Siemens VSX12022/03, VSX11800/03, VSX12000/03, VSX12000CH/03 Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Siemens VSX12022/03 Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
VSX1
s
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
δηγίες ρήσης
Kullanma talimatı
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Instrucøiuni de utilizare
ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
51
de
Reservdelar
Extra tillbehör
Beskrivning av produkten
1 Omställbart golvmunstycke*
2 Munstycke för hårda golv*
3 Teleskoprör*
4 Låsknapp*
5 Dynmunstycke för djurhår*
6 Stålrör*
7 Handtag*
8 Dammsugarslang
9 Fogmunstycke*
10 Möbelmunstycke*
11 Dammborste*
12 Kombimunstycke
*
13 Strömbrytare med elektronisk inställning
av sugeffekten
14 Parkeringshjälp
15 Sladd
16 Bärhandtag
17 Öppningsknapp dammavskiljare
18 Microsan-utblåsfilter*
19 Container
20 Tömningsknapp
21 Markering maximal påfyllningsnivå
22 Klaff på containern
23 Motorskyddsfilter
24 Stöd
25 Filterkassett med filterskumplast och
luddsil
26 Vred dammavskiljare
27 Dammavskiljare
*beroende på utrustning
A Golvmunstycke VZ103WD
Lämpligt för alla hårda golv, som parkett,
laminat, träplattor, stengolv, kakel, etc.
(fuktdukarnas påverkan på känsliga hårda golv
bör i förväg kontrolleras på ett diskret ställe).
Den suger upp grövre smutspartiklar, och golvet
kan fukttorkas med den fastspända duken.
B Munstycke för hårda golv VZ122HD
För att suga rent släta golv (parkett, laminat,
träplattor, stengolv)
Findammsfilter (1),
Identifikationsnr.
642879
Filterskumplast (2),
Identifikationsnr.
608113
Luddsil (3)
Identifikationsnr.
608110
Schwarzvlies (4)
Identifikationsnr.
642881
2 3 41
de
Spara bruksanvisningen.
Se till att bruksanvisningen medföljer
dammsugaren vid ägarbyte.
Föreskriven användning
Dammsugaren ska bara användas i hemmet,
och inte i kommersiellt bruk.
Dammsugaren får endast användas enligt
anvisningarna i bruksanvisningen.
Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador,
som orsakats av ej ändamålsenlig användning
eller felaktig manövrering.
Följande anvisningar ska därför ovillkorligen
följas!
Dammsugaren får endast användas tillsammans
med:
Originalreservdelar, och
originaltillbehörtillbehör.
Dammsugaren är inte lämplig för:
att dammsuga på människor och djur
att suga upp:
Småkryp (t.ex. levande flugor, spindlar...).
hälsofarliga, vassa, heta eller glödande
ämnen.
Fuktiga eller flytande ämnen.
Lättantändliga eller explosiva ämnen och
gaser.
aska, sot från kakelugnar och centralvär-
meanläggningar
Säkerhetsanvisningar
Denna dammsugare motsvarar erkända tekniska
regler och tillämpliga säkerhetsbestämmelser. Vi
garanterar överensstämmelse med följande
europeiska riktlinjer: 89/336/EEG (ändrad genom
RL 91/263/EEG, 92/31/EEG och 93/68/EEG).
73/23/EEG (ändrad genom RL 93/68/EEG).
Anslut och ta dammsugaren i drift endast
enligt uppgifterna på typskylten.
Dammsug aldrig utan container och
dammfilter med filterskumplast och
luddsil.
=> Dammsugaren kan skadas!
Barn får endast använda dammsugaren
under vuxens uppsikt.
Undvik att dammsuga med munstycke och
rör nära huvudet.
=> Olycksrisk!
Använd aldrig dammsugarens sladd eller
dammsugarslang för att bära/transportera
den.
Dra ut sladden helt och hållet om
dammsugaren ska användas kontinuerligt
under flera timmar.
Dra inte i sladden utan i kontakten när du drar
ut sladden ur vägguttaget.
Sladden får inte dras över vassa kanter och
inte komma i kläm.
Dra ur kontakten före alla arbeten på
dammsugaren.
En defekt dammsugare får inte användas. Dra
ut kontakten ur vägguttaget om
dammsugaren är defekt.
För att undvika risksituationer får reparationer
och reservdelbyte på dammsugaren endast
utföras av auktoriserad service.
Använd och förvara dammsugaren endast
inomhus. Skydda den från fukt och vär-
mekällor.
Dammsugaren är inte avsedd för användning
på byggarbetsplatser.
=> Om byggdamm sugs in kan
dammsugaren skadas.
Stäng av dammsugaren när den inte används.
En uttjänt dammsugare ska genast göras
obrukbar, därefter ska man se till att den
avfallshanteras korrekt.
sv
52
53
de
Råd beträffande avfallshanteringen
Förpackning
Förpackningen skyddar dammsugaren från
skador vid transporten.
Förpackningen består av miljövänliga material
och kan därför återvinnas.
Lämna in förpackningsmaterialet till återvinning.
Din uttjänta dammsugare
Din gamla och uttjänta dammsugare
innehåller mycket användbart material.
Lämna därför in din uttjänta dammsugare till
din återförsäljare resp till återvinning.
Information om återvinning får du hos din
återförsäljare eller kommun.
!
Obs
Om säkringen går när dammsugaren startas,
kan det bero på att andra elprodukter med
hög effekt anslutits samtidigt till samma
strömkrets.
Man kan undvika att säkringen går genom att
ställa in dammsugaren på den lägsta
effektnivån innan man startar den och sedan
välja en högre effektnivå.
Fäll ut bildsidorna!
Före första användning
Bild
Sätt fast bärhandtaget på slangen och justera
det.
Start av dammsugaren
Bild
a) Snäpp fast slanganslutningen i öppningen på
dammavskiljaren.
b) Lossa snäppfästet på dammsugarslangen
genom att vrida på det när du ska ta av
slangen och dra sedan ut den.
Bild
Skjut in handtaget i dammsugarröret.
Lossa anslutningen genom att vrida
handtaget något och dra ut det ur röret.
Bild
Fäst dammsugarröret i nipplarna på
golvmunstycket.
Lossa anslutningen genom att vrida röret
något och dra ut det ur golvmunstycket.
Bild
a) Sätt ihop stålröret, eller
b) lossa teleskopröret genom att skjuta
låsknappen i pilens riktning och ställ sedan
in den längd du vill ha.
Bild
Ta tag i kontakten och dra ut sladden till
önskad längd och sätt i kontakten i
vägguttaget.
6
5*
4*
3*
2
1*
sv
54
de
Bild
Starta/stäng av dammsugaren genom att
trycka ner strömbrytaren i pilens riktning.
Bild
Ställ in sugkraften genom att vrida
strömbrytaren i pilens riktning.
Du får bäst resultat om effektreglaget är i
maxläge.
Dammsugning
Bild
Ställa om golvmunstycket:
Mattor och heltäckningsmattor =>
Hårda golv/parkett =>
Bild Dammsugning med extra tillbehör:
Sätt det munstycke du vill använda på
dammsugarröret eller handtaget:
a) Fogmunstycke för dammsugning i fogar och
hörn, m.m.
b) Möbelmunstycke för dammsugning av
stoppade möbler, gardiner, etc.
c) Dammborste
För rengöring av fönsterkarmar, skåp, profiler
osv.
d) Munstycke för hårda golv
För dammsugning av hårda golvbeläggningar
(parkett, laminat, träplattor, stengolv etc.)
Bild
Dynmunstycke för djurhår
För enkel och grundlig borttagning av djurhår
(kan vid behov fästas på handtaget eller på
dammsugarröret).
Rengör dynmunstycket för djurhår genom att
suga rent det med handtaget.
Vid kraftig nedsmutsning kan dynmunstycket
för djurhår även öppnas.
Lossa de båda skruvarna på
munstyckssidorna (t.ex. med ett mynt) och ta
ut innerdelen ur munstycket.
Sätt tillbaka innerdelen igen efter rengöringen
(kontrollera att du vänder den åt rätt håll) och
skruva samma den med höljet.
11*
10*
9
8
7
Bild
Under kortare pauser i dammsugningen kan
man använda parkeringshjälpen på
dammsugarens baksida.
När dammsugaren stängts av skjuter du in
hakarna på golvmunstycket i spåret på
dammsugarens sida.
Bild
Vid förvaring /transport av dammsugaren kan
man använda förvaringshjälpen på damm-
sugarens undersida.
Ställ dammsugaren upprätt. Skjut in haken på
golvmunstycket i spåret på dammsugarens
undersida.
!
SE UPP:
Får ej användas i upprätt/stående
position.
Bild
Vid dammsugning i t.ex. trappor kan du även
bära dammsugaren i handtaget.
Efter dammsugningen
Bild
Dra ut kontakten ur vägguttaget.
Dra kort i sladden och släpp den genast
(sladden rullas upp automatiskt).
Bild
Lossa teleskopröret genom att skjuta
låsknappen i pilens riktning och skjut sedan
ihop röret.
Tömning av container och
filterrengöring
För att få optimal sugeffekt ska containern helst
tömmas, och alla filter rengöras, efter varje
dammsugning, eller senast när maxnivån är
nådd.
16*
15
14
13
12
*
beroende på utrustning
sv
55
de
Tömma dammbehållaren
Bild
Öppna dammavskiljaren med öppnings-
knappen. Dammavskiljaren fälls uppåt.
Bild
Ta containern i handtaget och lyft ut den
uppåt.
Bild
Öppna containerklaffen över soptunnan/-
hinken med knappen (PRESS) och töm
containern.
Bild
Stäng containerklaffen och kontrollera att den
låses hörbart på alla 3 fästpunkterna.
Rengöra filterskumplast och luddsil
Bild
Öppna filterkassetten och ta ut filterramen
med luddsil och filterskumplast.
Ta ur luddsilen och filterskumplasten ur
filterramen och rengör genom att knacka ur
dem. Skölj ur båda filtren om de är mycket
smutsiga.
Sätt in filterskumplasten i luddsilen och
snäpp fast i filterramen.
Sätt in filterramen i filterkassetten och snäpp
hörbart fast i pilens riktning.
Rengöra motorskyddsfiltret
Bild
Öppna filterklaffen på motorskyddsfiltret.
Ta ut mikrofiltret och rengör genom att
knacka ur det. Skölj ur mikrofiltret om det är
mycket smutsigt.
Mikrofilter kan du beställa hos service.
Reservdelsnummer: 642879
!
SE UPP: Dammsugar
en får endast
användas med motorskyddsfilter,
filterskumplast och luddsil på plats!
Filtret ska vara helt torrt innan du sätter
tillbaka det, annars kan det påverka
funktionen eller göra att det luktar eller
bildas bakterier i dammsugaren. (efter ca
24 h)
22
21
20
19
18
17
Bild
Sätt in containern i dammsugaren
(Kontrollera att den sitter korrekt).
Fäll tillbaka dammavskiljaren och snäpp fast
den.
!
SE UPP:
Dammavskiljaren kan bara
snäppas på plats om containern sitter
korrekt !
Rengöra det tvättbara utblåsfiltret
(Schwarzvlies)
Bild
Öppna utblåsfilterkåpan.
Ta ut utblåsfiltret.
Bild
Rengör utblåsfiltret genom att knacka ur det
Tvätta ur utblåsfiltret om det är mycket
smutsigt.
Sätt in utblåsfiltret.
Stäng locket över utblåsfiltret.
!
SE UPP:
Filtret ska vara helt torrt (efter ca
24 h) innan du sätter tillbaka det, annars
kan det påverka funktionen eller göra att
det luktar eller bildas bakterier i
dammsugaren.
Utblåsfilter kan du beställa hos service.
Reservdelsnummer: 642881
Rengör dammavskiljare och länk
Bild
Öppna dammavskiljaren med
öppningsknappen. Dammavskiljaren fälls
uppåt (se bild 27).
Vrid dammavskiljarens vred moturs och ta ut
det ur dammavskiljaren.
Rengör dammavskiljaren.
26
25
24
23
sv
56
sv
Bild
Sätt tillbaka dammavskiljarens vred och lås
genom att vrida medurs.
Fäll tillbaka dammavskiljaren och snäpp den
på plats (se bild 23).
Bild
Vid störningar orsakade av att större föremål
sugs upp kan dammavskiljaren även tas bort
från dammsugaren så att länken kan rengöras.
Länken måste snäppa hörbart på plats när
den sätts tillbaka.
!
SE UPP:
När du dammsugit en tid kan
avskiljarens insida bli sliten och mjölkig.
Det påverkar emellertid inte
dammsugarens funktion, dvs. den är
fortfarande fullt funktionsduglig.
Skötsel och vård
Stäng alltid av dammsugaren och dra ut
kontakten ur vägguttaget innan du rengör
dammsugaren. Dammsugaren och
tillbehörsdelar av plast kan rengöras med milt
diskmedel.
!
Använd inte repande skurmedel, glas- eller
allrengöringsmedel. Sänk aldrig ner
dammsugaren i vatten.
Containern kan vid behov rengöras med en
annan dammsugare, eller bara rengöras med en
torr dammtrasa/dammborste.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
28
27
57
Vilken smuts kan sugas upp med maskinen?
Med SX1 kan du dammsuga alla typer av smuts
som förekommer i ett hushåll. När du
dammsuger findamm bör du tänka på att
motorskyddsfiltret, filterskumplasten och
luddsilen måste rengöras regelbundet för att
säkerställa att dammsugaren fungerar optimalt.
Måste containern tömmas efter varje
dammsugning?
Av hygieniska skäl bör containern tömmas efter
varje användning, dock senast när den maxi-
mala påfyllningsnivån (se markering) har uppnåtts.
Hur ofta ska filterkassetten och
motorskyddsfiltret rengöras/sköljas ur?
I optimalfallet ska filtren bytas efter varje
dammsugning, framför allt av findamm, eller
rengöras efter föroreningsgrad genom att
knackas ur eller sköljas.
Motorskyddsfilter, filterskumplast och luddsil
måste rengöras senast då den maximala
påfyllningsnivån (se markering) uppnås.
Hur ofta bör det tvättbara utblåsfiltret
rengöras/sköljas ur?
Av hygieniska skäl bör det tvättbara utblåsfiltret
rengöras regelbundet genom urknackning, och
även sköljas minst en gång varje halvår.
Hur transporterar jag maskinen på bästa
sätt?
SX1 transporteras bekvämt med det
ergonomiska handtaget, t.ex. vid dammsugning
i trappor. Dammsugarröret med munstycket
håller/bär du lämpligen med andra handen.
Vanliga frågor och svar
sv
A
vhjälpa småfel själv
Problem
Sugeffekten avtar
märkbart.
Containerns
bottenklaff kan inte
stängas.
Orsak
Filterkassett/motorsky
ddsfilter är kraftigt
nedsmutsat.
Munstycket
är igentäppt.
Utsugnings-/teleskop-
röret är igentäppt.
Slang/handtag
är igentäppt.
Dammavskiljaren
är igentäppt.
Länken på
dammavskiljaren är
igentäppt.
Bottenklaff är
förorenad.
Lösning
Rengör motorskyddsfilter, luddsil och filterskumplast
genom urknackning eller sköljning (bild 17, 21-23).
Observera! Motorskyddsfilter, filterskumplast och
luddsil måste vara helt torra när du sätter in dem i
maskinen igen (efter ca 24 h).
Rengör munstycket, t.ex. med hjälp av fogmunstycket
Skjut ihop teleskopröret/ta isär utsugningsröret.
Lossa det som täppt igen slangen/handtaget och ta
ur det.
Ta bort slangen från maskin och handtag.
Lossa det som täppt igen slangen/handtaget och ta
ur det.
Ta ut vredet ur dammavskiljaren, lossa blockeringen
och ta bort den. Rengör dammavskiljaren med torr
eller fuktig trasa vid behov. Sätt tillbaka vredet
(bild 26, 27)
Ta bort dammavskiljaren från dammsugaren, åtgärda
blockeringen och låt länken snäppa på plats hörbart
på dammsugaren (bild 28).
Rengör bottenklaffen t.ex. med torr eller fuktig
trasa. Kontrollera att den sitter korrekt när du stänger.
148
"Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronikaltgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor."
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2002/96/EG concerning
used electrical and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the framework for the
return and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU
"Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2002/96/CE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE."
"Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea."
"Dit apparaat is gekenmerkt in
overeenstemming met de Europese richtlijn
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten."
"Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU."
"Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending
av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og
gjenvinning av innbytteprodukter."
"Denna enhet är märkt i enlighet med der
europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektroniska produkter
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt
återtagande och korrekt återvinning av uttjänta
enheter."
"Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) koskevaan
direktiiviin 2002/96/EG.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n
alueella."
"Este aparelho está marcado em conformidade
com a Directiva 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação
de um sistema de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em todos os
Estados_Membros da União Europeia."
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
pt
1/155