Philips AEA7000/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/welcome
Användarhandbok
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
AEA7000
Frågor?
Kontakta
Philips
1
Svenska
SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
Säkerhet 2
Obs! 3
2 Din trådlösa mikrofon och
Bluetooth
®
-högtalare 5
Introduktion 5
Förpackningens innehåll 5
Översikt över enheten 5
3 Komma igång 7
Ansluta strömmen 7
Slå på Bluetooth
®
-högtalaren 7
Sätta i/byta ut mikrofonens batterier 7
4 Uppspelning 9
Sjung i den trådlösa mikrofonen 9
Spela upp från en Bluetooth
®
-
aktiverad enhet 10
Spela upp och ladda din iPad direkt via
dockningskontakten 11
Spela upp från en extern enhet 11
5 Produktinformation 13
Specikationer 13
6 Felsökning 14
Innehållsförteckning
2 SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Information för Europa:
Lär dig de här säkerhetssymbolerna
Utropstecknetbetyderattdetnnsfunktioner
som du bör läsa mer om i den handbok
som medföljer, för att undvika problem vid
användning och underhåll.
Blixtsymbolenangerattdetnnsoisolerade
komponenter i produkten som kan ge en
elektrisk stöt.
För att minska risken för brand och elektriska
stötar bör du inte utsätta apparaten för regn
eller fukt och du bör inte heller placera kärl
med vatten, exempelvis blomvaser, ovanpå
produkten.
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte produkten i närheten av
vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
h Ta inte bort produktens hölje.
i Utsätt inte produkten för droppande/
stänkande vatten, regn eller hög fuktighet.
j Skydda produkten mot direkt solljus,
öppna lågor och värme.
k Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag,
spis eller annan elektrisk utrustning
(inklusive förstärkare).
l Placera inte någon annan elektrisk
utrustning på produkten.
m Placera inga farliga föremål på enheten
(t.ex. föremål som innehåller vätska, eller
levande ljus).
n Produkten kan inkludera batterier.
Se säkerhetsinstruktionerna och
instruktionerna för kassering av batterier
i den här användarhandboken.
o Om nätkontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den
vara lätt att komma åt.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av apparaten.
Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
Se till att nätsladden, kontakten och adaptern alltid är
enkelt tillgängliga så att du kan koppla bort apparaten
från eluttaget.
Risk för överhettning! Installera inte apparaten
i ett trångt utrymme Lämna alltid ett utrymme
på minst 10 cm runt apparaten för ventilation.
Se till att gardiner och andra föremål inte täcker
apparatens ventilationshål.
3
Svenska
SV
Nätsäkring
Den här informationen gäller bara produkter
med en nätkontakt från Storbritannien.
Den här produkten har en godkänd gjuten
kontakt. Om du byter säkringen ska du använda
en med:
• klassiceringsynligpåkontakten,
• den ska vara BS 1362-godkänd och
• ha ASTA-godkännandemärke.
Kontakta återförsäljaren om du är osäker på
vilken typ av säkring du ska använda.
Varning! För att uppfylla EMC-direktivet
(2004/108/EG) får nätkontakten inte skiljas från
nätsladden.
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av Philips
Consumer Lifestyle kan frånta användaren
rätten att använda utrustningen.
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Den här produkten uppfyller alla viktiga krav
och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/
EG.
En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse
nnsiförpackningen.
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-
direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala
reglerna om separat insamling av batterier
eftersom korrekt kassering bidrar till att minska
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Information om batterianvändning:
Var försiktig
Risk för läckage: Använd endast den angivna
batteritypen. Blanda inte nya och använda batterier.
Blanda inte batterier av olika märken. Kontrollera
att polerna hamnar åt rätt håll. Ta bort batterier ur
produkter som inte används under en längre tid.
Förvara batterier på en torr plats.
Risk för personskada: Använd handskar när du hanterar
läckande batterier. Förvara batterier utom räckhåll för
barn och husdjur.
Risk för explosion: Kortslut inte batterier. Utsätt inte
batterier för stark hetta. Släng inte batterier i eld.
Skada inte och ta inte isär batterier. Ladda inte ej
laddningsbara batterier.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
4 SV
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
"Made for iPad" (skapad för iPad) betyder att
ettelektroniskttillbehörärutformatspecikt
för att anslutas till iPad, och att det har
certieratsavutvecklarenförattuppfyllaApples
prestandastandard. Apple ansvarar inte för den
här enhetens funktion eller dess uppfyllande
av standarder för säkerhet och användning.
Observera att användningen av det här
tillbehöret med iPad kan påverka den trådlösa
kapaciteten.
iPad är ett varumärke som tillhör Apple Inc.,
registrerat i USA och andra länder.
Ordmärket och logotypen Bluetooth
®
är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och används av Philips med licens.
Kommentar
Typplattan sitter på enhetens baksida.
5
Svenska
SV
2 Din trådlösa
mikrofon och
Bluetooth
®
-
högtalare
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Om du kontaktar Philips behöver du ange
modell- och serienumret till apparaten. Modell-
ochserienumretnnspåapparatensbaksida.
Skriv numren här:
Modellnummer
__________________________
Serienr ___________________________
Introduktion
Med den trådlösa mikrofonen och Bluetooth
®
-
högtalaren från Philips kan du:
• docka iPad på högtalaren och sjunga
med i musiken från appen (The
Voice: On stage) med den trådlösa
mikrofonen.
Med Bluetooth
®
-högtalaren kan du:
• spela upp musik från en Bluetooth
®
-
aktiverad enhet som stöder A2DP
(AdvancedDistributionProle).
• ladda eller spela upp musik från din
iPad direkt via dockningskontakten.
• spela upp musik från andra ljudenheter
genom AUDIO-IN-uttaget.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
• Trådlös mikrofon
• Bluetooth
®
-högtalare
• Nätsladd
• 3 X AAA-batterier
• Snabbstartguide
• Säkerhetsblad
Översikt över enheten
Trådlös mikrofon
a Uttag för linjeutgång
• Anslut till MIC-ingången på ett
bentligtHi-Fi-system(förattanvända
mikrofonen separat).
b Batterifack
c OFF/ON
• Slå på eller av mikrofonen.
d Strömindikator
• Lyser rött när den trådlösa mikrofonen
är på.
• Blinkar rött när batterinivån är låg.
d
c
b
a
6 SV
Bluetooth
®
-högtalare
a
• Slå på/stänga av enheten.
b Ström-/Bluetooth
®
-indikator
• Anger ström- och Bluetooth
®
-status.
c -/+
• Justera volymen.
d
• (Tryck) para ihop med en Bluetooth
®
-
aktiverad enhet som stöder A2DP
(AdvancedAudioDistributionProle).
• (Hållintryckt)paraihopmedden
trådlösa mikrofonen om automatisk
ihopparning misslyckas.
e Docka för iPad
f SOFTWARE UPGRADE (inte för
användning av slutanvändare)
g AUDIO-IN
• Anslut en extern ljudspelare via en 3,5
mm ljudkabel (medföljer inte).
h AC MAINS~
• Uttag för nätström.
a
b
cde
fgh
7
Svenska
SV
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Ansluta strömmen
Var försiktig
Risk för produktskada! Se till att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på enhetens
baksida.
Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort nätkabeln
ska du alltid dra ut kontakten ur uttaget. Dra aldrig i
sladden.
Se till att alla andra anslutningar har gjorts innan du
ansluter nätsladden.
• Anslut nätsladden till
• AC MAINS~-uttaget på Bluetooth
®
-
högtalarens baksida.
• vägguttaget.
Slå på Bluetooth
®
-högtalaren
• Tryck på på Bluetooth
®
-högtalarens
ovansida.
» Strömindikatorn lyser vitt.
• Växla till standbyläge genom att trycka på
på den övre panelen.
• Lämna standbyläge genom att trycka på
igen.
Tips
Om högtalaren är inaktiv i mer än 15 minuter växlar
den till standbyläge automatiskt.
Sätta i/byta ut mikrofonens
batterier
Var försiktig
Riskförexplosion!Hållbatteriernabortafrånvärme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Ombatterietbytsutpåfelsättnnsriskförexplosion.
Byt endast ut med samma eller motsvarande typ.
Batterier innehåller kemiska substanser och bör därför
kasseras på rätt sätt.
1 Öppna batterifacket och ta ut
batteripatronen.
2 Sätt in 3 AAA-batterier (medföljer) i
patronen med polerna (+/-) åt rätt håll
enligt markeringen.
8 SV
3 Sätt tillbaka batteripatronen och stäng
batterifacket.
Kommentar
Ta ut batterierna om du inte ska använda mikrofonen
under en längre tid.
Nya batterier i mikrofonen ger upp till 30 timmars
kontinuerlig användning.
När strömindikatorn blinkar rött betyder det att
batterinivån är låg, och att batterierna behöver bytas ut.
9
Svenska
SV
4 Uppspelning
Sjung i den trådlösa
mikrofonen
Kommentar
Den effektiva räckvidden mellan den trådlösa
mikrofonen och Bluetooth
®
-högtalaren är ungefär 10
meter.
1 Docka iPad på Bluetooth
®
-högtalaren.
» På iPad-skärmen får du en uppmaning
om att installera den app du behöver.
2 Svara YES för att installera appen (The
Voice: On Stage) från Apple App Store.
3 Efter installationen kör du The Voice: On
Stage på din iPad.
4 Skjut OFF/ON-knappen på den trådlösa
mikrofonen till positionen ON.
» Bluetooth
®
-indikatorn på Bluetooth
®
-
högtalaren blinkar blått.
» Den trådlösa mikrofonen börjar paras
ihop med Bluetooth
®
-högtalaren
automatiskt.
» När ihopparningen och anslutningen
har slutförts lyser Bluetooth
®
-
indikatorn med ett fast blått sken.
5 Hittaochladdanedensjälvstudiekurs
från The Voice: On Stage, tryck sedan på
SING för att ta reda på hur du gör för att
sjunga i den trådlösa mikrofonen och via
Bluetooth
®
-högtalaren.
6 Välj en låt från The Voice: On Stage och
sjung i den trådlösa mikrofonen.
10 SV
7 Justera volymen med hjälp av -/+
Bluetooth
®
-högtalarens ovansida.
Tips
Om automatisk ihopparning misslyckas håller du
högtalaren intryckt i minst 10 sekunder för att para
ihop mikrofonen med högtalaren manuellt.
Om den trådlösa mikrofonen är bortkopplad från
Bluetooth
®
-högtalaren i över 15 minuter växlar den
till standbyläge automatiskt. Slå på den igen genom att
skjuta mikrofonens OFF/ON-knapp till positionenOFF
och sedan tillbaka till positionen ON.
Du kan använda kontrollerna i appen för att justera
ljudeffekterna.
Om du hör tjut eller eko kan du öka avståndet mellan
mikrofonen och högtalaren eller justera mikrofonens
vinkel i förhållande till högtalaren.
Spela upp från en Bluetooth
®
-
aktiverad enhet
Kommentar
Den effektiva räckvidden mellan Bluetooth
®
-högtalaren
och den Bluetooth
®
-aktiverade enheten är ungefär 10
meter.
Om du vill para ihop med en Bluetooth
®
-aktiverad
mobil enhet ser du till att: ingen iPad är dockad eller
att du har stoppat musikuppspelningen och stängt The
Voice: On Stage på din dockade iPad.
Para ihop med en ny mobil enhet genom att trycka på
föratttabortdenbentligaBluetooth
®
-anslutningen.
Om du vill spela upp från en Bluetooth
®
-aktiverad
enhet ska du se till att du inte samtidigt spelar upp
musik från din iPad som är dockad på Bluetooth
®
-
högtalaren.
1 Tryck på på Bluetooth
®
-högtalarens
ovansida.
» Bluetooth
®
-indikatorn blinkar blått.
2 Aktivera Bluetooth
®
på din enhet som
har stöd för A2DP (Advanced Audio
DistributionProle).
3 Välj "PHILIPS"AEA7000/10" på den
Bluetooth
®
-aktiverade enheten och
ange vid behov "0000" som lösenord för
ihopparningen.
» När ihopparningen har gjorts och
anslutningen har upprättats lyser
Bluetooth
®
-indikatorn på högtalaren
med fast blått sken och högtalaren
piper två gånger.
11
Svenska
SV
4 Starta musikuppspelning på den
Bluetooth
®
-aktiverade enheten.
5 Justera volymen med hjälp av -/+
Bluetooth
®
-högtalarens ovansida.
Spela upp och ladda din iPad
direkt via dockningskontakten
Kompatibel iPad
Den här enheten har funktioner för uppspelning
och laddning av följande iPad-modeller:
• Nya iPad
• iPad 2
• iPad
Sätt i din iPad
• Docka din iPad.
Ta bort iPad
• Ta bort iPad-enheten från dockan.
Lyssna på iPad
1 Se till att din iPad har satts i på rätt sätt.
2 Starta musikuppspelning på din iPad.
» Uppspelning startar på den anslutna
iPad-enheten.
3 Justera volymen med hjälp av -/+
Bluetooth
®
-högtalarens ovansida.
Ladda iPad
Den dockade iPad-enheten börjar laddas så
snart enheten är ansluten till elnätet.
Spela upp från en extern
enhet
Du kan även lyssna på en extern ljudspelare via
Bluetooth
®
-högtalaren.
12 SV
1 Anslut en 3,5 mm ljudkabel till:
• AUDIO-IN-uttaget på Bluetooth
®
-
högtalarens baksida.
• hörlursuttaget på en extern ljudspelare.
2 Starta musikuppspelning på den externa
ljudspelaren.
3 Justera volymen med hjälp av -/+
Bluetooth
®
-högtalarens ovansida.
AUDIO-IN
13
Svenska
SV
5 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2 x 5 W RMS
Signal/brusförhållande > 70 dB
Aux-in Link 600 mV RMS,
20 kohm
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm
Högtalarelement 70 mm fullt
frekvensomfång
Känslighet > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-version V 2.1 + EDR
Frekvensband 2,402–2,480GHzISM-
band
Sortiment 10 m (fritt utrymme)
Allmän information
Nätström 100–240 V~,
50/60Hz
Effektförbrukning vid
användning
20 W
Mått(BxHxD)
• Högtalare
• Mikrofon
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
Vikt
• Med förpackning
• Huvudenhet
2,5 kg
1,5 kg
14 SV
6 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret till hands.
Ingen ström till Bluetooth
®
-högtalaren
Se till att enhetens nätkontakt är korrekt
ansluten.
Setillattdetnnsströminätuttaget.
För att spara energi växlar högtalaren
automatiskt till standbyläge om den har
varit inaktiv i mer än 15 minuter. Slå på
högtalaren igen (se 'Slå på Bluetooth
®
-
högtalaren' på sidan 7).
Ingen ström till den trådlösa mikrofonen
Batterierna kan vara felaktigt isatta eller
urladdade. Sätt i batterierna på rätt sätt
eller eller byt ut dem (se 'Sätta i/byta ut
mikrofonens batterier' på sidan 7).
För att spara energi växlar mikrofonen
automatiskt till standbyläge om den har
varit frånkopplad från högtalaren i mer
än 15 minuter. Slå på den igen genom
att skjuta mikrofonens OFF/ON-knapp
till positionen OFF och sedan tillbaka till
positionen ON.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen.
Kontrollera Bluetooth
®
-anslutningen.
Kontrollera om du har startat
musikuppspelning på den anslutna enheten.
Det gick inte att upprätta någon anslutning
mellan mikrofonen och högtalaren
• Kontrollera om båda den trådlösa
mikrofonen och Bluetooth
®
-högtalaren
är påslagna.
• Se till att den trådlösa mikrofonen och
Bluetooth
®
-högtalaren är inom den
effektiva räckvidden på cirka 10 meter.
• Håll överst på Bluetooth
®
-högtalaren
intryckt i minst 10 sekunder för att
upprätta en trådlös anslutning manuellt.
Tjut eller eko från den trådlösa mikrofonen
• Justera volymen.
• Öka avståndet mellan mikrofonen och
högtalaren eller justera mikrofonens
vinkel i förhållande till högtalaren.
Bluetooth
®
-högtalaren svarar inte
Koppla från och återanslut nätkontakten
och slå sedan på enheten igen.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AEA7000/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual