amadeus SENZA GRANDE BT HØYTTALER DAB+, SVART Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SENZA GRANDE
Bluetooth Wireless Speaker with DAB+
Instruction Manual
Model no.: ASENZAG15B
:ASENZAG15W
:ASENZAG15BLU
:ASENZAG15R
Thank you for purchasing our new DAB+/FM Radio & Bluetooth sound system. We recommend that you spend some time
reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety
instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
GB-1
IMPORTANT SAFET
Y
PRECAUTIONS
Read all the instructions carefull
y
before using the unit and keep them fo
r
future reference. Retain the manual. If
y
ou
pass the unit onto a third part
y
make sure to include this manual.
WARNING NOTICES: All o
f
the warning s
y
mbols on the speaker, accessories and in the instruction manual itself must be
adhered to.
EXPOSURE TO HEAT: Onl
y
operate the speakers and accessories in a temperature range from 10°C to 35°C.
Avoid extreme degrees of temperature, either hot o
cold. Place the unit well awa
y
from heat sources such as radiators o
gas/electric fires. Neve
r
place an
y
t
y
pe of candle o
naked flame on the top o
f
or near the unit. When setting up the unit,
make sure that there is a gap o
f
at least 10 cm on both sides and at the top.
Thealuminiumplateo
f
the amplifier at the rea
r
of the device serve to cool the built-in amplifier; To prevent the risk o
f
electric shock o
fire hazard due to overheating, ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation
vents.
EFFECT O
F
MOISTURE: To reduce the risk o
f
fire, electric shock or product damage, do not expose this unit to rain, moisture,
dripping o
splashing. No ob
j
ects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit. I
f
y
ou spill an
y
liquid into
the unit, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediatel
y
. Withdraw the mains plug and consult
y
our
dealer.
FOREIGN MATERIAL: Ensure that no foreign material enters through the speake
r
openings and into the interior. This could
trigge
r
short circuits and even result in electric shock and fire.
CLEANING:Do not use an
y
t
y
pe o
f
abrasive pad o
abrasive cleaning solutions as these ma
y
damage the units surface. Do
not use liquids to clean the unit.
ELECTRICAL CONNECTION: Check that the voltage marked on the rating label matches
y
our mains voltage.
LIGHTNING PROTECTION/PREVENTIVE MEASURES: I
f
the device is not going to be used for a prolonged period (e.g. when on
holida
y
), it should be disconnected from the mains b
y
removing the plug. The device should also be disconnected from
the mains in the event of a thunderstorm. Doing this will prevent damage caused b
y
lightning and overvoltage.
MAINS CABLE: Make sure the unit o
unit stand is not resting on top of the mains cable, as the weight o
f
the unit ma
y
damage the mains cable and create a safet
y
hazard. If the mains cable is damaged it must be replaced b
y
the
manufacturer, its service agent, o
similarl
y
qualified persons in orde
r
to avoid a hazard. When using plugs and power
strips it must be ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket. Do not connect o
remove the mains cable with damp hands.
OVERLOAD: Sockets, power strips and extension cables should not be overloaded. I
f
an overload occurs, there is a risk o
f
electric shock and fire.
The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations. Do not place the unit on sloped
or unstable surfaces as the unit may fall off or tip over.
The lightning flash with arrowhead s
y
mbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence o
f
uninsulated “dangerous voltage” within the unit’s enclosure that ma
y
be o
f
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the use
r
to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompan
y
ing the
unit.
Do not open! Risk o
f
electric shock!
CAUTION: To reduce the risk o
f
electric shock, do not remove screws. The unit
does not contain an
y
user-serviceable parts. Please leave all maintenance work
to qualified personnel.
Do not open an
y
fixed covers as this ma
y
expose dangerous voltages.
GB-2
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. I
f
y
ou dispose o
f
it please do so according to local regulations.
The following items are included:
Main Unit x 1 pc
Powe
r
Adapto
r
x1pc
Remote Control with batter
y
x1pc
Instruction Manual x 1pc
PRODUCT OVERVIEW
Main unit
Front View
1. Displa
y
2. Remote Control sensor
3. Speakers
4. Bluetooth indicator
Rear View
5. DAB+/FM aerial
6. DC in socket
7. USB socket for external device charging at 5V 1A
8. Aux in socket
Top View
9. NFC sensor area
10. Standb
y
/ SOURCE Button
Press to switch ON the unit and switch between
modes: Bluetooth, AUX, DAB, FM
Press and hold to switch the unit to standb
y
mode
11. PAIR Button
/
BACKWARDS SKIP button
Access Bluetooth function to pair with Bluetooth
device in Bluetooth mode.
Press to search fo
r
a radio station going backward
through accessible radio frequencies.
12. FORDWARDS SKIP button
Press to search fo
r
aradiostationgoingforwards
through accessible radio frequencies.
13. VOLUME - Button
Press to decrease the volume.
14. VOLUME + Button
Press to increase the volume.
GB-3
Remote Control
1. STANDB
Y
Button
Switches the unit between
ON
and
STANDBY
modes.
2. FM Button
Switches to
FM
mode.
3.
A
UX Button
Switches to
AUX
mode.
4. Button
T
o scroll up menus or programmed radio stations.
5. PAIR Button
Press and hold to pair to a Bluetooth device.
6. Button
T
osearchfo
r
a radio station going forwards
through accessible radio frequencies.
7. Button
T
o scroll down menus or programmed radio stations.
8. ENTER Button
Confirms the selection
9. MUTE Button
To mute and restore
y
our sound.
10. VOLUME + Button
T
o increase the volume.
11. POP Button
To pla
y
music in a preset PO
P
sound effect.
12. CLASSIC Button
To pla
y
music in a preset CLASSIC sound effect.
13. DIM
/
SLEEP Button
To adjust the unit display brightness level during operation
(in standb
y
mode).
To enable
/
disable sleep timer.
Press and hold to enable/ disable OFF timer.
14. FLAT Button
To pla
y
music in a preset FLAT sound effect.
15. STORE Button
To save radio stations.
Press and hold to setup the clock b
y
manual in standb
y
mode.
16. DAB Button
Switches to DAB mode
17. BT Button
Switches to Bluetooth mode
18. Button
To search fo
r
a radio station going backward through
accessible radio frequencies.
19. INFO Button
T
odispla
y
information in DAB o
FM mode.
Press and hold to enter setup menu.
20. VOLUME - Button
T
odecreasethevolume.
21. ROCK Button
To pla
y
music in a preset ROCK sound effect.
22.
J
AZZ Button
To pla
y
music in a preset
J
AZZ sound effect.
23. RECALL Button
T
o select preset radio stations.
GB-4
Removin
g
t
he Plastic Stri
p
from
t
he Remote Control
Remove the protective plastic strip from the batter
y
if the batter
y
is
being used fo
r
the first time. It is located at the bottom side of the
remote control.
Batter
y
Re
p
lacement fo
r
t
he Remote Control
The remote control requires a CR2025, 3V Lithium batter
y
.
1. Slide and hold the batter
y
release tab in the direction o
f
the arrow.
(
Y
ou ma
y
use a paper clip to assist
y
ou in this step.)
2. Pull out the batter
y
holde
r
and remove the old batter
y
.
3. Replace with a new batter
y
.(Ensurethe+polarit
y
faces up.)
4. Insert the batter
y
holde
r
back into the remote control.
Handling
t
he Batter
y
Improper o
incorrect use o
f
batteries ma
y
cause corrosion o
batter
y
leakage, which could cause fire, personal in
j
ur
y
or
damage propert
y
.
Install the batter
y
correctl
y
b
y
following the polarit
y
(+ and –) indications in the batter
y
compartment.
When the batter
y
is exhausted, the remote control will not function.
Onl
y
use the batter
y
t
y
pe indicated in this manual.
Do not dispose o
f
the used batter
y
as domestic waste. Dispose o
f
it in accordance with local regulations.
Small button cell batteries such as the one used in the remote control are easil
y
swallowed b
y
y
oung children and this is
dangerous. Keep loose button cells awa
y
from
y
oung children and make sure that the batter
y
is secure in the remote
control. Seek medical advice if
y
ou believe a batter
y
cell has been swallowed.
Handling
t
he Remote Control
Take care o
f
y
our fingernails when
y
ou press and hold the batter
y
release tab.
Y
ou ma
y
use a paper clip instead of using
y
our fingernails.
Do not drop o
cause impact to the remote control.
Do not spill wate
r
or an
y
liquid on the remote control.
Do not place the remote control on a wet ob
j
ect.
Do not place the remote control unde
r
direct sunlight o
near sources o
f
excessive heat.
Remove the batter
y
from the remote control when not in use fo
r
a long period of time, as it could cause corrosion or
batter
y
leakage and ma
y
result in ph
y
sical in
j
ur
y
and/or propert
y
damage including fire.
Remote Control Operation Range
Point the remote control at the unit no more than 5 metres from the remote control
senso
r
and within 60° o
f
thefrontoftheunit.Theoperatingdistancema
y
var
y
depending on the brightness of the room.
Power
S
ource
Mains Power
This unit operates with a mains adapter (included).
Connecting the unit to any other power source may damage the unit. Unwind the
mains adapter to its full length. Connect the mains adapter to the DC socket on the
rear of the unit and a mains socket. Make sure the mains adapter is fully
inserted into the mains socket. The unit is now connected and ready to use.
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
GB-5
General O
p
eration
Switching ON
/
OF
F
Whenyoufirstconnecttheunittothemainssocket,theunitwillbein
OFF
mode. Press
SOURCE
button to turn the
unit to Standb
y
Mode, “00:00” will show the displa
y
.
Press the
SOURCE
button on the unit o
press the
STANDB
Y
button on the remote control again to turn the unit on.
To switch the unit back into standb
y
,pressandholdthe
SOURCE
button on the unit o
press the
STANDBY
button on
the remote control.
NOTE:
In Aux Mode i
f
the volume is ver
y
low or the unit is being idle for approx. 30 minutes, it will automaticall
y
switch to
standb
y
mode.
I
f
the unit is in Standb
y
mode fo
r
2hours,the unit will automaticall
y
switch to OFF mode to save power. Press
SOURCE
buttononunitagain to turn the unit to the Standb
y
Mode.
Selecting Modes
Press the
SOURCE
button repeatedl
y
on the unit to switch between
Bluetooth
,
A
UX
,
DAB
,o
FM
modes.Selected
mode will show on the displa
y
.
Press the
BT
button on the remote control to switch to Bluetooth mode.
Press the
DAB
button on the remote control to switch to DAB mode.
Press the
FM
button on the remote control to switch to FM mode.
Press the
A
UX
button on the remote control to switch to AUX mode.
A
uto Setting
t
he Clock
Theclockcanbeupdateautomaticall
y
if theunitisabletoreceive DAB+ o
FM RDS signal in
y
ou
r
location. In orde
r
to
s
y
nchronise to the current local time
y
ou should leave it on the DAB+ o
FM station for a short period of time.
Manuall
y
Setting
t
he Clock
In
STANDBY
mode:
1. Press and hold the
STORE
button and the hou
r
digits flash on the displa
y
.
2. Press the buttons to ad
j
ust the hour digits, and then press the
ENTER
button to confirm. The minute digits will
flash on the displa
y
.
3. Press the buttons to ad
j
ust the minute digits, and then press the
ENTER
button to confirm. The clock setting is now
Complete.
Note:
In STANDB
Y
mode, press the
STORE
button to switch between 12-hou
r
and 24-hour formats.
I
f
y
ou have selected 12-hou
r
time mode, the unit will displa
y
“AM/PM” .
Settings
t
he Sleep Timer
Use the sleep timer to turn the unit to standb
y
mode afte
r
acertainnumbero
f
minutes in pla
y
mode. B
y
setting the sleep
timer,
y
ou can fall asleep to music and know that
y
our unit will switch to standb
y
mode b
y
itself rather than pla
y
all
night.
1. Press the DIM/SLEEP button repeatedl
y
to select
y
our desired sleep timer.
The times are as follows:
2. When the desired sleep timer is set, the time
r
will start to count-down.
3. To cancel the SLEEP function, press
DIM/SLEEP
repeatl
y
until the displa
y
shows “SLEEP OFF”.
GB-6
Settin
g
t
he Dail
y
OFF Timer
Y
ou can use the setting OFF timer to make the unit automaticall
y
turn of
f
afte
r
acertainnumbero
f
hours to standb
y
mode.
The clock must be correctl
y
set fo
r
the time
r
to operate correctl
y
.
1. Press and hold the DIM/SLEEP button to set the OF
F
timer, then press the DIM/SLEEP button repeatedl
y
to select
y
our
desired OF
F
timer.
The times are as follows:
A
d
j
usting
t
he
v
olume
Press the
VOLUME
+
o
-
buttons to increase or decrease the volume level.
Press the
MUTE
button to turn the sound off. The status indicator and displa
y
will flash. Press the
MUTE
button again to
resume audio listening.
Selecting
t
he Sound Effect
Press the
POP
,
J
AZZ
,
ROCK
,
CLASSIC
o
FLAT
button on the remote control to select a desired music mode.
Dimming the unit operating display
When the unit is in standby press the
DIM/SLEEP
button repeatedly to adjust the brightness of the display, the unit has 3
display light setting.
When the unit is ON, the display brightness would follow your desired selection.
When the unit is in standby, the display brightness would be kept few seconds and back to dim to save power.
GB-7
DAB+ O
p
eration
Press the
SOURCE
button repeatedl
y
on the unit o
the
DAB
button to swtich to
DAB
mode.
DAB+
A
uto Scan
Theautoscanwillsearchforthe entire DAB Band III channels. Afte
r
the scan has finished, the first alphanumericall
y
found
station will be automaticall
y
selected.
Note:
Full auto scan will not replace the DAB+ stations in the memor
y
.If
y
ou want to remove all the previousl
y
scanned stations, a
s
y
stem reset is required.
1. To activate auto scan, first press and hold the
INFO
button to ente
r
the DAB Menu. Then press the buttons to select
the “FUL
L
SCAN”, and then press the
ENTER
button to confirm. This ma
y
take a few minutes, depending on the number of
stations found. O
r
y
ou can also press and hold the buttons on the unit o
on the remote control to start scanning
directl
y
.
2. All the stations that have been found will be stored automaticall
y
.Toexploreand listen to the found stations, press the
buttons to select.
Secondar
y
Services
1.
Y
ou ma
y
see a“ ”s
y
mbol afte
r
the name of the station, this indicates that there are secondar
y
services available to
that station. These secondar
y
services contain extra services that are related to the primar
y
station. e.g. a sports station
ma
y
want to add extra commentaries. The secondar
y
services are inserted directl
y
afte
r
the primar
y
station in the station
List. To select the secondar
y
station, press the button when the “ ”appearsinthedispla
y
before the station
name. When the secondar
y
service ends, the unit will automaticall
y
switch back to the primar
y
station.
2. Press the button again to skip to the next the station’s secondar
y
services if available.
Manual Tuning
As well as the auto tune function,
y
ou can manuall
y
tune the receiver. This can help
y
ou when aligning
y
our aerial o
when
adding stations that were missed while auto tuning.
1. Press and hold the
INFO
button and then press the buttons to select Manual tune, the displa
y
will now show
Manual. Press the
ENTER
button to confirm the selection.
2. Press the buttons to c
y
cle through the DAB+ channels.
3. After
y
our desired channel number is selected, press the
ENTER
button to confirm.
4. Press and hold the
INFO
button to exit.
Storing radio stations
Y
ou can store up to 10 o
f
y
ou
r
favourite DAB+ stations to the memor
y
. This will enable
y
ou to access
y
our favourite stations
quickl
y
and easil
y
.
1. To store a preset,
y
ou must first be listening to the station that
y
ou would like to save, press the
STORE
button.
2. Press the or buttons to select
y
our desired preset station number (1-10)and then press the
ENTER
button to
confirm.
Recallin
g
a stored radio station
Press the RECALL buttons repeatedly or press the buttons to select your desired preset station number.
Note:
The stored stations will be saved into the memor
y
and
p
owe
r
off will not erase it. Storin
g
anewstationina
p
reset location
will erase the
p
reviousl
y
stored station in that location.
GB-8
DAB+ Dis
p
la
y
Modes
Ever
y
time
y
ou
p
ress the
INFO
button, the dis
p
la
y
will c
y
cle throu
g
h the followin
g
dis
p
la
y
modes:
Service Name, DLS,
Si
g
nal Stren
g
th, Pro
g
ramme T
yp
e, Ensemble Name, Fre
q
uenc
y
,Si
g
nal Error, Birate, Mode, Time, Date.
GB-9
Service Name
Service Name describes the t
y
pe o
f
service the station provides, e.g. news.
DLS (D
y
namic Label Segment)
D
y
namic label segment is a scrolling message that the broadcaster ma
y
include with thei
r
transmissions. The message usuall
y
includes information, such as programme details etc.
Signal Strength
The displa
y
will show a slide bar to indicate the signal strength, the stronge
r
the signal, the longe
r
the ba
r
will be from left to
right.
Programme T
y
pe
This describes the
St
y
le
”o
genre
”o
f
the programme that is being broadcast e.g. “
Rock
”o
Classical
”.
Ensemble Name
A Ensemble/multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted on one frequenc
y
. There are national
and local multiplexes. Local ones contain stations that are specific to that area.
Note:
DAB+ - unlike normal radio, groups together several radio stations and transmits them on one frequenc
y
.
Frequenc
y
The frequenc
y
ofthepresentstationwillbedispla
y
ed.
Signal Erro
r
Signal Error is a number which shows the erro
r
rate. If the numbe
r
is 0, it means the signal received is error free and the
signal strength is strong. I
f
the erro
r
rate is high, it is recommended to reorient the radio aerial o
reposition the unit.
Bit rate
The displa
y
will show the digital audio bit rate being received.
Mode
The displa
y
will show the radio mode.
Time and Date
The broadcaste
r
(Radio station) provides clock and date information automaticall
y
so there is no need to manuall
y
set this
information. I
f
the information is not available, the displa
y
will show the incorrect time o
date.
GB-10
FM Operation
Press the
SOURCE
button repeatedl
y
on the unit o
the
FM
button to switch to
FM
mode. The displa
y
will show
FM
and the
frequenc
y
.
Manual Scan press and hold the o
button to automaticall
y
search fo
r
the next available radio station.
NOTE:
With FM radio it ma
y
be necessar
y
to fine tune each station b
y
pressing the buttons repeatedl
y
.Eachpresswillad
j
ust
the frequenc
y
b
y
0.05MHz. I
f
reception is still poor ad
j
ust the position of the aerial o
tr
y
moving the radio to another
location.
FM Station Scanning Setup
1. Press and hold
INFO
on the remote control, then to select “SCAN”. Press
ENTER
to confirm.
2. Press to select “STRONG” and “WEAK”, then press
ENTER
to confirm.
3. Press and hold the
INFO
to exit.
STEREO and MONO Setup
1. Press and hold
INFO
on the remote control, then to select “AUDIO”. Press
ENTER
to confirm.
2. Press to select “MONO” and “STEREO”, then press
ENTER
to confirm.
3. Press and hold the
INFO
to exit.
NOTE:
I
f
the FM signal is not strong enough, the unit would be at MONO mode to provide the best sound qualit
y
.
Storing radio stations
Y
ou can store up to 10 o
f
y
ou
r
favourite FM stations to the memor
y
.Thiswillenable
y
ou to access
y
ou
r
favourite stations
quickl
y
and easil
y
.
1. To store a preset,
y
ou must first be listening to the station that
y
ou would like to save, press the
STORE
button.
2. Press the o
buttons to select
y
ou
r
desired preset station numbe
r
(1-10)and then press the
ENTER
button to
confirm.
Recalling a stored radio station
Press the RECALL buttons repeatedl
y
o
press the buttons to select
y
our desired preset station number.
Note:
The stored stations will be saved into the memor
y
and powe
r
off will not erase it. Storing a new station in
a preset location will erase the previousl
y
stored station in that location.
GB-11
FM Displa
y
Modes
Ever
y
time
y
ou press the
INFO
button, the displa
y
will c
y
cle through the following displa
y
modes:
Time/Date, Frequenc
y
,
Radio Text, Programme T
y
pe, Signal Strength, Service Name,
A
udio Mode.
1.
Time/Date
Date and Time will show on the displa
y
.
2.
Frequenc
y
This shows the frequenc
y
o
f
the current station. e.g. 89.80 MHz.
3.
Radio Text
As with DAB+, the broadcaster can include a scrolling text that displa
y
s information about the current program.
4.
Programme T
y
pe
This describes the “
St
y
le
”o
Genre
”o
f
the programme that is being broadcast e.g. “
Rock
”o
Classical
”.
5.
Signal Strength
The displa
y
will show a slide ba
r
to indicate the signal strength, the stronger the signal, the longe
r
the ba
r
will be from
left to right.
6.
Service Name
Service Name describes the t
y
pe o
f
service the station provides, e.g. news.
7.
A
udio Mode
The displa
y
will show if the station being received is in mono or stereo.
Missing FM Displa
y
mode flow chart (similar to that o
f
DAB+ displa
y
mode chart).
GB-12
Bluetooth
A
udio
The unit has a Bluetooth function that can receive a signal within 8 metres.
To pai
r
the unit with a mobile device with Bluetooth function:-
Pairing with Mobile Device with NFC function
1. Press the
SOURCE
button repeatedly on the unit or press the
BT
button on the remote control to switch to Bluetooth mode.
2. The unit would first be set to Pairing mode and the Bluetooth indicator will flash in blue.
3. Turn ON the NFC function of your mobile device
4. PlaceyourdeviceneartheNFCsensorareaoftheunit
Remark: check the NFC antenna position of your mobile device and place it close to the NFC sensor of the unit
5. Your mobile device would connect with the speaker automatically
Remark: Some device screen may pop up message to confirm the speaker connection, select YES to accept it and Pairing
begins
6. When pairing is successful, the Bluetooth indicator will light up blue and stop flashing.
7. To disable the connection, just place your device near the NFC sensor area of the speaker again or turn OFF the
Bluetooth connection at your device.
Pairin
g
w
ith Mobile Device
w
ithout NFC function
1. Press the
SOURCE
button repeatedl
y
on the unit o
press the
BT
button on the remote control to switch to Bluetooth
mode.
2. Press and hold the
PAIR
button until
y
ou hear beep sound twice. The Bluetooth indicato
r
will flash blue to indicate that
the unit has entered pairing mode and the source Bluetooth device can be found.
3. Activate the Bluetooth function on
y
our device and select the search mode.
4. The Pairing ID “Senza Grande” will appea
r
on the search list at
y
ou
r
mobile device.
5. Select and ente
r
“0000” fo
r
the password if necessar
y
.
6. When pairing is successful, the Bluetooth indicato
r
will light up blue and stop flashing.
Note:
The unit will automaticall
y
reconnect with the connected Bluetooth device from last time.
I
f
the unit’s Bluetooth connection is lost, press
PAIR
to reconnect with the Bluetooth device.
I
f
the powe
r
is cut of
f
from a device that
y
our speaker is connected to, it ma
y
not automaticall
y
reconnect when the powe
r
resumes.
Y
ou ma
y
have to pai
r
the speaker again.
Note:
Remark: Once a device is connected with the unit, if you want to connect another device, please disconnect your device
Bluetoothconnectionorpressand hold the PAIR key on the remote.
I
f
the si
g
nal stren
g
th is weak,
y
our Bluetooth receiver ma
y
disconnect.
The unit su
pp
orts
p
airin
g
fo
r
u
p
to 8 Bluetooth devices.
While in Pairin
g
Mode
(
the LED will flash blue
)
p
ress the
PAIR
button twice
(
1 second a
p
art each time
)
to clear all
p
airin
g
settin
g
s. I
f
successful,
y
ou will hear bee
p
sound twice.
GB-13
A
UX IN O
p
eration
1. Before connecting to the mains socket, use a
3.5mm
A
UX IN
cable (not included) to connect
y
our audio device through
the
A
UX IN
socket at the rear of the unit.
2. Connect the mains adapter to the unit and then the mains socket.
3. Press the
A
UX
button on the remote control to switch to
A
UX
mode.
4. Press the
VOLUME
+
or
-
buttons to ad
j
ust the volume to
y
our desired level.
5. In
A
UX
mode, operate
y
our audio device directl
y
for pla
y
back features.
Maintenance
Cleaning
t
he Unit
Note:
Ensure the unit is full
y
unplugged from the mains socket before cleaning.
To clean the unit, wipe the case with a slightl
y
moist, lint-free cloth.
Do not use an
y
cleaning fluids containing alcohol, ammonia o
abrasives.
Do not spra
y
an aerosol at o
nea
r
the unit.
GB-14
S
p
ecifications
Features and specifications are subject to change without prior notice.
T
his s
y
mbol on the product or in the instructions means that
y
ou
r
electrical and electronic equipment should be
disposed at the end o
f
its life separatel
y
from
y
our household waste. There are separate collection s
y
stems fo
r
rec
y
cling in the EU.
Notes for batter
y
disposal
The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment,
dispose of used batteries according to
y
our local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household
waste.
Fo
r
more information, please contact the local authorit
y
o
y
our retaile
r
where
y
ou purchased the product.
Imported and Exclusivel
y
marketed b
y
:
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Custome
r
helpline numbe
r
Norge: 815 48 100
Custome
r
helpline numbe
r
Finland: 020 7100 670
Custome
r
helpline numbe
r
Danmark +45 70 70 17 07
Email Norge: kundes[email protected]
Email Finland: asiakaspalvelu@expert.fi
Email Danmark: [email protected]
Model No. ASENZAG15B/ ASENZAG15W/ ASENZAG15BLU/ ASENZAG15R
Mains Adapter Input : AC100-240V, 50/60 Hz
Output : DC 24V, 2.5A
USB Charging Port DC 5V, 1A
Power Consumption 60W
Weight 5kg
Dimensions (W)380mm x(D)261mm x(H)212mm
SENZA GRANDE
Trådløs Bluetooth-høyttaler med DAB+
Bruksanvisning
Modell nr.: ASENZAG15B
:ASENZAG15W
:ASENZAG15BLU
:ASENZAG15R
Takk for at du kjøpte vår nye DAB+/FM-radio og Bluetooth-lydsystem. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom
bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene den har. Les alle sikkerhetsanvisninger nøye før bruk, og ta vare
bruksanvisningen for fremtidig bruk.
NO-1
VIKTIGE FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET
Les alle anvisninge
r
y
e
f
ø
r
du tar enheten i bruk og ta vare på dem fo
r
fremtidig bruk. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis
du overlevere
r
enheten til en tred
j
epart, du sørge fo
r
at denne bruksanvisningen
f
ølger med.
VARSELSSYMBOLER: Alle varsels
y
mbolene på hø
y
ttaleren, tilbehøret og i bruksanvisningen må overholdes.
EKSPONERING FOR VARME: Bruk kun hø
y
ttalerne og tilbehøret i et temperaturområde fra 10 °C til 35 °C.
Unngå både hø
y
e og lave ekstreme temperaturer. Plasser enheten i god avstand fra varmekilder, som radiatorer eller
ovner. Plasser aldri noe levende l
y
selle
r
annen åpen flamme på elle
r
i nærheten av enheten. Nå
r
du sette
r
opp enheten
må du sørge fo
r
en avstand på minst 10 cm til nærmeste ob
j
ekt på begge sider og på toppen.
Forsterkerens aluminiumsplate på baksiden av enheten k
j
øler ned den inneb
y
gde forsterkeren: Fo
r
åforeb
y
gge mot
elektrisk støt elle
r
brannfare på grunn av overoppheting, må du sørge fo
r
at gardine
r
og andre materialer ikke blokkere
r
ventilas
j
onsåpningene.
EFFEKTEN AV FUKTIGHET: Fo
r
å redusere risikoen fo
r
brann, elektrisk støt elle
r
skade på produktet, må ikke enheten
utsettes fo
r
regn, fuktighet, dr
y
pp eller sprut. Væskef
y
lte g
j
enstander, som blomstervaser, må ikke settes på enheten.
Hvis du søler væske inn i enheten, kan det
f
øre til alvorlig skade. Trekk ut stikkontakten umiddelbart. Trekk ut støpselet og
ta kontakt med forhandleren.
FREMMEDLEGEMER: Pass på at ingen fremmedlegemer kommer inn g
j
ennom hø
y
ttaleråpningene og inn i enheten. Dette
kan
f
øre til kortslutninge
r
og til og med
f
øre til elektrisk støt og brann.
RENGJØRING: Ikke bruk skureputer eller skuremidle
r
av noe slag, da disse kan skade enhetens overflate. Ikke bruk
væske
r
til å reng
j
øre enheten.
ELEKTRISK TILKOBLING: Kontroller at spenningen som er angitt på st
r
ømkravetiketten samsvarer med spenningen i
stikkontakten.
LYNVERN/FOREBYGGENDE TILTAK: Hvis enheten ikke skal brukes i en lengre periode (f.eks. nå
r
du er på ferie), bø
r
den
kobles fra st
r
ømnettet ved å trekke ut støpselet. Enheten bø
r
også kobles fra strømnettet ved tordenvær. Dette forhindrer
skade
r
som
f
ølge av l
y
nnedslag og overspenning.
STRØMLEDNING: Sørg for at enheten eller foten ikke stå
r
på st
r
ømledningen, da vekten av enheten kan skade
st
r
ømledningen og fo
r
årsake en sikkerhetsrisiko. Hvis st
r
ømledningen e
skadet, må den skiftes ut av produsenten, dens
serviceagent eller tilsvarende kvalifisert personell fo
r
åunngårisiko. Ved bruk av kontakte
r
og forgrenere, må det sikres
at ledningen ikke e
knekket på det punktet den kommer ut av stikkontakten. Ikke koble til elle
r
f
j
ern st
r
ømledningen med
våte hender.
OVERVEKT: Stikkontakter, forgrenere og sk
j
øteledninger må ikke overbelastes. Hvis en overbelastning oppstår, medfører
det risiko for elektrisk støt og brann.
Enheten må plasseres på en flat, stabilt underlag og må ikke utsettes fo
r
vibras
j
oner. Ikke plasser enheten på skrå elle
r
på et ustabilt underlag som enheten kan falle av eller velte på.
S
y
mbolet l
y
n med pilspiss i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om at det finnes uisolert
«farlig spenning» i enhetens kabinett – som kan være kraftig nok til å utg
j
øre en fare fo
r
elektrisk
støt.
Utropstegns
y
mbolet i en likesidet trekant har til hensikt å advare brukeren om at det finnes viktige
anvisninge
r
om bet
j
ening og vedlikehold (service) i bruksanvisningen som
f
ølge
r
med enheten.
Ikke åpne! Fare fo
r
elektrisk støt!
FORSIKTIG: Fo
r
å redusere risikoen fo
r
elektrisk støt, må du ikke f
j
erne skruene.
Enheten inneholde
r
ingen dele
r
som kan repareres av bruker. Vennligst overlat
alt vedlikeholdsarbeid til kvalifisert personell.
Ikke f
j
ern noen faste deksler, ettersom dette kan utsette deg for farlig
y
spenning.
NO-2
Pakke ut
Ta alle g
j
enstande
r
ut av emballas
j
en. Ta vare på emballas
j
en. Ta hens
y
n til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du
velge
r
å kaste den.
F
ølgende g
j
enstande
r
inngår:
Hovedenhet x 1 st
k
Strømadapter x 1 st
k
F
j
ernkontroll med batteri x 1 st
k
Bruksanvisning x 1 stk
PRODUKTOVERSIKT
Hovedenhet
Sett forfra
1. Sk
j
erm
2. F
j
ernkontroll-sensor
3. Hø
y
ttalere
4. Bluetooth-indikator
Sett bakfra
5. DAB+/FM-antenne
6. Likest
r
øm inn-kontakt
7. USB-kontakt fo
r
ekstern ladning av enhet ved 5 V 1 A
8. AUX inn-kontakt
Sett ovenfra
9. NFC-sensorom
r
åde
10. Ventemodus
/
KILDE-knapp
Tr
y
kk fo
r
å slå PÅ enheten og veksle mellom
moduser: Bluetooth, AUX, DAB, FM
Tr
y
kk og hold for å veksle til ventemodus
11. Paring-
/
Forrige-knapp
Bruk Bluetooth-funks
j
onen fo
r
å pare med en Bluetooth-
enhet i Bluetooth-modus.
Tr
y
kk fo
r
å søke ette
r
en radiokanal bakove
r
g
j
ennom tilg
j
engelige radiofrekvenser.
12. Neste-knapp
Tr
y
kk fo
r
å søke ette
r
en radiokanal fremover
g
j
ennom tilg
j
engelige radiofrekvenser.
13. Knappen LYDSTYRKE -
Tr
y
kk for å redusere l
y
dst
y
rken.
14. Knappen LYDSTYRKE +
Tr
y
k
k
fo
r
åøkel
y
dst
y
rken.
NO-3
Fjernkontroll
1. Ventemodusknapp
Veksler enheten mellom PÅ og VENTEMODUS.
2. FM-knapp
Veksler til FM-modus.
3. AUX-knapp
Veksler til AUX-modus.
4. -knapp
For å bla oppover i menyer eller innstilte radiokanaler.
5. Paringsknapp
Trykk og hold for å pare med en Bluetooth-enhet.
6. -knapp
For å søke etter en radiokanal fremover
gjennom tilgjengelige radiofrekvenser.
7. -knapp
For å bla nedover i menyer eller innstilte radiokanaler.
8. ENTER-knapp
Bekrefter valget
9. Demp-knapp
Demper og gjenoppretter lyden.
10. Knappen LYDSTYRKE +
Øker lydstyrken.
11. POP-knapp
Spiller av musikk i en forhåndsinnstilt lydeffekt for popmusikk.
12. KLASSISK-knapp
Spiller av musikk i en forhåndsinnstilt lydeffekt for klassisk
musikk.
13. DIMMER-/SOVE-knapp
Justerer lysstyrken på skjermen under bruk
(i ventemodus).
Aktiverer / deaktiverer sovefunksjon.
Trykkogholdforåaktivere/deaktivereAV-tidsur.
14. FLAT-knapp
Spiller av musikk i en forhåndsinnstilt flat lydeffekt.
15. LAGRE-knapp
Lagrer radiokanaler.
Trykkogholdforåstilleinnklokkenmanueltiventemodus.
16. DAB-knapp
Veksler til DAB-modus
17. BT-knapp
Veksler til Bluetooth-modus
18. -knapp
For å søke etter en radiokanal bakover gjennom
tilgjengelige radiofrekvenser.
19. INFO-knapp
Viser informasjon i DAB- eller FM-modus.
Trykk og hold for å gå til oppsettmenyen.
20. Knappen LYDSTYRKE -
Reduserer lydstyrken.
21. ROCK-knapp
Spiller av musikk i en forhåndsinnstilt lydeffekt for rockemusikk.
22. JAZZ-knapp
Spiller av musikk i en forhåndsinnstilt lydeffekt for jazzmusikk.
23. HENT-knapp
Velger forhåndsinnstilte radiokanaler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

amadeus SENZA GRANDE BT HØYTTALER DAB+, SVART Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning