Stokke MyCarrier™ Front Carrier Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

78
Stokke® MyCarrier™ Cool
SE
Allmän information - Underhåll - Tvättanvisningar - Varningar - Utökad garanti
VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
Läs igenom alla anvisningar innan du monterar ihop och använder bärselen.
VARNING
- FALLRISK
VARNING! Säkerställ att du har läst och
förstått varningarna och instruktionerna i
denna bruksanvisning – ditt barns säkerhet är
ditt ansvar.
VARNING! Låt INTE någon använda denna
produkt som inte har läst och till fullo förstår
varningarna och instruktionerna i denna
bruksanvisning innan han/hon använder
bärselen. Säkerställ att alla användare av
bärselen har den fysiska kapacitet och
erfarenhet som krävs för att använda denna
produkt.
VARNING! Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
VARNING! T ALDRIG barn leka med eller i
närheten av produkten.
VARNING! Lämna ALDRIG ditt barn utan
tillsyn när det sitter fastspänt i bärselen.
VARNING! Din balans kan påverkas negativt
av dina och ditt barns rörelser.
VARNING! Var försiktig när du böjer dig eller
lutar dig framåt.
VARNING! För att undvika att barnet faller ur
eller förlorar balansen, böj dina knän och inte
din höft när du böjer dig eller går ner med
kroppen framåt.
VARNING! Denna bärsele är inte lämplig att
använda under sportaktiviteter.
VARNING! Var extra försiktig när du går på
eller i närheten av ojämn mark och när du går
upp eller ner i trappor – ditt barns säkerhet är
ditt ansvar.
VARNING! Använd endast denna produkt för
att bära barn som väger mellan 3,5 och 15 kg.
VARNING! Små barn kan glida igenom
benöppningen. Följ bruksanvisningen.
VARNING! Justera öppningarna så de sluter
nära runt barnets ben.
VARNING! Barnet måste vara vänt mot dig
tills han/hon kan hålla huvudet upprätt.
VARNING! Var extra försiktig när du spänner
fast och loss barnet i bärselen. Följ alltid
anvisningarna.
VARNING! Kontrollera att alla spännen,
knäppen, band och justeringsanordningar
sitter korrekt och är i gott skick före varje
användningstillfälle.
VARNING! Använd ALDRIG denna produkt om
någon del är skadad, fransig, saknas eller
kraftigt sliten.
VARNING! Använd ENDAST tillbehör och/eller
reservdelar tillverkade av Stokke tillsammans
med denna produkt.
VARNING! Ta bort karbinhakar före tvätt – de
kan skada tvättmaskinstrumman.
VARNING! Drick aldrig heta drycker eller ät
het mat när du bär barnet i bärselen.
VARNING! När du använder magselen, lossa
aldrig midjebältet innan du har lyft ur barnet.
VARNING! Säkerställ att barnet alltid har
tillräckligt mycket fritt utrymme runt mun och
näsa för att kunna andas obehindrat.
VARNING! Använd alltid barnets axelremmar
när bärselen används bakåt.
VARNING! Lås alltid karbinhaken med
karbinlåset i plast.
VARNING! Den här produkten är endast
avsedd att bära ett barn åt gången.
Allmän information
Om du inte kan reglera och anpassa Stokke® MyCarrier i
enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning
ska du inte använda bärselen.
Stokke® MyCarrier består av tre delar. En (A)
huvudsele för föräldern, en (B) magsele och en
(C) ryggsele. När du bär barnet på magen
använder du magselen och huvudselen. När du
bär barnet på ryggen använder du ryggselen
och huvudselen.
(D) Ryggstöd i aluminium
Ryggstödet i aluminium är i huvudsak avsedd att
användas när du bär ett barn på ryggen. När du
monterar bärselen för ryggen på huvudbärselen,
kontrollera att ryggstödet i aluminium är o dentligtfast
på plats genom det orangefärgade bältet som beskrivs i
instruktionen.
Bärsele framåtvänd
När du fäster bärselen till axelremmarna nns det fyra
(4) alternativ eller häkten att fästa karbinhakarna i. Välj
det häkte som är i nivå med armhålan.
Använda magselen – barnet vänt inåt
När barnet placeras vänt mot din kropp i Stokk
MyCarrier sitter det i “Happy hip position”. Detta är en
bred sittställning där ditt barn får gott stöd i ryggen,
stussen och låren.
Avsedd ålder: Från nyfödd (minimum 3,5 kg och 53
cm) tills barnet kan hålla huvudet upprätt utan stöd.
Småbarn behöver variation. Vi rekommenderar därför att
du inledningsvis begränsar den tid ditt barn tillbringar i
Stokke® MyCarrier till 10–15 minuter.
Använd så här: Reglera och anpassa Stokke® MyCarrier
så att barnets huvud hamnar högt upp på ditt bröst.
Detta är den säkraste platsen för ditt barn. Om du är lång
innebär detta att du måste placera midjebältet relativt
högt upp runt midjan och justera axelbanden tills
önskad position uppnås. Vartefter barnet växer kan du
gradvis sänka midjebältet.
Justera magselens vidd så att barnet får bra ryggstöd.
Barnet får inte glida ner eftersom detta kan påverka dess
andning.
Barnets huvud måste få fullt stöd. För att säkerställa
detta skjuter du spännena på din sele uppåt eller nedåt
och justerar längden på banden på magselen tills
önskad position uppnås.
Säkerställ att barnet alltid har tillräckligt mycket fritt
utrymme runt mun och näsa för att kunna andas
obehindrat.
79
Stokke® MyCarrier™ Cool
SE
Allmän information - Underhåll - Tvättanvisningar - Varningar - Utökad garanti
Gäller världen över med avseende på Stokke® MyCarrier,
hädanefter kallad produkten.
KLAGORÄTT
Kunden har klagorätt i enlighet med aktuell och gällande
konsumentlagstiftning, vilken kan skilja sig åt från land till land.
Som en generell tumregel beviljar STOKKE AS inte någon ytterligare
rätt istället för eller utöver det som föreskrivs i enlighet med aktuell
och gällande lagstiftning, även om vi hänvisar till STOKKE:s nedan
beskrivna “Utökade garanti”. Kundens klagorätt i enlighet med aktuell
och gällande konsumentlagstiftning är utöver de som ges i STOKKE:s
”Utökade garanti” och påverkas inte därav.
STOKKE:s “UTÖKADE GARANTI”
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norge, beviljar emellertid en
”Förlängd garanti” till kunder som registrerar sin produkt i vår
garantidatabas. Detta kan göras via vår webbplats www.
stokkewarranty.com. Vid registreringen kommer ett garanticertikat att
utfärdas och skickas till kunden elektroniskt (e-post) eller med vanlig
post.
Registrering i garantidatabasen ger kunden tillgång till en “Utökad
garanti” i enlighet med följande:
x 3-årig garanti som omfattar alla fabrikationsfel hos produkten.
STOKKE:s ”Utökade garanti” gäller även om produkten har tagits emot
som en gåva eller köpts begagnad. Följaktligen kan STOKKE:s ”Utökade
garanti” åberopas oberoende av vem som äger produkten vid varje
givet tillfälle under garantiperioden under förutsättning att ägaren kan
förevisa garanticertikatet.
För att STOKKE:s ”Utökade garanti” ska gälla måste följande
krav vara uppfyllda:
x Normal användning.
x Produkten har endast använts för det syfte för vilken den är avsedd.
x Produkten har fått normalt underhåll i enlighet med
beskrivningarna för underhåll och skötsel i bruksanvisningen.
x Vid åberopande av STOKKE:s ”Utökade garanti” måste
garanticertikatet förevisas tillsammans med det ursprungliga
datumstämplade inköpskvittot. Detta gäller även om produkten
har bytt ägare i ett eller era led.
x Produkten är i originalskick, underförstått att de enda delar som
har använts är originaldelar från STOKKE som är avsedda för
användning på eller tillsammans med produkten. Alla avvikelser
från detta krav kräver föregående skriftligt godkännande av
STOKKE.
x Produktens serienummer får inte ha förstörts eller avlägsnats.
STOKKE:s ”Utökade garanti” täcker inte:
x Problem uppkomna genom normala förändringar hos delarna som
produkten består av (t.ex. färgförändringar liksom normalt slitage).
x Problem orsakade av mindre variationer hos materialen (t.ex.
färgskillnader mellan olika delar).
x Problem orsakade av extrem påverkan från yttre faktorer som sol/
ljus, temperatur, fukt, miljöföroreningar o.s.v.
x Skador orsakade av olyckor/missöden – t.ex. om produkten
tappats från hög höjd. Detsamma gäller om produkten har utsatts
för överbelastning, t.ex. när det gäller hur tung last som har
placerats i den.
x Skador åsamkade produkten av yttre påverkan t.ex. när produkten
transporteras eller fraktas som bagage.
x Följdskada, t.ex. skador åsamkade av annan person och/eller annat
föremål.
x Om en produkt gjord av en annan tillverkare än STOKKE har
monterats på produkten gäller inte STOKKE:s “Utökade garanti”.
x STOKKE:s ”Utökade garanti” gäller inte eventuella tillbehör som har
köpts eller levererats tillsammans med produkten eller vid ett
senare datum.
STOKKE åtar sig i enlighet med företagets “Utökade garanti”
att:
x Ersätta eller – om STOKKE så nner lämpligt – laga defekta delar
eller produkten i dess helhet (vid behov) under förutsättning att
produkten lämnas in till en återförsäljare.
x Ersätta normala transportkostnader för alla reservdelar/produkter
från STOKKE till återförsäljaren från vilken produkten köptes. – I
enlighet med villkoren för denna garanti täcks inga resekostnader
för köparen.
x Förbehåller sig rätten att ersätta, vid den tidpunkt då garantin
åberopas, defekta delar med delar som är av en ungefärlig likadan
design.
x Förbehåller sig rätten att leverera en ersättningsprodukt i de fall då
den relevanta produkten inte längre tillverkas vid det tillfälle då
garantin åberopas. En sådan produkt ska vara av jämförbar kvalitet
och värde.
Åberopa STOKKE:s “Utökade garanti”:
Som en generell tumregel måste alla anspråk i enlighet med STOKKE:s
“Utökade garanti” framföras till återförsäljaren hos vilken produkten
köptes. Sådana garantianspråk måste framföras så snart som möjligt
efter det att den eventuella defekten har upptäckts och garanticerti-
katet och det ursprungliga inköpskvittot måste bifogas.
Dokumentation/bevis som bekräftar fabrikationsfelet måste förevisas,
normalt genom att produkten lämnas in till återförsäljaren eller på
annat sätt visas upp för återförsäljaren eller en STOKKE-försäljare för
kontroll.
Defekten kommer att avhjälpas i enlighet med ovanstående åtgärder
om återförsäljaren eller STOKKE-försäljaren fastställer att skadan
orsakats av fabrikationsfel.
KLAGORÄTT OCH UTÖKAD GARANTI
Använda magselen – barnet vänt utåt
När barnet sitter vänt utåt måste tyget mellan låren
minskas för att säkerställa god komfort. Men för att
säkerställa att barnet får en optimal sittergonomi när det
sitter vänt utåt är tyget under rumpan bredare för att ge
stöd i stussen och överlåren.
Avsedd ålder: Får användas först när barnet är stadigt
nog att hålla huvudet upprätt utan stöd. Alla barn är
unika, men en ungefärlig ålder för när detta brukar
inträa är runt 4 månader eller något senare.
Om du upplever att barnet inte trivs i denna position bör
du fortsätta att bära det vänt inåt. När det ser dig känner
sig barnet tryggt även i nya miljöer.
Använd så här: Innan du vänder barnet – kom ihåg
att knäppa upp de två knapparna och dra upp blixtlåset i
den nedre delen av magselen. Magselen blir då en aning
längre.
Använda ryggselen
När du bär barnet på din rygg i Stokke® MyCarrier sitter
det i “Happy hip position”. Detta är en bred sittställning
där ditt barn får gott stöd i ryggen, stussen och låren.
Avsedd ålder: När barnet kan sitta själv utan stöd och
har en längd på över 72 cm lång kan du börja använda
ryggselen.
Använd så här: Studera instruktionerna hur du
monterar ihop ryggselen med huvudselen noga. När
monteringen är klar, placerar du barnet i ryggselen och
justerar dess vidd innan du lyfter upp den på ryggen.
Justera Stokke® MyCarrier så att ditt barn kan vila mot
ditt axelparti. Kontrollera regelbundet att ditt barn har
det bra genom med hjälp av en ckspegel. Om barnet
somnar – fäst sovstödet i ckan.
Tvättråd
Huvudselen kan handtvättas på 30 °C. Ta bort
ryggstödet av aluminium före tvätt.
Rygg- och magselen kan maskintvättas på 40 °C. Ta bort
karbinhakarna före tvätt.
Använd tvättmedel utan blekmedel. Centrifugera
försiktigt. Sträck i vått tillstånd för att bevara formen.
Plantorka i rumstemperatur, utsätt ej produkten för
direkt solljus eller annan värmekälla. Får INTE torktumlas
eller strykas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Stokke MyCarrier™ Front Carrier Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för