DeWalt DW936 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
108
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 16
Español 24
Français 32
Italiano 40
Nederlands 48
Norsk 55
Português 62
Suomi 70
Svenska 77
Türkçe 84
EÏÏËÓÈη 92
77
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara
eller skada på verktyg vid
ouppmärksamhet inför de instruktioner
som ges i handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Brandfara.
CE-Försäkran om överensstämmelse
DW935K2/DW936K2
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT
på nedanstående adress eller se baksidan av
manualen.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG &
89/392/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
DW935K2 DW936K2
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 84,4 83
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 92 91
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd
om ljudnivå överskrider 85 dB(A).
Det vägda geometriska medelvärdet av
accelerationsfrekvensen enligt EN 50144:
DW935K2 DW936K2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
SVENSKA
sv - 1
UPPLADDNINGSBAR KANTSÅG
DW935K2/DW936K2
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT elverktyg.
Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och
förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga
namnen för professionella användare.
Innehållsförteckning
Tekniska data sv - 1
CE-Försäkran om överensstämmelse sv - 1
Säkerhetsinstruktioner sv - 2
Kontroll av förpackningens innehåll sv - 4
Beskrivning sv - 4
Elektrisk säkerhet sv - 4
Montering och inställning sv - 5
Bruksanvisning sv - 6
Skötsel sv - 6
Garanti sv - 7
Tekniska data
DW935K2 DW936K2
Spänning V 14,4 18
Uteffekt (max.) W 340 340
Varvtal obelastad/min 3.000 3.200
Skivdiameter mm 136 136
Sågdjup mm 41 41
Tjocklek klingliv mm 1,1 1,1
Spindelhål mm 10 10
Inställning fasvinkel 0 - 50° 0 - 50°
Vikt (utan batteripaket) kg 3,3 3,3
Batteripaket DE9091 DE9095
Spänning V 14,4 18
Kapacitet Ah 2,0 2,0
Vikt kg 0,7 0,7
Laddare DE9107 DE9108
Nätspänning V 230 230
Laddningstid h 1 1
Vikt kg 0,4 0,4
Säkring:
230 V 10 A
78
SVENSKA
sv - 2
Director Engineering & Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
Säkerhetsinstruktioner
Innan Du börjar använda maskinen, tag några
minuter i anspråk för att läsa igenom
bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen
lättillgängligt, så att alla som använder maskinen
har tillgång till bruksanvisningen.
Förutom nedanstående instruktioner,
följ alltid Arbetarskyddsstyrelsens regler.
VARNING!
När man använder elverktyg skall dessa
grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid
följas för att minska risken för elektriska stötar,
personskada och brand.
1 Använd hörselskydd
Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan
variera, ibland överstiger nivån 85 dB(A). För att
skydda Dig själv, använd alltid hörselskydd.
2 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
3 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte elverktyg eller laddare för regn. Använd
inte elverktyg på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan. Använd inte elverktyg
i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
4 Håll barn borta
Låt inte andra personer komma i kontakt med
elverktyg eller sladden. Alla personer skall hållas
borta från arbetsområdet.
5 Förvara verktyg säkert
När elverktyget inte används skall det förvaras på
ett torrt, högt placerat ställe, inlåst, utom räckhåll
för barn.
6 Överbelasta inte elverktyg
Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna
effektsområdet.
7 Använd rätt elverktyg
Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som
är avsedda för kraftigare verktyg. Använd inte
elverktyg för ändamål de inte är avsedda för.
8 Klä Dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar och
halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten.
Använd hårnät om Du har långt hår.
9 Använd skyddsglasögon
Använd skyddsglasögon för att förhindra att
damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka
skada. Om mycket damm uppstår använd även
ansiktsmask.
10 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och Du får bägge händerna fria
för arbetet.
11 Sträck Dig inte för mycket
Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans.
12 Sköt tillbehören med omsorg
Håll tillbehören skarpa och rena.
Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte
av tillbehör.
13 Avlägsna batteriet
Tag ut batteriet från verktyget när det inte är
i bruk, innan service och vid byte av tillbehör
såsom sågklinga, borr och fräs.
14 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits
bort från elverktyget innan det startas.
15 Var uppmärksam
Titta på det Du gör. Använd sunt förnuft.
Använd inte elverktyget när Du är trött.
16 Kontrollera laddare för skador innan Du
ansluter sladden till vägguttaget
Innan fortsatt användning av elverktyget skall
eventuellt skadade skyddsanordningar och andra
defekta delar kontrolleras noggrant för att
fastställa om det kommer att fungera riktigt och
utföra den avsedda funktionen. Kontrollera att de
rörliga delarna fungerar oklanderligt och inte
klämmer, att inga delar är brutna, att alla delar är
riktigt monterade och att andra förhållanden som
kan påverka driften stämmer. En skyddsanordning
eller annan del, som är skadad, skall repareras
eller bytas ut av en erkänd fackverkstad,
om ej annat anges i bruksanvisningen.
79
Använd aldrig ett sprucket eller skadat
batteripaket
Läs bruksanvisningen
Endast för laddning av DEWALT batterier;
andra batterier kan spricka och förorsaka
personskada och skada på verktyget
Får ej utsättas för väta
Byt ut defekt sladd omedelbart
+40 ˚c
+4 ˚c
Temperaturområde för uppladdning
+4 °C till +40 °C
När detta batteripaket har nått sin
tekniska livslängd, tänk på miljön och
släng batteripaketet enligt gällande
miljöföreskrifter
Batteripaketet får ej eldas upp
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för
cirkelsågar
Medan du sågar
Avlägsna alla spikar och metallföremål från
arbetsstycket innan du börjar.
Försök aldrig såga mycket små arbetsstycken.
När du har stängt av sågen, försök aldrig bromsa
sågklingan genom att trycka mot sidan.
Sätt aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk
innan den är avstängd.
Skyddsanordningar
Cirkelsågen får endast användas för sågning av
trä och plast.
Se till att alla anordningar som klingskydd
fungerar perfekt.
Kläm aldrig fast klingkåporna.
En kåpa som kommer i kläm måste omedelbart
lösgöras innan sågen får användas igen.
Avlägsna aldrig klyvkniven.
SVENSKA
sv - 3
Felaktiga strömbrytare måste bytas hos en
fackverkstad. Använd inte elverktyget om
strömbrytaren inte kan kopplas till eller från.
17 För Din personliga säkerhet
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör än vad som rekommenderas
i bruksanvisningen eller katalogerna kan innebära
risk för personskada.
18 Reparation av verktyg får endast utföras av
godkänd DEWALT serviceverkstad
Det här verktyget motsvarar gällande
säkerhetsbestämmelser. För att undvika
olycksfall ska reparationer och elanordningar
endast utföras av behörig elektromontör.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för
batteripaket
Brandfara! Undvik att ett löstaget
batteripakets kontakter kortsluts av
metall (t ex nycklar som ligger i samma
ficka som ett batteripaket).
Batterivätskan, en 25-30% lösning av
kaliumhydroxid, kan vara skadlig. Vid kontakt
med huden, spola omedelbart med vatten.
Neutralisera med en svag syra, t ex citronjuice
eller ättika. Vid kontakt med ögonen, skölj rikligt
med vatten i minst 10 minuter. Tillkalla läkarhjälp.
Försök aldrig någonsin öppna ett batteripaket.
Etiketterna på laddaren och batteriepaketet
Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar
följande symboler:
100%
Batteriet laddar
100%
Batteri laddat
Batteri defekt
Vidrör aldrig med ledande föremål
80
SVENSKA
sv - 4
Klyvkniven måste vara riktigt inställd; avståndet
mellan tandkanten och klyvkniven får vara högst
5 mm och höjdskillnaden mellan klyvkniv och
tandkanten högst 5 mm (fig. E).
Kontroll och byte av sågklingan
Använd endast sågklingor som fyller
specifikationerna i denna bruksanvisning.
Använd endast skarpa sågklingor i perfekt skick;
spruckna eller böjda klingor måste genast kastas
och ersättas.
Se till att sågklingan är ordentligt fastsatt och
roterar i rätt riktning.
Speciella tillämpningar
När du klyver smala arbetsstycken (smalare än
80 mm) måste parallelanslaget användas.
Använd vid sågning med arbetsstycket inklämt
en anordning som hindrar det från att slå tillbaka.
Använd vid sågning av runda trästycken en
anordning som stöder arbetsstycket på båda
sidor av klingor så att det inte kan glida undan.
Se till att avsågade träbitar inte kan fångas av
sågklingans tänder och kastas upp i luften.
Undvik bakslag
Bakslag uppträder när sågen bromsas hårt och
drivs tillbaka mot användaren. Släpp brytaren
omedelbart om klingan fastnar eller sågen bromsas.
Håll klingan skarpa.
Stöd stora paneler nära stället som ska sågas.
Använd parallelanslaget eller en anslagsribba när
du klyver.
Tvinga aldrig apparaten.
Lyft medan du sågar ett spår aldrig sågen från
spåret medan klingan roterar.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Uppladdningsbar kantsåg
1 Klinga
1 Sexkantnyckel
1 Parallellanslag (DW936K2)
2 Batteripaket
1 Laddare
1 Låda
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och
tillbehör som kan ha uppstått i samband med
transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Beskrivning (fig. A)
Din DEWALT Uppladdningsbara kantsåg är avsedd
för professionella sågningsarbeten.
1 Strömbrytare
2 Spärrknapp
3 Främre handtag
4 Spindellås
5 Dammutsug
6 Lutning
7 Spårindikator
8 Klyvkniv
9 Klingmutter
10 Undre skydd
11 Handtag, undre skydd
12 Sågbord
13 Djupinställning
14 Parallellanslag (DW936K2)
15 Batteripaket
Laddare
Din DEWALT laddare fungerar för batteripaket från
7,2 till 14,4 V (DW935K2) eller 7,2 till 18 V
(DW936K2) på en timme.
15 Batteripaket
16 Spärrknappar
17 Laddare
18 Laddningsindikator (röd)
Elektrisk säkerhet
Laddaren är endast avsedd för en spänning.
Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar
den spänning som finns angiven på märkplåten.
Laddaren är dubbelisolerad motsvarande
EN 50144; jordledare är således
överflödigt.
81
sv - 5
SVENSKA
Montering och inställning
Avlägsna alltid batteripaketet innan du
påbörjar montering eller inställning.
Stäng alltid av maskinen innan
batteripaketet sätts in eller avlägsnas.
Batteripaket (fig. A)
Laddning av batteripaketet
Första gången ett batteri laddas, eller när det har
legat en längre tid, kan det bara laddas till 80%.
Efter några laddnings-/urladdningscykler uppnår
batteripaketet full kapacitet. Kontrollera alltid
nätanslutningen innan batteripaketet laddas.
Om nätanslutningen fungerar men batteripaketet inte
laddas, tag laddaren till en godkänd DEWALT
serviceverkstad. Under laddningen kan laddaren och
batteripaketet kännas varma. Detta är normalt och
betyder inte att något problem föreligger.
Ladda inte batteripaketet vid omgivnings-
temperaturer på <4 °C eller >40 °C.
Rekommenderad laddningstemperatur:
ca. 24 °C.
För att ladda batteripaketet (15), placera det
i laddaren (17) enligt bilden och anslut laddaren
till nätet. Se till att batteripaketet sitter ordentligt
i laddaren. Den röda laddningsindikatorn (18)
blinkar. Efter ca. 1 timme slutar den blinka och
börjar lysa stadigt. Batteripaketet är nu helt
laddat. Batteripaketet kan avlägsnas när som
helst eller lämnas obegränsat i den anslutna
laddaren.
Insättning och avlägsnande av batteripaketet
Skjut in batteripaketet i pistolhandtaget tills det
klickar på plats.
För att avlägsna batteripaketet, tryck in de båda
spärrknapparna (16) samtidigt och drag ut
paketet ur pistolhandtaget.
Djupinställning (fig. A & B)
Lossa djupinställningsknappen (13).
Förflytta sågbordet (12) tills du uppnår önskat
sågdjup.
Drag åt djupinställningsknappen (13).
För bästa resultat, låt sågklingan sticka
ut ur arbetsstycket ca 3 mm
(se den inlagda bilden i fig. B).
Fasinställning (fig. A & B)
Fasvinkeln kan ställas in mellan 0° och 50°.
Lossa lutningen (6).
Ställ in fasvinkeln genom att luta sågbordet (12)
tills märket anger önskad vinkel på skalan.
Drag åt lutningen (6).
Bordsinställning för 90° sågning (fig. A)
Ställ in sågen på 0° fasvinkel.
Drag undan skydd med handtaget (11) och lägg
sågen på klingsidan.
Lossa lutningen (6).
Placera en vinkelhake mot klingan och bordet
och justera 90°-inställningen.
Lossa sexkantmuttern med en nyckel och förflytta
justeringsskruven så att skon stoppas vid rätt vinkel.
Sätt fast skruven genom att dra åt sexkantmuttern.
Återställ om så behövs visaren till ”0”-läge.
Byte av klingan (fig. C & D)
Aktivera spindellåset (4) och lossa klingmuttern (9)
genom att vrida medsols med den medföljande
sexkantnyckeln.
Drag undan den undre skydd (10) med
handtaget (11) och byt klingan. Sätt tillbaka
brickorna (19 & 20) i rätt läge.
Kontrollera att klingan roterar i rätt riktning.
Gänga på klingmuttern (9) för hand tills brickan
hålls på plats. Vrid motsols.
Tryck in spindellåset (4) medan du vrider spindeln
tills klingan stannar.
Drag åt klingmuttern stadigt med sexkantnyckeln.
Inställning av klyvkniven (fig. E)
Se den inlagda bilden i figur E för rätt inställning av
klyvkniven (8). Justera klyvknivens inställning efter
byte av sågklinga eller när det vidare behövs.
Ställ in sågdjupet på 0 mm så att du kommer åt
klyvknivens fästskruvar.
Lossa fästskruvarna och drag ut klyvkniven till sin
största längd.
Ställ in avståndet och drag åt fästskruvarna.
DW936K2 - Montering av parallellanslaget (fig. F)
Montera parallellanslaget (14) enligt bilden.
82
Dammutsugning (fig. A)
Din DEWALT kantsåg är försedd med en
dammutsugningsöppning (5).
Använd alltid en dammsugare som fyller gällande
föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av
trä. Slangen hos de flesta vanliga dammsugare
passar direkt i utsugningsmunstycket.
Använd inte dammsugare utan att ha ett riktigt
gnistskydd vid sågning av metall.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så
lite underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Koppla ur laddningsapparaten innan ni gör rent
huset med en mjuk trasa.
Ta bort batteripaketet innan du gör ren ditt
elverktyg.
SVENSKA
sv - 6
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att allt material som ska sågas är
ordentligt fastspänt.
Utöva endast lätt tryck mot maskinen
och tryck aldrig i klingans sidriktning.
Undvik överbelastning.
Innan du börjar:
Se till att batteripaketet är (helt) laddat.
Se till att alla skyddsanordningar är ordentligt
monterade. Den undre, rörliga kåpan måste vara
stängd.
Se till att klingan roterar i samma riktning som
pilen på den övre kåpan.
Använd inga svårt slitna klingor.
Koppling TILL och FRÅN (fig. A)
Av säkerhetsskäl är strömbrytaren (1) på din kantsåg
utrustad med en startspärr (2).
Tryck in startspärren för att frigöra strömbrytaren.
Starta maskinen med strömbrytaren. Så snart du
släpper brytaren aktiveras spärren automatiskt så
att maskinen inte kan startas av misstag.
Starta eller stanna aldrig maskinen
medan sågklingan vidrör arbetsstycket
eller något annat föremål.
Att hålla och styra kantsågen (fig. A)
Håll ditt DEWALT verktyg i huvudhandtaget och
det främre handtaget (3) så att du kan styra
ordentligt.
Eftersom snittet är jämnare på sidan där
sågklingan lämnar arbetsstycket bör detta
klämmas med baksidan mot sågen.
Använd spårindikatorn (7) till att följa linjen på
arbetsstycket. Indikatorn ligger på linje med
sågklingans vänstra (yttre) sida.
83
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet,
till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum kräver underhåll eller service,
utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister
i material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller,
på vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten
på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT
auktoriserade serviceverkstad, se aktuell katalog
för vidare information eller kontakta DEWALT.
SVENSKA
sv - 7
Miljö
Uppladdningsbart batteripaket
Detta långlivade batteripaket måste laddas på nytt
när det inte längre ger tillräcklig kraft för arbeten som
brukar gå lätt. När det har nått sin tekniska livslängd,
tänk på miljön när du kastar batteripaketet.
Töm batteripaketet på energi genom att köra slut
på laddningen. Tag sedan bort det från verktyget.
NiCd-celler kan återanvändas. Av miljöhänsyn,
lämna batteripaketet till något av de
uppsamlingsställen som finns i Din kommun eller
till en DEWALT serviceverkstad. De insamlade
batteripaketen kommer att återanvändas eller
kastas enligt gällande bestämmelser.
OBS! Som konsument är Du ansvarig för att
batteriet avyttras på lämpligt sätt.
Förbrukade maskiner
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din
kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad.
Se aktuell prislista/katalog för vidare information elle
kontakta DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
104
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
07-97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

DeWalt DW936 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning