ROSENLEW RJPK200 Användarmanual

Typ
Användarmanual
KYL-FRYSKÅP
JÄÄ-PAKASTINKAAPPI
RJPK 200
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
2222 336-31
2
INDHOLD
Viktig information om säkerhet
.........................sida 3
Installation
................................sida 4
Uppackning ................................sida 4
Transportskador ..............................sida 4
Placering .................................sida 4
Avståndsdelar ...............................sida 4
Elektrisk anslutning .............................sida 4
Rengöring.................................sida 4
Dörromhängning ..............................sida 5
Kylskåpets funktion
.............................sida 6
Igångsättning ...............................sida 6
Temperaturinställning .............................sida 6
Förvaring av matvaror.............................sida 6
Förvaring av djupfrysta varor ..........................sida 6
Infrysning .................................sida 6
Placering av dörrhyllor ............................sida 7
Upptining av djupfrysta varor ..........................sida 7
Iskubslådor ................................sida 7
Avfrostning ................................sida 7
Skötselanvisningar
.............................sida 8
När kylskåpet inte används ...........................sida 8
Rengöring.................................sida 8
Invändig belysning..............................sida 8
Funktionsstörningar
.............................sida 8
Service och reservdelar ............................sida 8
Garanti .................................sida 8
Tryckt på returpapper
3
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Läs noggrant igenom bruksanvisningen med an-
visningar, råd och varningstexter, innan skåpet in-
stalleras och tas i bruk. Då kommer skåpet att
fungera på ett tillfredsställande sätt och ge största
nytta.
1.
Alla, som använder skåpet, skall vara väl förtrogna
med användningssättet och säkerhetsdetaljerna.
Spara bruksanvisningen, och låt den följa med skåpet
vid flyttning eller ägarbyte, så att den, som använder
skåpet, kan läsa om olika funktioner och säkerhetsfö-
reskrifter.
2.
Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror
för normalt hushållsbruk och enligt denna bruksanvis-
ning. Används det för andra ändamål, kan det finnas
risk för skada på person och egendom.
3.
Skåpet skall skötas av vuxna. Låt inte barn leka
med det eller röra reglage och flyttbara/rörliga delar.
4.
Alla installationsarbeten och ingrepp i produkten,
liksom anordning för förlängning av den elektriska an-
slutningskabeln, skall utföras av behörig fackman.
Arbete utfört av personer med otillräckliga kunskaper
kan försämra produktens funktion och förorsaka ska-
da på person och egendom.
5.
Service och reparationer skall utföras av leverantö-
ren legitimerat serviceföretag. Använd endast reserv-
delar, som tillhandahålls av dessa.
6.
Att göra ändringar i skåpet kan medföra risk för
skada.
7.
Tillräcklig ventilation måsta finnas runt skåpet, så
att inte kompressorn blir överhettad och stannar. Följ
installationsanvisningen.
8.
Ställ om möjligt skåpet med ryggen mot en vägg, så
att de delar på baksidan, som blir varma, är oåtkomli-
ga, men lämna tillräckligt med utrymme för ventilation.
9.
Se till, att anslutningskabeln inte kommer i kläm, när
skåpet installeras eller flyttas.
10.
Montera alltid tippskydd, om sådant medlevere-
ras.
11.
Stäng alltid av skåpet och drag ur stickproppen
före rengöring eller service. Drag i stickproppen, ej i
kabeln. Tag ut säkringen, om stickproppen är svåråt-
komlig.
12.
Kylsystemet bakom och inuti skåpet innehåller
kylmedium. Om kylsystemet punkteras, kan allvarlig
skada uppstå på skåpet och de förvarade matvarorna.
Låt därför aldrig vassa föremål komma i kontakt med
delar, som innehåller kylmedium.
13.
Starta inte skåpet omedelbart efter installation.
Kylsystemet behöver stabiliseras. Vänta c:a 30 minu-
ter. Har skåpet transporterats liggande, skall skåpet
stå på plats i c:a 4 timmar, innan det elansluts.
14.
Kontrollera, att skåpet fungerar och håller inställd
temperatur 24 timmar efter det, skåpet första gången
startats. Först därefter bör frysskåp tas i bruk för in-
frysning.
15.
Is och glasspinnar kan genom sin kyla ge skador,
om de äts omedelbart efter det, de tagits ur frys eller
frysfack. Frys inte om upptinad mat, utan att först ha
tillagat den. Följ alltid noggrant tillverkarens rekom-
mendationer för förvaringstid.
16.
Förvara aldrig explosiva gaser och vätskor i kyl-
eller frysutrymme. De kan sprängas och skada person
och egendom. Förvara aldrig kolsyrade drycker eller
flaskor och burkar av glas i frys.
17.
Skåpet är tungt. Utskjutande metalldelar på rygg-
sidan och kanter bakom och under skåpet kan vara
vassa. Var försiktig, när skåpet flyttas. Handskar bör
användas.
18.
VID SKROTNING! Tag bort dörren, innan skåpet
skrotas, så att lekande barn inte blir innestängda i
skåpet.
Klipp av anslutningskabeln så nära skåpet som möj-
ligt, när skåpet har lyfts ut och stickproppen dragits ut
ur vägguttaget.
19. SKROTNING!
Det finns på denna apparat inga gasarter i kyl-
kretsloppet och isoleringen som är skadliga för
ozonskiktet. Apparaten skall vid skrotning dock
hanteras enligt de miljöbestämmelser som gäller i
ert område.
2222 336-31
4
INSTALLATION
Obs!
Ifall ett kylskåp tas ur bruk, bör gångjärnen avlägsnas
innan skåpet slängs så att lekande barn inte av miss-
tag kan bli instängda.
Uppackning
Kontrollera att produkten är felfri och utan skador.
Transportskador
Transportskador skall omedelbart anmälas. Kontakta
butik eller återförsäljare om frakt skett därifrån.
Placering
Kylskåpet skall inte placeras så, att det utsätts för sol-
ljus eller andra värmekällor.
Om kylskåpet ställs intill vägg skall man se till, att ven-
tilationen är tillräcklig bakom och ovanför skåpet
(Bild 1).
Bild 1
Kylskåpet kan också byggas in i köksinredningen för-
utsatt att ventilationen är tillräcklig bakom och ovanför
skåpet. Placeringen underlättas av skåpets ställbara
fötter.
A
B
NP005
100 mm 10 mm
10 mm
Avståndsdelar
I plastpåsen som instruktionsboken ligger i finns även
två avståndsdelar som skall monteras i de därför spe-
ciellt avsedda facken på kylskåpets baksida, de är till
för att säkra väggavståndet.
Tryck in avståndsdelarna i öppningarna och kontrolle-
ra att pilen är i diagonal position med 45
°
vinkel ,
man vrider sedan motsols tills de fastnar i läge (Pilen i
vertikal position ).
Elektrisk anslutning
Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven
på en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer med
lokalens nätspänning.
En spänningsvariation på
±
6% kan accepteras.
För anpassning av kylskåpet till annan spänning, skall
en transformator med passande prestanda förkopp-
las.
Är hushållets huvudledning inte försedd med jordför-
bindning, skall kylskåpet anslutas enligt föreskrifterna
till en separat jordförbindning.
Producenten avvisar varje form av ansvar, såvida
föreskrifterna för undvikande av olyckshändelser
inte åtföljs.
Kylskåpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag.
Skarvsladd skall inte användas.
Denna apparat är i överenstämmelse med EG-di-
rektiv nr. 87/308 av den 2.6.87 om dämpning av ra-
diobrus.
Denna apparat är i överenstämmelse med
följande EG-direktiv:
-
73/23 EEG
av den 19.2.73 (direktiv om lågspän-
ning) och senare ändringar;
-
89/336 EEG
av den 3.5.89 (direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet) och senare ändringar.
Rengöring
Innan skåpet tas i bruk rengörs det invändigt med
ljumt vatten och handdiskmedel. Detta för att få bort
den typiska lukten för ett nytt skåp. Skåpet torkas om-
sorgsfullt. Använd inte rengöringsmedel med stark
lukt eller skurpulver.
5
Dörromhängning
Innan ovanstående moment utföres, ska apparaten
kopplas ifrån strömmen och lutas bakåt.
Ta bort det undre gångjärnet (1).
Lossa den undre dörren från det mittersta gångjärnet
(2) och ta bort gångjärnet.
Lyft av den översta dörren från tappen (3), skruva ur
tappen och montera den på motsatta sidan.
Sätt tillbaka den översta dörren och det mittersta
gångjärnet.
Sätt tillbaka den undre dörren och det undre gångjär-
net på motsatta sidan.
Ta bort plastpropparna, skruva sedan av handtagen
(4)-(5) och skruva fast dem på dörrens motsatta sida.
Handtagen vänds om efter det att de lätt av- och på-
monterade skruvskydden har avlägsnats. De hål som
inte används pluggas igen med de plastproppar som
har tagits från de nya skruvhålen.
OBS
Efter genomförd omhängning av dörren kontrolleras
att dörrtätningen ansluter tätt till skåpet.
Vid låg omgivningstemperatur (t ex på vintern) kan det
förekomma att tätningen inte ansluter tätt till skåpet.
Efter ett tag kommer tätningen dock automatiskt att
ansluta sig till skåpet. Denna process kan påskyndas
genom att tätningen värms upp med en vanlig hårtork.
Bild 2
D601
1
2
3
5
4
6
KYLSKÅPETS FUNKTION
Igångsättning
Anslut kylskåpet till elnätet och kontrollera att innerbe-
lysningen tänds när dörren öppnas och släcks när
dörren är nästan stängd.
Vrid temperaturväljaren, som finns till höger inne i skå-
pet, ur
O
-läge varvid kylskåpet startar.
Temperaturinställning
Temperaturväljaren vrids medsols till önskad siffra.
Mellanläge rekommenderas allmänt.
Temperaturen stiger när temperaturväljaren vrids mot-
sols och sjunker när vredet vrids medsols. Lämplig
vredinställning påverkas t. ex. av omgivningens tem-
peratur, hur ofta dörren öppnas, hur mycket varor det
finns i skåpet samt av skåpets placering.
Obs!
I kylskåp med fyrstjärnigt frysfack, arbetar
kompressorn hela tiden, ifall temperaturväljaren är in-
ställd på maximiläge, omgivningens temperatur är
speciellt hög och skåpet dessutom är välfyllt. Då bil-
das frost på kondensatorn. Detta kan undvikas genom
att vrida temperaturväljaren till en lägre siffra.
Förvaring av matvaror
Kylskåpsdelen är till för förvaring av matvaror och för
nedkylning av drycker.
Kylskåpet fungerar bra, om följande råd följes:
Ställ aldrig in varm mat eller varma drycker i kylskåpet.
Täck eller slå in alla varor i hushållsfolie speciellt all
starkt doftande mat. Täck inte hyllorna med papper,
papp eller dylikt, som hindrar luftcirkulationen i skå-
pet.
Några användningstips:
färdig mat, charkvaror, gelé osv. förvaras var som
helst i skåpet
grönsaker och frukt:
ansas och förvaras i grönsakslådan
smör och ost:
sätts i lufttäta förvaringsaskar eller slås in i aluminium-
folie eller plastfolie.
Mjölk:
förvaras i sluten förpackning i dörrfacket.
Färskt kött:
förvaras inslaget i plastpåsar på glashyllan som är det
kallaste stället.
Obs!
Färskt kött kan förvaras högst två dygn på detta sätt.
Förvaring av djupfrysta varor
Modellerna med stjärnbeteckning är lämpliga
för förvaring av glass och djupfrysta varor.
Köp bara förstklassiga, i rätt förvaringstemperatur för-
varade djupfrysta produkter och placera dem i frys-
facket så snabbt som möjligt.
När kylskåpet tas i bruk för första gången eller man
inte använt det på en längre tid, vrids temperaturvälja-
ren till maximiläge, minst två timmar innan man lägger
in djupfrysta varor i frysfacket. Efter detta kan man
ställa in normal förvaringstemperatur.
Obs!
Överskrid inte de förvaringstidsrekommendationer,
som tillverkaren anger på förpackningarna.
Undvik att öppna kylskåpets dörr för ofta och lämna
inte dörren öppen i onödan.
Vid strömavbrott bör kylskåpsdörren hållas stängd
hela tiden.
Ifall frysfacket är fyllt inverkar ett kortare strömavbrott
inte på de djupfrysta varorna. I annat fall rekommen-
deras att det som finns i frysfacket används så snart
som möjligt.
Infrysning
Frysfacket med beteckning är också lämpligt
för infrysning av mat. Vid infrysningen behöver man
inte vrida temperaturväljaren ur normalläget, utom i
det fall, att man önskar en mycket snabb infrysning.
Kontrollera, att temperaturen i kylskåpet inte understi-
ger 0
°
C.
Några infrysningstips:
Frys bara in högklassiga, färska och ansade produkter
Fördela det, som skall frysas i mindre förpackningar.
Då sker infrysningen snabbare.
Upptinade djupfrysta produkter bör användas snarast
möjligt
Kom ihåg, att födoämnen med låg fetthalt håller längre
än födoämnen, som innehåller mycket fett och att salt
förkortar hållbarhetstiden
Förpackningen skall vara lufttät, då bibehålls födoäm-
nets färg, smak och näringsämnen bäst
Placera det, som skall frysas in överst i frysfacket, se
till att de varma varorna inte vidrör redan infrysta varor
Frys inte in mera på en gång än den mängd som ang-
es på dataskylten
Vid pågående infrysning skall nya varor inte läggas in.
Infrysningsperioden varar 24 t.
Viktigt!
När man har stängt frysens dørr måste man vänta i 1
eller 2 minuter innan dørren kan øppnas igen.
Det vakuum som bildas inne i frysen, kommer att gøra
det svårt att øppna dørren med detsamma.
Obs!
Kolsyrehaltiga drycker och varm mat skall inte place-
ras i frysfacket. De djupfrysta varorna håller bra ca. 6-
8 timmar i frysfacket vid strömavbrott förutsatt att
facket är fyllt och dörren inte öppnas.
7
Placering av dörrhyllor
För att möjliggöra förvaring av matvaruförpackningar i
olika storlekar, kan dörrhyllorna flyttas i höjdled. Gör
enligt följande:
Drag stegvis ut hyllan i pilarnas riktning tills den loss-
nar, och placera den därefter i önskat läge.
Bild 3
Upptining av djupfrysta varor
Djupfrysta varor kan tinas antingen i rumstemperatur, i
kylskåpet, eller i mikrovågsugn beroende på varuslag.
Iskubslådor
Kylskåp med stjärnbeteckning förses med en eller två
iskubslådor. Fyll dem med vatten och placera dem i
frysfacket.
Avfrostning
Frost avlägsnas automatiskt från avdunstningsele-
mentet varje gång kompressorn stannar vid normal
användning av kylskåpet.
Smältvattnet rinner ut genom ett avloppshål till en sär-
skild behållare ovanför kompressorn på skåpets bak-
sida, där det sedan avdunstar.
Kom ihåg att rengöra avloppshålet mitt i avfrost-
ningsrännan regelbundet för att förhindra att vatt-
net rinner över och droppar ner på matvarorna i
kylskåpet.
Använd den renspinne som redan sitter i avlopps-
hålet.
Bild 4
PR189
D037
Frysutrymmet kommer efterhand att täckas av ett
frostskikt. När skiktet blir tjockare än 4 mm skrapas
det av med den medföljande plastskrapan.
Strömmen till skåpet behöver inte brytas och matva-
rorna inte tas ut, när detta görs.
Använd aldrig skarpa metallföremål för att skrapa
av frosten på avdunstningselementet. Det kan ska-
das.
Använd inte andra hjälpmedel eller metoder än de
som nämns här för att påskynda avfrostningsproces-
sen.
Blir isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt, skall en full-
ständig avfrostning företas enligt följande:
Bryt strömmen till skåpet eller vrid termostatknappen
till «
O
».
Ta ut de frysta matvarorna och slå in dem i rikligt med
tidningspapper. Lägg dem kallt.
Håll dörren öppen och sätt in en balja på översta hyl-
lan i kylskåpet under avloppshålet. Avlägsna proppen
som visat på Bild.
Bild 5
Torka av skåpet noggrant invändigt efter avslutad av-
frostning, och sätt i proppen igen.
Spara plastskrapan för framtida bruk.
Vrid tillbaka termostatknappen till önskat läge eller
slut
strömmen till skåpet. Efter 2-3 timmar kan matvarorna
läggas in i frysen igen.
Obs!
Under avfrostningen höjs temperaturen något i
de frysta matvarorna och det kan medföra att hållbar-
hetstiden minskas.
PR138
8
SKÖTSELANVISNINGAR
När kylskåpet inte används
När kylskåpet inte används, t. ex. under semestern,
gör så här:
tag ut stickkontakten ur vägguttaget
töm kylskåpet och frysfacket
frosta av skåpet och rengör det invändigt samt alla
löstagbara delar
lämna skåpdörren på glänt, för att undvika att dålig
lukt uppstår.
Rengöring
Tag ut stickkontakten ur vägguttaget och rengör skå-
pet invändigt med ljumt vatten och vanligt diskmedel.
Rengör skåpets kondensor (det svarta gallret) och
kompressor bakom skåpet, genom att dammsuga
dem. Damm isolerar och bör avlägsnas för att effektiv
kylning och låg energiförbrukning skall uppnås.
Invändig belysning
Glödlampan i skåpets invändiga lampa kan kontrolle-
ras på följande sätt:
ª
Skruvarna i lampans avskärmning skruvas ur.
ª
Den rörliga delen trycks av såsom visat på ritning-
en.
Om dörren är öppen och lampan inte tänds, kontolle-
rar man om glödlampan är ordentligt fastskruvad. Om
den fortfarande inte fungerar, byts den ut med en
glödlampa av samma styrka.
Glödlampans typ och styrka är angivna på lampans
avskärmning.
Bild 6
D411
FUNKTIONSSTÖRNINGAR
Ifall kylskåpet inte fungerar tillfredsställande, kontrol-
lera att:
stickkontakten sitter ordentligt i vägguttaget
det finns ström i vägguttaget (prova genom att ansluta
till exempel en lampa till uttaget)
temperaturväljaren inte är i
O
-läge.
Ifall skåpets gångljud är högre än vanligt, kontrollera
att:
skåpet inte vibrerar mot köksinredningen, som kan
leda eller öka ljudet eller vibrationen
skåpets kylsystem inte vibrerar.
Om det finns vatten inne i kylskåpet, kontrollera att
smältvattenöppningen och slangen inte tilltäppts. För
detta används därtill avsedd renspinne (Bild 4), som
redan sitter i utloppsöppningen.
Service och reservdelar
När du behöver service eller reservdelar kontakta en
auktoriserad serviceaffär. På dataskylten inne i kylskå-
pet finner du uppgifter om kylskåpet. Fyll i dem här
nedan så de finns tillhands om du behöver tillkalla ser-
vice.
Mod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod nr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ser nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanti
I Finland gäller allmänna, på branchen godkända ga-
rantivillkor, vilka tillhandahålles av säljaren.
Garantitiden är ett (1) år.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ROSENLEW RJPK200 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk