Campingaz BISTRO 300 STOPGAZ Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
- 1 -
FR
MODE D’EMPLOI
(4)
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
(7)
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
(10)
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
(13)
ES
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
(16)
PT
MODO DE EMPREGO
(19)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
(22)
SE
BRUKSANVISNING
(25)
NO
BRUKSANVISNING
(28)
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
(31)
FI
KÄYTTÖOHJE
(34)
CZ
NÁVOD NA POUŽITÍ
(37)
4010014799
(
ECN20047643-02
)
BISTRO
®
300
- 2 -
- 3 -
- 4 -
Débit 189 g/h (2,6 kW) - Injecteur : 63
Catégorie : Pression directe butane
Nous vous remercions d'avoir choisi ce réchaud
Campingaz
®
Bistro
®
300.
Figures : voir pages 2 et 3.
A - IMPORTANT : VOUS UTILISEZ DU GAZ,
SOYEZ PRUDENT !
Ce mode d'emploi a pour objet de vous permettre
d'utiliser correctement et en toute sécurité votre
appareil Campingaz
®
.
Respectez les instructions de ce mode d'emploi
ainsi que les consignes de sécurité figurant sur les
cartouches Campingaz
®
CV300 PLUS. Le non
respect de ces instructions peut être dangereux
pour l'utilisateur et son entourage.
Lisez-le attentivement pour vous familiariser avec
l'appareil avant de l'assembler à son récipient de gaz.
Conservez ce mode d'emploi en permanence en lieu
sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les
cartouches Campingaz
®
CV 300 PLUS. Il peut être
dangereux d'utiliser d'autres récipients de gaz.
La Société Application Des Gaz décline toute
responsabilité en cas d'utilisation d'une cartouche
de toute autre marque.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’à l’extérieur des
locaux et éloigné de matériaux inflammables.
N'utilisez pas un appareil qui fuit, qui fonctionne mal
ou qui est endommagé.
Rapportez-le à votre revendeur qui vous indiquera le
service après-vente le plus proche.
Ne modifiez jamais votre appareil, ne l'utilisez pas
pour des applications auxquelles il n'est pas destiné.
Ne pas utiliser de récipients de diamètre inférieur à
12 cm ou supérieur à 26 cm. N'utilisez pas de
récipients à base concave ou convexe.
Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, un
véhicule, une tente, un abri, une cabane ou autre
petit espace clos. Ne pas utiliser l'appareil pendant
votre sommeil ou sans surveillance.
Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe de la
combustion consomme de l'oxygène et rejette des
substances et gaz qui peuvent être dangereux, tel
que le monoxyde de carbone (CO).
Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut
provoquer des malaises et des symptômes qui
rappellent la grippe, voire éventuellement la mort si
l'appareil est utilisé à l'intérieur d'un petit espace
clos sans ventilation adéquate
B – PREPARATION DE L’APPAREIL
Sortir l’appareil de sa mallette de transport.
MISE EN PLACE D'UNE CARTOUCHE CAMPINGAZ®
CV300 PLUS
(Si une cartouche vide est déjà en place, lire le
paragraphe D : "Changement de la cartouche").
Pour la mise en place ou le démontage d'une cartouche,
opérer toujours dans un endroit très aéré, de préférence
à l'extérieur et jamais en présence d'une flamme, source
de chaleur ou étincelle (cigarette, appareil électrique,
cuisinière, etc.), loin d'autres personnes et de matériaux
inflammables.
LES CARTOUCHES CAMPINGAZ
®
CV300 PLUS ETANT
A VALVE, ELLES PEUVENT ETRE DEMONTEES DE
CET APPAREIL AFIN DE FACILITER SON TRANSPORT
MEME SI ELLES NE SONT PAS VIDES ET REMONTEES
SUR D'AUTRES APPAREILS CAMPINGAZ
®
DE LA
GAMME 300 PLUS CONÇUS POUR FONCTIONNER
EXCLUSIVEMENT SUR CES CARTOUCHES.
a) Vérifier que l'arrivée du gaz est bien fermée en
tournant jusqu'à la butée le volant de réglage (1)
dans le sens de rotation des aiguilles d'une montre
(position OFF ''
'') (fig. 1).
b) Enlever le socle (4) en le tournant comme indiqué
sur la figure 4 puis le dégager du pot (7).
c) Poser le socle (4) sur une surface horizontale puis
placer la cartouche (8) dans le socle à l'intérieur des
4 pattes (P) (fig. 5). Appuyer fermement sur la
cartouche afin de la verrouiller dans les 4 griffes (G).
d) Prendre l’appareil en le tenant par le pot, puis
insérer verticalement la cartouche et le socle dans le
pot. Verrouiller le socle en le tournant à fond comme
indiqué sur la figure 7.
MISE EN PLACE DU SUPPORT CASSEROLES (fig. 2)
Emboiter les griffes du support casseroles dans les
fentes situées de chaque coté du brûleur et le tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le
verrouiller.
Positionner l’appareil sur une surface plane et
n’émettant pas de chaleur.
L'appareil est prêt à fonctionner.
En cas de fuite (odeur de gaz avant l'ouverture du
robinet), mettez immédiatement l'appareil à l'extérieur,
dans un endroit très ventilé, sans source d'inflammation,
oů la fuite pourra être recherchée et arrêtée. Si vous
voulez vérifier l'étanchéité de votre appareil, faites-le à
l'extérieur. Ne pas rechercher les fuites avec une
flamme, utiliser du liquide détecteur de fuite gazeuse.
C - UTILISATION DU RECHAUD
Quelques conseils supplémentaires :
Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm
d'une paroi ou d'un objet combustible, et à moins de
1 mètre d’un plafond.
ATTENTION : des parties accessibles peuvent être
très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
Ne jamais toucher le support casseroles (2) ou le
brûleur (3) pendant ou juste après l'utilisation de
l'appareil.
Ne pas obstruer l’ouverture de ventilation située sur
le couvercle du compartiment cartouche.
Ne jamais utiliser l’appareil sans le support
casseroles (voir figure 3).
FR
- 5 -
Poser l'appareil sur une surface horizontale stable et
pendant l'utilisation, ne pas le déplacer.
Attendre le refroidissement complet de l'appareil
avant toute manipulation pour le rangement.
Allumage du brûleur
L'appareil est équipé d'un allumeur piézo-électrique relié
à une électrode d’allumage (6).
- Tourner le volant (1) dans le sens inverse de rotation
des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic (
)
annonçant la production de l'étincelle (fig. 8). Maintenir
le volant dans cette position pendant quelques
secondes afin d’amorcer le thermocouple de la
sécurité de flamme. Si l'allumage ne se produit pas,
ramener le volant (1) en position ''
'' (fig. 1) et
recommencer l'opération.
- Si 3 essais s'avèrent infructueux, placer le volant de
réglage (1) sur la position OFF '''' (fig. 1) et vérifier si
la cartouche contient du gaz (bruit de liquide en la
secouant) avant de recommencer les opérations
précédentes. (Si une cartouche vide est en place, lire
le paragraphe "D - Changement de la cartouche").
Cuisson
Poser la casserole sur les bras, centrée sur le brûleur, et
régler le débit du gaz de manière à ce que les flammes
ne dépassent pas la casserole.
Pour ajuster la taille de la flamme, tourner le volant de
réglage (1) doucement entre la position MIN et la
position MAX (fig. 1).
Extinction
Quand la cuisson est terminée : fermer le gaz en
tournant le volant (1) à fond dans le sens de rotation des
aiguilles d'une montre (position OFF '''') (fig. 1).
D – CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE
RAPPEL
Pour la mise en place ou le démontage d'une
cartouche, opérez toujours dans un endroit très aéré
et jamais en présence d'une flamme, source de
chaleur ou étincelle (cigarette, appareil électrique,
cuisinière, etc.), loin d'autres personnes et de
matériaux inflammables, de préférence à l'extérieur.
La cartouche peut être démontée même si elle n'est
pas vide. Changer la cartouche à l'extérieur et loin
d'autres personnes.
- Attendre que l'appareil ait refroidi.
- Vérifiez que l'arrivée du gaz est bien fermée en
tournant le volant (1) dans le sens de rotation des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF '''' (fig.
1) et que le brûleur (3) est éteint.
- Prendre l’appareil par le pot (7) puis déverrouiller le
socle (4) en le tournant dans le sens indiqué sur la
figure 4.
- Retirer la cartouche du pot en tirant le socle.
- Séparer la cartouche du socle en tirant fermement la
cartouche tout en maintenant le socle.
- Mettre en place une nouvelle cartouche en suivant les
instructions du paragraphe “MISE EN PLACE D'UNE
CARTOUCHE CAMPINGAZ® CV300 PLUS” - partie B.
Attention :
En cas de changement de cartouche au cours de
l'utilisation, ne pas toucher les surfaces chaudes de
l'appareil (brûleur, support de casserole, plaque...).
Ne jamais jeter une cartouche qui n'est pas vide (vérifier
avant l'absence de bruit de liquide en la secouant).
E - ENTRETIEN ET STOCKAGE
Après refroidissement complet de votre appareil :
1 – Nettoyage
Corps de l'appareil
Nettoyer l'appareil après avoir enlevé la cartouche
(voir paragraphe D).
Retirer le support casseroles (2) et le nettoyer,
l'extérieur et le pot (7) avec de l'eau chaude, puis
sécher avec un chiffon.
Brûleur (3)
Si le brûleur est sale, le passage des flammes est
obstrué. Nettoyer les trous du brûleur à l'aide d'une
brosse métallique.
Electrode d'allumage PIEZO (6)
Si l’électrode est mouillée, l'appareil ne s'allumera
pas. Essuyer puis sécher avec un chiffon.
2 - Rangement
- Retirer la cartouche (8) du pot (voir paragraphe D)
- Veiller à ce que l’appareil ait totalement refroidi
avant de le ranger dans sa mallette de transport et
de stockage.
- Stocker l'appareil et sa cartouche dans un endroit
frais, sec et aéré, hors de portée des enfants,
jamais dans un sous-sol ou une cave.
FR
- 6 -
F - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Période de garantie
Ans 2
Pas
d'alimentation
en gaz dans la
position MAX
Odeur de gaz
dans la
p
osition MAX
Flamme faible
Flamme
irrégulière
Pas d'allumage
- Allumage
défectueuse
Le brûleur
s'éteint
pendant le
fonctionnement
Dépannage
Cartouche de gaz
vide
X X X
Changer la cartouche
de gaz
Flamme soufflée
X
Mettre le volant de
réglage (1) en position
OFF (''
'') (fig. 1).
Bouton d'allumage
défectueux
X X X
Contacter le S.A.V.
Injecteur bouché
X X X
Contacter le S.A.V.
Cartouche non
installée
correctement
X X X
Engager correctement
la cartouche dans le
socle.
Trous bouchés dans
le brûleur.
X X X
Utiliser une brosse
métallique pour
nettoyer.
FR
Causes
S
y
m
p
tômes
- 7 -
Consumption: 189 g/h (2.6 kW) - injector n° 63
Category: butane direct pressure
Thank you for choosing this Campingaz
®
BISTRO
®
300.
Figures: see pages 2 and 3.
A - IMPORTANT: YOU ARE USING GAS, BE
VERY CAREFUL!
The purpose of these instructions is to enable you
to use your Campingaz
®
appliance correctly and in
complete safety.
Please read them carefully to familiarise yourself
with the equipment prior to assembling the gas
container. Keep these instructions in a safe place so
that you can refer to them if needed.
Please observe these instructions and the safety
measures printed on the Campingaz
®
CV300 PLUS
cartridges. Failure to observe these instructions
may result in the user and people in the immediate
vicinity being put at risk.
This equipment must be used exclusively with
Campingaz
®
CV300 PLUS cartridges. Using other
gas containers may be dangerous.
The Société Application Des Gaz accepts no
responsibility where cartridges of any other make
are used.
This equipment should only be used outside
premises and kept away from inflammable materials.
Do not use equipment which leaks, functions
incorrectly or is damaged. Return it to your retailer
who will inform you of your nearest after-sales
service.
Never modify this equipment or use it for purposes
for which it is not intended.
Do not use a container smaller than 12 cm or larger
than 26 cm in diameter. Do not use vessels with
concave or convex bottoms.
Do not use this product in caravans, cars, tents,
huts, sheds or any small enclosed areas.
The product should not be used while sleeping or
left unattended.
This product consumes fuel through combustion or
consumption of oxygen and gives off certain
substances and gas, which could be dangerous
such as carbon monoxide.
Carbon monoxide is an odorless, clear gas that can
cause flu-like symptoms, sickness, illness, and
possibly death if produced inside aforesaid
enclosed areas through use of the product without
proper ventilation.
B - PREPARATION FOR OPERATION
Remove the device from its packaging.
Installing the Campingaz
®
CV300 PLUS cartridge
(Where the existing cartridge is empty, read paragraph
D : "Changing the cartridge").
When installing or changing a cartridge, always operate
in a very well-ventilated location, preferably outside,
never near a flame, heat source or spark (cigarette,
electric apparatus, etc.) and far away from other people
and inflammable materials.
AS CAMPINGAZ
®
CV300 PLUS CARTRIDGES ARE
VALVE-OPERATED, THEY CAN BE DETACHED
FROM THE EQUIPMENT, EASILY TRANSPORTED
(EVEN WHEN NOT EMPTY) AND FITTED TO OTHER
CAMPINGAZ
®
EQUIPMENT IN THE 300 PLUS RANGE
DESIGNED TO OPERATE EXCLUSIVELY WITH
THESE CARTRIDGES.
a) Check that the gas supply is fully turned off by turning
the control knob (1) clockwise (OFF position '''') (fig. 1).
b) Remove the base (4) by turning it anti-clockwise then
take off the pot (7) (fig. 4).
c) Place the base (4) on a flat surface then put the
cartridge (8) into the base inside the 4 tabs (P) (fig.
5). Press the cartridge down firmly to lock it in the
four teeth (G).
d) Holding the pot, insert the cylinder and the base
vertically inside it. Lock the base by screwing it in
completely, as indicated in figure 7.
INSTALLATION OF PAN SUPPORT (fig. 2)
Place the pan support hooks in the slots located on each
side of the burner and turn the pan support clockwise to
lock it.
Place the device on a flat surface that does not give
off heat.
The equipment is ready for use.
In the event of leakage (smell of gas prior to turning the
tap on), take the equipment outside immediately, in a
well-ventilated area with no combustion source, where
the leak can be located and halted. If you wish to check
that your equipment is correctly sealed, do so outside.
Never attempt to locate leaks using a flame. Use gas
leak solution.
C - USE
Additional instructions:
Do not use your stove at a distance closer than 20
cm to a wall or flammable object, nor closer than 1
metre to a ceiling.
WARNING: Accessible parts may be very hot. Keep
young children away.
Never touch the pan support (2) or the burner (3)
during or just after using the equipment.
Do not obstruct the ventilation hole in the cartridge
compartment cover.
Never use the equipment without the pan support
(see fig. 3).
Position the equipment on a stable, horizontal
surface and do not move when in use.
Wait until the appliance has completely cooled down
before handling and putting it away.
GB
- 8 -
Lighting the burner
The equipment is fitted with a piezo-electric lighter
connected to an ignition electrode (6).
- Turn the control knob (1) anti-clockwise until you hear
a click (
) indicating a spark (fig. 8). Hold the knob in
this position for a few seconds to prime the flame
guard thermocouple. If the equipment does not light,
turn the control knob (1) to position '''' (fig. 1) and
start the operation again.
- If the equipment still does not light after three
attempts, turn the control knob (1) to position '''' and
check that the cartridge contains gas (sound of liquid
sloshing when shaken) before starting the previous
steps again. (If the cartridge is empty, refer to
paragraph D - Removing the cartridge).
Cooking
Position the pan on the arms centred over the burner
and adjust the gas flow so that the flames do not burn
higher than the pan. The size of the flame can be
regulated by turning the ignition knob (1) between the
full and low flow position.
Extinguishing
Turn the ignition knob (1) clockwise to the '''' position
(fig. 1).
D - REMOVING THE CARTRIDGE
REMINDER:
Always insert or remove cartridges in a very well
ventilated area, where there are no flames, heat
sources or sparks (cigarettes, electrical appliances,
cookers, etc.), and well away from other people and
inflammable material. Whenever possible change
the cartridge outside.
The cartridge may be removed even if it is not
empty. Replace the cartridge outside and away from
other people.
Once your equipment has fully cooled:
- Check that the gas inlet is fully closed by turning the
control knob (1) clockwise to the ''
''
position (fig. 1)
and that the burner (3) is extinguished.
- Holding the device by the pot (7), unscrew the base
(4) by turning it as shown in figure 4.
- Remove the cylinder from the pot by pulling on the
base.
- Separate the cylinder from the base by pulling firmly
on the cylinder while grasping the base.
- Put in a new cartridge by following the instructions in
paragraph “B - PREPARATION FOR OPERATION -
Installing a CAMPINGAZ
®
cartridge CV300 PLUS”.
Caution: If the cartridge is replaced while the
appliance is in use, do not touch the hot surfaces of
the appliance (burner, saucepan holder, plate...).
Never throw away a cartridge which is not completely
empty, (check there is no liquid in the cartridge by
shaking it).
E - CLEANING AND STORAGE
Once your equipment has fully cooled:
1 - Cleaning
Main equipment
- Clean the equipment having removed the cartridge
(see paragraph D).
- Remove the pan support (2) and wash it and the
outside of the pot (7) with warm water, then dry
with a cloth.
Burner (3)
A dirty burner will clog the holes of the flame. Clean
the flame holes of burner head with a metal brush
Ignition Plug (6)
lf it is wet, ignition will not be made. Make sure any
water is removed, and dry with a cloth.
2 - Storage
- Remove the cartridge (see paragraph D).
- Make sure that the device has cooled completely
before putting it in the transportation and storage
case.
- Store the equipment and the cartridge in a cool,
dry and well-ventilated area, out of reach of
children. Never store in a basement or cellar.
F - TROUBLESHOOTING
See the anomaly table on the next page.
GB
- 9 -
Warranty Period
Years 2
No gas flow in the
MAX position
Smell of gas in the
MAX position
Low flame
Uneven flame
No ignition/Faulty
ignition
Extinction in
operation
Trouble shooting
Empty gas cylinder
X
X
X
Change the gas cylinder
Flame goes out
X X
Turn the ignition knob (1)
clockwise to the ''''
position (fig. 1)
Ignition knob
malfunction
X X X
Contact local agent to
repair.
Injector clogged
X X X
Contact local agent to
repair.
Cartridge incorrectly
installed
X X X
Put the cylinder correctly
inside the base
Clogged burner
holes
X X X
Use a metal brush to
clean it.
Causes
Troubles
GB
- 10 -
Durchsatz: 189 g/h (2,6 kW) - Düse N° 63
Kategorie: Direktdruck Butan
Vielen Dank, dass Sie dieses Campingaz
®
-Produkt
gekauft haben.
Siehe auch Abbildungen auf den Seiten 2 und 3.
A - WICHTIG: BEIM UMGANG MIT GAS IST
BESONDERE VORSICHT GEBOTEN!
Diese Bedienungsanleitung soll Sie bei der richtigen
und sicheren Benutzung Ihres Campingaz
®
-Geräts
unterstützen.
Lesen Sie sie aufmerksam durch und machen Sie
sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie die
Gaskartusche anschließen.
Beachten Sie alle Anweisungen in der
Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise
auf den Campingaz
®
-Kartuschen CV 300 PLUS. Das
Nichteinhalten der Anweisungen kann für den
Anwender und seine Umgebung gefährlich sein.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
sicheren Ort auf, damit Sie im Bedarfsfall immer auf
sie zurückgreifen können.
Dieses Gerät darf nur mit Kartuschen des Typs
Campingaz
®
CV 300 PLUS betrieben werden. Die
Verwendung anderer Gasbehälter kann gefährlich
sein.
Die Firma Application Des Gaz/Camping Gaz lehnt
jegliche Haftung bei der Verwendung von
Kartuschen einer anderen Marke ab.
Das Gerät darf nur im Freien und weit entfernt von
brennbaren Materialien betrieben werden.
Betreiben Sie kein Gerät, das undicht ist, schlecht
funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie es zu
Ihrem Händler zurück. Er kann Ihnen die nächste
Kundendienstvertretung nennen.
Keine Kochbehälter mit einem Durchmesser unter
12 cm oder über 26 cm verwenden. Keine Gefäße mit
konkav oder konvex gewölbtem Boden verwenden.
Nehmen Sie an dem Gerät keine Veränderungen vor
und setzen Sie es nicht für Anwendungen ein, für
die es nicht vorgesehen ist.
Das Gerät nicht in Wohnwagen, Fahrzeugen, Zelten,
Schutzdächern, Hütten und kleinen geschlossenen
Bereichen verwenden. Nicht beim Schlafen
benützen, nicht unbewacht lassen. Alle Produkte,
die mit Gasverbrennung betrieben werden,
verbrauchen Sauerstoff und geben
Verbrennungsrückstände ab. Ein Teil dieser
Verbrennungsrückstände kann Kohlenmonoxyd
(CO) enthalten. Kohlenmonoxyd ist geruch- und
farblos, es kann Übelkeit und grippeähnliche
Symptome verursachen, eventuell sogar zum Tod
führen, wenn das Gerät im geschlossenen Raum
ohne geeignete Belüftung verwendet wird.
B - INBETRIEBNAHME
Das Gerät aus der Verpackung nehmen.
1. Einsetzen einer Campingaz
®
-Kartuschen CV300 PLUS
(Befindet sich eine leere Kartusche im Kocher, lesen Sie
bitte den Abschnitt D : "Ausbau der Kartusche").
Beim Einsetzen oder Abnehmen einer Kartusche ist
darauf zu achten, dass der Raum gut belüftet ist.
Vorzugsweise im Freien durchführen, jedoch nie in der
Nähe von offenem Feuer, einer Heizquelle oder
Funkenflug (Zigaretten, Elektrogerät usw.) sowie
Personen und brennbaren Stoffen.
DA DIE CAMPINGAZ
®
KARTUSCHEN CV 300 PLUS
ÜBER EIN VENTIL VERFÜGEN, KÖNNEN SIE FÜR
EINFACHEN TRANSPORT VOM GERÄT
ABGENOMMEN WERDEN, AUCH WENN SIE NOCH
NICHT LEER SIND. SIE LASSEN SICH DANN IN
ANDEREN CAMPINGAZ
®
-GERÄTEN DER LINIE 300
PLUS, DIE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN BETRIEB
MIT DIESEN KARTUSCHEN ENTWICKELT WURDEN,
WEITERVERWENDEN.
a) Stellen Sie sicher, dass die Gaszufuhr richtig
geschlossen ist, indem Sie den Regelknopf (1) bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn in die Stellung ''''
(OFF) drehen (Abb. 1).
b) Entfernen Sie den Boden des Kartuschenbehälters
(4) durch Drehen entgegen den Uhrzeigersinn ab,
nehmen Sie dann den Kocherkorpus mit der
Kartuschenglocke ab (Abb. 4).
c) Stellen Sie den Boden des Kartuschenbehälters (4)
auf eine ebene Fläche und setzen Sie dann die
Kartusche (8) innerhalb der 4 Halterungen (P) des
Bodens (4) ein (Abb. 5). Drücken Sie fest auf die
Kartusche, bis sie in den 4 Befestigungszähnen (G)
einrastet.
d) Gerät am Kocherkorpus fassen, dann Kartusche und
Sockel vertikal in die Kartuschenglocke einfügen.
Sockel festdrehen zum Verriegeln, wie in Abb. 4
gezeigt.
Anbringen des Topfträgers (Abb. 2)
Füße des Topfträgers in die Schlitze seitlich am Brenner
einsetzen und zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen.
Gerät auf eine ebene, nicht heiße Fläche stellen.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Ist das Gerät undicht (Gasgeruch vor dem Öffnen des
Regelknopfes), das Gerät sofort ins Freie bringen und
an einem gut durchlüfteten Ort abseits von Zündquellen
die undichte Stelle herausfinden und beseitigen. Wenn
Sie die Dichtheit Ihres Geräts überprüfen wollen, so tun
Sie dies bitte im Freien. Suchen Sie undichte Stellen
unter keinen Umständen mit Hilfe einer Flamme.
Bei einem Leck (Gasgeruch vor dem Öffnen des Ventils)
das Gerät sofort an einen gut belüfteten Ort ohne
Entzündungsquelle ins Freie bringen, an dem das Leck
gesucht und abgedichtet werden kann. Die Dichtigkeit
des Gerätes immer im Freien überprüfen. Undichte
Stellen nicht mit Hilfe einer Flamme suchen (eine
Flüssigkeit für die Gasleckerkennung verwenden).
C - BETRIEB
Einige zusätzliche Hinweise:
Das Gerät in mindestens 20 cm Abstand zur Wand
oder zu einem brennbaren Gegenstand und in
mindestens 1 m Abstand zur Decke verwenden.
DE
- 11 -
ACHTUNG: Die zugänglichen Teile am Kocher
können sehr heiß werden. Halten Sie Kinder davon
fern.
Den Topfträger (2) und den Brenner (3) während
oder kurz nach dem Gebrauch des Gerätes niemals
berühren.
Die Lüftungsschlitze in der Kartuschenglocke nicht
verstopfen.
Das Gerät niemals ohne den Topfträger verwenden
(Abb. 3).
Stellen Sie den Kocher auf eine stabile und ebene
Fläche, verschieben Sie ihn nicht während des Betriebs.
Das Gerät erst nach vollständigem Abkühlen
reinigen und aufräumen.
Zünden des Brenners
Das Gerät ist mit einem piezoelektrischen Zünder
ausgestattet, der mit einer Zündelektrode (6) verbunden
ist.
- Den Regelknopf (1) gegen den Uhrzeigersinn zum
Symbol (
) drehen, bis ein Klicken für die Erzeugung
des Funkens zu hören ist (Abb. 8). Den Regler einige
Sekunden lang in dieser Position halten, um das
Thermoelement für die Flammensicherheit in Gang zu
setzen. Wenn keine Zündung erfolgt, den Regelknopf
(1) auf '''' (OFF) zurückdrehen (Abb. 1) und den
Vorgang wiederholen.
- Nach drei erfolglosen Versuchen den Regelknopf (1)
auf '''' stellen (Abb. 1) und überprüfen, ob die
Kartusche Gas enthält (Flüssigkeitsgeräusch beim
Schütteln), bevor ein erneuter Versuch unternommen
wird. (Wenn die eingesetzte Kartusche leer ist, den
Abschnitt "D - Auswechseln der Kartusche"
durchlesen).
Kochen
Den Topf zentriert auf den Topfträger setzen und die
Gasleistung so einstellen, dass die Flammen nicht über
den Topfboden hinauszüngeln.
Zum Regulieren der Flamme den Regelknopf (1)
vorsichtig zwischen den Stellungen volle Leistung und
niedrige Leistung drehen.
Ausschalten
Den Regelknopf (1) im Uhrzeigersinn in die Stellung ''''
(OFF) drehen (Abb. 1).
D - AUSWECHSELN DER KARTUSCHE
HINWEIS:
Die Kartusche immer an einem gut belüfteten Ort
oder im Freien, fern jeglicher Flammen, Funken oder
Hitzequelle (Zigaretten, Elektrogerät, Herd... usw.)
sowie fern von Personen oder brennbaren Stoffen
einsetzen oder auswechseln. Kartusche im Freien
und nicht in der Nähe anderer Personen
auswechseln. Die Kartusche kann ausgebaut
werden, auch wenn sie noch nicht leer ist.
Nach dem vollständigen Abkühlen des Gerätes:
- Durch Drehen des Regelknopfes (1) im Uhrzeigersinn
bis zur Position '''' (OFF) sicherstellen, dass die
Gaszufuhr geschlossen und der Brenner (3) erloschen
ist (Abb. 1).
- Gerät an der Kartuschenglocke (7) fassen, dann
Boden des Kartuschenbehälters (4) gegen den
Uhrzeigersinn entriegeln, wie auf Abb. 7 gezeigt.
- Den Boden des Kartuschenbehälters abnehmen, um
die Kartusche aus der Kartuschenglocke zu entfernen.
- Kartusche fest drehen, um sie vom aus der
Kartuschenglocke zu entfernen, dabei den Boden
festhalten.
- Setzen Sie die neue Kartusche ein unter Befolgung
der Anweisungen in Abschnitt “B - Inbetriebnahme -
Einsetzen der Gaskartusche Campingaz
®
CV 300
PLUS”.
Achtung: Bei einem Kartuschenwechsel während des
Gebrauchs die heißen Stellen des Gerätes (Brenner,
Topfträger, Topfuntersatz ...) nicht berühren!
Niemals eine nicht vollständig entleerte Kartusche
wegwerfen (überprüfen Sie durch Schütteln der
Kartusche, ob sie noch Flüssigkeit enthält).
E - REINIGEN UND LAGERN
Nach dem vollständigen Abkühlen des Gerätes:
1 - Reinigung
Gerätekörper
- Nach dem Entfernen der Kartusche das Gerät
reinigen.
- Topfträger (2) entfernen und reinigen,
Kocherkorpus (7) mit warmem Wasser
reinigen, dann mit einem Tuch trocknen.
Brenner (3)
Wenn der Brenner schmutzig ist, können die
Flammen nicht mehr frei austreten.
Die Brenneröffnungen mit einer Metallbürste
reinigen.
Zündelektrode (6)
Wenn die Elektrode feucht ist, kann man das
Gerät nicht einschalten. Abwischen und mit
einem Lappen abtrocknen.
2 - Lagerung
- Die Kartusche von dem Gerät entfernen.
- Darauf achten, dass das Gerät völlig
abgekühlt ist, bevor es in seinen Transport-
und Aufbewahrungskoffer kommt.
F - FUNKTIONSSTÖRUNGEN
DE
- 12 -
Garantiezeit
Jahre 2
Portata : 189 g/ora (2,6 kW) - iniettore n° 63 Categoria : pressione diretta butano.
Keine
Gasversorgung in
Stellun
g
MAX
Gasgeruch in
Stellung MAX
Flamme schwach
Flamme
unregelmäßig
Kein Einschalten -
Zündung defekt
Der Brenner
erlischt im Betrieb
Fehlerbehebung
Gaskartusche leer
X
X
X
Gaskartusche auswechseln
Flamme erloschen
X X
Den Regelknopf (1) im
Uhrzeigersinn in die Stellung
''
''
(OFF) drehen (Abb. 1).
Regelknopf defekt
X X X
Sich an den örtlichen
Kundendienst wenden
Einspritzdüse
verstopft
X X X
Sich an den örtlichen
Kundendienst wenden
Gaskartusche nicht
richti
g
installiert
X X X
Kartusche richtig in den Boden
des Kartuschenfachs einsetzen.
Öffnungen im
Brenner verstopft
X X X
Mit einer Metallbürste reinigen
Ursachen
Anzeichen
DE
- 13 -
Vi siamo grati di aver scelto questo apparecchio
Campingaz
®
BISTRO
®
300.
Illustrazioni : vedi pagine 2 a 3
A - IMPORTANTE : UTILIZZATE IL GAS,
SIATE PRUDENTI !
Lo scopo di queste istruzioni è di consentirvi di
utilizzare correttamente e in tutta sicurezza
l'apparecchio Campingaz
®
BISTRO
®
300.
Leggetele attentamente, per familiarizzarvi con
l'apparecchio prima di assemblarlo col recipiente di
gasRispettate le istruzioni di questo prospetto e le
norme di sicurezza che figurano sulle bombole
Campingaz
®
CV300 PLUS. Il mancato rispetto di
queste istruzioni può essere pericoloso per l'utente
e le altre persone che si trovano nelle vicinanze.
Conservare il presente prospetto in luogo sicuro per
poterlo consultare in caso di necessità.
Questo apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente con le bombole Campingaz
®
CV300
PLUS. Può essere pericoloso utilizzarlo con altri
recipienti di gas.
La Sociatà Application Des Gaz declina qualsiasi
responsabilità in caso di utilizzazione di una
bombola di un altro marchio.
Questo apparecchio va utilizzato esclusivamente
all'aria aperta e lontano da materie infiammabili.
Non utilizzare un apparecchio che perde, che
funziona male o che è danneggiato. Restituirlo al
rivenditore che vi indicherà il servizio assistenza piů
vicino.
Non modificare mai questo apparecchio e non
utilizzarlo per applicazioni alle quali non è destinato.
Non utilizzare recipienti di diametro inferiore a 12 cm
o superiore a 26 cm. Non utilizzate recipienti a base
concava o convessa.
Questo apparecchio non va usato nelle roulottes,
all'interno di veicoli, tende, ripari, baracche e spazi
chiusi di piccole dimensioni …
Non va usato mentre dormite e non va lasciato
incustodito. Tutti gli apparecchi a gas che
funzionano secondo il principio della combustione
consumano ossigeno ed espellono le sostanze
generate dalla combustione. Una parte di tali
sostanze puo' contenere monossido di carbonio
(CO).
Il monossido di carbonio, inodore e incolore, puo'
provocare malessere, con sintomi analoghi a quelli
dell'influenza, e persino la morte se l'apparecchio
viene usato in ambienti interni non ventilati.
B - MESSA IN SERVIZIO
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Installazione di una cartuccia Campingaz
®
CV300 PLUS
(Se è già installata una bombola vuota, leggere il
paragrafo D : "Estrazione della bombola").
Per montare o smontare una cartuccia, eseguire
l'operazione sempre in un luogo notevolmente aerato,
preferibilmente in ambienti esterni e mai in presenza di
fiamme, fonti di calore o scintille (sigarette,
apparecchiature elettriche, ecc.), lontano da altre
persone e materiali infiammabili.
POICHE' LE BOMBOLE CAMPINGAZ
®
CV300 PLUS
SONO A VALVOLA, POSSONO ESSERE ESTRATTE
DALL'APPARECCHIO PER FACILITARNE IL
TRASPORTO, ANCHE SE NON SONO VUOTE, E
REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ
®
DELLA GAMMA 300 PLUS IDEATI PER FUNZIONARE
ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE.
a) Controllare che l'arrivo del gas sia ben chiuso,
girando fino al punto di arresto il volano di
regolazione (1) in senso orario (Direzione ''
''
) (fig. 1).
b) Levare la parte inferiore (4) girandola in senso
antiorario, poi toglierla dallo apparecchio (7).
c) Collocare il fondo (4) su una superficie orizzontale,
poi posizionare la cartuccia (8) nel basamento
all'interno delle 4 linguette (P) (fig. 5). Premere con
forza la cartuccia per bloccarla con i 4 ganci (G).
d) Afferrare l’apparecchio tenendolo per il contenitore,
quindi introdurre verticalmente la cartuccia e la base
dentro il contenitore. Bloccare la base facendola
ruotare fino in fondo come indicato sulla figura 7.
SISTEMAZIONE DEL SUPPORTO PER CASSERUOLA
(fig. 2)
Inserire le griffe del supporto per casseruola dentro le
scanalature situate su entrambi i lati del bruciatore e
farlo ruotare in senso orario per bloccarlo.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e
fredda.
L'apparecchio è pronta per l'uso.
In caso di perdita (odore di gas prima dell'apertura del
rubinetto), mettere subito l'apparecchio all'esterno, in
luogo ben ventilato, senza fonti di accensione, dove la
perdita potrà essere cercata e bloccata. Se volete
controllare la tenuta stagna dell'apparecchio, fatelo
all'esterno. Non cercare le perdite con una fiamma,
utilizzare acqua saponata.
C - UTILIZZAZIONE
Qualche consiglio in piů :
Non utilizzare l'apparecchio a meno di 20 cm da una
parete o da un oggetto combustibile, oppure a meno
di 1 m dal soffitto.
ATTENZIONE: Alcune parti esposte possono
riscaldarsi. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Non toccare il supporto per casseruole (2) o il
bruciatore (3) durante o subito dopo l'uso
dell'apparecchio. Non ostruire l'apertura di
ventilazione posta sopra il coperchio dello
scomparto della cartuccia.
Non usare mai l'apparecchio senza il supporto per
casseruole (fig. 3).
Poggiare l'apparecchio su una superficie orizzontale
stabile e non spostarlo durante l'utilizzazione
Aspettare che l'apparecchio sia completamente
raffreddato prima di spostarlo o riporlo.
Accensione del bruciatore
IT
- 14 -
L'apparecchio è munito di accendigas piezoelettrico
collegato ad un elettrodo d'accensione (6).
- Girare la manopola (1) in senso antiorario fino allo
scatto (
) che indica la produzione della scintilla
(fig.8). Tenere la manopola in questa posizione per
alcuni secondi per avviare la termocoppia del
dispositivo di sicurezza della fiamma. In caso di
mancata accensione, rimettere la manopola in
posizione '''' (fig. 1) e ricominciare l'operazione.
- Dopo 3 tentativi infruttuosi, spostare la manopola di
regolazione (1) su '''' (fig. 1) e verificare la presenza
di gas nella cartuccia (scuotendola per sentire il
rumore del liquido) prima di ricominciare da capo. (Se
la cartuccia è vuota, vedi paragrafo "D - Sostituzione
della cartuccia").
Cottura
Posare la casseruola sul braccio, centrandola sul
bruciatore, e regolare l'erogazione del gas per evitare
che le fiamme sporgano dalla casseruola.
Per regolare le dimensioni della fiamma, spostare il
bottone d'accensione (1) con dolcezza tra la posizione
MAX e la posizione MIN.
Spegnimento
Girare il bottone d'accensione (1) in senso orario in
posizione ''
''
(fig. 1).
D - ESTRAZIONE DELLA BOMBOLA
RICHIAMO:
Per l'installazione o lo smontaggio di una bombola,
operare sempre in un luogo molto aerato e mai
vicino ad una fiamma, ad una fonte di calore o di
scintille (sigarette, apparecchi elettrici, cucine, ecc.),
lontano dalle altre persone e dai materiali
infiammabili, preferibilmente all'esterno.
La bombola può essere estratta anche se non è
vuota. Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e
lontano da altre persone.
Dopo aver lasciato raffreddare completamente
l'apparecchio:
- Verificare la corretta chiusura dell'uscita del gas
girando il volano (1) in senso orario fino alla posizione
'''' (fig. 1). Verificare che il bruciatore (3) sia spento.
- Afferrare l’apparecchio tenendolo per il contenitore (7)
e svitare la base (4) girandola nel senso indicato nella
figura 4.
- Estrarre la cartuccia dal contenitore esercitando una
trazione sulla base.
- Staccare la cartuccia dalla base tirando la cartuccia e
tenendo ferma la base.
- Installare una nuova bombola seguendo le istruzioni
del paragrafo “B - MESSA IN SERVIZIO - Installazione
di una cartuccia Campingaz
®
CV300 PLUS”.
Attenzione : Se dovete sostituire la cartuccia
durante il funzionamento dell'apparecchio, badate a
non toccare le superfici calde dell'apparecchio
(bruciatore, supporto della casseruola, piastra...).
Non gettare mai una bombola che non è vuota
(controllare che non vi sia liquido all'interno, agitandola).
E - PULIZIA / COMME RIPORRE
Dopo aver lasciato raffreddare completamente l'apparecchio:
1 - Pulizia
Corpo dell'apparecchio
- Pulire l'apparecchio dopo aver tolto la cartuccia.
- Togliere il supporto per casseruola (2) e pulire la
parte esterna e il contenitore (7) con acqua
calda, quindi asciugare con uno straccio.
Bruciatore (3)
Se il bruciatore è sporco, il passaggio della
fiamma è ostruito. Pulire i fori del bruciatore con
una spazzola metallica.
Candela d'accensione (6)
Se la candela è bagnata, l'apparecchio non si
accende. Asciugarla con uno straccio.
2 - Come riporre
- Aspettare che l’apparecchio sia completamente
freddo prima di riporlo nell’apposita valigetta da
trasporto.
- Immagazzinare l'apparecchio e la bombola in
luogo fresco, asciutto e aereato, fuori dalla portata
dei bambini, mai in un sottosuolo o in una cantina.
IT
- 15 -
F - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Mancata erogazione
di gas in posizione
MAX
Odore di gas in
posizione MAX
Fiamma debole
Fiamma irregolare
Mancata accensione
- Accensione
difettosa
Bruciatore spento
durante il
funzionamento.
Riparazione
Cartuccia del gas
vuota
X X X
Cambiare la cartuccia del
gas
Fiamma spenta
X X
Girare il bottone
d'accensione (1) in senso
orario in posizione ''''
(fig.1)
Bottone d'accensione
difettoso.
X X X
Contattare il Servizio
Assistenza locale
Iniettore intasato
X X X
Contattare il Servizio
Assistenza locale
Cartuccia non
correttamente
installata.
X X X
Introdurre correttamente la
cartuccia dentro la base.
Orifizi tappati nel
bruciatore.
X X X
Utilizzare una spazzola
metallica per pulire.
Periodo di garanzia
Anni 2
Cause
Sintomi
IT
- 16 -
Consumo: 189 g/h (2,6 kW) - inyector n° 63
Categoría: presión directa butano
Le agradecemos haber elegido este aparato
Campingaz
®
BISTRO
®
300.
Figuras: ver páginas 2 a 3
A - IMPORTANTE: EST Á UTILIZANDO GAS
¡SEA PRUDENTE!
Estas instrucciones de empleo tienen por objeto
permitirle utilizar correctamente y con total
seguridad su aparato Campingaz
®
BISTRO
®
300.
Léalas atentamente para familiarizarse con el
aparato antes de conectarlo al recipiente de gas.
Respete las instrucciones de esta nota y los
consejos de seguridad que aparecen en los
cartuchos Campingaz
®
CV300 PLUS. Si no los
respeta, esto puede representar un peligro para el
usuario y para su entorno.
Conserve estas instrucciones de empleo siempre en
un lugar seguro con el fin de poderlas consultar
cuando sea necesario.
Este aparato debe utilizarse exclusivamente con
cartuchos Campingaz
®
CV300 PLUS. Puede resultar
peligroso utilizar otro tipo de recipientes de gas.
La Société Application Des Gaz declina toda
responsabilidad en caso de utilizarse un cartucho
de otra marca.
Este aparato sólo se debe utilizar en el exterior de
los locales y alejado de materiales inflamables.
No utilizar un aparato que presente pérdidas, que
funcione mal o que esté deteriorado. Informar al
vendedor, quien le indicará el servicio postventa
más cercano.
Jamás modificar este aparato ni utilizarlo para otras
aplicaciones que las específicas para las cuales ha
sido diseñado.
No utilizar recipientes de diámetro inferior a 12 cm o
superior a 26 cm. No utilice recipientes con base
cóncava o convexa.
Este aparato no debe ser utilizado dentro de una
caravana, un vehículo, tienda, caseta, cabaña o
cualquier otro espacio pequeño y cerrado…
No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser
dejado sin vigilancia. Todos los aparatos de gas que
funcionan sobre el principio de la combustión,
consumen oxígeno y descargan productos de
combustión. Una parte de estos productos de
combustión puede contener monóxido de carbono
(CO). El monóxido de carbono, inodoro e incoloro,
puede provocar malestar y síntomas similares a la
gripe; pueden provocar incluso la muerte si el
aparato se utiliza en interior sin una ventilación
adecuada.
B - PUESTA EN SERVICIO
Retire el aparato de su caja protectora.
Instalacion de un cartucho Campingaz
®
CV300 PLUS
(Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el
párrafo D : "Desmontaje del cartucho").
El montaje o el desmontaje de un cartucho debe
hacerse siempre en un lugar muy aireado,
preferentemente en el exterior y nunca en presencia de
una llama, fuente de calor o de una chispa (cigarrillo,
aparato eléctrico, etc.), lejos de otras personas y de
materiales inflamables.
DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ
®
CV300
PLUS TIENEN VALVULA, PUEDEN DESMONTARSE
DEL APARATO CON EL FIN DE FACILITAR SU
TRANSPORTE AUN CUANDO NO ESTEN VACIOS;
PODRAN VOLVER A MONTARSE EN OTROS
APARATOS CAMPINGAZ
®
DE LA GAMA 300 PLUS
DISEÑADOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE
CON ESTOS CARTUCHOS.
a) Verificar que la salida de gas esté bien cerrada
girando el mando (1) en el sentido de las agujas del
reloj (a la posición '''') (fig. 1).
b) Retire la base (4) girándola en sentido inverso a las
agujas del reloj y luego sepárela de la caja (7) (fig. 4).
c) Coloque la base (4) en una superficie horizontal y
luego coloque el cartucho (8) dentro de la base (4)
entre las 4 patas (P) (fig. 5). Apretar firmemente sobre
el cartucho para enclavarlo en las 4 garras (G).
d) Sujete el aparato por la tapa, e inserte verticalmente
el cartucho y la base dentro de la tapa. Bloquee la
base girándola a fondo como se indica en la figura 7.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA CAZOS (fig. 2)
Meta las garras del soporte para cazos dentro de las
ranuras situadas de cada lado del quemador y gírelo en
el sentido horario para bloquearlo.
Coloque el aparato sobre una superficie plana que
no emita calor.
El aparato está listo para funcionar.
En caso de pérdida (olor a gas antes de abrir el grifo),
llevar de inmediato el aparato al aire libre a un lugar
muy ventilado y sin fuente de inflamación, donde podrá
detectarse y bloquearse el punto de pérdida. Si quiere
verificar el hermetismo de su aparato, hágalo al aire
libre. No trate de detectar pérdidas con una llama:
utilizar agua con jabón.
C - UTILIZACION
Algunos consejos suplementarios :
No utilizar su lámpara a menos de 20 cm de una
pared o de un objeto combustible, ni a menos de 1
m de un techo
ATENCIÓN: Algunas partes accesibles pueden estar
muy calientes. Mantener fuera del alcance de los
niños. No tocar jamás el soporte para cacerolas (2) o
el quemador (3) durante o justo después del uso del
aparato.
No obstruir la apertura de ventilación situada sobre
la tapa del compartimento del cartucho.
No utilizar jamás el aparato sin el soporte para
cacerolas (fig. 3).
ES
- 17 -
Colocar el aparato sobre una superficie horizontal
estable y no desplazarlo durante la utilización.
Espere que el aparato se haya enfriado por completo
antes de manipularlo para colocarlo en su sitio.
Encendido del quemador
El aparato está equipado con un encendedor
piezoeléctrico unido a un electrodo de encendido (6).
- Girar Girar el mando (1) en sentido inverso a las
agujas del reloj hasta el clic (
) que anuncia la
producción de la chispa (fig. 8). Mantener el mando en
esta posición durante algunos segundos para activar
el termopar de la seguridad de llama. Si el encendido
no se produce, volver a poner el mando (1) en
posición ''
''
(fig. 1) y repetir la operación.
- Si se realizan 3 intentos sin éxito, colocar el mando de
regulación (1) en la posición ''
''
(fig. 1) y comprobar si
el cartucho contiene gas (ruido de líquido al agitarlo)
antes de repetir las operaciones precedentes. (Si hay
colocado un cartucho vacío, leer el párrafo "D -
Cambio del cartucho").
Cocción
Colocar la cacerola sobre los brazos, centrada sobre el
quemador, y regular el caudal del gas de forma que las
llamas no sobrepasen la cacerola.
Para ajustar el tamaño de la llama, gire el botón de
encendido (1) suavemente entre la posición MAX y la
posición Min.
Apagado del fuego
Gire el botón de encendido (1) a la posición ''
''
, en el
sentido de las agujas del reloj (fig. 1).
D - CAMBIO DEL CARTUCHO
RESUMEN:
Para la colocación o el desmontaje de un cartucho,
proceda siempre en un lugar muy ventilado y nunca
en presencia de llamas, fuentes de calor o chispas
(cigarrillo, aparato eléctrico, cocina...), lejos de otras
personas y de materiales inflamables, de preferencia
en el exterior.
El cartucho puede ser desmontado aún cuando no
esté vacío. Cambiar el cartucho en el exterior y lejos
de otras personas.
Después de que el aparato se haya enfriado por
completo:
- Comprobar que la llegada de gas está bien cerrando
girando el mando (1) en el sentido de rotación de las
agujas del reloj hasta la posición '''' (fig. 1) y que el
quemador (3) está apagado.
- Sujete el aparato por la tapa (7) y desbloquee la base
(4) girándola en el sentido indicado en la figura 4.
- Retire el cartucho de la tapa tirando de la base.
- Separe el cartucho de la base tirando con fuerza del
cartucho a la vez que sujeta la base.
- Coloque en su sitio un nuevo cartucho siguiendo las
instrucciones de la sección “B - PUESTA EN
SERVICIO - Instalacion de un cartucho Campingaz
®
CV300 PLUS”.
Cuidado : En caso de cambio del cartucho durante
la utilización, no tocar las superficies calientes del
aparato (quemador, soporte de cacerola, placa, etc.).
Jamás deshacerse de un cartucho que no esté vacío
(verificar la ausencia de ruido del líquido sacudiéndolo).
E - LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Después de que el aparato se haya enfriado por
completo:
1 - Limpieza
Cuerpo del aparato
- Limpiar el aparato después de haber quitado el
cartucho.
- Retire el soporte para cazos (2), limpie el
exterior y el soporte (7) con agua caliente,
secándolo a continuación con un trapo.
Quemador (3)
Si el quemador está sucio, el paso de las llamas
queda obstruido. Limpie los orificios del quemador
con un cepillo metálico.
Bujía de encendido (6)
Si la bujía está quemada, el aparato no se encenderá.
Límpiela y séquela con un paño.
2 - Almacenamiento
- Compruebe que el aparato esté totalmente frío
antes de guardarlo en su maletín de transporte y de
almacenamiento
- Almacenar el aparato y el cartucho en un lugar
fresco, seco y aireado, lejos del alcance de los niños
y nunca en un sótano o en una bodega.
ES
- 18 -
F - ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
Período de garantía
Años 2
No hay
alimentación de
gas en la posición
MAX
Huelo a gas en la
posición MAX
Llama débil.
Llama irregular.
No hay encendido
o el encendido es
defectuoso.
El quemador se
apaga durante el
funcionamiento.
Solución
Cartucho de gas
vacío
X X X
Cambiar el cartucho de
gas
Llama soplada
X X
Gire el botón de
encendido (1) a la
posición '''', en el sentido
de las agujas del reloj
(fig. 1).
Botón de encendido
defectuoso.
X X X
Contactar con el Servicio
Post-Venta local.
Inyector obturado
X X X
Contactar con el Servicio
Post-Venta local.
Cartucho no
instalado
correctamente.
X X X
Meta correctamente el
cartucho en la base.
Agujero tapados en
el quemador.
X X X
Utilizar un cepillo
metálico para limpiarlos.
ES
Causas
Síntomas
- 19 -
Caudal: 189 g/h (2,6 kW) - injector n° 63
Categoria: pressão directa butano
Agradecemos a sua escolha deste aparelho
Campingaz
®
BISTRO
®
300.
Figuras: ver pág.s 2 a 3
A - IMPORTANTE: VAI UTILIZAR GÁS,
SEJA PRUDENTE!
Estas instruções destinam-se a permitir uma
utilização correcta e com toda a segurança do seu
aparelho Campingaz
®
BISTRO
®
300.
Leia-as com atenção para se habituar ao aparelho
antes de o montar com o recipiente de gás.
Cumpra estas instruções assim como as
recomendações de segurança que figuram nos
cartuchos Campingaz
®
CV300 PLUS. O não
cumprimento destas instruções pode ser perigoso
para o utilizador e para as pessoas próximas.
Conserve estas instruções em permanência em
local seguro, para consulta em caso de
necessidade.
Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente
com os cartuchos Campingaz
®
CV300 PLUS. Pode
ser perigoso utilizar outros recipientes de gás.
A Sociedade Application Des Gaz declina qualquer
responsabilidade no caso de utilização de um
cartucho de qualquer outra marca.
Este aparelho deve ser utilizado apenas ao ar livre e
afastado de materiais inflamáveis.
Não utilizar um aparelho com fugas, que funcione
mal ou que estiver deteriorado. Contactar a
Campingaz, que indicará o serviço pós-venda mais
próximo.
Nunca modificar este aparelho, nem o utilizar para
aplicações a que não está destinado.
Não utilizar recipientes de diâmetro inferior a 12 cm
ou superior a 26 cm. Não utilizar recipientes com
base côncava ou convexa.
Este aparelho não deve ser utilizado em caravanas,
veículos, tendas de campismo, abrigos, cabanas ou
qualquer outro espaço fechado. Não deve ser
utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser
vigiado. Qualquer aparelho a gás que funcione
segundo o princípio de combustão, consome
oxigénio e emite produtos de combustão. Uma parte
destes produtos de combustão pode conter
monóxido de carbono (CO).
O monóxido de carbono, inodoro e incolor, pode
provocar enjôo e sintomas gripais, isto é
potencialmente a perda de vida caso o aparelho seja
utilizado no interior sem ventilação adequada.
B - INSTALACÃO
Retirar o aparelho da respectiva caixa de protecção.
Colocação de um cartucho Campingaz
®
CV300 PLUS
(Se estiver instalado um cartucho vazio, ler o parágrafo
D: "Desmontagem do cartucho")
A instalação ou desmontagem de um cartucho, deve ser
sempre efectuada em local muito arejado, de
preferência ao ar livre e nunca em presença de chamas,
fonte de calor ou faíscas (cigarros, aparelhos eléctricos,
etc.), longe de outras pessoas e de materiais
inflamáveis.
COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ
®
CV300 PLUS
SÃO DE VÁLVULA, PODEM SER DESMONTADOS
DESTE APARELHO PARA FACILITAR O
TRANSPORTE, MESMO SE NÃO ESTIVEREM VAZIOS
E SER MONTADOS EM OUTROS APARELHOS
CAMPINGAZ
®
DA GAMA 300 PLUS CONCEBIDOS
PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE COM ESTES
CARTUCHOS.
a) Verificar se a chegada do gás está bem fechada
rodando o manípulo de ajuste até encosto (1) no
sentido de rotação dos ponteiros de um relógio (para
a posição ''
''
) (fig. 1). Apertar bem o botão para
garantir um bom fechamento do gás.
b) Retirar a base (4) ao girá-la no sentido contrário das
agulhas de um relógio e em seguida desprendê-lo o
pote (7) (fig. 4).
c) Colocar a base (4) numa superfície horizontal e em
seguida colocar o cartucho (8) na base (4) dentro
dos 4 pés de fixação (P) (fig. 5). Carregar com
firmeza no cartucho para o apertar nas 4 garras (G).
d) Pegar no aparelho, segurando-o pelo recipiente e
depois inserir o cartucho e a base verticalmente no
recipiente. Apertar a base rodando-a totalmente
conforme indicado na figura 7.
COLOCAÇÃO DO SUPORTE PARA PANELAS (fig. 2)
Encaixar as garras do suporte para panelas nas fendas
situadas de cada lado do queimador e rodar para a
direita para o roscar.
Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e
que não produza calor.
O aparelho fica pronta a funcionar.
No caso de fuga (cheiro de gás antes de abrir a
torneira), pôr imediatamente o aparelho no exterior, em
local muito ventilado, sem fonte de inflamação, onde a
fuga poderá ser procurada e vedada. Se desejar
verificar a vedação do aparelho, faça-o no exterior. Não
procurar as fugas com uma chama mas utilizar água de
sabão.
C - UTILIZAÇÃO
Alguns conselhos suplementares:
Não utilizar a sua lâmpada a menos de 20 cm de
uma parede ou de um objecto combustível nem a
menos de 40 cm de um tecto
ATENÇÃO: As partes em contacto com o calor
podem ficar muito quentes. Afastar as crianças.
Nunca tocar no suporte para panelas (2) ou no
queimador (3) durante ou logo após a utilização do
aparelho.
Não obstruir a abertura de ventilação situada na
tampa do compartimento do cartucho.
Nunca utilizar o aparelho sem o suporte para as
panelas (fig. 3).
Colocar o aparelho sobre uma superfície horizontal
estável e, durante a utilização, não o deslocar
PT
- 20 -
Espere o arrefecimento completo do aparelho antes
de qualquer manipulação para o arrumar.
Acender o queimador
O aparelho está equipado com um acendedor piézo
eléctrico ligado a um eléctrodo de acendimento (6).
- Rodar o botão de regulação (1) para a esquerda até
ouvir um clique (
) que significa a emissão de uma
faísca (fig. 8). Manter o regulador nesta posição
durante alguns segundos a fim de armar o termopar
de segurança de chama. Se o queimador não se
acender, colocar novamente o acendedor na posição
''
''
(fig. 1) e reiniciar a operação.
- No caso de ao fim de 3 tentativas não obtiver o
resultado pretendido, colocar o botão de regulação (1)
na posição ''
''
(fig. 1) e verificar se o cartucho tem
gás (barulho do líquido quando é sacudido) antes de
recomeçar as operações anteriores. (Se estiver
instalado um cartucho vazio, ler o parágrafo "D -
Substituição do cartucho").
Cozedura
colocar a panela sobre o suporte para panela, centrada
no queimador e regular o caudal de gás de modo a que
a chama não ultrapasse a panela.
Para ajustar o tamanho da chama, rode o botão de
ignição (1) suavemente entre a posição MAX e a
posição Min.
Extinção
Rode o botão de ignição (1) para a direita, para a
posição '''' (fig. 1).
D - SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO
NOTA:
Para instalar ou retirar um cartucho, trabalhar
sempre em local muito arejado e nunca em presença
de uma chama, fonte de calor ou chispa (cigarro,
aparelho eléctrico, fogão, etc.), longe de outras
pessoas e de materiais inflamáveis, de preferência
no exterior. O cartucho pode ser desmontado
mesmo se não estiver vazio. Mudar o cartucho ao ar
livre e afastado de outras pessoas.
Quando o aparelho estiver completamente frio:
- Verificar se a tomada de gás esta bem fechada,
rodando o rodízio (1) no sentido das agulhas do
relógio até à posição '''' (fig. 1) e verificar que se o
queimador (3) está apagado.
- Segurar o aparelho pelo recipiente (7) e depois
desapertar a base (4) rodando-a no sentido indicado
na figura 4.
- Retirar o cartucho do recipiente puxando a base.
- Separar o cartucho da base puxando firmemente o
cartucho ao mesmo tempo que segura a base.
- Instalar o novo cartucho seguindo as instruções do
parágrafo “B - INSTALACÃO - Colocação de um
cartucho Campingaz
®
CV300 PLUS”.
Atenção : Em caso de permutação de cartucho
durante a utilização, não tocar nas zonas quentes do
aparelho (queimador, suporte de panelas, placa....).
Nunca colocar no lixo um cartucho que não estiver
vazio, (verificar a ausência de ruído de líquido
sacudindo o cartucho).
E - LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
Quando o aparelho estiver completamente frio:
1 - Limpeza
Corpo do aparelho
- Limpar o aparelho depois de ter retirado o
cartucho.
- Retirar o suporte para panelas (2) e limpá-lo, o
exterior e o recipiente (7) com água quente,
depois, secar com um pano.
Queimador (3)
Se o queimador estiver sujo, a passagem das
chamas fica obstruída. Limpe o3s orifícios do
queimador com uma escova metálica. Não
mergulhe em água.
Vela de ignição (6)
Se a vela estiver molhada o aparelho não se
acenderá. Limpe e depois seque com um pano.
2 - Arrumação
- Verificar que o aparelho tenha arrefecido totalmente
antes de o arrumar na respectiva mala de transporte e
arrumação.
- Se utilizar o aparelho num local fechado, este deve
satisfazer as condições elementares de ventilação
que permitem fornecer o ar necessário para a
combustão e evitar a criação de mistura com teor
perigoso em gás não queimado (2 m
3
/h/kW mínimo).
- Armazenar o aparelho assim como o cartucho em
local fresco, seco e arejado, fora do alcance das
crianças, nunca numa parte inferior da casa.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Campingaz BISTRO 300 STOPGAZ Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual