Dometic Mobicool MB40 AC/DC Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
mobicool.com
Compressor cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 3
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 13
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 25
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 37
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 49
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 61
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 73
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . .117
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . .129
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 142
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 154
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . .165
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 176
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MB40 AC/DC
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
Förklaring till symboler MB40 AC/DC
84
Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare
bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
5 Ändamålsenlig användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
4 Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
7 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
9 Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
1 Förklaring till symboler
!
!
A
VARNING!
Säkerhetsanvisningr en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisningr en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 84 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
MB40 AC/DC Säkerhetsanvisningar
85
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Brandrisk/brännbara material
Se till att ventilationsöppningarna på höljet eller i installations-
konstruktionerna är fria från hinder.
Använd inga mekaniska föremål eller andra medel för att
snabba på avfrostningen, förutom om tillverkaren rekommende-
rar sådana föremål eller medel.
Skada inte kylkretsen.
Använd inga elektriska produkter för arbeten inne i kylens livs-
medelsfack. Undantag: produkterna rekommenderas för sådan
användning av tillverkaren.
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av
säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst
eller annan behörig person.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack-
folk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga
faror uppstår.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband
med placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat
bakom apparaten.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 85 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
Säkerhetsanvisningar MB40 AC/DC
86
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet
och kunskaper får använda den här apparaten förutsatt att de
hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man
använder den här apparaten på ett säkert sätt och känner till
vilka risker som är förknippade med användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan
uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex.
sprayburkar med brännbar drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkon-
takten är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livs-
medel eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att
man får en betydande ökning av temperaturen i anordningens
fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt
med livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så
att de inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar
på dessa.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 86 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
MB40 AC/DC Säkerhetsanvisningar
87
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen
på plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslut-
ningskabeln
Använd AC-anslutningskabeln för att ansluta apparaten till väx-
elströmsnätet.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten
från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan
batteriet urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan.
Gaserna i isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild
hantering. Lämna in kylboxen till en lämplig återvinningscentral
när den inte ska användas längre.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylappara-
ten. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan använd-
ning av tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 87 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
Leveransomfattning MB40 AC/DC
88
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme
på kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte
finns några föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hin-
dra luftflödet till kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan
luftflöde eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Leveransomfattning
4Tillbehör
Pos. på
bild 1,
sida 2
Mängd Beteckning
11kylbox
1 bruksanvisning
Beteckning Beskrivning
Y24 24/12 DC/DC omvandlare
för anslutning av 12 Vg-kylapparaten till 24 Vg
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 88 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
MB40 AC/DC Ändamålsenlig användning
89
5 Ändamålsenlig användning
I kompressordrift är kylapparaten lämplig för kylning och djupfrysning av livs-
medel. I termoelektrisk drift är kylapparaten endast avsedd för kylning av
livsmedel.
Apparaten är avsedd för anslutning till:
ett 12 V-uttag i bilar (t.ex. ett cigarettuttag), på båtar eller i husbilar
(se spänningsuppgifterna på typskylten)
230 V växelström
Den är även avsedd för campingändamål. Apparaten måste skyddas mot
regn.
!
6 Teknisk beskrivning
Hybrid-kylboxen är lämpad för mobil användning. Den har två separata kyl-
system som är oberoende av varandra. Apparaten har en peltierkylning med
värmeavledning genom en fläkt, samt kylning genom en kompressor. Kyl-
ningen är slitagefri.
I termoelektrisk drift (anslutning till 12 Vg) kan varorna kylas resp. hållas
kylda till max. 20 °C under omgivningstemperaturen. I kompressordrift
(anslutning till 230 V) kan varorna kylas resp. hållas kylda till –15 °C under
omgivningstemperaturen.
I kompressordrift kan temperaturen ställas in steglöst via en termostat, från
+1C till1C.
6.1 Apparatbeskrivning
AKTA! Hälsorisk!
Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera
att apparatens kylförmåga är tillräcklig för de kylkrav som medici-
nerna ställer.
Pos. på
bild 2, sida 2
Beteckning
1 Handtag
2 Ventilationsspringor
3Termostat
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 89 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
Användning MB40 AC/DC
90
7 Användning
!
I
7.1 Tips för energibesparing
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt
solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
AKTA! Hälsorisk!
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
ANVISNING
Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av
in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengö-
ring och skötsel” på sidan 93).
När den har varit i kylläget en längre tid kan det bildas några
vattendroppar i kylapparaten. Detta är bara normalt eftersom
fukten i luften kondenserar när temperaturen i kylapparaten
sjunker. Det betyder inte att kylapparaten är defekt. Torka vid
behov bort vattnet med en torr trasa.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 90 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
MB40 AC/DC Användning
91
7.2 Använda kylapparaten
A
Ställ kylapparaten på ett fast underlag.
Ansluta kylapparaten till 12 V (termoelektrisk drift)
I
Kontrollera att kabeln mellan kylapparaten och batteriet säkras med en
säkring (maximalt 5 A).
Anslut 12 V-anslutningskabeln (bild 1 2, sida 2) till cigarettuttaget eller ett
12 V-uttag i fordonet.
Kylapparaten startar och kyler innerutrymmet.
När kylapparaten ska stängas av:
Dra ut kontakten.
Anslutningskabeln kan lindas upp på de två hållarna på apparatens
baksida.
I
OBSERVERA! Risk för skador!
Slå inte på produkten direkt efter att du har transporterat den.
Annars riskerar kylsystemet att skadas. Låt produkten stå ca
30 minuter efter transporten innan du slår på den. Kylmedlet
kan återigen samlas upp i kompressorn så att kompressorn inte
torrkörs.
Använd endast en energikälla åt gången till apparaten. Det är
inte tillåtet att använda det termoelektriska kylsystemet och
kompressorn samtidigt.
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får
kylas till den inställda temperaturen.
Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för
mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna
kan då gå sönder.
Kylapparaten måste ha god ventilation så att värmen avleds
ordentligt - annars kan inte funktionen säkerställas. Särskilt
ventilationsöppningarna får inte vara övertäckta.
ANVISNING
I termoelektrisk drift har termostaten ingen funktion och apparaten
kan inte användas till djupfrysning.
ANVISNING
Koppla bort kylapparaten från batteriet när motorn är avstängd,
annars laddas batteriet ur.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 91 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
Användning MB40 AC/DC
92
Ansluta kylapparaten till 230 V (kompressordrift)
Använd endast 230 V-anslutningskabeln (bild 1 3, sida 2) för att ansluta
apparaten till 230 V-växelströmnätet.
Öppna locket på termostaten (bild 2 3, sida 2) genom att trycka på
locket.
I
Vrid termostaten (bild 2 3, sida 2) medurs till önskad inställning.
I
Kylapparaten startar och kyler innerutrymmet.
När kylapparaten ska stängas av:
Vrid termostaten (bild 2 3, sida 2) moturs till ”0”.
Dra ut kontakten.
Anslutningskabeln kan lindas upp på de två hållarna på apparatens
baksida.
7.3 Ansluta till cigarettändaren
I
ANVISNING
Tryck på locket igen för att stänga det.
ANVISNING
Ju närmare ”MAX”-läget termostaten vrids, desto lägre blir kyl-
temperaturen.
ANVISNING
Vid anslutning till fordonets cigarettuttag: beakta att tändningen
ev. måste slås på för att försörja kylapparaten med ström.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 92 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
MB40 AC/DC Rengöring och skötsel
93
8 Rengöring och skötsel
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och
annat smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att
produkten inte skadas.
9Felsökning
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk-
vatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
Störning Möjlig orsak Lösning
Apparaten fungerar inte
(kontakten är insatt).
Det finns ingen spänning
i fordonets DC-uttag
(cigarettuttag).
På de flesta fordon finns det ingen
spänning i cigarettuttaget om tänd-
ningen inte har slagits på.
Ingen spänning i växel-
strömsuttaget.
Prova med ett annat uttag.
Invändig fläkt, kylele-
ment eller kompressor
defekt.
Reparationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
Vid anslutning till
DC-uttag (cigarettuttag):
Tändningen är påslagen
men boxen fungerar inte.
DC-uttaget smutsigt. Det
ger dålig elektrisk kon-
takt.
Om stickkontakten till kylapparaten blir
mycket varm i DC-uttaget, måste utta-
get rengöras eller så är stickkontakten
möjligtvis inte korrekt ansluten.
DC-uttagets säkring
trasig.
Byt ut DC-uttagets säkring mot en
säkring med samma värde (bild 3 1,
sida 2).
Fordonets säkring utlöst. Byt ut fordonets säkring för DC-uttaget
(normalt 15 A, se fordonets instruktions-
bok).
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 93 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
SV
Tekniska data MB40 AC/DC
94
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
11 Tekniska data
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
MB40 AC/DC
Anslutningsspänning: 12 Vg
220240V, 50 Hz
Effektbehov: DC: 47 W
AC: 65 W
Kyleffekt:
Termoelektrisk drift (12 V):
Kompressordrift (230 V):
max. 20 °C under omgivningstemperaturen
steglös från +12 °C till –15 °C
Köldmedium: R600a
Kylvätskemängd: 17 g
Kategori: 1
Energieffektklass: A++
Energiförbrukning: 84 kWh/år
Bruttovolym: 40 l
Nyttovolym: 38 l
Klimatklass: N
Omgivningstemperatur: +16 °C till +32 °C
Ljudemission: 46 dB
Vikt: ca 21 kg
Mått (mm): 520 x 510 x 450
Provning/certifikat:
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 94 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Dometic Mobicool MB40 AC/DC Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar