Walkstool Comfort 55 XL Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

THE ORIGINAL
WHY STAND WHEN YOU CAN SIT?
USER MANUAL
Meet the stool that walks. The stool that follows you wherever you
go and isn’t too big to carry in your bag. The stool that simply folds away.
Extend the legs and fold it out. It’s stable just about anywhere. Com-
fortable to sit on - right through the match, or the concert. For hours
out hunting, beside your fishing rod or even in that never-ending queue.
And at work! Ask anyone who has to work squatting down. The
Walkstool helps to protect your back, knees and joints. There are plenty
of testimonies to that. Two seat heights to vary as you want. An excel-
lent present - start by treating yourself to one.
Lernen Sie den Stuhl kennen, der laufen kann. Der Sie überall hin
begleitet und trotzdem so klein ist, dass in der Tasche Platz findet. Wird
mit einfachen Handgriffen aufgeklappt. Die Beine ausziehen, ausklappen.
Steht an jedem Ort stabil. Bequemes Sitzen – ein ganzes Spiel lang, ein
ganzes Konzert, Stunden während der Jagd, mit der Angelrute oder in
der endlosen Warteschlange.
Und bei der Arbeit! Fragen Sie jemand, der oft gezwungen ist, in der
Hocke zu arbeiten. Der Walkstool schont den Rücken. Das können
heute viele bestätigen
Voici le siège qui marche. Le siège qui vous suit partout où vous al-
lez sans être trop encombrant puisqu’il tient dans un sac. Se déploie en
un simple tour de main. Tirer les pieds et ouvrir. Il reste stable partout.
Vous vous sentirez confortablement assis durant un match complet ou
pendant tout un concert, ou encore lors d’une partie de pêche à la ligne
ou dans les files d’attente interminables.
Et au travail! Demandez à ceux qui sont souvent obligés de travailler
accroupi. Walkstool ménage votre dos, vos genoux et vos articulations.
Beaucoup de gens pourront vous le confirmer. Deux positions d’assise.
Régler selon vos besoins. Un cadeau parfait. En commençant par vous-
même.
Ecco lo sgabello che cammina e ti segue, ma tanto piccolo da poter
essere messo nella borsa. Si apre con una semplice operazione: basta
estrarre i piedini e lo sgabello è pronto, stabile su ogni tipo di superficie.
E’ comodo – l’accessorio indispensabile per una partita, un concerto,
una battuta di caccia, la pesca e le code interminabili.
Per non parlare della comodità sul luogo di lavoro! Chiedilo a quelli
che sono spesso costretti a lavorare inginocchiati. Walkstool allevia le
conseguenze di un posizione errata per schiena, ginocchia ed articola-
zioni. Sono in molti a poterlo testimoniare. Puoi scegliere tra due altez-
ze di seduta a seconda delle tue esigenze. Questo sgabello può essere
un regalo molto gradito, ma perché non cominciare proprio da te?
Familiarícese con la silla que anda. Que le acompaña a donde vaya
y que cabe perfectamente en la bolsa. Se despliega fácilmente. Saque
las patas y despliéguela. Se mantiene firme en cualquier lugar. Cómoda
para sentarse a ver un partido, escuchar un concierto, para estar horas
al acecho durante la caza, para descansar al lado de la caña de pescar o
para soportar colas interminables.
¡Y para el trabajo! Pregunte a los que se ven obligados muchas veces
a trabajar en cuclillas. Walkstool protege la espalda, las rodillas y las
articulaciones. Actualmente pueden atestiguarlo muchas personas. Dos
niveles de asiento. Varíelos según sea necesario. Un magnífico regalo.
Empiece por regalarse una usted mismo.
Möt stolen som går. Som följer dig vart du än går och ändå inte är
större än att den får plats i väskan. Fälls upp med enkla handgrepp. Dra
ut benen, fäll ut. Står stadigt överallt. Skön att sitta på - en hel match, en
hel konsert, timmar under jakten, vid fiskespöet eller i den oändliga kön.
Och på jobbet! Fråga den som ofta tvingas arbeta sittande på huk.
Walkstool sparar rygg, knän och leder. Det kan många idag vittna om.
Två sitthöjder. Variera efter behov. En utmärkt present. Börja med att
ge dig själv en.
Walkstool is available in different stool heights and seat sizes. You can
also sit on Walkstool without extending the telescopic legs. Perfect for
working at low heights. Try it out!
Walkstool existe en plusieurs hauteurs et plusieurs largeurs de siège.
Il est possible de s’asseoir sur le Walkstool sans déployer les pieds téles-
copiques. Parfait pour les basses positions de travail. Essayez-le!
Walkstool ist in verschiedenen Sitzhöhen mit jeweils unterschied-
lichen Sitzfl ächen. Man kann auch auf dem Walkstool sitzen, ohne die
Teleskopbeine auszuziehen. Eignet sich perfekt für niedrige Arbeitsstell-
ungen. Probieren Sie es aus!
Walkstool è disponibile in diverse altezze è larghezze del sellino. E’
anche possibile sedere su Walkstool senza estrarre le gambe telescopi-
che. Ideale per le posizioni di lavoro basse. Provatelo!
Walkstool está disponible en distintas alturas y tamaños de asiento.
Walkstool permite sentarse incluso sin sacar las patas telescópicas, lo
que es perfecto en posturas de trabajo a poca altura. ¡Pruebe y verá!
Walkstool fi nns i olika sitthöjder och sittstorlekar. Man kan även sitta
Walkstool utan att dra ut teleskopbenen. Perfekt vid låga arbets-
ställningar. Pröva gärna!
Walkstool is a Swedish invention
and the only three legged stool in
the world with telescopic legs, pa-
tents and trademark protections.
Walkstool is light, compact and of-
fers superior seating comfort.
Der Walkstool is eine schwe-
dische Erfindung und der einzige
Dreibeinhocker der Welt mit aus-
ziehbaren Beinen, Patentrechten und
geschütztem Warenzeichen. Der
Walkstool ist leicht, kompakt und
bietet überlegenen Sitzkomfort.
Walkstool est une invention
suédoise et le seul tabouret dans
le monde avec trois pieds télesco-
piques, des brevets et protections
de marque déposée. Walkstool est
léger, compact et offre une assise de
confort supérieur.
Walkstool é un´invenzione sve-
dese ed è l´unico sgabello al mondo
dotato di soli tre piedi con gambe
telescopiche, brevettato e con mar-
chio depositato. Walkstool é leg-
gero, compatto e garantisce una
comodità di seduta senza pari.
El Walkstool es un invento sueco,
es el único taburete en el mundo de
tres patas con patas telescópicas, con
protección de patentes y de marca. El
Walkstool es ligero, compacto y ofre-
ce un asiento de comodidad superior.
Walkstool är en svensk uppfin-
ning och den enda trebenta stolen
i världen med teleskopben, patent
och varumärkesskydd. Walkstool är
lätt, kompakt och erbjuder överläg-
sen sittkomfort.
Walkstool Comfort 75 XXL
1050 g / 37 oz
Max 250 kg / 550 lbs
Made in Sweden
Walkstool Comfort 55 XL
900 g / 32 oz
Max 225 kg / 495 lbs
Made in Sweden
Walkstool Comfort 45 L
825 g / 29 oz
Max 200 kg / 440 lbs
Made in Sweden
Walkstool Comfort 65 XXL
975 g / 34 oz
Max 250 kg / 550 lbs
Made in Sweden
40 cm /16 in
37,5 cm /15 in
55 cm /22 in
35 cm /14 in
45 cm /18 in
40 cm /16 in
65 cm /26 in
75 cm /30 in
75 cm /30 in
55 cm /22 in
45 cm /18 in
65 cm /26 in
Patented in US, Australia, Brazil, Canada, China, Germany, France, Italy, Spain, UK and Japan.
Improper use of Walkstool can result in bodily injury or harm. Always check the Walkstool
before using it to make sure that the red lock button is in the correct position. User assumes
all responsibility for use and operation of Walkstool.
Be careful when sitting on Walkstool on uneven ground. Avoid putting pressure on only one
or two legs when sitting on Walkstool.
To lock the lower legs when
not using Walkstool Comfort
models, twist the legs so they
are locked by the rubber feet
being close together.
To use Walkstool Comfort
models, do the opposite and
you unlock the lower legs.
32,5cm /13 in
50 cm /20 in
32,5 cm /13 in
60 cm /24 in
32,5 cm /13 in
60 cm /24 in
50 cm /20 in
Walkstool Basic 50 M
675 g / 24 oz
Max 150 kg / 330 lbs
Made in Sweden
Walkstool Basic 60 M
725 g / 26 oz
Max 175 kg / 385lbs
Made in Sweden
1. Always ensure that the red lock button is in the correct position and is visible after
extending the telescopic legs to obtain normal seat height.
2. When you want to carry the stool, a belt can be threaded through the loop or the
strap can be threaded through a belt loop.
3. Push the red button, extend and release the telescopic legs completely and wash
with water.
1. Wenn Sie die Teleskopbeine auf die normale Sitzhöhe herausziehen, mössen Sie
immer darauf achten, dass sich der rote Sperrknopf in der richtigen Lage befindet
und sichtbar ist.
2. Wenn Sie den Stuhl tragen wollen, stecken Sie den Riemen durch die Schlaufe oder
den Riemen durch die Riemenschalufen.
3. Zur Reinigung drücken Sie den roten Knopf, ziehen Sie die Beine heraus und
reinigen den Sitz mit Wasser.
1. En déployant les jambes télescopiques pour obtenir une hauteur d’assaise normale,
veiller á toujours correctement positionner le bouton de blocage rouge et s’assurer
qu’il est visible.
2. Pour emporter la chaise, glisser la ceinture dans la boucle ou insérer la courroie
dans la boucle du pantalon.
3. Lors du nettoyage, appuyer sur le bouton rouge, extraire la jambe et rincer à l’eau.
1. Accertasi sempre che il pulsante rosso di bloccaggio si trovi nella pozizione cerretta
e sia visible dopo aver esteso le gambe telescopiche alla normale altezza di seduta.
2. Per transportare lo sgabello è possibile infilare una cingha nell’anello oppure infilare
la cinghia nel passante dei pantaloni.
3. Premere il pulsante rosso e sfilare completamente le gambe telescopiche, quindi
lavare lo.
1. Al sacar las patas telescópicas para obtener una altura de asiento normal, asegúrese
siempre de que el botón de bloqueo rojo adopte la posición correcta y que sea
visible.
2. Al transportar la silla, pase una correa por la presilla y por la trabilla del pantalón.
3. Al limpiar el asiento, apriete el botón rojo, saque del todo las patas y enjuáguelas
con agua.
1. När du drar ut teleskopbenen för att få en normal sitthöjd, se alltid till att den röda
låsknappen hamnar i rätt läge och syns.
2. När du vill bära med dig stolen, trä livremmen genom hänkan eller trä remmen
genom byxhällan.
3. Vid rengöring tryck på röda knappen, dra loss benet och skölj med vatten.
FOR EXTREME USE ON ANY SURFACE
- Indoor and outdoor
- In any kind of weather
- Avoid sinking into soft ground
FOR EXTREME USE ON ANY SURFACE
Accessory for Walkstool Comfort models.
Don’t squat when you’re working - sit on a Walkstool. You’ll protect
your knees, back and joints. Easy to carry around. Takes up almost no space.
The Walkstool is recommended by physiotherapists who understand the
serious problems faced by fitters, and others forced to work in uncomfor-
table positions. When working at low heights, sit on Walkstool without
extending the telescopic legs!
Arbeiten Sie nicht in der Hocke. Sitzen Sie auf dem Walkstool. Sie scho-
nen Knie, Rücken und Gelenke. Er ist einfach mitzunehmen und braucht
wenig Platz. Der Walkstool wird u.a. von Krankengymnasten empfohlen,
welche die Probleme von Monteuren und anderen kennen, die oft in un-
bequemen Stellungen arbeiten müssen. Setzen Sie sich bei niedrigen Ar-
beitsstellungen auf den Walkstool, ohne die Teleskopbeine auszuziehen!
Ne travaillez plus accroupis. Utilisez un siège Walkstool pour épargner
votre dos, vos genoux et articulations. Facile à transporter, prend peu de
place dans votre sac, il est recommandé par les kinésithérapeutes, experts
des problèmes rencontrés par les monteurs et d’autres, souvent obligés de
travailler dans des positions inconfortables. Pour les basses positions de tra-
vail, asseyez-vous sur le Walkstool sans déployer les pieds télescopiques!
Non stare inginocchiato: con Walkstool ginocchia, schiena ed articola-
zioni ti ringrazieranno. E’ facile da portare con sé. Occupa poco spazio nella
borsa. Consigliato anche dai fisioterapisti, che conoscono i problemi di tras-
fertisti ed altri lavoratori spesso costretti a lavorare in posizioni scomode.
Nelle posizioni di lavoro basse, si può sedere su Walkstool senza estrarre
le gambe telescopiche!
No trabaje en cuclillas, trabaje sentado en una Walkstool para proteger
las rodillas, la espalda y las articulaciones. No ocupa sitio en la bolsa. Walk-
stool está recomendada por fisioterapeutas que conocen los problemas
que sufren mecánicos y otros que han de trabajar a menudo en posturas
incómodas. ¡Siéntese en una Walkstool sin sacar, las patas telescópicas en
posturas de trabajo a poca altura!
Sitt inte på huk när du arbetar. Sitt på Walkstool. Då sparar du knän, rygg
och leder. Enkel att ha med. Tar ingen plats i väskan. Walkstool rekommen-
deras av bl a sjukgymnaster som känner de stora problem som montörer
och andra har, som ofta tvingas arbeta i obekväma ställningar. Vid låga
arbetsställningar, sitt på Walkstool utan att dra ut teleskopbenen!
WWW.CELA.NU | 1803
Scandinavian Touch AB • www.walkstool.com
The Walkstool® family
Join our family on Facebook - www.facebook.com/walkstool
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Walkstool Comfort 55 XL Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för