Sony MHC-RG66 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
2
SE
Innehållsförteckning
Lista över var knapparna
sitter och hänvisningssidor
Huvudenheten........................................ 4
Subwoofer ............................................. 5
Fjärrkontrollen ....................................... 6
Allra först
Koppla ihop anläggningen..................... 7
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i
fjärrkontrollen ............................... 10
Hur man ställer klockan ...................... 11
CD-spelaren
Hur man lägger i CD-skivor ................ 11
Att spela en CD
— Normal spelning/Slumpspelning/
Upprepad spelning ........................12
Inprogrammering av CD-spår
— Programmerad spelning ........... 13
Radion
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet ............................ 14
Att lyssna på radio
— Snabbval/
Manuell stationsinställning ........... 16
Hur man använder RDS*
(Radio Data System) ..................... 17
VARNING
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
Det medför risk för brand eller
elektriska stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är
förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande.
Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända
stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför
risk för brand eller elstötar.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme
som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Denna apparat är klassificerad
som en laserapparat av
KLASS 1.
Denna etikett sitter på
baksidan.
Kasta aldrig batterier bland vanliga
sopor, utan ta hand om dem enligt
gällande bestämmelser för miljöfarligt
avfall.
3
SE
Kassettdäcket
Hur man sätter i en kassett .................. 17
Att spela en kassett .............................. 18
Inspelning på kassett
— Synkroniserad inspelning från CD
till kassett/Manuell inspelning/
Programredigering......................... 19
Timerinspelning av radioprogram ....... 20
Tonklangsinställning
Val av ljudsystem ................................ 21
Hur man använder subwoofern ........... 21
Justering av tonklangen .......................22
Val av tonklangseffekter ..................... 22
Justering och lagring av inställningarna
för den grafiska equalizern............ 23
Val av surroundeffekt .......................... 23
Displayen
Hur man släcker displayen
— Strömbesparingsläge ................ 24
CD-displayen....................................... 24
Övriga finesser
Förstärkning av ljudet för TV-spel
— Game Sync ...............................25
Ändring av spektralanalysatorns
visningssätt .................................... 25
Mixning av ljudet från TV-spel med
annat ljudmaterial
— Spelmixning ............................. 25
Sjung med............................................ 26
Somna in till musik
— Insomningstimern..................... 27
Vakna till musik
— Väckningstimern ......................27
Ytterligare komponenter
Anslutning av ytterligare
komponenter.................................. 29
Lyssna på ljudet från en ansluten
komponent..................................... 30
Inspelning på en ansluten
komponent..................................... 30
Felsökning
Problem och motåtgärder ....................31
Meddelanden ....................................... 32
Övrig information
Försiktighetsåtgärder ........................... 33
Tekniska data....................................... 34
* Gäller endast Europa-modellen
SE
4
SE
Lista över var knapparna sitter och hänvisningssidor
Hur man använder den här sidan
Använd den här sidan för att hitta de olika knapparna
och andra delarna på anläggningen som omnämns i
texten.
Figurnummer
r
TUNER/BAND ea (14 16, 19)
RR
Knappens/delens namn
Huvudenheten
ALFABETISK ORDNING
A G
AUDIO-uttag wh (29)
CD es (12, 13, 19, 20)
CD SYNC qj (19, 20)
DIRECTION 6 (18 20, 26)
DISC 1 3 0 (12, 13, 20)
DISC SKIP/EX-CHANGE qa
(11, 12)
DISPLAY 6 (17, 24)
Däck A wd (17, 18)
Däck B qh (17 21, 26)
EDIT 6 (20)
EFFECT ON/OFF 3 (22)
ENTER qs (11, 13 15, 20, 23,
27, 28)
FM MODE 6 (16)
GAME wk (25)
GAME EQ wa (22)
GAME MIXING ws (25)
GROOVE 2 (22)
M Z
MD (VIDEO) wl (30)
MIC LEVEL-kontroll*
1
wg (26)
MIC-uttag*
1
wg (26)
MOVIE EQ 7 (22)
MUSIC EQ 4 (22)
P FILE ql (23)
PHONES-uttag qf
PLAY MODE 6 (12, 13, 20)
REC PAUSE/START qk (19, 20,
26)
REPEAT 6 (12)
Skivfack 9 (11)
SPECTRUM 6 (25)
SURROUND SPEAKER
MODE*
2
8 (21)
TAPE A/B e; (17, 19)
TUNER MEMORY 6 (14, 15)
TUNER/BAND ea (14 16, 19)
VIDEO-uttag wj (29)
VOLUME-kontroll qd
BESKRIVNING AV
KNAPPARNA
?/1 (strömbrytare) 1
v/V/b/B 5
Z OPEN/CLOSE qa
Z (däck B) qg
M w;
. w;
x w;
hH w;
X w;
> w;
m w;
Z (däck A) wf
*
1
Gäller ej Europa-modellerna
*
2
Gäller endast MHC-RG66
12345 6 78 9
0
qd
qs
qf
qg
qh
qjqkql
qa
w;waws
wd
wf
wg
wj
wh
wk
e;
wl
ea
es
Hänvisningssida
Lista över var knapparna sitter och
hänvisningssidor
5
SE
Subwoofer
(Gäller endast MHC-RG55S)
ALFABETISK ORDNING
A Z
Indikator 1 (21)
ON/OFF 2 (21)
1
2
6
SE
Fjärrkontrollen
ALFABETISK ORDNING
A G
CD qj (12, 13, 19, 20)
CLEAR 6 (13)
CLOCK/TIMER SELECT 2
(21, 28)
CLOCK/TIMER SET 3 (11, 20,
27)
D.SKIP ql (12)
EFFECT ON/OFF qa (22)
ENTER qf (11, 13 15, 20, 23,
27, 28)
GAME qk (25)
M Z
MD (VIDEO) 9 (30)
P FILE qd (23)
PRESET +/ 5 (14 16)
PRESET EQ qg (22)
SLEEP 1 (27)
SURROUND 0 (23)
TAPE A/B 8 (17, 19)
TUNER/BAND qh (14 16, 19)
TUNING +/ 5 (14 16)
VOL +/ 7
BESKRIVNING AV
KNAPPARNA
?/1 (strömbrytare) 4
M 5
. 5
x 5
nN 5
X 5
> 5
m 5
v/V/b/B qs
5
6
7
8
9
0
qa
qs
12 34
qd
qf
qg
qh
ql
qk
qj
Allra först
7
SE
FM-antenn
Allra först
Koppla ihop anläggningen
Utför procedurerna 1 till 5 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande
kablarna och tillbehören.
AM-ramantenn
Subwoofer-högtalare**
Främre högtalare (Höger) Främre högtalare (Vänster)
Surroundhögtalare (Höger)*
Surroundhögtalare
(Vänster)*
* Gäller endast MHC-RG66
** Gäller endast MHC-RG55S
forts.
8
SE
Koppla ihop anläggningen (forts.)
Röd/
enfärgad (3)
Svart/randig (#)
2 För MHC-RG66
Anslut surroundhögtalarna.
Anslut högtalarkablarna till SURROUND
SPEAKER-uttagen på nedanstående sätt.
Stick bara in den avskalade delen
R
+
L
+
Röd/
enfärgad (3)
Svart/randig (#)
AM-ramantenn
Dra ut FM-trådantennen
horisontellt
Uttagstyp B
A
M
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
L
AM-ramantenn
Dra ut FM-trådantennen
horisontellt
1 Anslut de främre högtalarna.
Anslut högtalarkablarna till SPEAKER-
uttagen på nedanstående sätt.
Stick bara in den avskalade delen
R
+
L
+
3 Anslut FM/AM-antennerna.
Sätt ihop AM-ramantennen innan du
kopplar in den.
Uttagstyp A
F
M
7
5
A
M
För MHC-RG55S
Anslut subwoofer-högtalaren.
Anslut högtalarkablarna till SUB WOOFER
OUT-uttaget och SUB WOOFER
CONTROL-uttaget på det sätt som visas i
nedanstånde figur.
SUB WOOFER
CONTROL-uttag
SUB WOOFER
OUT-uttag
För MHC-RG55
Gå vidare till procedur 3.
4 Ställ in VOLTAGE SELECTOR-
omkopplaren på den lokala
nätspänningen.
120V220V230 - 240V
Allra först
9
SE
Utplacering av högtalarna (gäller
endast MHC-RG66)
1 Placera de främre högtalarna i 45
graders vinkel från din
lyssningsposition.
5 Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett
vägguttag.
En demonstration börjar visas på displayen.
När man trycker på ?/1 slås anläggningen
på och demonstrationen avbryts
automatiskt.
Om den medföljande stickkontaktsadaptern
inte passar i väguttaget så ta av den från
stickkontakten (gäller endast modeller som
är försedda med en stickkontaktsadapter).
Anslutning av ytterligare
komponenter
Se sidan 29.
Hur man sätter på dynorna på de
främre högtalarna
Sätt på de medföljande dynorna på undersidan
av de främre högtalarna för att stabilisera
högtalarna och förhindra att de glider.
Observera
Håll undan högtalarkablarna från antennerna för att
undvika störningar.
Ställ inte surroundhögtalarna ovanpå en TV. Det
kan orsaka störningar i färgerna på TV-skärmen.
Var noga med att ansluta både vänster och höger
surroundhögtalare. Annars hörs det inget ljud alls.
Främre
högtalare
(V)
Främre
högtalare
(H)
Surround-
högtalare
(V)
Surround-
högtalare
(H)
2 Placera surroundhögtalarna vända mot
varandra ca. 60 till 90 cm ovanför
lyssningspositionen.
Surround-
högtalare
60 till 90 cm
forts.
10
SE
Koppla ihop anläggningen (forts.)
Sätt i två R6-batterier
(storlek AA) i
fjärrkontrollen
E
e
e
E
Tips
Vid normal användning varar batterierna i ungefär
sex månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det
inte går att styra anläggningen med fjärrkontrollen
längre.
Observera
Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
på länge, för att undvika att de börjar läcka och
orsakar skador på fjärrkontrollen.
Subwooferns placering (gäller
endast MHC-RG55S)
Eftersom det mänskliga örat inte kan avgöra
var så djupa bastoner som de som återges av
subwoofern (under 150 Hz) kommer från, går
det i princip att placera subwoofern var som
helst i rummet. För att basen ska bli så bra som
möjligt rekommenderar vi dock att du ställer
subwoofern på ett hårt golv där risken för
resonans är liten.
Observera
Ställ alltid subwoofern på höjden och ett par
centimeter ut från väggen.
Om subwoofern placeras mitt i rummet finns det
risk att basen blir väldigt svag. Det beror på att det
bildas stående vågor i rummet. Om det skulle
inträffa så flytta undan subwoofern från mitten av
rummet, eller eliminera orsaken till den stående
vågen t.ex. genom att ställa en bokhylla framför
väggen.
När du bär omkring anläggningen
Utför först följande procedur för att skydda
CD-mekanismen.
1 Kontrollera att alla skivor är uttagna ur
anläggningen.
2 Håll CD-knappen intryckt och tryck på
?/1 tills STANDBY tänds på displayen.
När du släpper knapparna tänds LOCK
på displayen.
3 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
CD-spelaren
11
SE
Hur man ställer klockan
1 Tryck på ?/1 för att slå på
anläggningen.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
3 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att ställa in rätt timtal.
4 Tryck på B.
Minutsiffrorna börjar blinka.
5 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att ställa in rätt minuttal.
6 Tryck på ENTER.
Klockan börjar gå.
Om klockan går fel
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
2 Tryck upprepade gånger på v eller V för
att välja ”CLOCK SET”, och tryck sedan på
ENTER.
3 Gör på samma sätt som i steg 3 till 6 ovan.
Observera
Klockinställningen försvinner när man drar ut
stickkontakten ur vägguttaget eller om det blir
strömavbrott.
Om du vill lägga i ytterligare skivor så tryck
på DISC SKIP/EX-CHANGE för att vrida
runt skivfacket.
3 Tryck på Z OPEN/CLOSE för att stänga
skivfacket.
CD-spelaren
Hur man lägger i CD-skivor
1 Tryck på Z OPEN/CLOSE.
Skivfacket öppnas.
2 Lägg i en CD med etikettsidan vänd
uppåt i skivfacket.
12
SE
Avbryta
spelningen
Tryck på x.
Pausa
spelningen
Tryck på X. Tryck en gång till på
knappen för att återuppta
spelningen.
Välja spår Tryck på > eller . under
spelningens gång eller i pausläge.
Hitta ett visst
ställe i ett spår
Tryck in M eller m under
spelningens gång och håll knappen
intryckt. Släpp knappen när du
hittat önskat ställe.
Välja CD i
stoppläge
Tryck på DISC 1 3 eller DISC
SKIP/EX-CHANGE (eller på
D.SKIP på fjärrkontrollen).
Andra manövrer
För att Gör så här
1 Tryck på CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills önskat spelsätt visas på
displayen.
Välj För att spela
Alla CD-skivor i skivfacket
i tur och ordning.
Spåren på vald CD i den
ordning de ligger på
skivan.
Spåren på alla CD-skivorna
i slumpmässig ordning.
Spåren på vald CD i
slumpmässig ordning.
Spåren på alla CD-skivorna
i den ordning du själv vill
(se Inprogrammering av
CD-spår på sidan 13).
3 Tryck på hH (eller nN på
fjärrkontrollen).
Skivfacksnummer
Indikator för
ilagd skiva
Spårnummer Speltid
Att spela en CD
Normal spelning/Slumpspelning/
Upprepad spelning
På den här anläggningen går det att spela CD-
skivor på olika sätt.
Gå över till CD-
funktionen från
någon annan
ljudkälla
Tryck på DISC 1 3
(Automatiskt val av ljudkälla).
Ta ut CD-n Tryck på Z OPEN/CLOSE.
Byta de andra
skivorna medan
en skiva håller
på att spelas
Tryck på DISC SKIP/
EX-CHANGE.
Spela upprepade
gånger
(Upprepad
spelning)
Tryck på REPEAT under
spelningens gång tills REP eller
REP 1 tänds på displayen.
REP*: För att upprepa alla spåren
på CD-n upp till fem gånger.
REP 1**: För att bara upprepa ett
enda spår.
För att stänga av upprepningen
trycker man på REPEAT tills
REP och REP 1 försvinner
från displayen.
* Det går inte att välja REP och SHUF ALL
DISCS samtidigt.
**Om du väljer REP 1 upprepas det spåret ända
tills REP 1 stängs av igen.
Observera
Det går inte att byta spelsätt medan en skiva håller på
att spelas. Om du vill byta spelsätt så tryck först på x
för att stanna CD-spelaren.
ALL DISCS
(Normal spelning)
SHUF ALL DISCS
(Slumpspelning)
SHUF 1DISC
(Slumpspelning)
PGM
(Programmerad
spelning)
1DISC
(Normal spelning)
CD-spelaren
13
SE
Inprogrammering av CD-
spår
Programmerad spelning
Du kan mata in ett program med upp till 25
spår från alla CD-skivorna i den ordning du
själv vill att de ska spelas.
1 Tryck på CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills PGM tänds på displayen.
3 Tryck på någon av knapparna DISC
1 3 för att välja CD.
Om du vill programmera in alla spåren på
en CD på en gång så gå vidare till steg 5
medan AL visas på displayen.
4 Tryck på . eller > tills önskat spår
visas på displayen.
Skivfacksnummer
Total speltid
(inklusive valt spår)
Spårnummer
5 Tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet.
Programstegsnumret tänds, följt av den
totala speltiden.
Radera ett spår
från slutet av
programmet
Tryck på CLEAR på
fjärrkontrollen i stoppläge.
Tips
Det program du matat in finns kvar i minnet även
efter det att den programmerade spelningen är
färdig. Om du vill spela samma program en gång
till så tryck på CD och därefter på hH (eller på
nN på fjärrkontrollen).
•” . –” tänds om den totala speltiden för CD-
programmet överskrider 100 minuter, eller om du
försöker mata in ett CD-spår med spårnummer 21
eller däröver.
Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills PGM och SHUF
försvinner från displayen.
Avbryta den
programmerade
spelningen
Andra skivor 3 och 5
Andra spår på samma skiva 4 och 5
Andra spår på andra skivor 3 till 5
7 Tryck på hH (eller nN på
fjärrkontrollen).
Andra manövrer
För att Gör så här
6 Programmera in ytterligare skivor eller
spår.
För att programmera in Upprepa steg
14
SE
Automatisk
snabbvalsinställning
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja FM eller AM.
2 Tryck in m eller M (eller TUNING
eller + på fjärrkontrollen) och håll
knappen intryckt ända tills
frekvensindikeringen börjar ändras.
Släpp sedan knappen.
Sökningen avbryts automatiskt när
anläggningen ställt in en station. TUNED
och STEREO (för FM-program i stereo)
tänds på displayen.
Om TUNED inte tänds och sökningen
inte avbryts
Ställ in frekvensen för önskad radiostation
på samma sätt som i steg 2 till 6 i Manuell
stationsinställning.
3 Tryck på TUNER MEMORY.
Ett snabbvalsnummer tänds på displayen.
Stationerna lagras från och med
snabbvalsnummer 1.
Snabbvalsnummer
4 Tryck upprepade gånger på . eller
> (eller på PRESET eller + på
fjärrkontrollen) för att välja önskat
snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER.
6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
Radion
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet
Det går att lagra upp till 20 stationer för FM
och 10 stationer för AM i snabbvalsminnet.
Sedan kan du ställa in de stationerna helt enkelt
genom att välja motsvarande
snabbvalsnummer.
Det finns två olika sätt att lagra
snabbvalsstationer.
För att Metod
Automatisk
snabbvalsinställning
Manuell
snabbvalsinställning
Automatiskt ställa in
alla mottagningsbara
stationer i ditt område
och lagra dem för hand
Ställa in frekvensen för
dina favoritstationer och
lagra dem för hand
Radion
15
SE
Manuell stationsinställning
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja FM eller AM.
2 Tryck upprepade gånger på m eller
M (eller på TUNING eller + på
fjärrkontrollen) för att ställa in önskad
station.
3 Tryck på TUNER MEMORY.
Ett snabbvalsnummer tänds på displayen.
Stationerna lagras från och med
snabbvalsnummer 1.
4
Tryck upprepade gånger på
. eller
> (eller på PRESET eller + på
fjärrkontrollen) för att välja önskat
snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER.
6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
Andra manövrer
För att Gör så här
Följ anvisningarna i Manuell
stationsinställning.
Börja om från steg 1. Efter
steg 3 trycker du upprepade
gånger på . eller >
(eller på PRESET eller + på
fjärrkontrollen) för att välja
det snabbvalsnummer där du
vill lagra den nya stationen.
Ställa in en station
med svag signal
Lagra en ny station
på ett redan använt
snabbvalsnummer
För att ändra
stationsinställningsintervallet för AM
(gäller ej Europa-modellen och
Mellanöstern-modellen)
Stationsinställningsintervallet för AM är
fabriksinställt på 9 kHz (10 kHz i vissa
områden). Det går att ändra
stationsinställningsintervallet för AM genom
att först ställa in vilken AM-station som helst
och sedan stänga av anläggningen. Håll
därefter ENTER-knappen intryckt medan du
slår på anläggningen igen. När intervallet
ändras raderas alla AM-stationer ur
snabbvalsminnet. Gör på samma sätt för att
återställa intervallet igen.
Observera
Det går inte att ändra stationsinställningsintervallet
för AM i strömbesparingsläge.
Tips
Snabbvalsstationerna hålls kvar i minnet i ett halvt
dygn även om man drar ut stickkontakten ur
vägguttaget eller om det blir strömavbrott.
Rikta den medföljande antennen så att
mottagningen blir så bra som möjligt, eller placera
den nära ett fönster eller utomhus.
16
SE
Att lyssna på radio
Det går att lyssna på en radiostation antingen
genom att välja en snabbvalsstation eller
genom att ställa in stationen för hand.
För att lyssna på en
snabbvalsstation
Snabbval
Lagra först radiostationer i radiodelens
snabbvalsminne (se Lagring av radiostationer
i snabbvalsminnet på sidan 14).
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja FM eller AM.
2 Tryck upprepade gånger på . eller
> (eller på PRESET eller + på
fjärrkontrollen) för att välja önskat
snabbvalsstation.
Snabbvalsnummer Frekvens
För att lyssna på andra
radiostationer än
snabbvalsstationer
Manuell stationsinställning
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja FM eller AM.
2 Tryck upprepade gånger på m eller
M (eller på TUNING eller + på
fjärrkontrollen) för att ställa in önskad
station.
Tips
Rikta de medföljande antennerna så att
mottagningen blir så bra som möjligt.
Om det brusar kraftigt under mottagning av ett FM-
program i stereo så tryck upprepade gånger på FM
MODE tills MONO tänds på displayen.
Programmet hörs då visserligen inte i stereo längre,
men mottagningen blir bättre.
Tryck in m eller M (eller TUNING eller + på
fjärrkontrollen) och håll knappen intryckt.
Frekvensindikeringen börjar ändras. Sökningen
avbryts automatiskt när anläggningen ställt in en
station (automatisk stationsinställning).
Om du vill spela in från radion så se Inspelning på
kassett på sidan 19 eller Timerinspelning av
radioprogram på sidan 20.
Kassettdäcket
17
SE
Hur man använder RDS
(Radio Data System)
(Gäller endast Europa-modellen)
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) är en sändarservice
som gör det möjligt för radiostationer att sända
extra information utöver den vanliga
programsignalen. Radiodelen i den här
anläggningen har olika praktiska RDS-
funktioner som visning av stationsnamn och
sökning efter stationer som sänder program av
en viss typ. RDS fungerar bara för FM-
stationer.*
Observera
Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om
den inställda stationen inte sänder RDS-signalen på
rätt sätt eller om signalen är för svag.
* Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och
de stationer som har RDS erbjuder inte heller riktigt
samma tjänster. Om du inte redan är bekant med
RDS så hör efter hos de lokala radiostationerna för
närmare detaljer om vilka RDS-tjänster som finns
där du bor.
Mottagning av RDS-
sändningar
Ställ helt enkelt in en station på FM-bandet.
När du ställer in en station som erbjuder RDS-
tjänster tänds stationens namn på displayen.
För att kontrollera RDS-information
Varje gång du trycker på DISPLAY ändras
informationen på displayen i tur och ordning på
följande sätt:
Stationsnamn* t Frekvens t Programtyp
(i en sekund)* t Klockan (i åtta sekunder)
t Effektinställningar
* Om inget RDS-program tas emot kan det hända att
stationens namn och programtypen inte visas på
displayen.
Med den sida
du vill spela/
spela in på
vänd utåt.
Kassettdäcket
Hur man sätter i en
kassett
1 Tryck upprepade gånger på TAPE A/B
för att välja däck A eller B.
2 Tryck på Z.
3 Sätt i en kassett i däck A eller B med
den sida du vill spela/spela in på vänd
utåt.
18
SE
Att spela en kassett
Det går bara att använda kassetter av typ I
(normalband).
1 Sätt i en kassett.
2 Tryck upprepade gånger på DIRECTION
för att välja g för att bara spela en
sida. Välj j* för att spela båda
sidorna.
Välj RELAY (stafettspelning)** för att
spela kassetterna i båda däcken i tur och
ordning.
3 Tryck på hH (eller nN på
fjärrkontrollen).
Tryck en gång till på knappen för att spela
baksidan*. Bandet börjar spelas.
Indikator för isatt band
Indikator för
baksidan
Indikator för
framsidan
*På MHC-RG55S spelas inte baksidan i däck A.
**Med stafettspelning spelas bandsidorna i följande
ordning upp till fem gånger, och därefter stannar
kassettdäcken:
t Däck A (framsidan) t Däck A (baksidan)
t Däck B (framsidan) t Däck B (baksidan)
På MHC-RG55S upprepas sekvensen för däck B
fem gånger när framsidan på kassetten i däck A
spelats färdigt.
Andra manövrer
För att Gör så här
Avbryta
spelningen
Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång till på
knappen för att återuppta
spelningen.
Snabbspola
framåt eller bakåt
Tryck på m eller M.
Mata ut kassetten Tryck på Z.
Sökning efter början på den låt som
håller på att spelas eller nästa låt
(AMS)*
För att söka framåt
Tryck på > under spelningens gång när H
lyser. TAPE A (eller TAPE B) >>> +1 tänds
på displayen.
Tryck på . under spelningens gång när h
lyser. TAPE A** (eller TAPE B) <<< +1
tänds på displayen.
För att söka bakåt
Tryck på . under spelningens gång när H
lyser. TAPE A (eller TAPE B) <<< 1 tänds
på displayen.
Tryck på > under spelningens gång när h
lyser. TAPE A** (eller TAPE B) >>> 1
tänds på displayen.
* AMS (Automatisk musiksökning)
**På MHC-RG55S spelas inte baksidan i däck A.
Tips
När man sätter i en kassett tänds motsvarande framåt/
bakåt-indikatorer.
Observera
Det kan hända att AMS-funktionen inte fungerar
ordenligt i följande fall:
Om det blanka mellanrummet mellan låtarna är
kortare än 4 sekunder.
Om anläggningen står alltför nära en TV-apparat.
Tryck på x.
Kassettdäcket
19
SE
4 Tryck på CD SYNC. Tryck på REC PAUSE/START.
Däck B går över i inspelningspausläge.
REC börjar blinka.
2 Tryck på CD.
Tryck på CD, TAPE A/B eller TUNER/
BAND.
Inspelning på kassett
Synkroniserad inspelning från CD till kassett/Manuell inspelning/
Programredigering
Det går att spela in från CD-skivor, andra kassettband (eller andra anslutna komponenter) eller från
radion. Det går bara att använda kassetter av typ I (normalband). Inspelningsnivån ställs in
automatiskt.
Steg Manuell inspelning från en CD
(Synkroniserad inspelning från
CD till kassett)
Manuell inspelning från en CD/en annan
kassett/radion
1 Lägg i en inspelningsbar kassett i däck B.
3 Lägg i den CD du vill spela in.
Lägg i den CD eller sätt i den kassett
(eller annan ljudkälla) eller ställ in den
radiostation som du vill spela in från.
5 Tryck upprepade gånger på DIRECTION för att välja g för att bara spela in på
en sida. Välj j (eller RELAY) för att spela in på båda sidorna.
Observera
Det går inte att lyssna på andra ljudkällor medan
inspelningen pågår.
forts.
Tryck på REC PAUSE/START och sätt
sedan igång den ljudkälla du vill spela in
från.
6 Tryck på REC PAUSE/START.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x.
Tips
Om du vill börja spela in från baksidan så tryck på
TAPE A/B för att välja däck B efter steg 1. Tryck
på hH för att börja spela baksidan, och tryck
sedan på x när du vill börja spela in. Indikatorn för
baksidan på TAPE B tänds.
Om du vill spela in på båda sidorna så var noga med
att börja från framsidan. Om du börjar från baksidan
avbryts nämligen inspelningen när baksidan tar slut.
Vid inspelning från radion:
Om det uppstår störningar under inspelning från
radion så rikta respektive antenn så att störningarna
minskar.
20
SE
Tips
Om du vill kontrollera hur långt band som behövs för
att spela in en viss CD, så tryck på EDIT tills EDIT
börjar blinka efter att du lagt i CD-n och tryckt på
CD. Den nödvändiga bandlängden för vald CD visas
på displayen, följt av den totala speltiden för A-sidan
respektive B-sidan (Bandvalsredigering).
Observera
Det går inte att använda bandvalsredigering för skivor
som innehåller fler än 20 spår.
Timerinspelning av
radioprogram
Det går att börja spela in från en
snabbvalsstation vid en viss tidpunkt.
För att det ska gå att göra en timerinspelning
måste stationen först vara lagrad i
snabbvalsminnet (se Lagring av radiostationer
i snabbvalsminnet på sidan 14) och klockan
vara rätt ställd (se Hur man ställer klockan på
sidan 11).
1 Ställ in den snabbvalsstation du vill
spela in (se Att lyssna på radio på
sidan 16).
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
DAILY 1 SET tänds på displayen.
3 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att välja REC SET, och tryck
sedan på ENTER.
ON tänds på displayen och timsiffrorna
börjar blinka.
4 Ställ in när inspelningen ska starta.
Tryck upprepade gånger på v eller V för att
ställa in rätt timtal, och tryck sedan på B.
Minutsiffrorna börjar blinka.
Tryck upprepade gånger på v eller V för att
ställa in rätt minuttal, och tryck sedan på
ENTER.
Inspelning på kassett (forts.)
Inspelning av en CD genom
att ange spårordningen
Programredigering
Kontrollera när du programmerar in spåren att
den sammanlagda speltiden för varje sida inte
överskrider längden för en bandsida.
1 Lägg i en CD och sätt i en
inspelningsbar kassett i däck B.
2 Tryck på CD.
3 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills PGM tänds på displayen.
4 Tryck på någon av knapparna DISC 1
3 för att välja CD.
5 Tryck på . eller > tills önskat spår
visas på displayen.
6 Tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet.
Programstegsnumret tänds, följt av den
totala speltiden.
7 Upprepa steg 5 och 6 för att
programmera in spår från samma skiva
eller steg 4 till 6 för att programmera in
spår från andra skivor.
8 Tryck på CD SYNC.
Däck B går över i inspelningspausläge i den
riktning som markeras med hH (den
högra indikatorn tänds för inspelning på
framsidan och den vänstra indikatorn tänds
för inspelning på baksidan). CD-spelaren
går över i spelpausläge.
9 Tryck upprepade gånger på DIRECTION
för att välja g för att bara spela in på
en sida. Välj j (eller RELAY) för att
spela in på båda sidorna.
10
Tryck på REC PAUSE/START.
Inspelningen startar.
Tonklangsinst
ällning
21
SE
5 Upprepa steg 4 för att ställa in när
inspelningen ska avslutas.
Starttiden visas på displayen, följt av
stopptiden och snabbvalsstationen som
inspelningen kommer att ske ifrån (t.ex.
TUNER FM 5), och därefter återgår
displayen till vad den visade tidigare.
6 Lägg i en inspelningsbar kassett i däck
B.
7 Tryck på ?/1 för att stänga av
anläggningen.
När inspelningen startar skruvas volymen
ner helt.
Andra manövrer
För att Gör så här
Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT på fjärrkontrollen och
därefter upprepade gånger på v
eller V för att välja TIMER
OFF, och tryck sedan på ENTER.
Observera
Om anläggningen redan är påslagen vid den
inställda tidpunkten utförs inte inspelningen.
Om du använder insomningstimern kan inte
väckningstimern och inspelningstimern slå på
anläggningen förrän insomningstimern först stängt
av den.
Det går inte att aktivera både väckningstimern och
inspelningstimern samtidigt.
Tonklangsinställning
Val av ljudsystem
(Gäller endast MHC-RG66)
Det går att lyssna med olika ljud genom att
välja önskat ljudsystem.
Tryck på SURROUND SPEAKER MODE för
att välja önskat ljudsystem.
LINK: Samma ljud återges med en annan nivå.
MATRIX SURR: Ett bredd ljudregister återges
så att man verkligen känner hur stort rummet
är.
Hur man använder
subwoofern
(Gäller endast MHC-RG55S)
Det går att anpassa ljudet från subwoofern till
ljudmaterialet.
Tryck på ON/OFF på subwoofern.
Indikatorn tänds medan subwoofern slås på.
Tryck en gång till på knappen för att stänga av
subwoofern.
Tips
Med hjälp av VOLUME-kontrollen (knapparna VOL
eller + på fjärrkontrollen) går det att höja och sänka
volymen för subwoofern länkat med volymen för de
främre högtalarna.
Kontrollera
inställningarna
Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT på fjärrkontrollen och
därefter upprepade gånger på v
eller V för att välja REC
SELECT. Tryck sedan på
ENTER. Om du vill ändra
inställningarna så börja om från
steg 1.
Stänga av timern
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony MHC-RG66 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning