Philips HD7547/80 Viktig information

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Viktig information
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille (EMF)
altistumista koskevia standardeja ja säännöksiä.
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU) (kuva 1).
- Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä ja
hävittämistä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen.
Lisävarusteiden tilaaminen
Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and-
accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat.
Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta
www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota
yhteys maasi asiakaspalveluun.
Ongelma Ratkaisu
Laite ei toimi. Varmista, että laitteen takaosan virtapainike on on-
asennossa.
Suodattaminen
kestää tavallista
pidempään.
Poista kalkki laitteesta.
Virta katkeaa
laitteesta, ennen
kuin vesisäiliö on
tyhjä.
Poista kalkki laitteesta.
Kahvi ei ole
tarpeeksi kuumaa.
Huuhtele kannu kuumalla vedellä ennen
suodatusta. Kahvi pysyy kuumana kauemmin, kun
suodatat ainakin puoli kannullista kahvia.
En pysty asettamaan
kannua laitteeseen.
Varmista, että kannun kahva osoittaa suoraan
eteenpäin.
Varmista, että kannun kansi on asetettu oikeaan
asentoon.
Kahvi valuu
suodattimesta yli,
kun poistan kannun
laitteesta
suodatuksen aikana.
Älä poista kannua yli 30 sekunniksi, jotta näin ei
käy.
Kun kannu on asetettu laitteeseen takaisin
suodatusta varten, varmista, että kannun kansi on
oikeassa asennossa suodatusta varten.
Huuhtele ennen ensimmäistä käyttökertaa
Huuhtele laite puhtaalla vedellä ennen käyttöönottoa.
Poista kalkki laitteesta
Poista kalkki laitteesta, kun huomaat liiallista höyryämistä tai kun
suodatusaika pitenee. Suosittelemme kalkinpoistoa kahden kuukauden
välein. Käytä kalkinpoistossa vain ruokaetikkaa, sillä muut tuotteet saattavat
vahingoittaa laitetta.
Suorita kalkinpoisto täyttämällä vesisäiliö MAX-merkintään asti
ruokaetikalla (4-prosenttinen etikkahappo).
On suositeltavaa asettaa suodatinpaperi (1x4 tai 4) suodatinkoriin
kalkkipartikkeleiden keräämiseksi.
Svenska
Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den
support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten
och spara sedan informationen för framtida bruk.
Fara
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller
någon annan vätska.
Varning
- Se till att nätsladden inte hänger över kanten
på bordet eller arbetsbänken där apparaten
står.
- Den här apparaten kan användas av barn
som är 8 år eller äldre och av personer med
olika funktionshinder eller som inte har
kunskap om hur apparaten används, så länge
de övervakas och får instruktioner angående
säker användning och förstår riskerna som
medföljer. Rengöring och underhåll får inte
utföras av barn om de inte är över åtta år och
övervakas av en vuxen person. Se till att
apparaten och dess sladd är utom räckhåll
för barn under 8 år.
- Barn ska inte leka med apparaten.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid
bytas ut av Philips, något av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika olyckor.
- Anslut apparaten till ett jordat vägguttag.
- Använd inte apparaten om stickkontakten,
nätsladden eller själva apparaten är skadad.
- Kontrollera att den spänning som anges på
apparaten överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
- Använd endast apparaten för avsett ändamål
för att undvika potentiell fara eller skada.
Varning!
- Dra ur nätsladden innan du rengör apparaten
och om problem uppstår när du brygger.
- Placera inte apparaten på en varm yta och
låt inte nätsladden komma i kontakt med
varma ytor.
- Placera inte apparaten i ett skåp medan den
används.
- Doppa aldrig den isolerade kannan i vatten
eller någon annan vätska eftersom vätskan
kan tränga in mellan kannans väggar.
- Ta inte isär den isolerade kannan.
- När kannan är fylld med kaffe ska den alltid
stå i upprätt läge för att förhindra läckage.
- Vid bryggning blir den nedre delen av
bryggaren och underdelen på den isolerade
kannan varma.
- Ställ inte kannan på en spis eller i en
mikrovågsugn när du värmer upp kaffe.
- Den här apparaten är avsedd att användas i
hushåll och liknande miljöer, till exempel
bondgårdar, bed and breakfast-miljöer,
personalkök i affärer, på kontor och i andra
arbetsmiljöer, av gäster på hotell, motell och
andra typer av boendemiljöer.
- Lämna alltid in apparaten till ett av Philips
auktoriserade serviceombud för
undersökning och reparation. Försök inte
reparera apparaten själv eftersom garantin
då upphör att gälla.
Automatisk avstängning
För din bekvämlighet och säkerhet stängs bryggaren av automatiskt direkt
efter bryggningen. Termoskannan håller kaffet varmt.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU) (Bild 1).
- Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan
på miljö och hälsa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du besöka
www.philips.com/support eller läsa den internationella garantibroschyren.
Beställa tillbehör
Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and-
accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare.
Felsökning
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå
med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen
nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga
frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land.
Problem Lösning
Apparaten fungerar
inte.
Se till att på/av-knappen på baksidan av bryggaren
är i läget ”på”.
Bryggningen tar
längre tid än vanligt.
Avkalka kaffebryggaren.
Kaffebryggaren
stängs av innan
vattenbehållaren är
tom.
Avkalka kaffebryggaren.
Kaffet är inte
tillräckligt varmt.
Skölj kannan med hett vatten innan bryggning.
Kaffet håller värmen längre om du brygger
åtminstone en halv kanna.
Kannan kan inte
placeras i bryggaren.
Kontrollera att kannans handtag pekar rakt fram.
Se till att kannans lock är rätt placerat.
Filtret svämmar över
om jag tar bort
kannan under
bryggningen.
Du förhindrar detta genom att inte ta bort kannan i
mer än 30 sekunder.
Kontrollera att kannans lock är rätt placerat för
bryggning när kannan har satts tillbaka för
bryggning.
Skölj före första användningen
Skölj alltid apparaten med rent vatten före första användningen.
Avkalka apparaten.
Kalka av bryggaren om det kommer ut mycket ånga eller om bryggningen
tar längre tid. Vi rekommenderar att du kalkar av varannan månad. Använd
enbart ättika vid avkalkningen eftersom andra produkter kan skada
bryggaren.
För avkalkning, fyll vattenbehållaren med vit ättika (4 % ättiksyra) upp till
MAX-märket.
Du rekommenderas att sätta i ett pappersfilter (1x4 eller nr4) i filterkorgen
för att samla upp kalkpartiklarna.
Ελληνικά
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή
οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Προειδοποίηση
- Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη
του τραπεζιού ή του πάγκου στον οποίο έχετε
τοποθετήσει τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή χρήση της και κατανοούν τους
ενεχόμενους κινδύνους. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να
πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός αν είναι άνω
των 8 ετών και επιβλέπονται. Διατηρήστε τη
συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά
ηλικίας κάτω των 8 ετών.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
- Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από ένα κέντρο επισκευών
εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή κινδύνου.
- Να συνδέετε τη συσκευή σε πρίζα με γείωση.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το
καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά.
- Προτού συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η
τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί
στην τοπική τάση ρεύματος.
- Χρησιμοποιήστε αυτή τη συσκευή αποκλειστικά για
το σκοπό που προορίζεται για την αποφυγή
ενδεχόμενου κινδύνου ή τραυματισμού.
Προσοχή
- Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα προτού
την καθαρίσετε, καθώς επίσης και αν προκύψουν
προβλήματα κατά την παρασκευή του καφέ.
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε ζεστή
επιφάνεια και αποφύγετετην επαφήτου
καλωδίουμε ζεστές επιφάνειες.
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε ντουλάπι ενώ
λειτουργεί.
- Μην βυθίζετε ποτέ την κανάτα με μόνωση σε νερό
ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό, καθώς μπορεί να
προκληθεί εισροή νερού ανάμεσα στα τοιχώματα
της κανάτας.
- Μην αποσυναρμολογείτε την κανάτα με μόνωση.
- Όταν η κανάτα είναι γεμάτη με καφέ, να την
διατηρείτε σε όρθια θέση προκειμένου να
αποφύγετε τυχόν διαρροή.
- Κατά την παρασκευή καφέ, το κάτω τμήμα της
συσκευής και η βάση της κανάτας με μόνωση
θερμαίνονται.
- Μην τοποθετήσετε την κανάτα σε συμβατικό
φούρνο ή φούρνο μικροκυμάτων για να
ξαναζεστάνετε τον καφέ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips HD7547/80 Viktig information

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Viktig information