseende på frigång. Justera avståndsstoppet så det kommer så
nära klingan som det är praktiskt genomförbart, för att ge maximalt
stöd åt arbetsstycket utan att det kommer ivägen för armens upp-
och ner-rörelse.
Dra åt ratten ordentligt.
Guideskåran (60) kan bli igenfylld med sågspån. Använd en
pinne eller lite luft under lågt tryck till att rensa guideskåran.
Den rörliga delen av avståndsstoppets högra sida kan justeras så att
det erbjuder maximalt stöd för arbetsstycket i närheten av klingan, vilket
tillåter sågen att snedinställas till fulla 45° åt vänster. Dragavståndet är
begränsat av stopp i båda riktningar.
För att justera avståndsstoppet (8):
Lossa vingmuttern (76) för att lösgöra avståndsstoppet (8).
Dra avståndsstoppet åt vänster.
Gör en provsågning med sågen avstängd, och kontrollera med
avseende på frigång. Justera avståndsstoppet så det kommer så
nära klingan som det är praktiskt genomförbart, för att ge maximalt
stöd åt arbetsstycket utan att det kommer ivägen för armens upp-
och ner-rörelse.
Dra åt vingmuttern (76) för att förankra avståndsstoppet på plats.
ÖVERSKRIDANDE AV SNEDINSTÄLLNINGSSTOPPEN (FIG. K)
Snedinställningsstoppen möjliggör inställningen av sågklingan i
vertikalt läge och till 45° snedsågningsläge. Genom att överskrida
snedinställningsstoppen kan snedsågningsvinklar från 2° höger till 48°
vänster uppnås.
SVENSKA
89
För att överskrida snedinställningsstoppen, lossa först
såghuvudet och skjut det en aning åt vänster, dra därefter ut
åsidosättnings-ratten (27) och vrid den till åsidosättningsläget (62).
Upphävningsratten klickar automatiskt på plats.
Ställ in den erforderliga fasvinkeln och dra åt huvudet i detta läge.
För att avbryta åsidosättningen, vrid tillbaks upphävningsratten (27)
till läget för snedinställningsstopp (61).
KONTROLL OCH JUSTERING AV FASVINKELN (FIG. A1, A2 & I5)
Se till att upphävningsratten (27) är i läget för snedinställningsstopp.
Lossa den vänstra sidans avståndsstopps fastklämningsratt (29)
och dra den övre delen av vänstra sidans avståndsstopp åt vänster
så långt det går.
Lossa snedsågningsklämmans handtag (11) och flytta såghuvudet
åt vänster. Detta är 45° snedsågningsläget.
Om justering erfordras, gör enligt följande:
Vrid stoppskruven (9) in eller ut efter vad som behövs, tills pekaren
(58) indikerar 45°.
SKENGUIDE-JUSTERING (FIG. L)
Kontrollera regelbundet skenorna med avseende på frigång.
För att minska frigången, vrid gradvis stoppskruven (64) medurs,
samtidigt som du drar såghuvudet fram och tillbaks.
Bruksanvisning
Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
Användare i Storbritannien bör observera “woodworking machines
regulations 1974” och alla eventuella efterföljande tillägg.
Före Användning
Installera den tillämpliga sågklingan. Använd inte alltför slitna
sågblad. Verktygets högsta rotationshastighet får inte överskrida
den för sågklingan.
Försök inte att kapa alltför små delar.
Låt klingan kapa av sig självt. Tvinga den inte.
Låt motorn uppnå full hastighet innan du sågar.
Se till att alla låsrattar och klämhandtag är åtdragna.
Lås fast arbetsstycket.
Ehuru denna såg kan kapa trä och många icke järnhaltiga ämnen,
gäller dessa driftsinstruktioner endast sågning av trä. Samma
riktlinjer gäller för de andra materialen. Såga inte i järnhaltiga (järn
och stål) föremål, fibercement eller murverk med denna såg!
Se till att använda sågsnittsplattan. Använd inte maskinen om
sågsnittsskåran är bredare än 10 mm.
Att sätt på och stänga av (fi g. M)
det finns ett hål (65) i startknappen för insättning av ett hänglås för att
låsa verktyget.
För att köra verktyget, tryck på på/av-strömbrytaren (1).
För att stoppa verktyget, släpp upp strömbrytaren.
Inställning av varierbar hastighet (fi g. M)
DW712
Ratten för hastighetskontroll (19) kan användas för avancerad inställning
av erforderligt hastighetsintervall.
Vrid ratten (19) till det önskade intervallet, som anges av ett
nummer.
Använd höga hastigheter vid sågning i mjuka föremål, som trä.
Använd låga hastigheter vid sågning i metall.
Grundläggande Sågkapningar
VERTIKAL RAK KAPNING TVÄRSÖVER (FIG. A1, A2 OCH N)
Lossa geringsspaken (4) och tryck ner geringsspärren (5).
Greppa in i geringsspärren vid 0° -läget och lås fast geringsspärren.
Placera det trä som ska sågas mot avståndsstoppet (3 och 7).
Greppa tag i maskinens arbetshandtag (18) och tryck ner huvudets
upplåsningsspak (17) för att lossa huvudet. Tryck på startknappen
(1) för att starta motorn.
Tryck ner huvudet så att klingan kapar igenom träet och går in i
sågsnittsplattan av plast (31).
Efter att ha fullföljt sågningen, släpp strömbrytaren och vänta tills
sågklingan stannar innan du för tillbaks huvudet till dess övre
viloläge.
ATT GENOMFÖRA EN GLIDANDE SÅGNING (FIG. O)
Guideskenan möjliggör sågning av större arbetsstycken från 50 x 100
mm upp till 500 x 1000 mm med användande av en ut-ner-tillbaks
glidande rörelse.
Lossa skenans låsratt (13).
Drag såghuvudet mot dig, och sätt på verktyget.
Sänk ner sågklingan i arbetsstycket och skjut tillbaks huvudet för
att fullfölja sågningen.
Fortsätt så som beskrivs härovan.
Genomför inte glidande sågningar på arbetsstycken som
är mindre än 50 x 100 mm.
Kom ihåg att låsa såghuvudet i dess bakre läge när de
glidande sågningarna är klara.
VERTIKAL GERINGSSÅGNING TVÄRSÖVER (FIG. A1, A2 OCH P)
Lossa geringsspaken (4) och tryck ner geringsspärren (5). Flytta
armen åt vänster eller höger till den erforderliga vinkeln.
Geringsspärren kommer automatiskt att hitta 10°, 15°, 22,5°,
31,62° och 45°, både åt vänster och höger, och 50° åt vänster
och 60° åt höger. Om någon mellanliggande vinkel erfordras,
håll huvudet med fast hand och lås fast genom att dra åt
geringsspärren.
Se alltid till att geringsspärren är hårt låst innan du sågar.
Fortsätt på samma sätt som för vertikal rak kapning tvärsöver.
Vid geringssågning av änden på ett trästycke med en
liten avkapning, placera trästycket så att avkapningen
görs med den sida av klingan som har störst vinkel mot
avståndsstoppet; dvs. vänster gering, avkapning åt höger -
höger gering, avkapning åt vänster.
SNEDSÅGNINGAR (FIG. A1, A2 OCH Q)
Snedsågningsvinklar kan ställas in upp till 48° vänster eller 2° höger,
och kan sågas med geringsarmen inställd mellan noll och maximalt 45°
geringsläge, höger eller vänster.
Lossa den vänstra sidans avståndsstopps fastklämningsratt (29)
och dra den övre delen av vänstra sidans avståndsstopp (3) åt
vänster så långt det går. Lossa snedsågningsklämmans handtag
(11) och ställ in snedsågningen efter önskemål.
Dra åt snedsågningsklämmans handtag (11) ordentligt.
Fortsätt på samma sätt som för vertikal rak kapning tvärsöver.
Kapningens Kvalitet
Jämnheten hos alla kapningar beror på ett antal variabler, t.ex. det
material som kapas. När man vill ha de jämnaste kapningarna, för
gjutning och andra precisionsarbeten, kommer en vass (60 tands
karbid) -klinga och en långsammare, jämnare kapningshastighet att ge
de önskade resultaten.
Se till att materialet inte kryper medan du sågar; kläm fast
det ordentligt på plats. Låt alltid klingan stanna helt innan
du lyfter dess arm. Om små träfibrer fortfarande splittras ut
från arbetsstyckets bakdel, sätt på lite maskeringstejp på
träet, där kapningen kommer att göras. Såga genom tejpet
och avlägsna det försiktigt när du är klar.
Kropps- och Handposition
Korrekt placering av din kropp och dina händer när du arbetar med
geringssågen gör sågningen lättare, noggrannare och säkrare.
Placera aldrig dina händer nära sågningsområdet.
Placera inte dina händer närmare klingan än 150 mm.
Håll arbetsstycket tätt mot bordet och mot avståndsstoppet när du
sågar. Håll dina händer på plats tills strömbrytaren har släppts, och
klingan har stannat helt och hållet.
SVENSKA
90
Gör alltid provsågningar (utan strömförsörjning) före avslutande
sågningar, så att du kan kontrollera klingans väg.
Lägg inte dina händer i kors.
Håll båda fötterna stadigt på golvet och bibehåll korrekt balans.
I takt med att du flyttar sågarmen åt vänster och höger, följ den,
och stå en aning åt sidan av sågklingan.
Sikta genom skyddets jalusispjäll när du följer ett pennstreck.
KAPNING AV BILDRAMAR, SKUGGRUTOR OCH ANDRA FYRKANTIGA PROJEKT
(FIG. R1 & R2)
PUTSGJUTNING OCH ANDRA RAMAR
Prova med några enkla projekt med användande av kasserat trä till
dess du utvecklar en “känsla” för din såg. Din såg är ett perfekt verktyg
för att geringssåga hörn, som det som visas i fig. R1. De skarvar som
visas har gjorts med användande av endera snedinställningsjustering.
- Användning av snedinställningsjustering
Snedinställningen för de två skivorna justeras till 45° var, vilket ger
ett hörn på 90°. Geringsarmen är låst i noll-läget. Träet är placerat
med den breda flata sidan mot bordet och den smala kanten mot
avståndsstoppet.
- Användning av snedinställningsjustering
Samma sågning kan göras genom att geringssåga åt höger och
vänster med den breda ytan mot avståndsstoppet. De två sketcherna
(fig. R1 och R2) är endast för fyrsidiga föremål. I takt med att antalet
sidor ändras, ändras också vinklarna för gering och snedsågning.
Diagrammet här nedan ger de korrekta vinklarna för olika former, under
antagandet att alla sidor är lika långa. För en form som inte visas i
diagrammet, dela 180° med antalet sidor för att fastställa gerings- eller
fasvinkeln.
Antalet sidor Vinkel för gering eller snedsågning
4 45°
5 36°
6 30°
7 25,7°
8 22,5°
9 20°
10 18°
FLERKOMPONENT-GERING (FIG. S1 & S2)
En flerkomponent-gering är en sågning som görs med användande
av en geringsvinkel (fig. R2) och en fasvinkel (fig. R1) på samma gång.
Detta är den typ av sågning som används för att göra ramar eller lådor
med lutande sidor, som den som visas i fig. S1.
Om sågningsvinkeln varierar från en sågning till en annan,
kontrollera att snedsågningsklämmans ratt och geringslåsets ratt
är ordentligt åtdragna. Dessa rattar måste dras åt igen efter att
du har gjort eventuella ändringar av snedinställning eller gering.
Det diagram som visas här nedan hjälper dig att välja korrekta
inställningar för fasvinkel och gering för vanliga flermoment-
geringssågningar. För att använda diagrammet, välj den önskade
vinkeln “A” (fig. S2) för ditt projekt och leta rätt på vinkeln för
den lämpliga vinkelbågen i diagrammet. Från denna punkt, följ
diagrammet rakt ner för att hitta den korrekta fasvinkeln och
tvärsöver för att hitta den korrekta geringsvinkeln.
Ställ in din såg till de föreskrivna vinklarna och gör några
provsågningar.
Öva på att passa ihop de sågade delarna.
Exempel: För att tillverka en 4-sidig låda med 25° utvändiga vinklar
(vinkel “A”) (fig. S2), använd den övre högra vinkelbågen. Hitta 25°
på vinkelbågs-skalan. Följ den horisontella skärande linjen till endera
sidan för att få geringsvinkel-inställningen på sågen (23°).
Följ på samma sätt den vertikala skärande linjen till den översta
eller nedersta raden för att få fasvinkel-inställningen på sågen (40°).
Försök alltid med några sågningar på kasserade träbitar för att
kontrollera sågens inställningar.
Att Såga Sockelgjutningar
Sågning av sockelgjutning görs med en 45° fasvinkel.
Gör alltid en provsågning utan strömförsörjning innan du gör några
sågningar.
Alla sågningar görs genom att lägga gjutningens baksida platt på
sågen.
INVÄNDIGT HÖRN
Vänster sida
Placera gjutningen med dess topp mot avståndsstoppet.
Spara sågningen på vänster sida.
Höger sida
Placera gjutningen med dess underdel mot avståndsstoppet.
Spara sågningen på vänster sida.
UTVÄNDIGT HÖRN
Vänster sida
Placera gjutningen med dess underdel mot avståndsstoppet.
Spara sågningen på höger sida.
Höger sida
Placera gjutningen med dess topp mot avståndsstoppet.
Spara sågningen på höger sida.
Att Såga Taklister
Sågningen av taklister görs med en flerkomponentgering. För att uppnå
extrem noggrannhet har din såg förinställda vinkellägen på 31,62° för
gering och 33,85° för snedsågning. Dessa inställningar är för vanliga
taklister som har 52° vinklar överst och 38° vinklar
nederst.
Gör provsågningar med användande av kasserat material innan du
gör avslutande sågningar.
Alla sågningar görs i en vänster snedsågning och med gjutningens
baksida mot sockeln.
INVÄNDIGT HÖRN
Vänster sida
Gjutningens överdel mot avståndsstoppet.
Geringssåga åt höger.
Spara sågningen på vänster sida.
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
5
10
15
20
25
30
35
40
45
5
10
15
20
25
30
35
40
5
10
1
5
2
0
25
30
3
5
40
45
50
5
5
60
65
7
0
75
80
85
5
10
1
5
20
25
30
35
40
4
5
5
0
55
60
6
5
7
0
75
80
85
5
1
0
1
5
20
25
30
35
40
4
5
50
5
5
6
0
65
7
0
7
5
8
0
85
SET THIS MITER ANGLE ON SAW
ANGLE OF SIDE OF BOX (ANGLE"A")
SQUARE BOX
6 SIDED BOX
8 SIDED BOX
STÄLL IN DEN HÄR GERINGSVINKELN
PÅ SÅGEN
VINKEL PÅ SIDAN AV LÅDAN (VINKEL ”A”)
STÄLL IN DEN HÄR LUTNINGSVINKELN PÅ SÅGEN
SEXSIDIG LÅDA
ÅTTASIDIG
LÅDA
FYRKANTIG LÅDA
Höger sida
Gjutningens underdel mot avståndsstoppet.
Geringssåga åt vänster.
Spara sågningen på vänster sida.
UTVÄNDIGT HÖRN
Vänster sida
Gjutningens underdel mot avståndsstoppet.
Geringssåga åt vänster.
Spara sågningen på vänster sida.
Höger sida
Gjutningens överdel mot avståndsstoppet.
Geringssåga åt höger.
Spara sågningen på höger sida.
SVENSKA
91
SKÅRNING (FIG. T)
Din såg är utrustad med ett skårningsstopp (12) och ratt för justering av
skårningsdjup (15) för att kunna såga skåror.
Vänd skårningsstoppet (12) mot sågens framsida.
Justera skårningsdjupet (15) för att ställa in skårans djup. Det kan
ev. bli nödvändigt att lossa på låsmuttern (66) först.
Placera en bit kasserat material på ung. 5 cm mellan
avståndsstoppet och arbetsstycket för att göra en rak sågning av
skåra.
DAMM-UTRENSNING (FIG. A2 & A5)
Denna maskin har en dammextraheringspunkt (24) för anslutning av en
dammextraheringssats (36) (finns som tillbehör).
Närhelst så är möjligt, anslut en dammutrensnings-anordning
framtagen i enlighet med relevanta bestämmelser för dammutsläpp.
SÅGNING AV SMÅ BITAR (FIG. J1)
Den övre delen av avståndsstoppets vänstra sida (3) kan justeras för att
tillhandahålla maximalt stöd vid sågning av små bitar.
Sätt sågklingan i vertikalt läge.
Lossa plastratten (29) åtminstone 3 fulla varv.
Justera avståndsstoppet så nära klingan som möjligt.
Dra åt ratten ordentligt.
STÖD FÖR LÅNGA BITAR (FIG. A4)
Stöd alltid långa bitar.
För bästa resultat, använd det förlängda arbetsstödet (35) för
att förlänga bordsbredden för din såg (finns tillgängligt hos din
återförsäljare som tillbehör). Stöd långa arbetsstycken med
användande av någon behändig metod, såsom sågbockar eller
liknande hjälpmedel, för att hindra ändarna från att hänga ner.
SÅGKLINGOR
För att erhålla de angivna sågningskapaciteterna, använd alltid 216 mm
sågklingor med 30 mm dornhål. Rådfråga din återförsäljare för vidare
information angående lämpliga tillbehör.
TRANSPORT (FIG. B2)
För att bekvämt kunna bära verktyget kan en bärrem fästas på foten.
Bärremmen (se fig. A6) finns tillgänglig som tillbehör.
För att transportera sågen, sänk huvudet och tryck ner
låsningsstiftet (14).
Lås skenans låsratt med såghuvudet i det främre läget, lås
geringsarmen i den högra geringsvinkeln, dra avståndsstoppet (3)
hela vägen inåt och lås snedsågningsspaken (11) med såghuvudet
i vertikalt läge, för att göra verktyget så kompakt som möjligt.
Använd alltid handfördjupningarna (30) som visas i fig. B2 för att
transportera sågen.
UNDERHÅLL
Ditt DEWALT elverktyg har konstruerats för att arbeta över en lång
tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift
beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
Rengöring
Håll ventilationsspringorna fria och rengör regelbundet kåpan med en
mjuk trasa.
Rengör regelbundet bordets överdel.
Rengör regelbundet damminsamlingssystemet.
Undvik att använda rengöringsmedel eller smörjmedel för
att bibehålla verktyget. I synnerhet spray- och aerosol-
rengöringsmedel kan kemiskt angripa det nedre skyddet,
som är av plast.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV SÅGSNITTSPLATTAN (FIG. U)
Rengör regelbundet området nedanför sågsnittsplattan. Om
sågsnittsplattan är sliten måste den bytas ut.
Ta bort skruvarna (67) som håller sågsnittsplattan (31).
Ta bort sågsnittsplattan och rengör området nedanför.
Sätt tillbaks sågsnittsplattans delar och skruvarna.
Dra åt skruvarna för hand.
För att justera sågsnittsplattan, gör enligt följande:
Dra ner huvudet tills klingan precis kommer in i sågsnittet.
Justera varje del av sågsnittsplattan så att den passar tätt intill
klingans tänder.
Dra åt skruvarna.
Miljöskydd
Separat avfallshantering. Den här produkten skall inte
kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall.
Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavfall,
om du en dag finner att den behöver bytas ut, eller du inte längre
har användning för den. Lämna den här produkten till separat
avfallsinsamling.
Separat insamling av använda produkter och
paketeringsmaterial, gör det möjligt att återvinna materialet.
Återvinning av material hjälper till att förhindra
miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter
från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du
köper en ny produkt.
DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av
DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd.
För att utnyttja den här servicen, vänligen återlämna din produkt till en
auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar.
Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns
genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns
i den här bruksanvisningen. Det finns också en lista med auktoriserade
DEWALT reparatörer, samt fullständiga upplysningar om vår service efter
försäljning och kontakter på Internet på: www.2helpU.com.
GARANTI
30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTÄLLELSEGARANTI
Om du inte är fullständigt nöjd med prestationen hos ditt
DEWALT verktyg, kan du helt enkelt lämna tillbaka det till
inköpsstället inom 30 dagar, komplett så som det inköpts och
få pengarna tillbaka eller utbyte av produkten. Inköpsbevis
krävs.
ETT ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT
Om du behöver översyn eller preparation av ditt DEWALT
verktyg under de 12 första månaderna efter inköpet, kommer
det att utföras gratis hos en auktoriserad DEWALT reparatör.
Inköpsbevis krävs. Detta inkluderar arbetskostnader och
reservdelar för elverktyg. Tillbehör är inte inkluderade.
• ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI •
Om din DEWALT produkt blir funktionsoduglig på grund av
defekt material eller tillverkning inom de första 12 månaderna
efter inköpet, garanterar vi att byta ut alla defekta delar utan
betalning eller, om det enligt vår omdöme är lämpligt, ersätta
produkten utan avgift, förutsatt att:
Produkten inte har använts på olämpligt sätt.
Inga reparationsförsök av icke auktoriserade personer har
utförts.
Inköpsbevis kan visas. Denna garanti erbjuds som en extra
förmån och är utöver lagstadgade konsumenträttigheter.
Använd lämpligt telefonnummer längst bak i denna
bruksanvisning för att hitta din närmaste auktoriserade DEWALT
reparatör. Det finns också en lista med auktoriserade D
EWALT
reparatörer och fullständiga upplysningar om vår service efter
försäljning, på Internet på www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

DeWalt DW712N Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för