Panasonic SCPM5 Bruksanvisningar

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisningar
RQTX0180-1H
EG
Geachte klant
Dank u voor aankoop van dit produkt.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afregelt, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u zeker kunt zijn van
optimale prestaties en een veilig gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Kære kunde
Tak fordi du har dette cd-stereoamlæg.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du
tilslutter, betjener eller justerer dette produkt, således at optimal
ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Bäste kund
Tack för valet av denna apparat.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs dessa
instruktioner noggrant innan du ansluter, använder eller justerar
denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No. SC-PM5
MEEGELEVERDE ACCESSOIRESMEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØRMEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖRMEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-
stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x Fjärrkontroll
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x Nätsladd
1 x Antenne
1 x Antenne
1 x Antenn
De bedieningsfuncties in deze handleiding zijn
hoofdzakelijk voor de afstandsbediening, maar u kunt de
bediening ook op het hoofdapparaat uitvoeren, wanneer
de bedieningstoetsen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als
geïllustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i
forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også
foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne
er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning
baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men
under förutsättning att kontrollerna är samma så kan
funktionerna även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
(N2QAYB000384)
PM5_EG_DU.indd 1PM5_EG_DU.indd 1 3/4/09 11:37:24 AM3/4/09 11:37:24 AM
RQTX0180
2
SVENSKA
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande system.
System SC-PM5
Huvudenhet SA-PM5
Högtalare SB-PM5
Apparatens insida
Tuotteen sisällä
Produktets innside
Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/
eller medföljande dokument betyder att man inte
ska blanda elektriska och elektroniska produkter
eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man
ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet
med nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier
på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön
som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och batterier, var
god kontakta din kommun, din avfallshanterare
eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff
i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt
metod för avfallshantering.
Cd
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med
en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det
ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar
emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är
uppenbara.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT
INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH
REPARATIONER.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR
ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
SÄTT.
24
PM5_EG_SW.indd 2PM5_EG_SW.indd 2 3/4/09 12:11:11 PM3/4/09 12:11:11 PM
RQTX0180
4
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
PlaceringPlacering
Ställ upp enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt
solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.
Dessa förhållanden kan skada höljet och andra komponenter, och
därmed förkorta enhetens livslängd.
Placera den åtminstone 15 cm ut från väggytan för att undvika
distorsion och oönskade akustiska effekter.
Ställ inga tunga saker på enheten.
SpänningSpänning
Använd inte högspänningskällor. Dessa kan överbelasta enheten
och orsaka en eldsvåda.
Använd inte en likspänningskälla. Kontrollera noggrant
spänningskällan när enheten ska användas på en båt eller annan
plats där likspänning används.
Skydd av nätsladdSkydd av nätsladd
Se till att nätsladden är ordentligt ansluten och att den inte är
skadad. Bristfällig anslutning och skador på sladden kan orsaka
eldsvåda eller elektriska stötar. Böj inte sladden och dra inte i den.
Ställ inga tunga saker på sladden.
Ta ett fast grepp om kontakten när nätsladden ska dras ut. Att dra
i sladden kan orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Detta kan orsaka en
elektrisk stöt.
Främmande föremålFrämmande föremål
Låt inte föremål av metall falla in i enheten. Detta kan orsaka en
elektrisk stöt eller funktionsstörningar.
Låt inte vätskor komma in i enheten. Detta kan orsaka en elektrisk
stöt eller funktionsstörningar. Om detta skulle hända bör enheten
omedelbart kopplas loss från nätdelen och återförsäljaren kontaktas.
Spraya inte insektsmedel på eller i enheten. Dessa innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de sprayas på enheten.
ServiceService
Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Om ljudet
avbryts, om indikatorer inte tänds, om rökutveckling sker, eller
om något annat problem som inte berörs i denna handledning
inträffar, dra ur nätkontakten och kontakta din återförsäljare eller
att auktoriserat servicecentrum. Elektriska stötar eller skada på
enheten kan uppstå om enheten repareras, tas isär eller sätts ihop
av icke kvalifi cerade personer.
Utöka livslängden genom att koppla loss enheten från strömkällan
när den inte ska användas under en längre period.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter .................................. 4
Högtalarnas placering ................................. 4
Förbereda fjärrkontrollen ............................ 5
Koppla anslutningarna ................................ 6
DEMO-funktionen ........................................ 6
Beskrivning av kontrollerna ....................... 7
Skivor ............................................................ 8
Använda FM-/AM-radion ............................. 9
Använda timern ........................................... 9
Använda ljudeffekter ................................... 10
USB ............................................................... 11
Använda annan valfri utrustning ................ 11
Felsökningsschema .................................... 12
Underhåll ...................................................... 12
Specifi kationer ............................................. 13
Högtalarnas placering
Högtalarna har utformats identiskt och därmed behövs ingen
kanalorientering åt vänster eller höger.
Använd endast de medföllande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger bästa ljud.
Om andra högtalare används kan enheten skadas och ljudkvaliteten
påverkas negativt.
Observera:
Ställ högtalarna på åtminstone 10mm avstånd från systemet för
ordentlig ventilation.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade och ska därför
inte placeras i närheten av TV-apparater, persondatorer eller
andra apparater som lätt påverkas av magnetism.
Du kan skada dina högtalare och förkorta deras livslängd om du
spelar med hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skada.
Vid uppspelning av ljud med distorsion.
Vid justering av ljudkvaliteten.
Högtalarnas nät kan inte tas bort.
Varning
Använd endast högtalarna med det rekommenderade
systemet. Om du inte gör det kan förstärkaren och
högtalarna skadas; dessutom kan det medföra brandfara.
Kontakta kvalifi cerad servicepersonal om skador har
uppstått eller om du upplever plötsliga förändringar i
funktionen.
Montera inte dessa högtalare på väggar eller i tak.
26
PM5_EG_SW.indd 4PM5_EG_SW.indd 4 3/4/09 12:11:15 PM3/4/09 12:11:15 PM
RQTX0180
5
SVENSKA
Förbereda fjärrkontrollen
LR6/R6, AA
(medföljer ej)
Använd alkaliska eller brunstens-batterier.
Sätt i batterierna så att polerna (+ och –) matchar polerna i
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen ska riktas mot fjärrkontrollsensorn. (
sidan 7) Se
till att det inte fi nns några hinder i vägen, och håll den inom en
maximal räckvidd på 7 m framför enheten.
Märk angående användning av fjärrkontrollen
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd inte olika typer av batterier samtidigt.
Ta inte isär och kortslut inte batterierna.
Försök inte återuppladda alkaliska eller brunstens-batterier.
Använd inte batterier som saknar skyddshölje.
Värm inte upp och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batteri(erna) i en bil som utsätts för direkt solljus under
en längre period med dörrar och fönster stängda.
En felaktig hantering av batterierna i fjärrkontrollen kan leda till
elektrolyt läckage, vilket kan orsaka eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tidsperiod. Förvara dem på en sval, mörk plats.
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt.
Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som
rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier
enligt tillverkarens anvisningar.
Sidan med det digitala ljudinnehållet på en DualDisc uppfyller
inte de tekniska specifi kationerna för Compact Disc Digital
Audio (CD-DA) formatet och därför kanske inte uppspelningen
fungerar.
Om att använda en DualDisc
Denna enhet kan komma åt upp till 99 låtar.
Denna enhet kan spela MP3-fi ler samt CD-DA ljudformat från
CD-R/RW som har slutbehandlats.
Det kan hända att vissa CD-R/RW inte går att spela på grund
av inspelningens kvalitet.
Använd inte skivor med annorlunda former.
Använd inte skivor med etiketter och klistermärken som sitter
löst eller med klister utanför etiketten eller klistermärket.
Fäst inte extra etiketter eller klistermärken på skivan.
Skriv inte på skivan.
OBSERVERA för CD-skivor
Filer behandlas som spår, och mappar behandlas som album.
Denna enhet kan tillgå upp till 999 spår, 255 album och 20
inspelningstillfällen.
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2
(förutom utökade format).
För att spela upp i en viss ordning, ge mapparna och fi lerna
namn med ett 3-siffrigt prefi x i enlighet med den ordning som du
vill spela dem.
Begränsningar vid MP3-uppspelning
Om du har spelat in MP3 på samma skiva som CD-DA, kan
endast det format som spelades in under den första sessionen
spelas upp.
Vissa MP3-fi ler kan inte spelas upp på grund av skivans skick
eller inspelning.
Inspelningar spelas inte nödvändigtvis i den ordning du
spelade in dem.
OBSERVERA för MP3
Kompatibla Enheter
Enheter som defi nieras som USB-masslagringsenheter:
USB-enheter som stöder bulk only transfer.
USB-enheter som stöder USB 2.0 full speed.
Stödda Format
Mappar defi nieras som album.
Filer defi nieras som spår.
Filer måste ha ändelsen ”.mp3” eller ”MP3”.
CBI (Kontroll/Bulk/Avbrott) stöds ej.
En enhet som använder NTFS-fi lsystem stöds ej. [Endast FAT
12/16/32 (Filfördelningsupplägg 12/16/32) fi lsystem stöds].
Beroende på sektorstorleken, kanske vissa fi ler inte fungerar.
Maximalt antal album: 255 album
Maximalt antal spår: 2500 spår
Maxiamalt antal spår på ett album 999 spår
OBSERVERA för USB
27
PM5_EG_SW.indd 5PM5_EG_SW.indd 5 3/4/09 12:11:16 PM3/4/09 12:11:16 PM
RQTX0180
6
SVENSKA
Till
vägguttaget
Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning.
Ställ antennen
på sin fot.
Självhäftande tejp
FM-inomhusantenn
Klicka!
AM ramantenn
Svart (·)
Röd (ª)
Svart (·)
Röd (ª)
Felaktig inkoppling kan skada apparaten.
HögtalaranslutningarHögtalaranslutningar
Isättning av kontakten
Beroende på typ av uttag i bruk kan det hända att den främre
delen av kontakten skjuter ut så som visas i illustrationen,
även när kontakten sitter helt i. Detta är dock inget hinder för
att använda enheten.
Kontakt
Apparatuttag
Bra att veta
För att spara ström bör du dra ut nätkontakten ur vägguttaget
om enheten inte ska användas under en längre tidsperiod. Du
kommer att behöva ställa in vissa minnespunkter på nytt efter
att enheten anslutits.
Observera:
Den medföljande AC-nätsladden är endast avsedd för
användning tillsammans med denna enhet.
Använd den inte till andra komponenter.
Använd inte en AC-strömsladd från någon annan utrustning.
tanslutningNätanslutning
Koppla anslutningarna
DEMO-funktionen
7, -DEMO
När enheten ansluts till elnätet första gången, kan man få se en
demonstration av dess funktioner på displayen.
Om demofunktionen är avstängd, kan du starta demonstrationen genom
att välja ”DEMO ON”.
Tryck och håll nere [7, -DEMO] (demo).
Displayen ändras varje gång du trycker och håller nere knappen.
Välj ”DEMO OFF” för att spara ström när enheten är i beredskapsläget.
Anslut inte nätsladden innan alla andra kopplingar utförts.
28
AntennanslutningarAntennanslutningar
PM5_EG_SW.indd 6PM5_EG_SW.indd 6 3/4/09 12:11:17 PM3/4/09 12:11:17 PM
RQTX0180
7
SVENSKA
Enhetens överdel
HuvudenhetHuvudenhet
FjärrkontrollenFjärrkontrollen
Beskrivning av kontrollerna
Nummer inom parantes hänvisar till en viss sida. Knappar som är namngivna så som 1, fungerar på samma sätt som kontrollerna på
fjärrkontrollen.
Displaypanel
Sensor för fjärrkontrollsignaler
7
1
Strömställare beredskapsläge/på (y/l)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även
när den står i beredskapsläge.
2
6
3
Musikportuttag (11)
Hörlurar (
)
Undvik att lyssna en längre tid för att
förhindra hörselskador.
För starkt ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Typ av kontakplugg: Ø 3,5 mm stereo
(medföljer ej)
BASS- eller TREBLE-val (10)
8
USB-port (11)
Stoppa uppspelning,
Demonstrationsfunktion (6)
4
Öppna eller stäng skivlucka (8)
Skivfack
5
Knappar märkta så som 1, fungerar på exakt samma sätt som kontrollerna på huvudenheten.
1
Funktionen nedtoning
Funktionen ta bort (8)
Programfunktion (8, 9)
Funktionen repetera (8)
2 Spela upp eller pausa USB
(11)
3 Radio (FM/AM) val (9)
RE-MASTER-val (11)
Förinställd EQ-val (10)
BASS-val (10)
7
[2 3], Albumval (8, 11) [5 ],
Skiv- och USB-uppspelning
(8, 11) [OK],
Bekräfta val (8, 11) [OK]
Display funktion (8, 9)
Automatiskt förvalsval (9)
Inställningslägesval (9)
Klock- eller timerinställning (9, 10)
Uppspelningstimerinställning (10)
Insomningstimerinställning (10)
Automatisk avstängningsfunktion
4 Volymkontroll (8)
Nummerval (8, 9, 11)
Funktionen ljudlös
Uppspelningslägesfunktion (8, 9)
5 Spela upp/pausa skiva (8)
6 Val av musikport (11)
7 Hoppa över eller sökning
av spår, inställning eller
förvalskanalval, tidsjustering,
bas/diskantjustering (8 till 11)
Stoppa uppspelning (8, 11)
8 Surroundval (11)
TREBLE-val (10)
MP3-informationsdisplay (8)
Ingångsnivåval (11)
FM-lägesval (9)
Denna automatiska
avstängningsfunktion gör
det möjligt att stänga av
enheten i CD eller USB
endast efter att den varit
oanvänd i 10 minuter.
Inställningen sparas
även om enheten stängs
av.
För att reglera ljuset i
displaypanelen.
Stänger av ljudet.
Tryck på knappen för att aktivera
funktionen.
Tryck på knappen igen för att
avbryta.
29
PM5_EG_SW.indd 7PM5_EG_SW.indd 7 3/4/09 12:11:22 PM3/4/09 12:11:22 PM
RQTX0180
8
SVENSKA
Grundläggande uppspelningGrundläggande uppspelning
1 Tryck på [y] för att starta enheten.
2 Tryck på [0, OPEN/CLOSE] för att öppna skivfacket och
lägga i en skiva. Tryck på [0, OPEN/CLOSE] igen för att
stänga.
3 Tryck på [6, CD] eller [OK] för att starta uppspelning.
4 Justera volymen.
Stoppa
uppspelning
Tryck på [7] (stopp).
Pausa en
uppspelning
Tryck på [6, CD].
Tryck en gång till för att återuppta
uppspelning.
Hoppa över ett
spår
Tryck på [4/1] eller [¡/¢].
Vid slumpvis eller 1 Album slumpvis
uppspelning kan du inte hoppa till låtar som
redan spelats.
Vid slumpvis uppspelning kan du söka bakåt
eller framåt endast i den aktuella låten.
( se ”Uppspelningsfunktioner”)
Söka igenom låtar
CD
Tryck på och håll intryckt [4/1] eller
[¡/¢]
vid uppspelning eller paus.
Hoppa över album
MP3
Tryck på [5 / , ALBUM] i uppspelningsläge.
Tryck en gång på [
5 / , ALBUM] och sedan
talknapparna i stoppläge.
UppspelningsfunktionerUppspelningsfunktioner
CD
MP3
Tryck på [PLAY MODE] för att välja det önskade läget.
1-TRACK
1TR
Spelar upp ett valt spår på skivan.
Tryck på sifferknapp för att välja låt.
1-ALBUM
1ALBUM (album)
MP3
Spelar upp ett valt album på skivan.
Tryck på [
5 / , ALBUM] för att välja album.
RANDOM
RND
Spelar upp en skiva slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
MP3
Spelar upp alla spår på ett valt album
slumpvis.
Tryck på [
5 / , ALBUM] för att välja album.
Kontrollera spårinformationenKontrollera spårinformationen
Du kan se informationen för det aktuella spåret från displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY] upprepat under uppspelning eller paus.
CD
Spelad tid Återstående speltid
MP3
Spelad tid Albumets namn Spårets namn
Tryck på [MP3 INFO] upprepat under uppspelning eller paus.
MP3
ID3 (album) ID3 (låt) ID3 (artist)
Spelad tid
Observera:
Denna enhet stödjer version 1.0 & 1.1 ID3-taggar. Textdata som
inte stöds visas inte.
ID3 är en etikett som fi nns med på MP3-spåret för att ge
information om spåret i fråga.
Avancerad uppspelningAvancerad uppspelning
Repetera uppspelningRepetera uppspelning
CD
MP3
Du kan repetera programmerad uppspelning eller annat valt
uppspelningsläge.
Tryck på [REPEAT].
”ON REPEAT” och ”
visas.
För att avbryta
Tryck på [REPEAT] igen.
”OFF REPEAT” visas och ”
raderas.
Programmerad uppspelningProgrammerad uppspelning
Det går att programmera upp till 24 spår.
CD
1 Tryck på [6, CD] och därefter [7] (stopp).
2 Tryck på [PROGRAM].
3 Tryck på sifferknapparna för att välja önskad låt.
Upprepa detta steg för att programmera andra låtar.
4 Tryck på [6, CD] för att starta uppspelning.
MP3
1 Tryck på [6, CD] och därefter [7] (stopp).
2 Tryck på [PROGRAM].
3 Tryck på [5 / , ALBUM] för att välja önskat album.
4 Tryck en gång på [¡/¢] och därefter sifferknapparna för
att välja önskad låt.
5 Tryck på [OK].
Repetera steg 3 till 5 för att programmera fl er låtar.
6 Tryck på [6, CD] för att starta uppspelning.
Avbryta
programmeringsläget
Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
Spela om
programmeringen
Tryck på [PROGRAM] därefter [6, CD]
i stoppläge.
Kontrollera
programmeringens
innehåll
Tryck på
[4
/1] eller [¡/¢] i
stoppläge när ”PGM” visas i displayen.
För att kontrollera under programmering,
tryck på [PROGRAM] två gånger efter
att ”PGM” visas, tryck därefter på
[4
/1] eller [¡/¢].
Lägga till i
programmeringen
CD
Upprepa steg 3 i stoppläge.
MP3
Upprepa steg 3 till 5 i stoppläge.
Radera senast valda
spår
Tryck på [DEL] i stoppläge.
Radera samtliga
inprogrammerade
spår
Tryck på [
7] (klar) i stoppläge.
”CLR ALL” visas.
Tryck på [
7] (klar) igen för att bekräfta.
Observera:
När du programmerar fl er än 24 låtar visas ”PGM FULL”.
Programminnet raderas när du öppnar skivfack.
Skivor
30
PM5_EG_SW.indd 8PM5_EG_SW.indd 8 3/4/09 12:11:24 PM3/4/09 12:11:24 PM
RQTX0180
9
SVENSKA
Använda FM-/AM-radion
Manuell stationsinställningManuell stationsinställning
1 Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”MANUAL”.
3 Tryck på [4/1] eller [¡/¢] för att välja frekvensen
för den önskade radiostationen.
För automatisk sökning
Tryck på
[4/1] eller [¡/¢] en kort stund tills frekvensen
börjar söka snabbt. Enheten påbörjar automatisk stationsinställning,
och stannar när den ställt in en station.
Om det förekommer mycket störningar händer det att den
automatiska stationsinställningen i vissa fall inte fungerar.
• Tryck
[4/1] eller [¡/¢] ytterligare en gång för att
avbryta den automatiska stationsinställningen.
För att förbättra FM-ljudkvalitetenFör att förbättra FM-ljudkvaliteten
Tryck på [FM MODE] för att visa ”MONO”.
För att avbryta
Tryck på [FM MODE] igen tills ”MONO” försvinner.
MONO-läget avbryts också om frekvensen ändras.
Stäng av ”MONO” för normalt lyssnande.
RDS-sändningarRDS-sändningar
Denna enhet kan visa de textdata som sänds via det
radiodatasystem (RDS) som fi nns tillgängligt i vissa områden.
”RDS” tänds på displayen, om den radiostation som du lyssnar på
sänder RDS-signaler.
Tryck på [DISPLAY] för att visa:
Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)
Frekvensvisning
Programtypevisning
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M-O-R-M RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M-O-R-M = Middle-of-the-Road music (Lättlyssnad musik)
Observera:
Det kan inträffa att alla displayerna för RDS inte är tillgängliga om
mottagningen är dålig.
Förinstållning av minnetFörinstållning av minnet
30 FM- och 15 AM-stationer kan ställas in som förval.
Förberedelser
Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Automatisk förinställningAutomatisk förinställning
1 Tryck på [PLAY MODE] upprepat för att välja antingen
”CURRENT” eller ”LOWEST”.
CURRENT Inställning startar från den aktuella frekvensen.
LOWEST Inställning startar från den lägsta frekvensen.
2 Tryck på [AUTO PRESET] för att starta förinställningen.
Radion förinställer alla stationer den kan mottaga på kanalerna
i stigande ordning. När den är klar tänds den senaste sparade
stationen.
Manuell förinställningManuell förinställning
1 Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”MANUAL”.
2 Tryck på [4/1] eller [¡/¢] för att söka upp önskad
radiostation.
3 Tryck på [PROGRAM].
4 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
Den station som fi nns förinställd på en kanal raderas om en
annan station senare förinställs på samma kanal.
5 Upprepa stegen 2 till 4 för att förinställa fl er stationer.
Välja en förinställd stationVälja en förinställd station
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
För att välja kanalerna 10 till 30 tryck på [
h
10] följt av de två
sifferknappar du önskar.
ELLER
1 Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”PRESET”.
2 Tryck på [4/1] eller [¡/¢] för att välja kanalplats.
Använda timern
Inställning av klockanInställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.
Varje gång du trycker på knappen:
CLOCK
˚ PLAY
Ursprunglig display
2 (
Inom ungefär 5 sekunder
)
Tryck på [4/1] eller [¡/¢] för att ställa in tiden.
3 Tryck på [CLOCK/TIMER] igen för att avsluta inställningen.
Visning av klockan
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att visa klockan ett par sekunder.
Observera:
Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla noggrannheten.
31
PM5_EG_SW.indd 9PM5_EG_SW.indd 9 3/4/09 12:11:26 PM3/4/09 12:11:26 PM
RQTX0180
10
SVENSKA
Använda timern (fortsättning)
Använda uppspelningstimerAnvända uppspelningstimer
Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tid för att väcka
dig.
Förberedelser
Starta enheten och ställ in klockan.
Förbered musikkällan du vill lyssna på; skiva, radio, USB eller
musikportkälla, och ställ in volymen.
1 Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepat för att välja
uppspelningstimer.
CLOCK
˚ PLAY
Ursprunglig display
2 (
Inom ungefär 5 sekunder
)
Tryck på [4/1] eller [¡/¢] för att ställa in tiden.
Uppspelningstimerindikator
Starttid
3 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att bekräfta.
4 Upprepa steg 2 och 3 för inställning av sluttid.
Stopptid
För att aktivera timern
5 Tryck på [˚ PLAY] för att sätta på timern.
˚ PLAY
Ingen display (avstängd)
6 Tryck på [y] för att stänga enheten.
Systemet måste vara avstängt för att timerfunktionerna ska fungera.
Ändra inställning
Upprepa steg 1 till 4 och 6. ( se ovan)
Ändra källa eller
volym
1) Tryck ner [˚PLAY] för att radera
timerindikatorerna från displayen.
2) Ändra källa eller volym.
3) Utför steg 5 och 6. ( se ovan)
Kontrollera inställning
(när enheten är igång
eller i viloläge)
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade
gånger för att välja ˚ PLAY.
Avbryta Tryck ner [˚PLAY] för att radera
timerindikatorerna från displayen.
Observera:
Uppspelningstimern startar vid den inställda tiden för tillslag.
Volymen ökar successivt till inställd nivå.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är
inkopplad.
Enheten måste vara i beredskapsläget för att timern ska fungera.
Om du startar enheten och stänger av den igen medan timern är
aktiv kommer timerns sluttid inte att aktiveras.
Användning av insomningstimernAnvändning av insomningstimern
Denna funktion gör det möjligt att stänga av enheten automatiskt
efter inställd tid.
Tryck på [SLEEP] upprepade gånger för att välja önskad timer.
Indikator för insomningstimer
För att avbrytaFör att avbryta
Tryck på [SLEEP] för att välja ”OFF”.
Ändra återstående tid
Tryck på [SLEEP] för att visa den återstående tiden och tryck på
[SLEEP] igen för att välja den önskade tiden.
Observera:
Uppspelnings- och insomningstimern kan användas tillsammans.
Insomningstimern har högst prioritet. Se till att tiderna inte
överlappar varandra.
Använda ljudeffekter
Ändrar ljudkvaliteten:Ändrar ljudkvaliteten:
EQ-förval (Preset EQ)EQ-förval (Preset EQ)
Tryck på [PRESET EQ] upprepade gånger för att välja önskad
inställning.
FLAT
HEAVY SOFTCLEAR
VOCAL
Inställning
Effekt
HEAVY Ökar bastrycket för rock
CLEAR Höga frekvenser blir tydligare
SOFT För bakgrundsmusik
VOCAL Lägger till glans i sången
FLAT Ingen effekt
Ändrar ljudkvaliteten: Bas eller Ändrar ljudkvaliteten: Bas eller
diskantdiskant
Gör det möjligt att få ljudet dovare eller klarare.
1 Tryck på [BASS] eller [TREBLE] upprepade gånger för att
välja önskad inställning
.
2 Tryck på [4/1] eller [¡/¢] för att justera nivån.
Endast på huvudenheten
1 Tryck på [BASS/TREBLE] upprepade gånger för att välja
önskad inställning.
BASS TREBLE
Ursprunglig display
2 Tryck på
[4/1] eller [¡/¢]
för att justera nivån.
Observera:
Nivån på förändringen är mellan -4 till +4.
32
PM5_EG_SW.indd 10PM5_EG_SW.indd 10 3/4/09 12:11:28 PM3/4/09 12:11:28 PM
RQTX0180
11
SVENSKA
Förbättring av stereoljud: Surroundljud Förbättring av stereoljud: Surroundljud
soundsound
Gör det möjligt att få ljudet dovare eller klarare.
För att aktivera
Tryck på [SURROUND] för att visa ”
indikatorn.
För att avbryta
Tryck på [SURROUND] igen för att ta bort ”
indikatorn.
Observera:
Surroundljud är mindre märkbart när man lyssnar via hörlurar.
Om störningar vid stereo mottagning på FM-bandet tilltar, stäng av
surroundeffekten.
Ändrar ljudkvaliteten: Re-MasterÄndrar ljudkvaliteten: Re-Master
(RE-MASTER)(RE-MASTER)
MP3
Den här funktionen återger de frekvenser som förlorats under
inspelning för att återge ett ljud som är närmare originalet.
Tryck ner [RE-MASTER] fl era gånger för att välja antingen
”ON RE-MASTER” eller ”OFF RE-MASTER”.
USB
MP3
USB-anslutningsmöjligheten gör att du kan ansluta och spela upp
spår eller fi ler från USB-masslagringsenheter. Vanligtvis, USB-
minnesenheter. (Bulk only transfer)
Ansluta en USB-masslagringsenhetAnsluta en USB-masslagringsenhet
Förberedelser
Innan du ansluter någon USB-masslagringsenhet till enheten, se till
att den däri lagrade datan har säkerhetskopierats
.
Det är ej rekommenderat att använda en USB-förlängningskabel.
USB-enheten känns ej igen av den här enheten.
USB-kompatibel
enhet
(medföljer ej)
Spela upp en USB-masslagringsenhetSpela upp en USB-masslagringsenhet
1 Sänk volymen och anslut USB-masslagringsenheten till
USB-porten.
2 Tryck på [6, USB ] eller [OK] för att starta uppspelning.
Pausa en
uppspelning
Tryck på [6, USB].
Tryck en gång till för att återuppta
uppspelning.
Stoppa
uppspelningen
Tryck på [7] (stopp).
”RESUME” visas. Positionen minneslagras.
Tryck på [6, USB] för att fortsätta
uppspelningen.
Tryck på [7] (stopp) igen för att radera
positionen.
Hoppa över ett
spår
Tryck på [4/1] eller [¡/¢].
Hoppa över album
Tryck på [5 / , ALBUM] i uppspelningsläge.
Tryck en gång på [
5 / , ALBUM] och sedan
sifferknapparna i stoppläge.
Använda annan valfri utrustning
Observera:
All kringutrustning och alla kablar säljs separat.
Anslutning till bärbar ljudutrustningAnslutning till bärbar ljudutrustning
Denna funktion ger dig möjligheten att lyssna på musik från en
bärbar ljudutrustning.
Ljudkabel (medföljer ej)
Bärbar ljudutrustning
(medföljer ej)
Spela upp en portabel ljudutrustningSpela upp en portabel ljudutrustning
Stäng av equalizer-funktionen (om sådan fi nns) på den bärbara
ljudutrustningen innan du ansluter till musikportens MUSIC P. uttag.
Annars kanske ljudet från högtalaren blir förvrängt.
1 Anslut ljudkabeln till MUSIC P.-uttaget.
2 Tryck på [MUSIC PORT] (huvudenhet: [MUSIC P.]) för att
välja ”MUSIC PORT”.
3 Spela upp den bärbara ljudutrustningen. (Se den bärbara
ljudutrustningens bruksanvisning.)
NivåjusteringNivåjustering
Du kan välja den ingående ljudnivån på din portabla ljudutrustning.
Tryck på [INPUT LEVEL] upprepade gånger för att välja önskad
inställning.
NORMALHIGH
Observera:
Välj ”NORMAL” (normal) om ljudet förvrängs då nivån HIGH (hög)
aktiveras.
Undvik störningar kopplade till annan Undvik störningar kopplade till annan
Panasonic-utrustningPanasonic-utrustning
Annan ljud- eller videoutrustning från Panasonic kan aktiveras när
du använder medföljande fjärrkontroll för att styra enheten.
Du kan använda denna enhet i ett annat läge genom att ställa in
fjärrkontrollens funktionsläge på ”REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in på samma
läge.
1 Tryck och håll nere [MUSIC P.] på huvudenheten och
[2] på fjärrkontrollen tills huvudenhetens display visar
”REMOTE 2”.
2 Tryck in och håll nere [OK] och [2] på fjärrkontrollen i minst
2 sekunder.
Ändra läget tillbaka till ”REMOTE 1”, genom att upprepa båda
stegen ovan och ersätt [2] med [1].
33
PM5_EG_SW.indd 11PM5_EG_SW.indd 11 3/4/09 12:11:29 PM3/4/09 12:11:29 PM
RQTX0180
12
SVENSKA
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar ö över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser
problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar.
Allmänna problem Sidan
Inget händer när knapparna
på fjärrkontrollen trycks in.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta. 5
Förvrängt ljud eller inget
ljud.
Skruva upp volymen.
Högtalarsladdarna kanske inte är riktigt anslutna. Stäng av enheten, kontrollera och korrigera
anslutningarna, och sätt sedan på enheten igen.
• Kontrollera högtalaranslutningarna.
6
6
Ett ”surrande” ljud hörs
under uppspelning.
Det fi nns en nätkabel eller fl uorescerande belysning i närheten av enheten. Håll andra anordningar
och sladdar på avstånd från enheten.
Skivor
Felaktig display eller
uppspelningen startar inte.
Du har inte fört in skivan ordentligt; för in den ordentligt.
Skivan kan vara smutsig. Torka av den.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än standardformat.
Det har bildats kondens: Väntai 1 till 2 timmar så att kondensen hinner förångas.
Radio
Det hörs ett dunkande ljud.
Stäng av TV:n eller fl ytta den bort från enheten.
Ett lågt brummande hörs
vid mottagning av AM-
sändningar.
Skilj antennen från andra kablar och ledningar.
USB
USB-driven eller dess
innehåll kan ej läsas.
USB-drive-formatet eller dess innehåll är ej kompatibelt med systemet, ”NO PLAY” visas. Koppla ur
USB-enheten och sätt i den igen.
USB-funktionen hos denna produkt fungerar eventuellt inte med vissa USB-enheter.
USB-enheter med lagringskapaciteter på mer än 8 gigabyte fungerar eventuellt inte i vissa fall.
USB-enheten fungerar
långsamt.
Stor fi lstorlek, många fi ler eller USB-fl ashdriver med stor minneskapacitet tar längre tid att läsa.
Enhet visar
”NO PLAY”
• Kontrollera innehållet.
Endast fi ler i formatet MP3 kan spelas.
”USB OVER CURRENT
ERROR”
USB-masslagringsenhetens kapacitet är högre än 500 mA. Koppla ur USB-enheten. Stäng av och
sätt på enheten igen.
“F76”
Det förekommer ett strömförsörjningsproblem. Fråga din återförsäljare.
“ERROR”
En felaktig operation har utförts. Läs bruksanvisningen och försök igen.
“VBR–”
Enheten kan inte visa den återstående speltiden för spår med variabelt bitvärde (VBR = Variable
Bit Rate).
”– –:– –” (i standbyläget)
Antingen har du satt i nätsladden för första gången, eller så har det varit strömavbrott nyligen.
Ställ in tiden.
9
“MP3 ERROR” eller
“PLAYERROR”
Du har spelat upp ett format som saknar stöd.
Du har spelat upp ett format som saknar stöd.
5
“UNSUPPORT”
Du har satt i en enhet som saknar stöd.
Underhåll
Om ytorna är smutsigaOm ytorna är smutsiga
Torka av enheten med en mjuk torr trasa för att göra rent enheten.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra enheten.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.
34
PM5_EG_SW.indd 12PM5_EG_SW.indd 12 3/4/09 12:11:32 PM3/4/09 12:11:32 PM
RQTX0180
13
SVENSKA
Specifi kationer
FÖRSTÄRKARDELFÖRSTÄRKARDEL
RMS-uteffekt stereoläge
Främre Kanal (båda kanaler drivna)
10 W per kanal (4 Ù), 1 kHz, 10% THD
Total RMS-stereolägeseffekt 20 W
FM/AM-TUNER, UTTAGFM/AM-TUNER, UTTAG
Förinställda stationer FM 30 stationer
AM 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensomfång 87,50 till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75 Ù (obalanserat)
Amplitudmodulation (AM)
Frekvensomfång 522 till 1629 kHz (i steg om 9 kHz)
Musikportsuttag (främre)
Känslighet 100 mV, 4,7 kÙ
Uttag Stereo, 3,5 mm
Hörlurar
Uttag Stereo, 3,5 mm
SKIVDELENSKIVDELEN
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (skivor som är CD-DA-, MP3
*
-formaterade)
(3) MP3
*
*
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Pickup
Våglängd 785 nm (CD)
Lasereffekt Klass 1 (CD)
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler 2 (FL, FR)
FL = Främre vänster kanal
FR = Främre höger kanal
USBDELENUSBDELEN
USB-port
Mediafi lformatstöd MP3 (
*
.mp3)
USB-enhet fi lsystem FAT 12 / FAT 16 / FAT 32
USB-port ström 500 mA (max.)
HÖGTALARDELENHÖGTALARDELEN
Typ 1-vägs, 1-elementsystem (basrefl ex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4 Ù
Full räckvidd 10 cm kontyp
Ingångseffekt (IEC) 10 W (Max.)
Utgående ljudtryck 83 dB/W (1,0 m)
Frekvensomfång 61 Hz till 17 kHz (-16 dB)
95 Hz till 15 kHz (-10 dB)
Yttermått (BxHxD) 139 mm x 226 mm x 136 mm
Vikt 1,3 kg
ALLMÄNTALLMÄNT
Nätdel Växelström 220 till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 42 W
Yttermått (BxHxD) 153 mm x 226 mm x 300 mm
Vikt 2,1 kg
Temperaturområde för drift 0˚C till +40˚C
Luftfuktighetsområde för drift
35 % till 80 % RH (ingen kondens)
Effektförbrukning i beredskapsläge: Ungefär 0,8 W (cirka)
Observera:
1. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna mått och vikter är ungefärliga.
2. Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en digital
spektralanalysator.
35
PM5_EG_SW.indd 13PM5_EG_SW.indd 13 3/4/09 12:11:32 PM3/4/09 12:11:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SCPM5 Bruksanvisningar

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisningar