Dometic TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Transportabelt køle-/fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 148
Przenośne urządzenie chłodnicze
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
TROPICOOL
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
Förklaring av symboler TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
110
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst denna ansvarsfriskrivning, alla instruktioner, direktiv och
varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri.
Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som
anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten.
Dometic åtar sig inget ansvar för några förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt uppstår som följd av att
installation, användning eller underhåll av produkten inte utförts enligt instruktionerna och varningarna i produkthandboken.
Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För
uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
1 Förklaring av symboler
!
!
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 110 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 kerhetsanvisningar
111
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att förhindra
säkerhetsrisker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 111 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
Säkerhetsanvisningar TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
112
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får
en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så att de
inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa.
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 112 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Leveransomfattning
113
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Apparaten måste skyddas mot regn.
3 Leveransomfattning
Kontrollera att alla delar finns som tillhör leveransen innan du startar apparaten.
Mängd Beskrivning
1 Mobil termoelektrisk kylbox
1 Anslutningskabel för växelströmsanslutning
1 Anslutningskabel för likströmsanslutning
1 Strömadapter för växelströmsanslutning (endast TCX07)
1 Monteringsanvisning
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 113 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
Avsedd användning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
114
4 Avsedd användning
Den mobila kyl-/frysprodukten lämpar sig för att kyla och värma mat.
Den mobila kyl-/frysprodukten kan även användas på båtar.
Den mobila kyl-/frysprodukten är avsedd för att drivas via ett likströmsuttag i ett
fordon, en båt, en husvagn eller via ett växelströmsnät.
Den mobila kyl-/frysprodukten lämpar sig för camping.
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna
bruksanvisning. Ingen annan användning utom avsedd användning är tillåten!
Dometic åtar sig inget ansvar för förluster, materiella skador eller personskador
som direkt eller indirekt uppkommer på grund av annan användning än avsedd
användning.
5 Teknisk beskrivning
Kylapparaten är avsedd för mobil användning. Den kan kyla varor på upp till max.
27 °C (TCX07: 25 °C) under omgivningstemperaturen (termostatisk reglering vid
cirka 2 °C) eller hålla värmen upp till max. 65 °C.
Kylapparaten är en låg-slitage termoelektrisk kylbox med fläktunderstödd värme-
borttagning.
TCX14, TCX21, TCX35
Om apparaten har uppnått det inställda temperaturområdet växlar den automatiskt
till lågenergiläget. I det här läget förbrukas endast den energi som krävs för att uppnå
temperaturen inuti boxen.
Kylapparaten har en automatisk prioritetskoppling. På så sätt säkerställer man att väx-
elströmsnätet används om både växelströmsnätet och ett 12/24 V-batteri är anslutna
samtidigt.
6Användning
A
OBSERVERA!
Kontrollera att det endast finns föremål och varor i kylapparaten som kan
kylas eller värmas till den valda temperaturen.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 114 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Användning
115
I
?
6.1 Tips för att spara energi
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Använd dig av apparatens ECO-läge om du vill ställa in ökad energieffektivitet
och begränsad kyleffekt för kylapparaten (TCX14, TCX21, TCX35).
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylapparaten vara öppen längre än nödvändigt.
6.2 Ansluta till cigarettändaren
I
Av säkerhetsskäl är kylboxen utrustad med ett elektroniskt system för att förhindra att
polerna omvänds. Vid anslutning till ett batteri skyddas kylboxen på det här sättet
mot kortslutning.
6.3 Öppna kylboxen
Endast för TCX35: Lås upp kylapparaten (bild 2, sida 3).
Öppna kylapparaten.
6.4 Ansluta kylboxen till 230 Vw
TCX07
Anslut växelströmskabeln till strömadaptern.
Sätt in den andra änden av växelströmskabeln i uttaget (på växelströmsnätsidan).
Anslut den ena änden av likströmskabeln till strömadaptern.
Anslut den andra änden av likströmskabeln till uttaget på kylboxen.
ANVISNING
Innan den nya kylapparaten tas i drift ska man av hygieniska skäl rengöra
den inifrån och ut med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och
skötsel” på sidan 118).
ANVISNING
Vid anslutning till fordonets cigarettuttag: beakta att tändningen ev.
måste slås på för att försörja kylapparaten med ström.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 115 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
Användning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
116
TCX14, TCX21, TCX35
Anslut kylapparaten med hjälp av den medföljande anslutningskabeln för växel-
ström (bild 1 1, sida 4) till ett eluttag för växelström.
6.5 Ansluta kylboxen till 12 Vg
I
TCX07
Sätt in 12 V-anslutningskabelns ena ände i kylboxens uttag.
Anslut 12 V-anslutningskabelns andra ände till likströmsuttaget i fordonet
(bild 5, sida 4).
TCX14, TCX21, TCX35
Ansluta kylapparaten med hjälp av den medföljande anslutningskabeln för lik-
ström (bild 1 2, sida 3) till uttaget för likström i fordonet (bild 5, sida 4).
6.6 Slå på kylboxen
TCX07
Ställ kylboxen på ett fast underlag.
Tryck omkopplaren på kontrollpanelen (bild 3 3, sida 4) till
läget ”VARMT/HOT” eller ”KALLT/COLD” för att slå på kylboxen.
Kylboxen börjar kyla/värma på insidan:
TCX14, TCX21, TCX35
Ställ kylapparaten på ett fast underlag.
Tryck in knappen ”P” på kontrollpanelen för att slå på kylapparaten.
Kylapparaten börjar kyla eller värma innerutrymmet.
ANVISNING
Det är inte möjligt att kasta om kontaktens polaritet: Det är endast möjligt
att ansluta den i uttaget åt ett håll.
Lysdiod Driftläge
Rött (bild 3 2, sida 4) Värme
Grönt (bild 3 4, sida 4) Kylning
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 116 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Användning
117
6.7 Växla mellan kylning och värmning
TCX07
Om du vill växla mellan kylning och värmning trycker du på omkopplaren på
kontrollpanelen (bild 3 3, sida 4) till läget ”VARMT/HOT”
eller ”KALLT/COLD”.
Den röda eller gröna displayen tänds och apparaten börjar kyla/värma.
Om du vill avbryta kylningen/uppvärmningen trycker du på omkopplaren på
kontrollpanelen (bild 3 3, sida 4) till läget ”FRÅN/OFF”.
Dra ut anslutningskabeln om du vill stänga av apparaten.
TCX14, TCX21, TCX35
Om du vill växla mellan kylning och värmning trycker du på
knappen ”HOT/COLD”.
I
Den röda eller blå lysdioden tänds och apparaten börjar kyla/värma.
När du vill avsluta kylningen eller uppvärmningen trycker du på knappen ”P”.
Koppla bort apparaten från elnätet när du inte ska använda den längre.
6.8 Välja temperatur (TCX14, TCX21, TCX35)
På statusdisplayen för den inställda temperaturen (bild 4 5, sida 4) visas vald tem-
peratur. Ju fler lysdioder som lyser, desto starkare blir också kyl- eller värmeeffekten.
Lysdiod Driftläge
Rött (bild 4 2, sida 4) Värmer
Blått (bild 4 3, sida 4) Kyler
ANVISNING
Det finns en minnesfunktion i kylapparatens styrenhet. I styrenheten spa-
ras den valda temperaturintervallen för vardera läge (kylning och värm-
ning). Detta innebär att det tidigare valda temperaturområdet i
respektive läge ställs in igen varje gång man slår på eller växlar.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 117 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
Rengöring och skötsel TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
118
I
Temperatur i innerutrymmets mitt vid cirka 25 °C omgivningstemperatur:
För att välja kyl eller uppvärmnings-temperaturen ska man trycka flera gånger
på ” ”-knappen tills önskat antal LED lyser.
6.9 Ta bort locket (TCX14, TCX21, TCX35)
Det är möjligt att ta bort kylapparatens lock (bild 6, sida 5):
Öppna locket tills det befinner sig i cirka 30° vinkel mot kylboxen.
Dra fram locket och lyft av det diagonalt.
7 Rengöring och skötsel
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
ANVISNING
De nedanstående temperaturangivelserna är föremål för toleranser och
beroende av mätpositionen.
Statusdisplay
(bild 4 5, sida 4)
Invändig temperatur
Kylning
7 tända lysdioder cirka 1 °C (TCX14)
cirka 3 °C (TCX21, TCX35)
1 tänd lysdiod cirka 16 °C (EKO-läge)
rme
7 tända lysdioder cirka 65 °C
1 tänd lysdiod cirka 48 °C
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 118 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Avfallshantering
119
8 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
9Felsökning
Fel Möjlig orsak Förslag
Kylapparaten fungerar
inte och fläkthjulet som
syns utifrån roterar inte.
Det finns ingen spän-
ning i fordonets lik-
strömsuttag.
På de flesta fordon finns det ingen spän-
ning i uttaget för likström om tändningen
inte har slagits på.
Tändningen är påsla-
gen, men kylapparaten
fungerar inte.
Uttaget för likström är
smutsigt. Det ger
dålig elektrisk kontakt.
Rengör likströmsuttagets uttag med en
icke metallisk borste och lösningsmedel
så att det mittersta kontaktstiftet blir rent.
Om kylapparatens stickkontakt blir
mycket varm i uttaget för likström, måste
antingen uttaget för likström rengöras
eller så är stickkontakten möjligtvis inte
korrekt ansluten.
Anslutningskabelns
säkring har gått.
Byt ut likströmskontaktens säkring
(bild 7 1, sida 5) mot en säkring med
samma värde.
Fordonssäkringen har
gått.
Byt ut fordonssäkringen för uttaget för lik-
ström (vanligtvis 15 A). (Se i det här fallet
fordonets bruksanvisning).
Kylapparaten kyls inte
tillräckligt mycket och
fläkthjulet på utsidan
roterar inte.
Fläktmotorn är defekt. Reparationen får endast utföras av en auk-
toriserad kundtjänst.
Kylapparaten kyler inte
tillräckligt mycket och
fläkthjulet på utsidan
roterar.
Den inre fläktens
motor är defekt.
Det termoelektriska
elementet är defekt.
Den inbyggda strö-
menheten är defekt.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 119 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
Tekniska data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
120
10 Tekniska data
TCX 07
Försörjningsspänning: 12 Vg
230 Vw (med strömadapter)
Strömingång: 38 W (12 Vg)
43 W (230 Vw)
Innertemperaturom-
råde
– Kylning: Max. 25 °C under omgivningstemperatur
– Uppvärmning: max. 65 °C
Mått: bild 8, sida 6
Vikt: 2,8 kg (utan strömadapter)
Besiktning/certifikat:
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 120 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
SV
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniska data
121
TCX 14 TCX 21 TCX 35
Försörjningsspänning: 12/24 Vg
220 – 240 Vw
Strömingång: 46 W (12 Vg)
50 W (24 Vg)
64 W (230 Vw)
8,5 W
(AC, ECO-läge)
8,8 W
(AC, ECO-läge)
Innertemperaturom-
råde (7 till 1 lysdiod)
– Kylning: 1 °C till 16 °C 3 °C till 16 °C
(max. 27 °C under omgivningstemperaturen)
Innertemperaturom-
råde (7 till 1 lysdiod)
– Uppvärmning: 48 °C till 65 °C
Klimatklass: T
Omgivningstempera-
tur:
+16 °C till +43 °C
Mått: bild 9, sida 6 bild 0, sida 7 bild a, sida 7
Vikt: 5,8 kg 7,3 kg 10,6 kg
Besiktning/certifikat:
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 121 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Dometic TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar