Topcom 3600 Användarmanual

Kategori
Tvåvägsradio
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

GB The features described in this manual are
published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven
mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont
publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Leistungsmerkmale werden
unter dem Vorbehalt von Änderungen
veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual
pueden ser objeto de futuras modificaciones
I Le caratteristiche descritte nel presente manuale
vengono pubblicate con riserva di modifica.
P As características descritas neste manual são
publicadas sob reserva de poderem ser
modificadas.
GR
Τα αρακτηριστικά πυ περιγράνται στ
παρν εγειρίδι µπρεί να αλλάυν
ωρίς πρειδπίηση.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras
med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de
specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan
endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
CZ Vlastnosti popsané v této příručce jsou publikovány s
vyhrazeným právem na změnu.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú
publikované s vyhradeným právom na zmenu.
FOR USE IN:
BELGIUM, HOLLAND, GERMANY, SWEDEN,
DENMARK, NORWAY, FINLAND, SPAIN, ITALY,
PORTUGAL, GREECE, TURKEY, CZECH,
LUXEMBURG, HUNGARY, SLOVAK, SWITZERLAND.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
TT3600_front.fm Page 2 Monday, September 13, 2004 9:01 AM
TOPCOM TWINTALKER 3600 85
TOPCOM TWINTALKER 3600
SVENSKA
1 INLEDNING
Tack för att du har köpt Topcom Twintalker 3600. Det är en kommunikationsradio med kort
räckvidd och låg effekt som inte har några andra löpande kostnader utöver den minimala
kostnaden för att ladda batterierna.
Twintalker 3600 använder frekvenserna för privat radiotrafik och kan användas i alla länder
där tjänsten är godkänd enligt texten på förpackningen och i den här manualen.
2AVSETT ÄNDAMÅL:
Den kan användas för så väl olika professionella ändamål som till fritidsbruk. Till exempel:
för att hålla kontakt under resa med 2 eller flera bilar, cykling eller skidåkning. Den kan
användas för att kunna nå dina barn medan de leker utomhus, mm ...
3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
3.1 ALLMÄNT
Läs noggrant genom följande information angående säkerhet och korrekt användning.
Bekanta dig med alla apparatens funktioner. Förvara den här manualen på en säker plats för
framtida användning.
3.2 BRÄNNSKADOR
Om skyddet på antennen skadas, rör inte, eftersom då en antenn kommer i kontakt med
huden kan en mindre brännskada uppstå vid överföring.
•Batterierna kan orsaka materiella skador så som bränder om ledande material som till
exempel smycken, nycklar eller pärlkedjor rör vid de blottade polerna. Materialet kan full-
borda en elektrisk krets (kortslutning) och bli ordentligt varma. Var försiktig vid hantering
och laddning av batterierna, speciellt då de placeras i en ficka, plånbok eller annan
behållare som innehåller metallföremål.
3.3 PERSONLIG SÄKERHET
•Använda i bilar: placera inte din enhet i området ovanför airbagen eller i airbagens
utvecklingsområde. Krockkuddar fylls med stor kraft. Om en radio placeras i området där
krockkudden utvecklas och krockkudden fylls med luft kan radion drivas fram med stor
kraft och orsaka allvarliga skador på passagerarna i fordonet.
•Håll radion på minst 15 cm avstånd från pacemaker.
•Stäng AV din radio direkt om den stör medicinsk utrustning.
Förbehåll:
Kontrollera de lokala föreskrifterna innan du använder
den utanför det land där den är inköpt. Standarden
kanske är förbjuden i detta land.
TT3600.book Page 85 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
86 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
•Byt inte batterierna i potentiell explosiva omgivningar. Kontaktgnistor kan förekomma
när batterierna tas ur och orsaka explosion.
•Stäng av din radio när du befinner dig i ett potentiellt explosiva omgivningar. Gnistor i
sådana områden kan orsaka explosion eller brand som orsakar kroppsskada eller till
och med död.
•Kasta aldrig batterierna i elden då det kan explodera.
3.4 RISK FÖR FÖRGIFTNING
•Håll batterierna utom räckhåll för små barn
3.5 REGLER
•I vissa länder är det förbjudet att använda en kommunikationsradio vid bilkörning. I
sådant fall, kör in till sidan innan du använder enheten.
•Stäng AV enheten när du går ombord på ett flygplan när du instrueras att göra så. Varje
användning av enheten måste ske i enlighet med flygtrafikbestämmelser eller besättnin-
gens instruktioner.
•Stäng AV din enhet på alla platser där skyltar instruerar dig att göra det. Sjukhus eller
vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi.
•Utbyte eller modifiering av din antenn kan påverka kommunikationsradion och överträda
CE-föreskrifterna. Ej godkända antenner kan även skada radion.
3.6 ANMÄRKNINGAR
•Rör inte vid antennen vid överföring, det kan påverka räckvidden.
•Tag bort batterierna om enheten inte ska användas under en längre period.
4 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
För att rengöra enheten, torka den med en mjuk trasa fuktad med vatten. Använd inte
rengörings- eller lösningsmedel på enheten; de kan skada fodralet och läcka in i
enheten och orsaka permanent skada.
•Batterikontakterna kan torkas av med en torr luddfri trasa.
Om enheten blir våt, stäng av den och tag ur batterierna omedelbart. Torka av batteri-
facket med en mjuk trasa för att minska risken för vattenskada. Låt locket till batterifacket
vara öppet över natten eller tills det är helt torrt. Använd inte enheten förrän den är helt
torr.
Områden med risk för explosion är ofta, men inte alltid, tydligt
utmärkta. Detta inkluderar tankområden, så som under däck på
båtar, förvaring eller transport av bränsle eller kemiska ämnen;
områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, så som
fibrer, damm eller metallpulver; och alla andra platser du normalt
anvisas att stänga av ditt motorfordon.
TT3600.book Page 86 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 87
TOPCOM TWINTALKER 3600
SVENSKA
5AVFALLSHANTERING AV ENHETEN
Kasta enheten och de använda batterierna på miljövänligt sätt.
Kasta inte batterierna tillsammans med det normala hushållsavfallet.
6 INKLUDERAT I FÖRPACKNINGEN
•2 x Twintalker 3600
•2 x bältesclips
•Manual
•Servicekort
7ANVÄNDA EN KOMMUNIKATIONSRADIO
För att kommunicera mellan två kommunikationsradioapparater måste de vara inställda på
samma kanal och inom räckvidd för varandra (upp till max 3 km vid öppet fält). Efter som
dessa enheter använder fria frekvensband (kanaler) delar alla enheter som är igång dessa
kanaler (totalt 8 kanaler). Därmed är kan inte privata samtal garanteras. Alla med en
kommunikationsradio som är inställd på samma kanal som din kan avlyssna samtalet.
Om du vill kommunicera (skicka en röstsignal) måste du trycka på -knappen (Tryck för
att prata). Så snart denna knapp är intryckt övergår enheten i sändarläge och du kan tala i
mikrofonen. Alla andra kommunikationsradioenheter inom räckvidd, på samma kanal om är
i standbyläge (inte sänder) kommer att höra ditt meddelande. Du måste vänta tills den andra
parten slutar sända innan du kan svara på meddelandet. Vid slutet av varje sändning
kommer enheten att sända ett pip. För att svara trycker du bara på -knappen och talar
i mikrofonen.
PTT
PTT
Om 2 eller fler användare trycker på -knappen samtidigt
kommer mottagaren bara att ta emot den starkaste signalen och
den/de andra signalen/-erna kommer att undertryckas. Därför
bör du endast sända (trycka på -knappen) när kanalen är
ledig.
PTT
PTT
TT3600.book Page 87 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
88 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
8KOMMA IGÅNG
9 BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ
BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ visas genom antalet fyrkanter innanför BATTERI-ikonen på
LCD-displayen.
Batteri fulladdat
Batteri laddat till 2/3
Batteri laddat till 1/3
Batteriet tomt
När batteriets laddningsnivå är låg hörs ett pip var 10:e minut för att ange att batterierna
behöver bytas.
8.1 TA AV/SÄTTA PÅ BÄLTESCLIPSET
1. För att ta av klämman från enheten, tryck
bältesklämman (b) mot antennen, samtidigt
som du drar i klämmans flik (a).
2. Ska du sätta fast bältesklämman igen, hör du
med ett klick hur bältesklämman låser fast i
rätt läge.
8.2 SÄTTA I BATTERIER
1. Tag bort bältesklämman (§ 8.1).
2. Tryck på batterilocket och för det åt sidan bort
från antennen. (c)
3. Sätt i tre ’AAA’ alkaliska eller uppladdnings-
bara batterier. Sätt batteriets poler enligt
anvisning.
4. Sätt på batterilocket (c) och bältesklämman
igen (§ 8.1).
a
b
c
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
Kasta batterierna på anvisad plats för källsortering av batterier
och inte i hushållsavfallet. Kortslut inte batterierna eller kasta in
dem i elden. Tag ur batterierna om enheten inte kommer att
användas under en längre period.
TT3600.book Page 88 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 89
TOPCOM TWINTALKER 3600
SVENSKA
10 KNAPPAR
11 LCD-DISPLAYINFORMATION
1. LCD-skärm
2. Mikrofon
3. UPP-knapp
- Öka högtalarens volym
- Väl nästa objekt i menyn.
4. NER-knapp
- Sänk högtalarens volym
- Välj föregående objekt i menyn.
5. Högtalare
6. MENY/TILL-FRÅN-knapp
- Stäng/sätt på strömmen.
- Gå till menyn.
7. ANROPS-knapp
- Skicka en uppringningssignal
8. TRYCK FÖR ATT PRATA-knappen
- Tryck för att prata eller släpp för att
lyssna
- Bekräfta en inställning i menyn
9. Antenn
10. Knapplåsikon.
11. CTCSS-kod
12. Kanalnummer/volymnivåindikering
13. TX-ram. Visas vid överföring
14. Volymikon. Visas när högtalarvolymen ställs in.
15. Avsökningsikon. Visas under KANALSÖKNINGS-
läge.
16. Indikering av batterinivån
PTT
TwinTalker 3600
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
11
12
14
15
16
13
TT3600.book Page 89 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
90 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
12 ANVÄNDA TWINTALKER 3600
Display
12.1 SÄTTA PÅ/STÄNGA AV
För att sätta PÅ:
•Tryck på och håll -knappen intryckt. Enheten kommer att "pipa"
och LCD-displayen visar aktuell kanal.
För att stänga AV
•Tryck på och håll -knappen intryckt. Enheten kommer att "pipa"
och LCD-displayen kommer att bli tom.
12.2 JUSTERA HÖGTALARVOLYMEN.
•Tryck -knappen vid standby-läge för att höja högtalarvolymen.
Volymnivån visas tillsammans med volymikonen.
•Tryck -knappen för hat sänka högtalarvolymen.
12.3 TA EMOT EN SIGNAL
Enheten står konstant på MOTTAGNINGS-lägen när enheten är PÅ och
inte sänder.
12.4 SÄNDA EN SIGNAL
•Tryck på och håll -knappen intryckt för att SÄNDA. TX-ramen
visas.
•Håll enheten i vertikalt läge med mikrofonen 10cm från munnen och
tala in i mikrofonen.
Släpp -knappen när du vill sluta sända.
12.5 BYTA KANAL
•Tryck -knappen en gång, aktuellt kanalnummer blinkar på dis-
playen.
•Tryck -knappen eller -knappen för att byta kanal.
•Tryck -knappen för att välja önskad kanal och gå tillbaka till
standbyläge.
PTT
PTT
PTT
För att kontrollera kanalaktivitet använder du
skärmfunktionen (§ 12.10). Macimal överföringstid är
begränsad till to
1 minut. Släpp och tryck på -knappen för att
starta om sändningen.
PTT
För att andra ska kunna ta emot din sändning, de
måste också vara på samma kanal och ha ställt in
CTCSS-koden som du använder(§12.6).
TT3600.book Page 90 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 91
TOPCOM TWINTALKER 3600
SVENSKA
12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)
De tvåsiffriga CTCSS-koden motsvarar en speciell tonfrekvens som radion
sänder ut. Två användare, med samma kanal och CTCSS inställda kan
höra varandra. De kommer inte att kunna höra någon annan på kanalen om
inte de andra radiorna har exakt samma CTCSS-kod aktivared. Twintalker
3600 har 38 CTCSS-koder tillgängliga.
•Tryck två gånger på -knappen, CTCSS-koden blinkar på LCD-dis-
playen.
•Tryck -knappen eller -knappen för att byta till en annan kod.
•Tryck -knappen för att bekräfta ditt val och återgå till standby-
läge.
12.7 ANROPSSIGNALER
En anropssignal talar om för andra att du vill börja sända.
12.7.1 Skic
ka en anropssignal
•Tryck kort på -knappen. Anropstonen skickas under 2 sekunder
på inställd kanal.
12.7.2 Ställa in anr
opssignal
Twintalker 3600 har 5 anropssignaler
•Tryck tre gånger på -knappen. C visas.
•Tryck -knappen eller -knappen för att välja en annan anrop-
ssignal.
•Tryck -knappen för att bekräfta ditt val och återgå till standby-
läge.
PTT
PTT
Display
Varje kommunikationsradio som är inställd på
samma kanal kan ta emot och lyssna på
konversationen, även när de andra använder en
CTCSS-kod.
För att inaktivera CTCSS-kod, ställ in koden på ’0’
För att inaktivera anropssignaler, välj ’0’
TT3600.book Page 91 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
92 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
Display
12.8 KANALSÖKNING
KANALSÖKNING söker efter aktiva signaler i en loop som aldrig tar slut,
från kanal 1 till 8, inklusive CTCSS-koder.
12.8.1 Aktivera kanalsökning
•Tryck -knappen fyra gånger.
•Tryck -knappen eller -knappen tills att ’Y’ visas, för att
aktivera sökning.
•Tryck -knappen för att bekräfta ditt val.
•När aktivitet på en av de åtta kanalerna hittas stoppas kanalsökningen
och du kan lyssna på konversationen på den här kanalen.
•Tryck -knappen eller -knappen för att hoppa över kanalen.
Om ingen knapp trycks in och ingen aktivitet har upptäckts kommer
kanalsökningen att fortsätta automatiskt efter 5 sekunder.
12.8.2 Inaktivera kanalsökning
en
•Tryck fyra gånger på -knappen.
•Tryck -knappen eller -knappen tills att ’-’ visas, för att inak-
tivera sökning.
•Tryck -knappen för att bekräfta ditt val.
12.9 KNAPPLÅS
12.9.1 Aktivera knapplås
•Tryck fem gånger på -knappen.
•Tryck -knappen eller -knappen för att aktivera knapplåset .
Knapplåsikonen visas.
12.9.2 Inaktivera knapplåset
•I knapplåsläge, tryck på -knappen i tre sekunder.
•Ett pip bekräftar inaktivering och knapplåsikonen försvinner.
PTT
PTT
Du kan inte ändra högtalarvolyymen i
kanalsökningsläge.
endast -knappen och -knappen
fungerar när knapplåset är aktiverat.
PTT
TT3600.book Page 92 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 93
TOPCOM TWINTALKER 3600
SVENSKA
13 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
12.10 KANALÖVERVAKARE
Denna funktion gör att du kan övervaka om det finns någon aktivitet på en
inställd kanal och CTCSS-kod under 15 sekunder.
12.10.1 Aktivera över
vakningsläge
•Tryck sex gånger på -knappen för att starta övervakningen av
kanalen, Den inställda kanalen och CTCSS-koden visas.
•Tryck -knappen för att öka eller -knappen för att sänka hög-
talarvolymen.
Kanalövervakningen upphör automatiskt efter 15 sekunder
12.10.2 Inaktivera över
vakningsläge
•I övervakningsläge, tryck på -knappen eller -knappen för att
inaktivera övervakningsläge eller vänta 15 sekunder så att övervaknin-
gen upphör automatiskt.
12.11 UPPFATTAT PIP PÅ/AV
Efter att -knappen har sl ppts, kommer enheten att skicka ett
uppfattat-pip för att bekräfta att du har slutat prata.
För att inaktivera uppfattat-pipet.
Stäng av enheten (§12.1)
•Tryck på och håll -knappen intryckt när du sätter på enheten.
(§12.1)
För att aktivera uppfattat-pipet, följ samma instruktioner.
Kanaler
Underkod
Frekvens
Räckvidd
Batterier
Sändningseffekt
Moduleringstyp
Kanalavstånd
8
CTCSS 38
446,00625 MHz - 446,09375 MHz
Upp till 3 km (öppet fält)
3 x AAA alkaliska eller NiMH uppladdningsbara
=< 500 mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
PTT
PTT
TT3600.book Page 93 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
94 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
14 GARANTI
14.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid
inköpstillfället. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på
utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin. Rätten till garanti måste bevisas
med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår.
14.2 GARANTIÅTAGANDE
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt
inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller
dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller
tillverkningsfel utan kostnad. Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska
uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga
apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den ursprungligen
köpta apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden. Garantiperioden
förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade
servicecenter.
14.3 GARANTI UNDANTAG
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador som
resulterar från användning av delar som inte är original eller tillbehör som inte Topcom har
rekommenderat täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte
heller skador orsakade under transport.
Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av
köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är officiellt förordnade av Topcom.
TT3600.book Page 94 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz) Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Topcom 3600 Användarmanual

Kategori
Tvåvägsradio
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för