KitchenAid KQXXX 45600 Användarguide

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarguide
Bruksanvisning
Viktiga säkerhetsinstruktioner 4
Innan anslutning 6
Kassering 6
Installation med inbyggnad 7
Beskrivning av apparaten 9
Första start av apparaten 13
Påslagning och föruppvärmning 13
Brygga kaffe (med kaffebönor) 14
Ändring av kaffemängden i koppen 15
Reglering av kaffekvarn 16
Tillagning av kaffe espresso med malet kaffe (istället för med kaffebönor)
15
Utmatning av hett vatten 16
Beredning av cappuccino 16
Ändring av mängden mjölk och kaffe för cappuccinon 17
Ändring och inställning av menyparametrarna 17
Rengöring och underhåll 20
Avstängning av apparaten 22
Meddelanden visade på displayen 23
Problemlösning 24
Tekniska data 25
Viktiga säkerhetsinstruktioner
4
Din och andras säkerhet är mycket viktig
Underlåtenhet att följa de angivna instruktionerna, kan orsaka elektriska stötar, allvarliga skador,
brännskador, brand eller skador på apparaten. Viktiga varningar bär dessa symboler.
Detta är farosymbolen, tillhörande säkerheten, som varnar för potentiella risker för användaren
och andra.
Alla säkerhetsmeddelanden kommer att föregås av symbolen för fara och av följande villkor:
Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kommer att
resultera i allvarliga skador.
Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i
allvarliga skador.
Grundläggande varningar om säkerheten
Denna apparat är enbart avsedd för hemmabruk.
VARNING
FARA
VARNING
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inkl. barn) med
reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och
kunskap, såvida de inte fått vägledning eller instruktioner om användningen av
produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Se till att barn inte
leker med produkten.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
Doppa aldrig ned produkten i vatten.
Denna produkt är endast avsedd för användning i hushåll. Den är inte avsedd för
användning i köksområden i affärer, på kontor eller i andra arbetsmiljöer;
lantgårdar, av kunder på hotell, motell eller andra typer av bostadsmiljöer, eller
säng/frukostmiljöer.
Om stickkontakten eller nätkabeln är skadad får den endast bytas ut av en
behörig servicetekniker.
Endast för europeiska marknader:
Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt så länge de övervakas
eller får instruktioner angående säker användning av produkten och förstår de
faror som kan uppstå. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn under 8
år utan tillsyn. Håll produkten och nätkabeln utom räckhåll för barn under 8 år.
Produkten kan användas av personer med reducerad psykisk, fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet, och av personer helt utan erfarenhet och kunskap, så
länge de övervakas eller får instruktioner angående säker användning av
produkten och förstår de faror som kan uppstå.
Barn får ej leka med produkten.
Koppla loss produkten från eluttaget när den inte används och före rengöring.
Ytor markerade med denna symbol blir heta när produkten används
(symbolen visas endast på vissa modeller).
5
Den är inte avsedd för användning i:
- rum som används som kök för butikspersonal, kontor och andra arbetsytor
- agroturism
- hotell, motell och mottagningsanordningar
- rumsuthyrning
Eftersom enheten fungerar med elektrisk ström, observera följande säkerhetsföreskrifter:
- vidrör inte apparaten med våta händer;
- vidrör inte stickkontakten med våta händer;
- säkerställ att det använda strömuttaget alltid är lätt åtkomligt, så att man kan dra ur stickkontakten om
det behövs;
- ifall av fel på apparaten försök inte reparera den. Stäng av apparaten med huvudströmbrytaren (A23),
dra ut stickkontakten ur eluttaget och kontakta teknisk service.
Förvara förpackningsmaterial (plastpåsar, expansiv polystyren) utom räckhåll för barn.
Låt inte personer använda apparaten (inklusive barn) med nedsatta psykofysiska sensoriska, förmågor,
eller av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap, om inte de är övervakade eller instruerade av
en person ansvarig för deras säkerhet. Övervaka barnen och säkerställ att de inte leker med apparaten.
Fara för brännskador! Den här apparaten producerar hett vatten och när den är i funktion kan
vattenånga bildas. Se till att inte komma i kontakt med vattenstrålar eller varm ånga. Använd vreden
eller handtagen.
Luta dig inte mot maskinen när den inte är fastmonterad i köksnischen.
Placera inga föremål innehållande vätskor på hushållsapparaten, brandfarliga eller frätande ämnen,
använd tillbehörshållaren för att förvara tillbehören som behövs för att brygga espresson (till exempel
kaffemåttet). Placera inga stora föremål på hushållsapparaten som kan blockera dess rörelse eller
instabila föremål.
Använd inte hushållsmaskinen när den är utdragen ur nischen: vänta alltid tills apparaten är inaktiv innan
du drar ut den. Med undantag för kaffekvarnen som ska regleras med utdragen maskin (se kapitel
REGLERING AV KAFFEKVARN).
Observera: använd enbart originaltillbehör och originalreservdelar eller sådana rekommenderade av
tillverkaren.
Avsedd användning
Den här apparaten har tillverkats för tillagning av kaffe och för att värma drycker.
All annan användning är otillåten.
Den här apparaten är inte avsedd för kommersiellt bruk. Tillverkaren ansvarar inte för skador till följd av
felaktig användning av apparaten.
Den här apparaten kan installeras på inbyggnadsugn om den senare är utrustad med kylfläkt på den övre
ytan (max. effekt 3kW).
Bruksanvisning
Läs noggrant dessa instruktioner innan du använder apparaten.
Förvara noggrant dessa instruktioner.
Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka skador och skador på apparaten. Tillverkaren
ansvarar inte för skador till följd av underlåtenhet att följa dessa instruktioner för användningen.
Observera: apparaten är utrustad med en kylfläkt. Den startar varje gång en kaffe, ånga eller hett vatten
distribueras. Fläkten stängs automatiskt av efter några minuter.
Innan anslutning
Kontroll av transporten
Efter att ha avlägsnat emballaget, säkerställ att apparaten är hel och att alla tillbehör finns med. Använd inte
apparaten vid tydliga skador. Kontakta teknisk service.
Installation av apparaten
• Installationen ska utföras av en kvalificerad tekniker enligt gällande lokala bestämmelser
(se kapitel INSTALLATION MED INBYGGNAD).
• Emballagedelarna (plastpåsar, polyester, etc.) ska inte lämnas inom räckhåll för barn.
• Installera aldrig hushållsapparaten i rum där temperaturen kan nå 0°C.
• Anpassa snarast möjligt vattenhårdheten genom att följa anvisningarna i kapitlet
INSTALLATION MED INBYGGNAD.
Anslutning av apparaten
Säkerställ att den elektriska spänningen motsvarar den som är angiven på
dataskylten på apparatens botten.
Anslut enbart apparaten till ett uttag installerat på ett fackmannamässigt sätt med en minimum effekt på 10
A utrustad med effektiv jordning. Vid inkompatibilitet mellan eluttaget och apparatens stickkontakt låt byta
ut eluttaget mot ett annat av lämplig typ av kvalificerad personal. För att uppfylla direktiven om säkerhet
under installationen är det nödvändigt att använda en allpolig brytare med ett minsta avstånd mellan
kontakterna på 3 mm. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Frånkopplingsanordningarna skall vara förutsedda i elnätet i
överensstämmelse med nationella installationsreglerna.
Vid skada på kontakt eller sladd, se till att de byts ut av tekniker från service för att förebygga potentiella
risker.
VARNING
VARNING
VARNING
6
Elektriska apparater ska inte kasseras tillsammans med hushållsavfall. Apparater som bär denna
symbol är föremål för EU-direktivet 2012/19/CE. Alla elektriska apparater och elektronisk
utrustning måste kasseras separat från hushållsavfall och lämnas in på avsedda sortergårdar. Genom
en korrekt kassering av en avlagd apparat, undviker man skador på miljön och hälsorisker för personer. För
ytterligare information om kassering av den avlagda apparaten kontakta den Kommunala förvaltningen,
avfallskontoret eller affären där du köpte apparaten.
Kassering
7
Kontrollera de nödvändiga min. måtten för en korrekt installation av hushållsapparaten.
Kaffemaskinen ska installeras i en kolumn och denna kolumn måste vara ordentligt fastsatt på väggen med
kommersiella konsoler.
Försiktighet:
Alla installations- eller underhållsingrepp måste utföras med apparat skild från elnätet.
Köksmöbler i direkt kontakt med apparaten måste tåla en värme på (min. 65°C).
För att säkerställa en korrekt ventilation, lämna en öppning på möbelns botten (se mått på figur).
Mått i mm
455
595
398
23
361
528
372
30
45
45
45
45
450 + 2 mm
500
560 + 8
Placera glidskenorna på möbelns sidoytor, som
visas på figuren. Fäst glidskenorna med de
medföljande skruvarna, dra sedan ut dem helt. Om
kaffemaskinen är installerad ovanpå en
“Värmelåda” använd den senares övre yta som
referens för att placera glidskenorna. I sådant fall
finns inget stödplan.
x 16 x 2
Installation med inbyggnad
8
Fäst elkabeln med clipset. Elkabeln måste vara
tillräckligt lång så att man kan dra ut apparaten från
möbeln för att fylla på bönbehållaren. Jordning är
obligatorisk enligt lag. Elanslutningen ska
utföras av en kvalificerad tekniker enligt
anvisningarna.
Placera hushållsmaskinen på glidskenorna och se till
att stiften är isatta i de avsedda sätena och fäst den
med de medföljande skruvarna.
Om du behöver justera apparatens uppställning,
placera de medföljande distanselementen under
eller vid stödets sidor.
x 1
x 4
x 4
560 + 1 mm
9
Apparat
Se bilden A på sida 10.
A1 Bricka för koppar
A2 Lucka
A3 Kaffetransportör
A4 Behållare för kaffesump
A5 Bryggenhet
A6 Belysning på bricka för koppar
A7 Knapp för påslagning/stand-by
A8 Kontrollpanel
A9 IEC-kontakt
A10 Munstycke för hett vatten och ånga
A11 Skål för föremål
A12 Vattentank
A13 Utmatningsrör för kaffe (kan ställas in i
höjdled)
A14 Droppbricka
A15 Lock till bönbehållare
A16 Bönbehållare
A17 Vred för inställning av malningsgrad
A18 Lucka för tratt malet kaffe
A19 Mått
A20 Plats för mått
A21 Tratt för införande av malet kaffe
A22 Elkabel
A23 Huvudströmbrytare ON/OFF
Kontrollpanel
Se bilden B på sida 10.
Observera: för att aktivera ikonerna räcker en lätt
vidrörning.
B1 Display: användarhandbok för användning
av apparaten.
B2 Ikon MENY för att aktivera eller
avaktivera inställningssättet för menyns
parametrar.
B3 Ikon för att välja kaffesmaken.
B4 Ikon för att välja den önskade
kaffetypen (espresso, liten kopp, medelstor
kopp, stor kopp, mugg)
B5-B6 Ikon för att bläddra framåt eller
bakåt i de olika posterna invändigt menyn.
B7 Ikon för att bekräfta den valda posten
B8 Ikon för att brygga en kopp kaffe
B9 Ikon för att brygga två koppar kaffe
B10 Ikon för att brygga en cappuccino.
B11 Ikon för att mata ut hett vatten.
Mjölkbehållare och tillbehör
Se bilden C på sida 10.
C1 Markör mjölkskummare
C2 Handtag för mjölkbehållare
C3 Knapp CLEAN
C4 Slang för mjölkuppsugning
C5 Slang för mjölkskumning
C6 Anordning för mjölkskumning
C7 Pip för hett vatten
Beskrivning av apparaten
10
A
C
B
11
12
Maskinen har kontrollerats i fabriken med kaffe det är därför helt normalt att det finns spår av kaffe i
kaffekvarnen.
Anpassa snarast möjligt vattenhårdheten genom att följa proceduren beskriven i avsnittet Programmering
av vattenhårdheten.
1. Koppla apparaten till strömförande nät och ställ huvudströmbrytaren (A23) i läget I.
2. Apparaten visar texten “fill tank” (fyll behållaren) på olika språk. Ta ut vattenbehållaren (fig. 4), skölj den
och fyll på med nytt vatten, utan att fylla på över MAX-linjen. Sätt tillbaka den och tryck in den så långt
det går.
3. Välj språk (språken visas i intervaller om 3 sekunder): När meddelandet “press TO INSTALL
ENGLISH” (tryck för att ställa in engelska) visas, tryck på (B7) (fig. 3) under 3 sekunder tills du ser
ENGLISH INSTALLED (engelska inställt). Om du ställer in fel språk, följ instruktionerna i avsnittet “Att
ställa in språk”. Om ditt språk inte finns, välj ett av de andra språken som visas (instruktionerna gäller
för engelska). Följ sedan instruktionerna.
4. Placera en kopp under vattenutloppet (fig. 5). (Om vattenutloppet inte är insatt, visas texten sätt in
VATTENUTLOPPET. Sätt in vattenutloppet så som visas i fig. 6. Nu visas texten TRYCK FÖR HETT
VATTEN . Tryck på (B7), lite vatten kommer ut ur vattenutloppet.
5. Maskinen visar STÄNGER AV VAR GOD VÄNTA... och den stängs av.
6. Dra hushållsapparaten utåt med hjälp av handtagen (Figur 7); öppna locket, fyll behållaren med
kaffebönor, stäng locket och skjut hushållsmaskinen inåt.
Nu är maskinen klar för normal användning.
Tillsätt inte förmalet kaffe, frystorkat kaffe, karamelliserade bönor eller
föremål som kan skada maskinen
Observera:
Första gången du använder maskinen måste du brygga 4-5 koppar espresso eller 4-5 koppar cappuccino
innan du erhåller ett bra resultat.
Vid varje påslagning av huvudströmbrytaren ON/OFF (A23) utför hushållsmaskinen en
AUTODIAGNOS funktion för att sedan stängas av, för att slå på den på nytt tryck på knappen (A7)
påslagning/stand-by (Figur 1).
VARNING
Första start av apparaten
13
Varje gång du slår på apparaten, utförs automatiskt en förvärmnings- och sköljningscykel som inte kan
avbrytas. Apparaten är enbart klar för användning efter utförandet av denna cykel.
Risk för brännskador! Under sköljningen matas lite hett vatten ut genom
munstyckena på kaffepipen.
För att slå på apparaten tryck på knappen (A7) påslagning/stand-by (Figur 1): på displayen visas
meddelandet VÄRMER UPP VAR GOD VÄNTA.... När uppvärmningen har slutförts, visar apparaten ett
annat meddelande: SKÖLJER. Apparaten är i temperatur när meddelandet MEDELSTOR KOPP
NORMAL SMAK visas på displayen.
VARNING
Påslagning och föruppvärmning
14
1. Maskinen är inställd i fabrik för att brygga kaffe med normal smak. Det är möjligt att begära kaffe med
extra mild smak, mild, normal, stark, eller extra stark, med tillval av förmalet kaffe. För att välja den
önskade smaken, tryck flera gånger på ikonen (B3) (Figur 8): den önskade smaken på kaffet visas på
displayen.
2. Ställ en kopp under pipen om du vill ha 1 kaffe (Figur 9) eller 2 koppar för 2 kaffe (Figur 9). För att erhålla
ett bättre skum, för kaffepipen så nära som möjligt kopparna genom att sänka den (Figur 10).
3. Tryck på ikonen (B4) (Figur 11) för att välja den önskade kaffetypen: espresso, liten kopp, medelstor
kopp, stor kopp, mugg.
Tryck på ikonen (B8) (Figur 12) om du vill brygga en kaffe, eller, om du istället vill brygga 2 kaffe tryck
på ikonen (B9) (Figur 13). Nu maler maskinen kaffebönorna och häller kaffet i koppen. När en gång
den förinställda kaffemängden erhållits, stoppar maskinen automatiskt utmatningen och skjuter ut kassetten
med det använda kaffet i lådan för kaffesump.
4. Efter någon sekund är maskinen åter klar att användas.
5. För att stänga av maskinen, tryck på knappen (A7) påslagning/stand-by (Figur 1). (Innan maskinen stängs av
utför den en automatisk sköljning: se upp att inte bränna dig).
Observera:
Om kaffet kommer ut droppvis eller inte alls, se kapitel REGLERING AV KAFFEKVARN.
Om kaffet kommer ut för snabbt och kaffeskummet inte är tillfredsställande, se kapitel REGLERING AV
KAFFEKVARN.
Råd för att erhålla ett varmare kaffe:
- gå tillväga som beskrivet i kapitlet ÄNDRING OCH INSTÄLLNING AV MENYPARAMETRARNA,
funktion Sköljning;
- använd inte alltför tjocka koppar. De absorberar för mycket värme, om de inte förvärms;
- använd koppar som först har förvärmts genom att skölja dem i hett vatten.
Det är möjligt att närsomhelst avbryta utmatningen av kaffe genom att trycka på ikonen som du
tidigare har valt.
Så snart utmatningen är klar, om du vill öka kaffemängden i koppen, håll den tidigare valda ikonen intryckt
(inom 3 sekunder från utmatningens slut).
När displayen visar meddelandet FYLL TANKEN ! är det nödvändigt att fylla vattentanken annars matar
inte maskinen ut kaffe. (Det är normalt att det fortfarande är lite vatten kvar i behållaren).
Efter 14 enkla kaffe (eller 7 dubbla) visar maskinen meddelandet TÖM SUMPBEHÅLLAREN !. För att
utföra rengöringen öppna luckan på framsidan på bryggenheten (Figur 16), dra ut droppbrickan (Figur 17)
och rengör den.
När du utför rengöringen, dra alltid ut droppbrickan
helt.
När du drar ut droppbrickan är det
OBLIGATORISKT att tömma sumpbehållaren för
kaffesump. Om detta inte sker kan det hända att
maskinen täpps igen.
När maskinen matar ut kaffe, ska man aldrig dra ut
vattentanken. Om detta sker, kan maskinen inte längre
laga kaffe och visar meddelandet: FÖR FINT MALET
JUSTERA KVARNEN OCH TRYCK PÅ 'OK' och sedan
FYLL PÅ TANKEN !. Kontrollera därefter vattennivån i
behållaren och sätt tillbaka den. För att starta maskinen
är det nödvändigt att sätta i vattenröret om det inte är
isatt (Figur 6), tryck på ikonen (B7) och displayen visar HETT VATTEN TRYCK PÅ 'OK'. Tryck på
ikonen (B7) inom några sekunder, låt vattnet rinna ur vattenröret i cirka 30 sekunder. Efter avslutad
utmatning, återgår apparaten automatiskt att visa de inställda grundläggande lägena.
Maskinen kan kräva att upprepa momentet flera gånger; detta för att helt eliminera luften i vattenkretsen.
Om ovanstående moment inte utförs korrekt eller om maskinen stängs av, kan displayen återgå att visa de
inställda grundläggande lägena, även om problemet i verkligheten kvarstår.
Brygga kaffe (med kaffebönor)
15
Maskinen är förinställd i fabrik att automatisk mata ut följande kaffemängder:
Espresso-kopp,
Liten kopp,
Medelstor kopp,
Stor kopp,
Mugg.
För att ändra och programmera den önskade kaffemängden, till exempel den för espresso, gå tillväga på
följande sätt:
Tryck upprepade gånger på ikonen (B4) tills displayen visar ESPRESSO.
Håll ikonen intryckt (B8) tills displayen visar meddelandet PROGRAMMERA MÄNGDEN. Under
tiden som maskinen matar ut kaffe.
Tryck på nytt på ikonen (B8) för att avbryta utmatningen och spara den nya inställda kaffemängden.
Nu är maskinen omprogrammerad enligt den nya inställningen och är klar för användning.
Det är även möjligt att ändra kaffemängden i liten kopp, medelstor kopp, stor kopp och mugg.
Observera: genom att trycka på ikonen (B9), matas en dubbel kaffemängd ut i förhållande till vad
tidigare inställt med ikonen (B8).
Om man vill återgå till maskinens originalinställningar se avsnittet Återgång till fabriksinställning (reset).
Ändring av kaffemängden i koppen
Kaffekvarnen ska inte regleras, därför den är redan förinställd i fabrik; men om
utmatningen skulle vara för snabb eller alltför långsam (droppvis), är det
nödvändigt att utföra en korrigering med justervredet för malningsgraden
(Figur 14).
Justervredet ska enbart vridas när kaffekvarnen
är i funktion.
För att erhålla en långsammare utmatning av kaffe och förbättra utseendet på
kaffeskummet, vrid ett hack moturs (=finare malt kaffe).
För en snabbare utmatning av kaffe (inte droppvis), vrid ett hack medurs
(=grövre malt kaffe).
VARNING
Reglering av kaffekvarn
Tryck på ikonen (B3) (Figur 8) och välj funktionen för malet kaffe.
Dra ut apparaten genom att dra den utåt; se till att använda de avsedda handtagen (Figur 7).
Lyft locket i mitten, häll i ett mått förmalet kaffe i tratten (Figur 18); tryck hushållsmaskinen inåt och gå
sedan tillväga som beskrivet i kapitlet BRYGGA KAFFE (MED KAFFEBÖNOR).
Observera: det är möjligt att laga enbart en kopp kaffe per gång, genom att trycka på ikonen (B8)
(Figur 12).
Om du efter att ha använt maskinen med förmalet kaffe, du vill återgå till att laga kaffe med kaffebönor,
är det nödvändigt att inaktivera funktionen förmalet kaffe genom att trycka på ikonen (B3) på nytt
(Figur 8).
Observera:
Häll aldrig i förmalet kaffe med avstängd maskin, för att undvika att det sprider sig inuti maskinen.
Häll aldrig i mer än 1 mått kaffe för maskinen lagar inte kaffe sedan.
Använd enbart det medföljande måttet.
Häll enbart i förmalet kaffe i tratten för espressomaskiner.
Om du häller i mer än ett mått malet kaffe sätts tratten igen, använd en kniv för att föra ner kaffet
(Figur 20), ta sedan bort och rengör bryggenheten och maskinen som beskrivet i avsnittet Rengöring av
bryggenhet.
Tillagning av kaffe espresso med malet kaffe
(istället för med kaffebönor)
Utmatning av hett vatten
16
Kontrollera alltid att maskinen är klar för användning.
Säkerställ att vattenröret är fasthakat på munstycket (Figur 6).
Placera en behållare under vattenpipen.
Tryck på knappen (B11) - nu visas texten TRYCK OK FÖR HETT VATTEN, tryck på (B7) för
att bekräfta.
Maskinen visar meddelandet HETT VATTEN och det heta vattnet kommer ut ur vattenpipen och fyller
behållaren som står under (Mata inte ut hett vatten i mer än 2 minuter utan uppehåll). För att avbryta
tryck på ikonen (B11). Maskinen avbryter matningen när den förinställda mängden en gång har
uppnåtts.
Beredning av cappuccino
Välj den önskade kaffesmaken för att bereda cappuccino, tryck på ikonen (B3).
Ta av locket på mjölkbehållaren.
Fyll behållaren med cirka 100 g mjölk för varje cappuccino som du vill tillreda (Figur 22), överstig inte
nivån MAX (motsvarande cirka 750ml) tryckt på behållaren. Använd helst kylskåpstempererad (cirka
5°C) mjölk.
Kontrollera att sugröret är helt infört i gummit (Figur 23), sätt sedan tillbaka locket på mjölkbehållaren.
Placera markören mjölkskummare (C1) mellan påskrifterna CAPPUCCINO och CAFFELATTE tryckta
på mjölkbehållarens lock. Det är möjligt att reglera skummängden: flytta reglaget litet mot påskriften
CAFFELATTE du får ett mindre tjockt skum. Om du däremot flyttar den mot påskriften
CAPPUCCINO får du ett tjockare skum.
A. INGET skum
B. Mindre tjockt skum
C. Markör
D. Tjockt skum
Ta bort pipen för hett vatten (Figur 6) och haka fast mjölkbehållaren vid munstycket (Figur 24).
Flytta mjölkutloppet så som beskrivs ovan och placera en tillräckligt stor kopp under kaffeutloppet och
mjölkutloppet.
Tryck på ikonen (B10). Maskinen visar meddelandet CAPPUCCINO och efter någon sekund,
kommer den skummade mjölken ut och fyller koppen som står under. (Den utkommande mjölken
avbryts automatiskt).
Maskinen matar ut kaffet.
Nu är cappuccinon klar: sockra efter smak, och om du så vill, kan du strö lite kakaopulver över
skummet.
A
B
C
D
17
Observera:
Under beredningen av cappuccinon kan du avbryta utmatningen av mjölkskumningen eller kaffet,
genom att trycka på ikonen
(B10).
För att garantera den kompletta rengöringen och hygienen av mjölkskummaren, när du har lagat
cappuccini, rengör de invändiga rören i mjölkbehållarens lock. På displayen blinkar meddelandet TRYCK
PÅ KNAPPEN CLEAN:
- ställ en behållare under röret för mjölkpipen (Figur 25);
- tryck och håll nere tryckknappen CLEAN (C3) som sitter på locket, i minst 8 sekunder, (Figur 25),
för att starta rengöringsfunktionen. Maskinen visar meddelandet RENGÖRING med
förloppsindikatorn under. Det rekommernderas att inte släppa tryckknappen CLEAN förrän strecket
är komplett och därför inte har avslutat den hela rengöringsfasen. Om du släpper tryckknappen
CLEAN avbryts funktionen. När en gång rengöring är avslutad, haka av mjölkbehållaren och ställ den i
kylskåpet. Det är inte tillrådligt att lämna mjölk utanför kylskåpet i mer än 15 minuter.
Om man vill ändra mängden kaffe eller mängden mjölkskumning som maskinen automatiskt matar ut i
koppen, gå tillväga som beskrivet i kapitlet ÄNDRING AV MÄNGDEN MJÖLK OCH KAFFE FÖR
CAPPUCCINON.
Ändring av mängden mjölk och kaffe för cappuccinon
Maskinen har förinställts i fabrik för att automatiskt mata ut en cappuccino standard. Om du vill ändra
dessa mängder, gå tillväga på följande sätt:
Fyll mjölkbehållaren med mjölk till max nivå angiven på behållaren.
Håll intryckt ikonen (B10) tills displayen visar meddelandet PROGRAMMERA MJÖLKMÄNGDEN
FÖR CAPPUCCINO. Under tiden maskinen matar ut mjölk.
Tryck på ikonen (B10) igen för att avbryta utmatningen och spara den nya inställda mängden.
Efter några sekunder, börjar maskinen att mata ut kaffe och på displayen visas meddelandet
PROGRAMMERA MÄNGD KAFFE FÖR CAPPUCCINO.
Tryck på ikonen (B10) igen för att avbryta utmatningen och spara den nya inställda mängden kaffe.
Nu är maskinen omprogrammerad enligt de nya inställningarna och klar för användning.
Ändring och inställning av menyparametrarna
När maskinen är klar för användning, är det möjligt att ändra följande parametrar eller funktioner invändigt
menyn:
SKÖLJNING
STÄLL KLOCKAN
SPRÅK
SJÄLVPÅSLAGNING
AVKALKA
KAFFETEMPERATUR
SJÄLVAVSTÄNGNING
VATTENHÅRDHET
ÅTERSTÄLL
ENERGIBESPARING
STATISTIK
INSTÄLLNING AV TON
LÄMNA
Inställning av språket
Om du vill ändra språket på displayen, gå tillväga som följer:
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
du kan välja funktionen SPRÅK.
Tryck på ikonen (B7).
Tryck på ikonerna (B5) och (B6) tills maskinen visar det önskade språket.
Tryck på ikonen (B7) för att bekräfta.
Tryck på ikonen MENY (B2) för att avsluta menyn.
Sköljning
Den här funktionen tjänar till att erhålla ett varmare kaffe. Gå tillväga som följer:
Om maskinen nyss har slagits på, och du vill ha en liten kopp kaffe (mindre än 60cc), använd
sköljningsvattnet för att förvärma koppen.
Om istället från det att den sista tillagade koppen kaffe, mer än 2/3 minuter har gått, innan du lagar en ny
kopp kaffe är det nödvändigt att förvärma bryggenheten genom att trycka på ikonen MENY (B2) för
att gå in i menyn; på displayen visas SKÖLJER. Tryck på ikonen (B7). Displayen visar BEKRÄFTA
MED 'OK'. Tryck ännu en gång på ikonen (B7). Låt sedan vattnet rinna ner i droppskålen som står
under, eller använd det här vattnet för att fylla (och sedan tömma) koppen som du sedan använder för
kaffet för att förvärma den.
Ändra längden för påslagningen
Maskinen har förinställts i fabrik att automatiskt stängas av efter 30 minuter från sista användning. För att
ändra detta intervall (max 120 min.), gå tillväga som följer:
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet AUTOM. AVSTÄNGNING.
Tryck på ikonen (B7) för att bekräfta.
Tryck på ikonerna (B5) och (B6) för att fastställa efter hur lång tid apparaten ska stängas av (30
minuter, 1 timme, 2 timmar).
Tryck på ikonen (B7) för att bekräfta.
Tryck på ikonen MENY (B2) för att avsluta menyn.
Ställ klockan
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet STÄLL KLOCKAN.
Tryck på ikonen (B7).
För att ställa in timman, använd ikonerna (B5) och (B6
) och tryck på ikonen (B7) för att
bekräfta.
För att ställa in minuterna, använd ikonerna (B5) och (B6) och tryck på ikonen (B7) för att
bekräfta.
Tryck på ikonen MENY (B2) för att avsluta menyn.
Inställning av tid för den automatiska påslagningen
Denna funktion gör det möjligt att programmera den tid då maskinen automatiskt slås på.
Säkerställ att maskinens klocka har ställts in.
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet AUTOMATISK START.
Tryck på ikonen (B7).
Maskinen visar meddelandet AUTOMATISK START AKTIVERA?.
Tryck på ikonen (B7) för att bekräfta.
För att ställa in tiden för den automatiska påslagningen, använd ikonerna (B5) och (B6) och tryck
på ikonen (B7) för att bekräfta.
För att ställa in minuterna, använd ikonerna (B5) och (B6) och tryck på ikonen (B7) för att
bekräfta.
Tryck på ikonen (B7), displayen visar AUTOMATISK START AKTIVERAD.
Ändring av temperaturen på kaffet
För att ändra temperaturen på det utmatade kaffet, gå tillväga som följer:
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet KAFFETEMPERATUR;
Tryck på ikonen (B7).
Tryck på ikonerna (B5) och (B6) för att välja den önskade kaffetemperaturen: låg, medium, hög.
18
Tryck på ikonen (B7) för att bekräfta den valda temperaturen.
Tryck på ikonen MENY (B2) för att avsluta menyn.
Programmering av vattenhårdheten
Om du vill kan du förlänga den här funktionsperioden och således göra avkalkningen mindre ofta genom att
programmera maskinen baserat på det faktiska innehållet av kalk i vattnet som används. Gå tillväga på
följande sätt:
Efter att ha tagit ut den reaktiva remsan “Total hardness test” ur förpackningen (bifogat sida 2), sänk ner
den helt i vattnet i någon sekund. Ta sedan upp den och vänta 30 sekunder cirka (tills den byter färg och
det bildas röda rutor).
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet VATTENHÅRDHET.
Tryck på ikonena (B7).
Tryck på ikonerna (B5) och (B6) tills att välja antalet prickar motsvarande antalet röda rutor som
har bildats på den reaktiva remsan (exempel, om det har bildats 3 röda rutor på den reaktiva remsan är
det nödvändigt att välja meddelandet );
Tryck på ikonen (B7) för att bekräfta data. Nu är maskinen programmerad för att meddela när
avkalkning verkligen är nödvändig.
Tryck på ikonen MENY (B2) för att avsluta menyn.
Avkalka
Avkalkningsmedel innehåller olika syror. Läs och följ bruksanvisningen
förpackningen för avkalkningsmedlet noga.
Observera: använd enbart avkalkningsmedel rekommenderade av tillverkaren. Annars gäller inte garantin.
Dessutom gäller inte garantin om inte avkalkningen utförs regelbundet.
När maskinen visar meddelandet AVKALKA ! är det dags att utföra avkalkningen. Gå tillväga som följer:
Säkerställ att maskinen är klar för användning.
Haka fast vattenpipen (C7) vid munstycket (A10).
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet AVKALKAR.
Tryck på ikonen (B7), och maskinen visar meddelandet AVKALKAR BEKRÄFTA MED 'OK'.
Tryck på ikonen (B7), På displayen visas meddelandet FYLL PÅ AVKALK.MEDEL TRYCK PÅ 'OK'.
Töm vattenbehållaren och häll ut innehållet i avkalkningsflaskan. Följ noga tillverkarens instruktioner
etiketten. Placera en behållare med en volym på cirka 2 liter under vattenutloppet.
Tryck på ikonen (B7); avkalkningslösningen kommer ut ur hetvattenpipen och börjar fylla den
understående behållaren. Maskinen visar meddelandet AVKALKNING PÅGÅR.
Avkalkningsprogrammet utför automatiskt en serie utmatningar och pauser.
Efter cirka 30 sekunder, visar maskinen meddelandet SKÖLJNING FYLL BEHÅLLAREN.
Töm vattentanken, skölj den för att eliminera resterna av avkalkningsmedlet och fyll den med rent vatten.
Sätt tillbaka behållaren med rent vatten. På displayen visas meddelandet SKÖLJNING TRYCK PÅ 'OK'.
Tryck på igen (B7). Hett vatten rinner ut ur vattenutloppet, fyller behållaren, och på displayen visas
meddelandet SKÖLJER, VAR GOD VÄNTA.
Vänta på meddelandet SKÖLJNING KLAR TRYCK PÅ 'OK'.
Tryck på (B7). På displayen visas texten AVKALKNING KLAR. Apparaten stängs av automatiskt..
Fyll tanken igen med rent vatten.
Avkalkningsprogrammet är nu avslutat och maskinen är på nytt klar för att laga kaffe.
Observera: om avkalkningsproceduren avbryts innan den är avslutad, är det nödvändigt att börja om från
början.
Observera: GARANTIN GÄLLER INTE OM AVKALKNINGEN INTE UTFÖRS REGELBUNDET.
Återgång till fabriksinställning (reset)
Det är möjligt att återgå till maskinens originalinställningar (även efter att användaren har ändrat dem) genom
att gå tillväga på följande sätt:
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet FABRIKSINSTÄLLNING.
Tryck på ikonen (B7), och maskinen visar meddelandet BEKRÄFTA MED 'OK'.
Tryck på ikonen (B7) för att återgå till fabriksinställningar.
Energibesparing
Tryck på symbolen (B2) för att gå in i Inställningmenyn.
VARNING
19
Tryck på symbolerna (B5) och (B6) tills texten ENERGIBESPARING visas.
Tryck på symbolen (B7) DEAKTIVERA? visas (eller så visas AKTIVERA? om funktionen redan var
deaktiverad).
Tryck på symbolen (B7) för att aktivera eller deaktivera funktionen, eller tryck på symbolen
(B2) för att gå ur menyn.
Statistik
Med den här funktionen visas maskinens statistiska data. För att visa dem, gå tillväga som följer:
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet STATISTIK.
Tryck på ikonen (B7).
Genom att trycka på ikonerna (B5) och (B6) är det möjligt att kontrollera:
- hur många kaffe och cappuccini som har matats ut;
- hur många avkalkningar som har utförts;
- hur många liter vatten har totalt matats ut.
Tryck en gång på ikonen MENY (B2) för att lämna denna funktion, eller tryck två gånger på ikonen
MENY (B2) för att lämna menyn.
Toninställning
Med denna funktion aktiverar eller inaktiverar man ljudsignalen som maskinen avger vid varje tryck på
ikonerna och vid varje isättning/avlägsnade av tillbehören.
Observera: maskinen är förinställd med ljudsignal aktiverad.
Tryck på ikonen MENY (B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet SUMMER.
Tryck på ikonen (B7). På displayen visas meddelandet SUMMER INAKTIVERA ?.
Tryck på ikonen (B7) för inaktivera ljudsignalen.
Tryck på ikonen MENU (B2) för att avsluta menyn.
Programmering av kaffe
För instruktionerna rörande programmeringen av kaffe, se kapitlet ÄNDRING AV KAFFEMÄNGDEN I KOPPEN.
Programmering av cappuccino
För instruktionerna rörande programmeringen av cappuccino, se kapitlet ÄNDRING AV MÄNGDEN MJÖLK
OCH KAFFE FÖR CAPPUCCINON.
20
Rengöring och underhåll
Rengöring av maskinen
Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för rengöring av maskinen. Följande maskindelar
ska rengöras periodvis:
Behållare för kaffesump (A4).
Droppbricka (A14).
Vattentank (A12).
Munstycken på kaffepipen (A13).
Tratt för hälla i förmalet kaffe (A21).
Efter att ha öppnat luckan (A2) kan maskinen kommas åt invändigt.
Bryggenhet (A5).
Rengöring av sumpbehållaren för kaffesump
När meddelandet TÖM SUMPBEHÅLLAREN ! visas på displayen, är det nödvändigt att tömma den och
rengöra den. För att utföra rengöringen:
Öppna luckan på framsidan (Figur 16), dra därefter ut droppbrickan (Figur 17), och rengör den.
Rengör noggrant sumpbehållaren för kaffesump.
Observera: när du drar ut droppbrickan är det obligatoriskt att alltid tömma sumpbehållaren för
kaffesump.
1 / 1