Grand Hall Elite-GTI4RSB-S Bruksanvisningar

Kategori
Grillar
Typ
Bruksanvisningar
gas barbecue
Operating instructions, 2-3
Mode d’emploi,
4-5
Betriebsanweisungen, 6-7
Istruzioni per l'uso,
8-9
Gebruiksinstructies,
10-11
Användning, 12-13
Käyttöohjeet, 14-15
Instrucciones de funcionamiento,16-17
Instruções para Operação, 18-19
Brugsanvisning, 20-21
Instruks
j
oner for bruk
,
22-23
GB
FR
DE
IT
NL
SE
FI
ES
PT
DK
NO
IE
CH
CH
CH
BE
AT
LU
0086
GTI3S
GTI4S
GTI4ISB
GTI4B
GT3-V foldable
Elite-GTI4RSB-S
12
SE
OKONROLLERAD TÄNDNING (GASPUFF)
Stäng av
gasen både vid behållare och vrid av
gasreglaget till ‘OFF’. Vädra ut grillen ordentligt
genom att låta huven vara öppen.
RENGÖRING AV GRILLPLATTAN
Låt plattan svalna, rengör sedan med diskmedel,
mjuk duk, diskborste eller vid hård nedsmutsning
med stålull.
RENGÖRING AV DE KERAMISKA PLATTORNA
Rengöres regelbundet i varm såplösning. Använd
en stålborste för att avlägsna fastbrända rester.
Torka noggrannt före återställandet.
RENGÖRING AV UPPSAMLINGSKÄRLET
Allt innehåll bör svalna och avlägsnas och kärlet
diskas.
UNDERHÅLL
TILLÅT EJ BARN ATT HANDHA GRILLEN.
TILLGÄNGLIGA DELAR KAN VARA MYCKET
HETA. HÅLL BARNEN BORTA.
VARJE FÖRÄNDING AV DENNA GRILL KAN
VARA FARLIG.
FLYTTA EJ GRILLEN UNDER ANVÄNDANDE.
STÄNG AV GASOLTILLFÖRSELN EFTER
ANVÄNDANDET.
LÄS INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDANDET.
DELAR LEVERERADE (FÖRSEGLADE) AV
TILLVERKAREN ELLER DESS AGENT FÅR ICKE
PÅVERKAS / PLAGIERAS AV ANVÄNDAREN.
GRILLEN ÄR AVSEDD ENDAST FÖR UTOMHUS
BRUK.
GRILLENS SPECIFIKATIONER FINNES EN
DATAETIKETT SIDAN AV GRILLVAGNEN.
FÖRVARA ELLER ANVÄND INTE BENSIN ELLER
ANDRA LÄTTANTÄNDLIGA VAROR/VÄTSKOR
NÄRA GRILLEN.
LAGRA ELLER FÖRVARA INTE TOMMA ELLER
RESERVBEHÅLLARE FÖR GASOL UNDER
ELLER VID SIDA AV GRILLEN.
SE TILL ATT SLANGAR OCH ELEKTRISKA
KABLAR INTE KOMMER NÄRA DE HETA
YTORNA.
UNDVIK ONÖDIG VRIDNING AV GASSLANGEN.
INSPEKTERA
SLANGARNA MOT SKÄRSKADOR,
SPRICKOR, ONORMALT SLITAGE ELLER
ÖVRIGA SKADOR.
TÄND ALDRIG GRILLEN MED HUVEN STÄNGD.
LUTA DIG ALDRIG ÖVER GRILLEN NÄR DU
TÄNDER DEN.
ANVÄND GRILL-VERKTYG MED TRÄHANDTAG
ELLER ISOLERANDE UGNSVANTE NÄR DU
GRILLAR.
FÖRÄNDRA ELLER MODIFIERA ALDRIG
REDUCERINGSVENTIL ELLER
GASTILLFÖRINGEN.
Använd aldrig grillen utan regulator
Beroende vilken gastyp Du använder, kontakta
gasleverantören för an passande regulator.
Följande tryck rekommenderas.
:
Butan - 30 millibar
Propane - 30 millibar
}
I 3B/P (30)
:
Butan - 28 millibar
Propane
- 37 millibar
}
I 3+ (28 - 30/37)
:
Butan - 50
millibar
Propane - 50 millibar
}
I 3B/P (50)
Regulator och slangmontering:
Måste
var avsedd för flytande gas (LPG).
Måste kunna klara ovanståend tryck.
Får inte överskrida 1 meters längd.
Använd slangklämmor att fästa slangen till grillens
adaptor för säkra slang/regulatorns anslutning.
Efter montering, vrid gasolen och kontrollera
läckage. Se punkt .....‘Kontrollera Gasläckage’.
Försäkra Dig om att kontrollen utföres i icke
antändingsbar omgivning.
UPPSTÄLLNING AV GRILLEN
Får inte användas garage, skjul, verandor eller
andra stängda utrymme.
Får inte användas i husvagn.
KONTROLL AV GASLÄCKAGE
ANM.:
Testa aldrig efter läckage med öppen
flamma.
Om Du känner gaslukt, stäng av vid
gasbehållaren.
Viktigt vid första använding och vid begynnelsen av
ny säsong (eller efter byte av gasbehållaren), är att
noggrannt kontrollera om det finnes gas-läckage.
1. Gör en såplösning av en del (1) såpa och en (1)
del vatten.
2. Vrid brännar-kontrollerna till ‘OFF’, vrid sedan
gasen vid behållaren
3. Anbringa såplösningen samtliga gas-
anslutningar. Bubblor kommer att framträda i
såplösningen om anslutingarna inte är ordentligt
gjorda. Åtdragning eller reparation är nödvändig.
4. Om Du har en gasläcka, som Du inte kan finna,
vänd Dig till åf för hjälp eller råd.
FÖRBINDNING FÖR GAS
Använd den typ av gasreglerare och gasslang som
uppfyller ortens bestämmelse.
SÄKERHET BETR. GASOLBEHÅLLAREN
Förvara aldrig gasol-behållaren innomhus.
Förvara alltid gasolbehållaren i upprätt läge.
Stäng alltid ventilen när grillen inte användes.
Utsätt inte gasol-behållaren för onormal värme.
Byt ut gasbehållaren avstånd från alla källor till
antändning.
BUTAN ELLER PROPAN?
Det finns två olika typer av gas som kan användas.
Det är viktigt att Du använder rätt typ av
reduceringsventil för den gas som Du använder.
Följande storlekar rekommenderas:
Butan: > 7 kg. Propan: > 6 kg.
VARNING - INFORMATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ALLMÄN INFORMATION
Om man renbränner både grillgallret
och –plattorna
efter varje användning gör detta att grillen alltid är
redo att användas. En gång om året bör grillen
rengöras mycket grundligt.
INSIDAN:
Vrid brännarens reglage att de står ‘OFF’
och stäng av gastillförseln.
Lösgör slang-/regulatorenhet från grillen.
Avlägsna och rengör kokplattor, flamspridare och
brännare.
Täck över gasventilernas öppningar med
aluminiumfolie.
Borsta insidan och botten grillen med en styv
stålborste. Tvätta rent med en mild tvållösning
och varmt vatten. Skölj noggrant och låt torka.
Avlägsna aluminiumfolien från öppningarna och
kontrollera att de inte blivit igensatta.
Kontrollera gnistelektroden och justera vid behov.
Återställ brännarna och justera gnistgap mellan
elektrod och kollektor.
Återställ övriga delar.
Återanslut gasen och kontrolltänd grillen.
Rätt skötsel och underhåll håller grillen i bra skick
och gör att dess livslängd förlängs avsevärt.
ÅRLIG RENGÖRNING AV GRILLEN
SENLNOFIDK
IS GR IT ES LU PT CHFRBEIEGB
DE AT
SPINDLAR
OCH
ANDRA
INSEKTER
KAN
F
ÖRHINDRA
GASF
LÖDET.
AVLÄGSNAS OCH RENGÖRING AV SLANGAR OCH
BRÄNNARE REKOMMENDERAS.
KAN ORSAKA SKADOR GRILLEN OCH
FÖRORSAKA BRÄNDER.!
BÖR AVLÄGSNAS FÖR DIN SÄKERHET!
13
S
E
Rökning
absolut förbjuden
Stäng av gastillförseln och vrid brännarens
reglage till ‘OFF’.
Vänta i fem minuter innan ett nytt försök görs.
Kontrollera gastillförsel och anslutningar.
Upprepa tändförsöket och om grillen fortfarande
inte fungerar: STÄNG AV GASTILLF]RSELN OCH
VRID BRÄNNARENS REGLAGE TILL ‘OFF’. Vänta
tills grillen har kylts ned och kontrollera sedan
följande:
a) Injustering av brännarrör och övre öppning
felaktig.
@G?D Rätta till brännarröret att denna
befinner sig exakt över öppningen.
b) Blockering i gasledningen.
@G?D Avlägsna gasslangen från anslutningen
till grillen. ]ppna gastillförseln ett kort ögonblick
och rensa bort hindret ur slangen. Stäng av
gastillförseln vid behållaren och återanslut slangen
till grillen.
c) Igentäppt öppning.
@G?D Avlägsna alla lösa delar inuti grillen.
Avlägsna brännarna genom att dra ut sax-sprinten
under brännarens ‘fot’ med hjälp av en skruvmejsel
eller en näbbtång. Lyft bort varje brännare från
gasventilens öppning. Rensa bort eventuella
avlagringar med hjälp av en tunn ståltråd. Sätt
tillbaka brännarna över öppningarna och placera
varje ‘brännarfot’ i monteringskonsolen längst ned
grillens stomme. Sätt tillbaka sax-sprintarna
och återställ lösa delar.
d) Felaktig inställning av brännarens
tändmekanism.
@G?D Änden på elektrodspetsen bör vara riktad
mot kollektorn. Gnistgapet mellan elektroden och
kollektorn bör vara 3 - 5 mm. Kan justeras vid
behov genom att man försiktigt böjer elektrodänden.
Om återantändning är nödvändig grillen
fortfarande är upphettad, måste man vänta minst 5
minuter innan man påbörjar återantändningen. (Detta
gIr att eventuell ansamlad gas fIrflyktigas).
Om alla kontroller gjorts, alla åtgärder vidtagits och
grillen fortfarande inte fungerar som den ska, bör
återförsäljare, gasleverantör eller servicepersonal
kontaktas.
OM GRILLEN
INTE FUNGERAR
KORREKT
Före första använding och vid begynnelsen av
grill-säsongen:
Läs Säkerhets-och handhavande insturktionen
noggrannt.
Kontrollera ventilerna och event. sprickbildningar i
slangarna.
Kontrollera att slangarna är ordentligt åtdragna vid
regulator och grillanslutning.
Kontrollera att det finnes gasol i behållaren.
Kontrollera att inga gasläckage uppstått.
Vrid gasreglaget till ‘OFF’ och anslut gastillförseln.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDING /
EFTER VINTERFÖRVARING
Vrid g
asreglaget (A) till ‘OFF’, vrid
gastillförseln.
Efter första anslutningen kan slangar och brännare
vara fyllda med luft. Slangarna måste fyllas med
gas. Det kan behövas ett flertal försök innan
framgång uppnås.
Tryck gniständningen (B) och kontrollera att
gnista kommer (C).
Om gnistan inte är tydlig, kontrollera att ledning är
ordentligt ansluten till tändstiftet (D).
(Under grillens framsida).
När tändningen är OK, vrid gasreglaget (A) till
‘’ och tryck under tiden gnisttändningen (B).
ANM.:
Var noga med
att övriga gasreglage är i
‘OFF’ läge när Du testar.
Om brännarna inte tänder, slå av gastillförseln vid
behållaren. Kontrollera att ingen blockering
uppstått.
Innan Du börjar grilla första gång, bränn av
kvarvarande oljerester och andra främmande
produkter från grillplattan värmeplattan-kärl.
]ppna huven fullt ut, bränn av grillen i 10 - 15
minuter samtliga brännare (‘’).
Torka med mjuk trasa bort alla återstående rester.
Låt grillen svalna. Tvätta med såpvatten och
skrubba. Torka rent med en duk.
VKG
Använd aldrig alla
brännarna max ‘’ när
Du grillar med huven
nedfälld.
Använd endast brännare
enl. bilden när Du grillar
med huven nedfälld.
Placera de keramisk
briketterna och grillplattan
eller pannan över de mittersta brännarna.
Placera uppsammlingskärlet (dropp-pannan)
de keramiska briketterna för att samla upp
grill-safterna för såsen/skyen.
Stäng huven och justera ned brännarna till ‘LO’.
Kontrollera grillprocessen kontinuerligt.
FÖRFARANDE
FÖR RENBRÄNNING
GRILLNING MED
HUVEN NERFÄLLD
Locket
måste vara öppet före tändning.
I avsikt att brännaren skall tändas automatiskt,
skall man trycka och vrida den erfoderliga
brännaren att den står ‘G’.
Om gnisttändaren ej skulle fungera, använd
tändsticka för att tända brännaren.
SIDOBRÄNNARE E
INSTRUKTION
KONTROLL AV BRÄNNARNAS
SYSTEM
OCH TÄND-/GNIST SYSTEMET
BRUKSANVISNING
R
ROTERINGSGRILLEN
ANM.: Grillbrännar
ens placering gör den mera
känslig för vindförhållanden vilket kommer att
påverka resultatet av er matlagning
roteringsgrillen. Av det skälet bör ni inte använda
grillbrännaren när vädret är blåsigt.
För att uppnå bästa resultat bör ni alltid grilla
rotisseriet med kåpan nerfälld.
Locket måste vara öppet före tändning.
Tryck och vrid gasreglaget till ett ‘klick’ hörs.
Detta kommer att de en gnista till brännaren.
Om gnisttändaren ej skulle fungera, använd
tändsticka för att tända brännaren.
Använd wok eller panna up till 300 mm diam.
Större kärl kan resultera i missfärgning av ytan
runt brännaren.
1
2
2
Huven måste
vara öppen innan tändning.
Vrid brännarens reglage att de står ‘OFF’
och öppna gasventilen.
I avsikt att brännaren skall tändas automatiskt,
skall man trycka och vrida den erfoderliga
brännaren att den står ‘G’.
ANM.:
Om brännar
en inte tänder, vrid reglaget
till ‘OFF’ och vänta i minuter innan Du
försöker igen.
Upprepa tändings-proceduren för övriga brännare.
Om gnista inte kan erhållas.
Se Om grillen inte vill fungera ordentligt.
HUVUDBRÄNNARE
/
ROTERINGSGRILL
E INSTRUKTION
Huven måste
vara öppen vid tändning.
Vrid gasolreglaget till ‘OFF’ och öppna gasventilen.
Tryck och vrid önskad brännare till ‘’, tryck
samtidigt den elektroniska gnist-tändaren,
ANM.:
Läcktesta alla anslutningar
omsorgsfullt
med såpvatten före användning.
C
D
1
SEAR
Manufac
turer:
Grand Hall Enterprises Co. Ltd.
9th Fl. No 298 Rueiguang Rd
Neihu, Taipei, Taiwan
service
@grandhall.eu
Grand Hall Europe
PO Box 431
7570 AK Oldenzaal
The Netherlands
T: +31 (0) 541 531669
F: +31 (0) 541 534563
www.gra
ndhall.eu
All specifications are subject to change
without notice.
Toutes les caractéristiques sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe
vorbehalten.
Tutti i dati tecnici possono cambiare
senza preavviso.
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Kaikki oikeudet teknisten tietojen
muutoksiin pidäteän.
Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman,
etta niis erikseen ilmoitetaan.
Todas las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Todas as especificações estão sujeitas a
alteração sem aviso.
Alle specifikationer kan ændres foruden varsel.
Spesifikasjoner kan endres uten varsel.
P80191016KPrinte
d12/2012
DECHAT
FR
NOTE: This information is a guide only. Items
included in your BBQ
specification may differ depending on region or specific dealer specification.
GB
NOTE: Ces renseignements sont donnés à titre indicatif.
Il est possible
que les articles inclus dans les spécifications de votre barbecue diffèrent
selon la région ou les caractéristiques stipulées par le concessionnaire.
ANMERKU
NG:
Diese An
leitung dient nur zu Informationszwecken.
Einzelteile der Grillspezifikation sind unter Umständen verschieden
entsprechend der Vertriebsregion oder bestimmten Händleranforderungen.
CH
NLBELU
I
T
C
H
AVVERTE
NZA:
Queste i
nformazioni hanno il valore di guida soltanto.
Gli articoli compresi nelle caratteristiche tecniche del barbecue potrebbero
variare a seconda della regione o del concessionario.
ATTENTIE: Deze informatie is alleen bedoeld als gids.
Onderdelen in uw
BBQ specificatie en pakket kunnen per regio of per dealer verschillen.
ANM.: Denna information är endast avsedd som handledning.
Specifikationerna
för grillen kan variera regionalt eller beroende de
krav som olika återförsäljare har.
SE
NOTA: Esta inf
ormación es una guía únicamente. Es posible que las
indicaciones incluidas en las especificaciones de su Asador sean diferentes
según la región o las especificaciones específicas del representante.
ES
NOTA: Esta informação é simplesmente um guia. Os
itens incluídos na
especificação do seu BBQ poderão diferir dependendo da especificação
da região ou do vendedor específico.
PT
NB: Denne information er kun vejledende. Specifikationer kan
variere
efter ønske fra forhandler, eller i henhold til nationale regler.
DK
NB: Denne informasjon er kun veiledende. Spesifikasjoner kan
variere
som stipulert av forhandler, eller i henhold til nasjonale krav.
NO
HUOMATKAA: Nämä tiedot ovat pelkästään suuntaa antavia.
Ostamanne grillin
yksityiskohdat voivat olla erilaiset paikkakunnan tai
erityisten myyjäkohtaisten yksiyiskohtien mukaan.
FI
IE
SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Grand Hall Elite-GTI4RSB-S Bruksanvisningar

Kategori
Grillar
Typ
Bruksanvisningar