Metabo WQ 1000 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

SVENSKA sv
53
Originalbruksanvisning
Vi försäkrar och tar ansvar för att vinkelslipen med
typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i
gällande direktiv *2) och standarder *3). Teknisk
dokumentation *4) - se sid. 3.
Maskinen är med Metabo originaltillbehör avsedd
för slipning, sandpappersslipning, stålborstning och
kapning av metall, betong, sten och liknande
material utan vatten.
Användaren ansvarar för skador som uppstår pga.
ej avsedd användning.
Följ gällande föreskrifter för skadeprevention och
de medföljande säkerhetsanvisningarna.
Följ anvisningarna i textavsnitten med
den här symbolen, så förebygger du
personskador och skador på elverktyget!
VARNING! – Läs bruksanvisningen, så är
risken mindre för skador.
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar
och anvisningar. Följer du inte säkerhetsan-
visningar och anvisningar kan det leda till elstötar,
brand och/eller svåra skador.
Spara säkerhetsanvisningar och anvisningar
för framtida bruk.
Se till så att dokumentationen följer med
elverktyget.
4.1 Säkerhetsanvisningar för både slipning,
sandpappersslipning, stålborstning och
kapning:
Användningsområde
a) Elverktyget är avsett att användas för slip-
ning, sandpappersslipning, stålborstning och
kapning. Följ alla
säkerhets
anvisningar, anvis-
ningar, illustrationer och all information som
följer med maskinen. Om du inte följer anvisnin-
garna finns risk för elstötar, brand
och/eller svåra personskador.
b) Elverktyget är inte avsett för polering.
Använder du maskinen till sådant som den inte är
avsedd för utsätter du dig själv och andra för fara
och risk för personskador.
c) Använd bara sådana tillbehör som
tillverkaren avsett för elverktyget och
rekommenderar. Bara för att du kan fästa
verktyget på elverktyget är ingen garanti för att det
fungerar säkert.
d) Verktygets tillåtna varvtal ska vara minst lika
högt som maxvarvtalet som anges på
maskinen. Tillbehör som roterar med för högt
varvtal kan gå sönder och delar flyga omkring.
e) Verktygets ytterdiameter och tjocklek ska
motsvara elverktygets specifikationer. Verktyg
med fel dimensioner går inte att skydda eller
kontrollera tillräckligt.
f) Verktyg och gänga ska passa exakt på
elverktygets slipspindel. På flänsfästa verktyg
ska gängfästet passa flänsformen exakt. Delar
som inte passar exakt på fästet orsakar obalans,
kraftiga vibrationer och kan få användaren att tappa
kontrollen.
g) Använd aldrig trasiga verktyg. Kontrollera
verktygen före användning, t.ex. så att
slipskivor inte är uppfläkta eller spräckta,
sliprondeller inte är spräckta, slitna eller
utnötta, stålborstar inte har lös eller avbruten
tråd. Tappar du maskin och verktyg, kontrol-
lera om något är skadat och sätt i så fall på ett
helt verktyg. När du kontrollerat verktyget och
satt i det, se till att du själv och andra runtom-
kring inte är inom räckhåll för roterande delar
och kör maskinern på maxvarvtal i en minut.
Skadade verktyg går oftast sönder vid testet.
h) Använd personlig skyddsutrustning.
Beroende på tillämpningen, använd visir,
ögonskydd eller skyddsglasögon. Om det
behövs, använd dammask, hörselskydd,
skyddshandskar eller skyddsförkläde som
skyddar mot grader och avverkat material.
Skydda ögonen mot kringflygande skräp som
uppstår vid användningsområdena. Dammask och
andningsskydd ska klara att filtrera bort det damm
som bildas vid användning. Om du blir exponerad
för buller, kan du få hörselskador.
i) Se till att andra i närheten är på säkert
avstånd från arbetsområdet. Den som är inom
arbetsområdet ska bära personlig
skyddsutrustning. Delar av arbetsstycke eller
trasiga verktyg kan slungas iväg och orsaka
personskador utanför det aktuella arbetsområdet.
j) Håll bara maskinen i de isolerade greppen när
du jobbar med verktyg som kan komma i
kontakt med dolda elledningar eller den egna
sladden. Kontakt med strömförande ledning kan
spänningssätta maskinens metalldelar, så att du får
en stöt.
k) Se till så att sladden inte kommer nära
roterande delar. Tappar du kontrollen över
maskinen kan sladden bli avkapad eller snos in så
att din hand eller arm dras in i roterande delar.
I) Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän
roterande delar stannat helt. Roterande delar
kan komma i kontakt med underlaget, så att du
tappar kontrollen över elverktyget.
1. Överensstämmelsedeklaration
2. Avsedd användning
3. Allmänna
säkerhetsanvisningar
4. Särskilda
säkerhetsanvisningar
SVENSKAsv
54
m) Elverktyget får aldrig vara på när du bär det.
Kommer roterande delar emot kläderna kan de
haka fast och borra in sig i kroppen.
n) Rengör ventilationsöppningarna på
elverktyget regelbundet. Motorfläkten suger in
damm i huset, för mycket avlagringar av
metalldamm kan ge elstötar.
o) Använd inte elverktyg i närheten av
brännbara material. Gnistor kan antända
materialet.
p) Använd aldrig verktyg som kräver
skärvätska. Vatten och andra flytande kylmedel
kan ge elstötar.
4.2 Kast och motsvarande
säkerhetsanvisningar:
Kast är en plötslig reaktion på grund av att
roterande delar hakar fast eller nyper, som t.ex. en
slipskiva, sliprondell, stålborste. Ihakningen eller
nypet ger den roterande delen ett abrupt stopp. Det
slungar elverktyget okontrollerat mot verktygets
rotationsriktning vid blockeringen.
Om t.ex. en slipskiva hakar fast eller nyper i
arbetsstycket, kan slipskivskanten som sitter fast
spräcka slipskivan eller ge ett kast. Slipskivan rör
sig då mot eller från användaren, allt beroende på
skivans rotationsriktning vid blockeringen. Det kan
även leda till skivsprängning.
Ett kast beror helt och hållet på felaktig användning
av elverktyget. Du förhindrar det med följande
försiktighetsåtgärder.
a) Håll fast elverktyget ordentligt och ha en
kroppsställning som gör att du kan parera
kastrekylen med armarna. Använd alltid
stödhandtaget när det är på, så att du får så
stor kontroll som möjligt över kast och
reaktioner vid drift. Med rätt åtgärder kan du som
användare behärska kastrekyler och motriktade
krafter.
b) Håll aldrig handen nära roterande delar.
Verktyget kan röra sig över handen om du får ett
kast.
c) Stå inte med kroppen i den riktning som
elverktyget rör sig om det får ett kast. Kastet
slungar elverktyget i motsatt riktning mot
slipskivans rotationsriktning vid blockeringen.
d) Var extra försiktig i närheten av hörn, skarpa
kanter osv. Se till så att verktyget inte studsar
mot arbetsstycket och nyper. Roterande delar
har lätt att nypa om de studsar vid hörn och skarpa
kanter. Det kan få dig att tappa kontrollen eller ge
kast.
e) Använd aldrig sågkedjor eller tandade
sågklingor. Sådana verktyg ger ofta kast eller får
dig att förlora kontrollen över elverktyget.
4.3 Särskilda säkerhetsanvisningar
för slipning och kapning:
a) Använd bara sprängskydd och slipskivor
som är godkända för elverktyget. Slipskivor som
inte är avsedda för elverktyget går inte att skärma av
tillräckligt och ger osäkert skydd.
b) Försänkta slipskivor ska vara monterade så
att slipytan ligger under kanten på
sprängskyddet. Felmonterad slipskiva som
sticker ut över sprängskyddskanten går inte att
skärma av ordentligt.
c) Sprängskyddet ska sitta ordentligt på elverk-
tyget och vara inställt så att du får maximal
säkerhet och exponeras för så liten del som
möjligt av slipskivan. Sprängskyddet hjälper till
att skydda dig mot lösa fragment, mot kontakt med
slipskivan och mot gnistor som kan antända dina
kläder.
d) Slipskivorna får bara användas för avsedd
användning. t.ex.: Slipa aldrig sidoytor med en
kapskiva. Kapskivor är avsedda för
materialavverkning med skivkanten. Sidokrafter på
en sån slipskiva kan ge skivbrott.
e) Använd alltid oskadade flänsar med rätt
dimension och form för den skiva som du ska
använda. Rätt fläns skyddar slipskivan och
minskar risken för skivbrott. Flänsar till kapskivor
skiljer sig från flänsar till andra slipskivor.
f) Använd aldrig nötta slipskivor från större
elverktyg. Större elverktygs slipskivor är inte
gjorda för lika höga varvtal som mindre elverktygs
och kan spricka.
4.4 Andra särskilda säkerhetsanvisningar
för kapning:
a) Se till så att kapskivan inte nyper eller får för
stor tryckkraft. Gör inte för djupa kap.
Överbelastar du kapskivan ökar belastningen och
risken för att skivan blir stukad eller nyper, vilket kan
ge kast eller skivbrott.
b) Undvik området framför och bakom
kapskivan. När du för kapskivan ifrån dig i
arbetsstycket kan ett kast slunga elverktyget och
den roterande skivan rakt emot dig.
c) Om skivan nyper eller om du avbryter
arbetet, slå av maskinen och håll den stilla tills
skivan stannat helt. Försök aldrig dra loss
kapskivan ur skåran när skivan roterar, det kan
ge ett kast. Hitta och åtgärda orsaken till att skivan
nöp.
d)
Slå inte på elverktyget när det sitter i
arbetsstycket. Låt kapskivan varva upp till
maxvarvtal innan du försiktigt fortsätter
kapningen. Annars kan skivan haka i, hoppa ur
arbetsstycket eller ge ett kast.
e) Palla upp plattor eller stora arbetsstycken,
så minskar risken för kast på grund av att kaps-
kivan nyper. Stora arbetsstycken kan böja sig av
sin egen vikt. Palla upp arbetsstycket på båda sidor,
både vid kapstället och kanten.
f) Var extra försiktig när du "instickskapar" i
befintliga väggar eller andra ställen utan insyn.
Kapskivan kan vid insticket gå i gas-, vatten- eller
elledningar eller andra föremål som kan ge kast.
4.5 Särskilda säkerhetsanvisningar för
sandpappersslipning:
a) Använd inte överdimensionerade
slippapper, utan följ tillverkarens anvisningar
om slippappersmått. Slippapper som sticker
SVENSKA sv
55
utanför sliprondellen kan ge personskador, få
rondellen att nypa, riva sönder slippappret eller ge
kast.
4.6 Särskilda säkerhetsanvisningar för
arbete med stålborste:
a) Tänk på att stålborsten tappar borst även vid
normal användning. Överbelasta inte borsten
med för stor tryckkraft. Ivägslungade borst kan
lätt tränga igenom tunna kläder och/eller in i huden.
b) Finns det en rekommendation att använda
sprängskydd, så är det för att förhindra att du
kommer i kontakt med stålborsten. Skiv- och
koppborstar får större diameter av tryck- och
centrifugalkrafterna.
4.7 Övriga säkerhetsanvisningar:
VARNING! – Använd alltid skyddsglasögon.
Använd elastiska mellanlägg om de följer med som
en nödvändig del av slipmediet.
Följ verktygs- och tillbehörstillverkarens
anvisningar! Skydda slipskivorna mot fett och slag!
Förvara och hantera slipskivorna helt enligt
tillverkarens anvisningar.
Använd aldrig kapslipskivor till grovbearbetning!
Kapslipskivor tål inte tryck i sidled.
Säkra arbetsstycket så att det ligger stadigt och inte
glider, t.ex. med spänntving. Palla upp stora
arbetsstycken ordentligt.
Använder du verktyg med gängfäste får
spindeländen inte gå i botten på slipverktyget. Se till
så att gängningen i verktyget är tillräckligt lång, så
att hela spindeln får plats. Verktygsgängningen
måste passa spindelgängan. Spindellängd och -
gänga, se sid. 3och kap. 14. Tekniska data.
Vi rekommenderar att du använder stationärt utsug.
Förkoppla alltid en jordfelsbrytare (RCD) med en
max. aktiveringsström på 30 mA. Slår
jordfelsbrytaren av vinkelslipen, måste du
kontrollera och rengöra den. Se kapitlet 9.
Rengöring.
Skadade, ej runda eller vibrerande verktyg får ej
användas.
Försök att inte skada gas-, vatten- och elledningar
samt bärande väggar.
Dra alltid ur kontakten före inställning, omriggning
eller underhåll.
Metabo S-automatic-säkerhetskoppling. Om
säkerhetskopplingen löser ut, slå genast av
maskinen!
Byt ut skadade eller spruckna stödhandtag. Använd
aldrig maskinen med trasigt stödhandtag.
Byt ut skadat eller sprucket sprängskydd. Använd
aldrig maskinen med trasigt sprängskydd.
Elverktyget är inte avsett för polering. Garantin
upphör att gälla vid ej avsed användning! Motorn
kan bli överhettad och elverktyget skadat. Vi
rekommenderar att du använder vår vinkelpolerare
vid polering.
Fäst små arbetsstycken. Spänn t.ex. fast dem i
skruvstäd.
Minska belastning genom damm:
Partiklar som uppstår vid arbeten med denna
maskin, kan innehålla cancerframkallande
ämnen eller ämnen som orsakar allergiska
reaktioner, andningsbesvär, missbildningar och
andra fortplantningsstörningar. Exempel på sådana
ämnen: Bly (i blyhaltig färg), mineraliskt damm (i
mursten, betong eller liknande.), tillsatser för
träbehandling (kromat, trädskyddsmedel), vissa
trätyper (som ek- eller bokdamm), metall, mursten.
Risken beror på hur längre användaren eller
personer som befinner sig i närheten exponeras för
dessa ämnen.
Dessa partiklar får inte hamna i din kropp.
Beakta följande anvisningar för att minska risken:
Se till att arbetsplatsen har god ventilation och bär
lämplig skyddsutrustning, t.ex. andningsmask som
filtrerar mikroskopiska partiklar.
Följ gällande bestämmelser för respektive material,
personal, arbete och användningsplats (t.ex. regler
för olycksförebyggande, avfallshantering).
Samla upp partiklarna vid den plats där de uppstår,
undvik att de avlagras i den omgivande miljön.
Använd lämpliga tillbehör för specialarbeten (se
kapitel 11.) så hamnar en mindre mängd partiklar
okontrollerat i omgivningen.
Anslut lämpligt dammutsug.
Minska dammbelastningen genom att vidta följande
åtgärder:
- Rikta inte partiklarna från maskinen eller
maskinens frånluftsflöde mot dig själv, mot
personer i närheten eller mot avlagrat damm.
- Använd en utsugsanordning och/eller en
luftrenare.
- Sörj för god ventilation på arbetsplatsen och
dammsug för att hålla rent. Sopning eller
luftblåsning kan göra så att damm virvlas upp.
- Dammsug eller tvätta skyddskläder. Kläder ska
inte blåsas, slås eller borstas rena.
Se sid. 2.
1 Quick-spännmutter *
2 Stödfläns
3 Spindel
4 Spindellåsningsknapp
5 Skjutreglage
PÅ/AV *
6 Stödhandtag/vibrationsdämpat stödhandtag *
7 Skyddskåpa
8 Spännmutter *
9 Spännyckel *
* beroende på utförande/ingår inte
Kontrollera före driftstart att angiven spänning
och frekvens på märkskylten överensstämmer
med nätspänningen och nätfrekvensen.
5. Översikt
6. Driftstart
SVENSKAsv
56
Förkoppla alltid en jordfelsbrytare (RCD) med
en max. aktiveringsström på 30 mA.
6.1 Sätta på stödhandtaget
Arbeta bara med påsatt stödhandtag (6)!
Skruva fast stödhandtaget ordentligt på
maskinens vänster- eller högersida.
6.2 Sätta på sprängskyddet
Använd rätt sprängskydd till slipmedlet för din
egen säkerhets skull! Se även kapitlet 11. Till-
behör!
Sprängskydd för slipning
Avsett för arbeten med navrondeller, lamellslip-
skivor, diamantkapskivor.
Montering: Se bild A, sidan 2. Montera enligt anvis-
ning. Vrid sprängskyddet så att den skyddade delen
ä mot användaren. Kontrollera att den sitter fast
ordentligt. Dra ev. åt skruven i spännringen.
Demontering: Se bild B, sidan 2. Demontera enligt
anvisning.
Använd endast verktyg som
sticker ut utanför spräng-
skyddet minst 3,4 mm.
Före omriggning: Dra ut kontakten ur uttaget.
Maskinen ska vara avstängd och spindeln ska
ha stannat.
Vid arbete med kapskivor måste du
av säkerhetsskäl använda kapsprängskydd,
se kap. 11. Tillbehör.
7.1 Låsa spindeln
- Tryck på spindellåsningen (4) och vrid spindeln
(3) för hand tills du känner att spindellåsningen
tar.
7.2 Sätta på slipskivan
- Sätt på stödflänsen (2) på spindeln, se bilden
ovan. Den sitter rätt när den inte går att vrida på
spindeln.
- Sätt slipskivan på stödflänsen (2), se bilden ovan.
Slipskivan ska ligga an jämnt mot stödflänsen.
7.3 Dra åt "Quick"-spännmuttern
(bara vissa modeller)
Dra åt Quick-spännmuttern (1):
Du får inte använda Quick-spännmutter på
verktyg med spännfästen kraftigare än
8 mm!! Använd i stället
spännmutter (8) med
spännyckel (9).
- Spindellåsning, se kapitel 7.1.
- Sätt på Quick-spännmuttern (1) på spindeln (3) så
att de 2 flänsarna går i de 2 spåren på
spindeln. Se bild på sidan 2.
- Dra åt Quick-spännmuttern för hand medurs.
- Dra åt Quick-spännmuttern genom att vrida
slipskivan hårt medurs.
Lossa Quick-spännmuttern: (1)
Du får bara fixera spindeln med
spindellåsningen (4) när Quick-
spännmuttern (1) sitter på!
- Maskinen har en viss eftergång när du
slagit av den.
- Precis innan slipskivan stannar trycker du på
knappen till spindellåsningen. (4) Quick-
spännmuttern (1) lossar.
7.4 Dra åt/loss spännmuttern
(bara vissa modeller)
Dra åt spännmuttern (8):
Spännmuttern har 2 olika sidor. Skruva på
spännmuttern på spindeln så här:
- A) På tunna slipskivor:
Förhöjningen på spännmuttern (8) är uppåt,
så att den tunna slipskivan låser fast säkert.
B) På tjocka slipskivor:
Förhöjningen på spännmuttern (8) är nedåt,
så att spännmuttern sitter säkert på spindeln.
- Lås spindeln. Dra åt spännmuttern (8) medurs
med spännyckeln (9).
Lossa spännmuttern:
- Spindellåsning, se kapitel 7.1. Skruva av
spännmuttern (8) moturs med spännyckeln (9).
8.1 Start/stopp
Hantera alltid maskinen med två händer!
7. Sätta på slipskivan
2
2
8. Användning
8A
8B
SVENSKA sv
57
Slå på maskinen först, lägg sedan an
verktyget
mot arbetsstycket.
Undvik att maskinen virvlar upp eller suger in
damm eller spån. När du slår av maskinen,
lägg inte ifrån dig den förrän motorn stannat.
Undvik oavsiktliga starter: slå alltid av
strömbrytaren när du drar ut kontakten ur
uttaget eller om strömmen bryts.
Vid kontinuerlig drift fortsätter maskinen att gå
om du tappar den. Håll alltid maskinen med
båda händerna i handtagen, stå stadigt och
koncentrera dig på arbetet.
Maskiner med skjutreglage:
Slå PÅ: skjut skjutreglaget (5) framåt. Tippa ned
den tills den snäpper fast vid kontinuerlig
användning.
Slå AV: tryck på bakkanten av skjutreglaget (5) och
släpp.
8.2 Arbetsanvisningar
Slipa:
Tryck lagom hårt på maskinen och för den fram och
tillbaka över ytan, så att arbetsstycksytan inte blir för
het.
Grovbearbetning: Du får bäst slutresultat om du
jobbar med ställvinklar i intervallet 30°-40°.
Kapslipning:
Jobba alltid mot rotationsriktningen vid
kapning
, se bild. Annars finns det risk
att maskinen hoppar ut okontrollerat ur
skåran. Jobba med lagom matning
som är anpassad till materialet du
bearbetar. Kanta inte, tryck inte, sväng inte.
Sandpappersslipning:
Tryck lagom hårt på maskinen och för den fram och
tillbaka över ytan, så att arbetsstycksytan inte blir för
het.
Arbeta med stålborstar:
Tryck lagom hårt på maskinen.
Under bearbetning kan partiklar avlagras på insidan
av elverktyget. Detta påverkar kylningen av
verktyget negativt. Ledande avlagringar kan
påverka elverktygets skyddsisolering och orsaka
elektriska faror.
Sug upp eller blås ut damm med torr luft från
ventilationsöppningarna på fram- och baksidan av
verktyget grundligt och med jämna mellanrum.
Koppla först elverktyget från strömmen och bär
skyddsglasögon och andningsmask.
Återstartspärr: sätter du i kontakten när maskinen är
på eller får tillbaka strömmen efter strömavbrott, så
går inte maskinen igång. Slå av och på maskinen
igen.
Använd bara Metabo originaltillbehör. Se sid. 4.
Använd endast tillbehör som uppfyller kraven och
specifikationerna i den här bruksanvisningen.
A Sprängskydd för kapning
Avsett för arbeten med kapskivor, diamantkap-
skivor.
Sätt på enligt beskrivning för ”Sprängskydd för slip-
ning” (kap. 6.2).
B Handskydd för sandpappersslipning, stål-
borstning
Avsett för arbeten med stöd-, sliprondeller, stålbor-
star.
Fäst handskyddet under stödhandtaget.
Det kompletta tillbehörssortimentet hittar du på
www.metabo.com eller i tillbehörskatalogen.
Elverktyg får bara repareras av behörig elek-
triker!
Är sladden skadad måste den bytas mot en
specialsladd.
Metabo-elverktyg som behöver reparation skickar
du till din Metabo-återförsäljare. Adresser, se
www.metabo.com.
Du kan hämta reservdelslistor på
www.metabo.com.
Slipdamm kan innehålla farliga ämnen: släng det
inte i hushållssoporna utan lämna det som miljöfar-
ligt avfall på miljöstation.
Följ nationella miljöföreskrifter för för omhänderta-
gande och återvinning av uttjänta maskiner,
förpackningar och tillbehör.
Gäller bara EU-länder: släng inte uttjänta
elverktyg i hushållssoporna! Enligt EU-
direktiv 2012/19/EU om uttjänta el- och elek-
tronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell
lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för miljövänlig
återvinning.
Förklaringar till uppgifterna på sida 3. Förbehåll för
ändringar p.g.a. tekniska förbättringar.
Ø =verktygens maximala diameter
t
max,1
=max. tillåten verktygstjocklek vid
spännfästet när du använder
spännmutter (8)
t
max,2
=max. tillåten verktygstjocklek vid
spännfästet när du använder
Quick-spännmutter (1)
t
max,3
=max. tillåten verktygstjocklek
M =Spindelgänga
9. Rengöring
10. Åtgärda fel
0
I
5
11. Tillbehör
12. Reparationer
13. Miljöskydd
14. Tekniska data
SVENSKAsv
58
l =Slipspindellängd
n =Varvtal obelastad (maxvarvtal)
P
1
=Nominell effektförbrukning
P
2
=Avgiven effekt
m =Vikt utan nätsladd
Mätvärden uppmätta enligt EN 60745.
Maskinen har skyddsklass II
~ Växelström
Angivna tekniska data ligger inom tolerans (enligt
respektive gällande standard).
Utsläppsvärden
Dessa värden medger en bedömning av verk-
tygets utsläpp samt jämförelse med andra eldrivna
verktyg. Beroende på förhållandena, verktygets
skick och hur verktyget används kan de faktiska
värdena vara högre eller lägre. Räkna även med
pauser och perioder med lägre belastning. Använd
de uppskattade värdena för att ta fram skyddsåt-
gärder för användaren, t.ex. organisatoriska
åtgärder.
Totalvärde vibrationer (vektorsumma i tre led)
beräknad enligt EN 60745:
a
h, SG
= Vibrationsemissionsvärde (ytslipning)
a
h, DS
= Vibrationsemissionsvärde
(slipning med sliprondell)
K
h,SG/DS
= Onoggrannhet (vibrationer)
Normal, A-viktad ljudnivå:
L
pA
=ljudtrycksnivå
L
WA
=ljudeffektnivå
K
pA
, K
WA
= Onoggrannhet
Använd hörselskydd!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Metabo WQ 1000 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för