Hama 00012324 Bruksanvisning

Kategori
Gränssnittshubbar
Typ
Bruksanvisning
Bus poweredUSB Hub 1:4
USB Hub 1:4
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00012324
A
B
C
D
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Package Contents
•USB 2.0 hub
•These operating instructions
2. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating, and only use it in adry environment.
•Donot use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
•Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
Warning –Data Loss
•Make surethat no moredata is transferred
beforeremoving aUSB memory from the hub.
Always remove the removable storage medium
via the eject function of your operating
system beforetaking the storage medium
out of the hub or beforeseparating the hub
(with plugged in storage medium) from your
terminal device
•Data loss can´t be excluded at disregard!
Warning
•Ensurethat the overall power consumption
of all USB devices connected to the hub does
exceed 500 mA (for USB 2.0 Host Controllers).
•Consult the operating instructionsv or the
technical specications of the connected
devices and your computer.
•Itisessential that you observe these
specications and the safety instructions
regarding the power supply of your devices.
3. Startup and Operation
•Switch on your computer and boot the system (A).
•Connect the hub to afreeUSB port on your
computer (B).
•You do not have to install drivers, the computer
will automatically recognise the USB hub.
•Ifnecessary,follow the instructions for your
operating system (C).
•Inorder to use your USB devices, plug them into
the hub one after the other (D).
4. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
3
7. Technical Data
USB hub
Output current max. 500 mA
Compatibility USB-Aport
System
requirements
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
USB specication USB 2.0
Note
•Under certain circumstances, electromagnetic
inuences or electrostatic discharge can cause
interference.
•Ifthereisinterference or the product no longer
responds, unplug the product, wait afew
seconds and then plug it in again.
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
wellasbatteries must not be disposed of
with household waste. Consumers areobliged by law
to return electrical and electronic devices as wellas
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this aredened by the national law of
the respective country.This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
aproduct is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our
environment.
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Packungsinhalt
•USB-2.0-Hub
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
Warnung –Datenverlust
•Bevor Sie einen USB-Speicher aus dem Hub
entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der
Datentransfer beendet ist.
Entfernen Sie den Wechseldatenträger
immer über die Auswurffunktion Ihres
Betriebssystems, bevor Sie das Speichermedium
aus dem Hub entnehmen oder den Hub (mit
eingestecktem Speichermedium) von Ihrem
Endgerät trennen.
•Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht
ausgeschlossen werden!
Warnung
•Stellen Sie sicher,dass die gesamte
Stromaufnahme aller an den Hub
angeschlossenen USB-Geräte 500 mA (bei USB
2.0 Host Controller) nicht überschreitet.
•Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen
oder technischen Angaben der
angeschlossenen Geräte und ihres Computers
zu Rate.
•Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
•Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn
komplett hoch (A).
•Schließen Sie den Hub an einer freien USB-Buchse
Ihres Computers an (B).
•Der USB-Hub wirdautomatisch erkannt, eine
Treiberinstallation ist nicht nötig.
•Folgen Sie ggf.den Anweisungen Ihres
Betriebssystems (C).
•Stecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Hub
an, um diese nutzen zu können (D).
5
4. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
7. Technische Daten
USB-Hub
Ausgangsstrom max. 500 mA
Kompatibilität USB-A-Anschluss
Systemvoraussetzung
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezikation USB 2.0
Hinweis
•Beachten Sie, dass unter Umständen
elektromagnetische Einüsse oder
elektrostatische Entladungen Störungen
verursachen können.
•Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige
Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder
ein, wenn eine Störung vorliegt oder das
Produkt nicht mehr reagiert.
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Contenu de l‘emballage
•Concentrateur USB 2.0
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate
d‘unchauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
êtregardé hors de portée des enfants !
Avertissement concernant la
perte de données
•Assurez-vous que le transfert des données est
terminé avant de débrancher un appareil USB
du concentrateur.
Retirez en tous les cas le périphérique de
stockage àl‘aide de la fonction d‘extraction
de votresystème d‘exploitation avant de le
débrancher du concentrateur ou avant de
déconnecter le concentrateur (contenant un
périphérique de stockage) de votreappareil.
•Vous risquez sinon de perdredes données.
Avertissement
•Assurez-vous que la consommation totale de
courant de tous les appareils USB branchés au
concentrateur ne dépasse pas 500 mA (pour un
concentrateur USB 2.0).
•Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les
indications techniques des appareils branchés
ou de votreordinateur.
•Veuillez impérativement respecter les
indications et les consignes de sécurité
mentionnées concernant l‘alimentation en
électricité de vos appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
•Mettez votreordinateur sous tension et démarrez
le système d’exploitation (A).
•Connectez le concentrateur àunport USB librede
votreordinateur (B).
•Votresystème reconnaît automatiquement le
concentrateur USB ;aucun pilote ne doit être
installé.
•Lecas échéant, suivez les indications de votre
système d’exploitation (C).
•Branchez vos appareils USB au concentrateur l’un
après l’autrean de les utiliser (D).
7
4. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’unchiffon
nonpelucheux légèrement humide vitez tout
détergent agressif.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Concentrateur USB
Courant de sortie 500 mA maxi
Compatibilité connexion USB-A
Con guration requise
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Spécication USB USB 2.0
Remarque
•Veuillez noter que, dans certaines conditions,
des interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques sont susceptibles de
provoquer des parasites.
•Débranchez le produit, patientez quelques
secondes, puis rebranchez-le en cas de
problème ou dans le cas le produit ne
réagit plus.
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2002/96/CE et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombred‘objectifs
en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes
doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas
êtrliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il
peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant
enn le recyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribueraàlaprotection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
8
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguropara
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1. Contenido del paquete
•Hub USB 2.0
•Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos
secos.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la
radiación directa del sol.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Nointente mantener orepararelaparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•Noopereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Norealice cambios enelaparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la
garantía.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
Advertencia –Pérdida de datos
•Antes de retirar una memoria USB del hub,
asegúrese de que la transmisión de datos ha
nalizado.
Siempreretireelmedio extraíble de
almacenamiento utilizando la función
„Expulsar” de su sistema operativo antes de
proceder aextraer el medio de memoria del
hub odesconectar el hub (con el medio de
almacenamiento conectado) de su terminal.
•Elincumplimiento de la pérdida de datos no
puede excluirse!
Aviso
•Asegúrese de que el consumo de corriente
total de todos los dispositivos USB conectados
al hub no sobrepasa los 500 mA (con Host
Controller USB 2.0).
•Paraello, consulte las instrucciones olos datos
técnicos de los dispositivos conectados yde
su ordenador.
•Observe siemprelos datos ylas indicaciones
de seguridad relativos alaalimentación de
corriente de sus dispositivos contenidos en
los mismos.
3. Puesta en marcha yfuncionamiento
•Encienda su ordenador ypermita que arranque
completamente (A).
•Conecte el hub aunpuerto USB libredesu
ordenador (B).
•Elhub USB se reconoce automáticamente, sin
necesidad de instalar ningún controlador.
•Encaso necesario, siga las instrucciones de su
sistema operativo (C).
•Enchufe los dispositivos USB al hub de forma
consecutiva parapoder utilizarlos (D).
9
4. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice
detergentes agresivos.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Hub USB
Corriente de salida máx. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB A
Requisitos del sistema
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Especicación USB USB 2.0
Nota
•Tenga en cuenta que es posible que las
interferencias electromagnéticas olas
descargas electrostáticas provoquen
interferencias.
•Encaso de fallo odeque el producto deje de
reaccionar,desenchufe el producto, espere
algunos segundos yvuelva aenchufarlo.
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2002/96/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicaralosiguiente: Losaparatos
eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como
pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al
lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso oenel
embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje,
al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante alaprotección de nuestromedio
ambiente.
10
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией. Храните инструкцию внадежном
месте для справок вбудущем. Вслучае
передачи изделия другому лицу приложите иэту
инструкцию.
1. Комплект поставки
•концентраторUSB 2.0
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля домашнего
применения.
•Беречь от грязи, влаги иисточников тепла.
Эксплуатировать тольковсухих условиях.
•Неэксплуатировать внепосредственной
близости снагревательными приборами,
беречь от прямых солнечных лучей.
•Неронять. Беречь от сильных ударов.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
толькоквалифицированному персоналу.
•Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Соблюдатьтехнические характеристики.
•Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
•Недавать детям!
Предупреждение! Удаление данных
•Невынимайте носитель данных из
концентратора, пока обмен данных не
завершится полностью.
Чтобы извлечь носитель данных или
отключить устройство чтения картпамяти от
концентратора, всегда следует использовать
команду «Извлечь» операционной системы.
•Впротивном случае возможна утеря
данных!
Внимание
•Общий потребляемый токвсехустройство,
подключенных кконцентратору не должен
превышать 500 мА (для «хост»-контроллера
USB 2.0).
•Подробнее смотрите руководство
по эксплуатации или технические
характеристики устройств икомпьютера.
•Соблюдайте правила техники безопасности
по питанию устройств.
3. Ввод вэксплуатацию иработа
•Включите компьютер идождитесь окончания
запуска ОС (A).
•Подключите концентраторкразъему USB
компьютера (B).
•Система автоматически обнаружит устройство,
дополнительное ПО не требуется.
•При необходимости смотрите инструкцию
операционной системы (C).
•Подключите USB-устройства кконцентратору
(D).
4. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить толькобезворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается
применять агрессивные чистящие средства.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKенесет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильногомонтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации итехники безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
11
7. Технические характеристики
Концентратор USB
Выходной ток, макс 500 мА
Совместимость Разъем USB «А»
Требования ксистеме
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Стандарт USB USB 2.0
Примечание
•Электромагнитные излучения иразряд
статическогоэлектричества могут вызывать
помехи.
•При наличии помех или сбоев отключите
изделие, подождите несколькосекунд и
снова подключите его.
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы,
атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, атакжебатареи и
аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации
бывших вупотреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. Всоответствии с
предписаниями по обращению сбатареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей иаккумуляторов.
12
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni eavvertenze, quindi
conservatele in un luogo sicuroper una eventuale
consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo
proprietario.
1. Contenuto della confezione
•Hub USB 2.0
•Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altrefonti di caloreo
la luce diretta del sole.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio
da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodi
riparazione al personale specializzato competente.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per
evitarediperdereidiritti di garanzia.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le
apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
Attenzione –perdita di dati
•Prima di rimuovereuna memoria USB dall‘hub,
accertarsi che sia concluso il trasferimento dati.
Utilizzaresemprelafunzione di rimozione
sicuradel proprio sistema operativo prima di
rimuovereuna scheda di memoria dall‘hub o
di scollegarel‘hub dalproprio terminale (con
supporto di memoria inserito).
•Per evitareuna eventuale perdita dei dati!
Attenzione
•Accertarsi che l’assorbimento di corrente
complessivo di tutti gli apparecchi collegati
all’hub non superi 500mA (per USB 2.0 Host
Controller).
•Aquesto proposito consultareleistruzioni per
l’uso oidati tecnici degli apparecchi collegati
edel proprio computer.
•Prestareanche attenzione ai dati e
alle indicazioni di sicurezza relative
all‘alimentazione elettrica dei propri dispositivi.
3. Messa in esercizio efunzionamento
•Accendereilcomputer eavviarlo (A).
•Collegarel’hub auna porta USB liberadel
computer (B).
•L’hub USB viene riconosciuto automaticamente,
non ènecessario installarealcun driver.
•Attenersi alle istruzioni del proprio sistema
operativo (C).
•Collegareinsequenza gli apparecchi USB all’hub
per poterli utilizzare(D).
4. Cura emanutenzione
Pulireilprodotto unicamente con un panno che non
lascia pelucchi eappena inumidito enon ricorrerea
detergenti aggressivi.
13
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna
responsabilità per idanni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
7. Dati tecnici
Hub USB
Corrente d‘uscita max. 500 mA
Compatibilità attacco USB A
Requisiti minimi di
sistema
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Specica USB USB 2.0
Avvertenza
•Prestareattenzione che gli inussi
elettromagnetici olescariche elettrostatiche
possono causaredanni.
•Inpresenza di un guasto oseilprodotto non
reagisce più, scollegareilprodotto, attendere
alcuni secondi ecollegarlo nuovamente.
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2002/96/EU e2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche elebatterie non
devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI
dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne
della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo onei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto,
sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che
questo prodotto èsoggetto aqueste regole.
Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando
sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete
un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
14
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat uvoor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. Bergdeze
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken.
Op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht uhet toestel verkopen, geeft udan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Inhoud van de verpakking
•USB 2.0 hub
•Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
•Gebruik het product niet buiten de in de
technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Waarschuwing –verlies van gegevens
•Voordat ueen USB-opslagmedium uit de hub
wegneemt, dient uerzeker van te zijn dat de
gegevensoverdracht is voltooid.
Verwijder de gegevensdrager te allen
tijde via de functie „Uitwerpen” van
uw besturingssysteem, voordat uhet
opslagmedium uit de hub wegneemt of de
hub (met geplaatst opslagmedium) van uw
eindtoestel scheidt.
•Ook hier wordt de installatie automatisch
uitgevoerd.
Waarschuwing
•Controleer dat de totale stroomopname van
alle op de hub aangesloten USB-apparatuur
niet meer dan 500mA (bij USB 2.0 Host
Controllers).
•Leest udaarvoor de bedieningsinstructies
of technische gegevens van de aangesloten
apparatuur en uw computer.
•Neemt uabsoluut de aldaar vermelde
informatie en veiligheidsinstructies met
betrekking tot de stroomvoorziening van uw
apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
•Start uw computer compleet op (A).
•Sluit de hub op een vrije USB-poort van uw computer
aan (B).
•DeUSB-hub wordt automatisch herkend, het
installeren van een driver is niet nodig.
•Volg evt. de aanwijzingen van uw
besturingssysteem op (C).
•Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op de hub aan
teneinde deze te kunnen gebruiken (D).
4. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
15
5. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
7. Technische specificaties
USB-hub
Uitgangsstroom max. 500 mA
Compatibiliteit USB-A-aansluiting
Systeemvereisten
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezikation USB 2.0
Aanwijzing
•Neemt uinacht, dat onder bepaalde
omstandigheden elektromagnetische invloeden
of elektrostatische ontladingen storingen
kunnen veroorzaken.
•Koppel het product los, wacht uenige
seconden en sluit uhet product weer aan,
indien er zich een storing voordoet of het
product niet meer reageert.
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Tengevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/
EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en
elektronische apparatuur,zoals batterijen
mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batterijen op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde
of bij een verkooppunt. Verderespecicaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool
op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen
is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of anderevormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
16
J Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικάτις παρακάτω οδηγίες και
υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτότοεγχειρίδιο
σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε
περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε
αυτότοεγχειρίδιο στον επόμενοαγοραστή.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
•USB 2.0 hub
•Αυτότοεγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
•Τοπροϊόν προορίζεται γιασκοπούς οικιακής
χρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία καιυπερθέρμανση καινατο
χρησιμοποιείτε μόνοσεστεγνάπεριβάλλοντα.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσε
καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ήσεσημεία
όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία
•Τοπροϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και
να δέχεται δυνατάχτυπήματα.
•Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήνα
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες
συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα
άτομα.
•Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στατεχνικά
χαρακτηριστικά.
•Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν
τοντρόπο παύει να ισχύει ηεγγύηση.
•Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Προειδοποίηση
•Πριν αφαιρέστε τη μνήμη USB από το διανομέα
βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί ημεταφορά
δεδομένων.
Αφαιρείτε πάντατον αφαιρούμενοδίσκο
μέσω της λειτουργίας εξαγωγής του
λειτουργικού σας συστήματος πριν αφαιρέσετε
το μέσοαποθήκευσης από το διανομέα ή
πριν αφαιρέστε το διανομέα (με το μέσο
αποθήκευσης συνδεδεμένο) από την τελική
συσκευή.
•Και εδώ ηεγκατάσταση γίνεται αυτόματα.
Προειδοποίηση
•Βεβαιωθείτε ότι ησυνολική κατανάλωση
ρεύματος όλων των συσκευών USB που είναι
συνδεδεμένες στοδιανομέα δεν ξεπερνάτα
500mA (σε κεντρικόελεγκτή USB 2.0).
•Συμβουλευτείτε σχετικάταεγχειρίδια χειρισμού
ήτατεχνικάχαρακτηριστικάτων συνδεδεμένων
συσκευών καιτου υπολογιστή σας.
•Λάβετεοπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία
που αναφέρονται σε αυτάκαι τις υποδείξεις
ασφαλείας για την ηλεκτρική τροφοδοσία των
συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
•Εκκινήστε τονυπολογιστή σας καιενεργοποιήστε
τονπλήρως (A).
•Συνδέστε το διανομέα σε μια ελεύθερη υποδοχή
USB τουυπολογιστή σας (B).
•Οδιανομέας USB αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν
χρειάζεται εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
•Ανχρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες του
λειτουργικού σας συστήματος (C).
•Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB
στοδιανομέα ώστε να μπορέσετε να τις
χρησιμοποιήσετε (D).
17
4. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτότοπροϊόν μόνομεένα ελαφρώς
βρεγμένοπανί χωρίς χνούδια καιμην χρησιμοποιείτε
καυστικάκαθαριστικά.
5. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος
ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων
υποδείξεων ασφαλείας.
6. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση: www.hama.com
7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διανομέας USB
Ρεύμα εξόδου max. 500 mA
Συμβατότητα Σύνδεση USB-A
Προϋποθέσεις
Συστήματος
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Προδιαγραφές USB USB 2.0
Υπόδειξη
•Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρομαγνητικές
παρεμβολές ήοιηλεκτροστατικές εκφορτίσεις
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες.
•Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικά
δευτερόλεπτακαι συνδέστε το πάλι αν υπάρχει
βλάβη ήαναυτόδεν αντιδρά.
8. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/EΕ και2006/66/EE
ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο ισχύουν
τα εξής: Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα.
Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιτις μπαταρίεςστο τέλος της ζωής
τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτότοσκοπό ήστα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών παταριών
συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία του
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχαοι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωναμετον
κανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.
18
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować,
gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Zawartość opakowania
•Koncentrator USB 3.0, 4-portowy
•Niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchym
otoczeniu.
•Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Chronić produkt przed upadkiem isilnymi
wstrząsami.
•Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu
personelowi fachowemu.
•Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest
uszkodzony.
•Nie stosować produktu poza zakresem mocy
podanym wdanych technicznych.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeń ztytułu gwarancji.
•Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, zdala od dzieci!
Ostrzeżenie –utrata danych
•Przed wyjęciem pendrive‘aUSB zkoncentratora
upewnić się, czy transfer danych został
zakończony.
Przed wyjęciem nośnika danych z
koncentratorabądź odłączeniem koncentratora
(z włożonym nośnikiem danych) od urządzenia
końcowego należy zawsze usunąć wymienny
nośnik danych za pomocą funkcji bezpiecznego
usuwania sprzętu systemu operacyjnego.
•Nieprzestrzeganie może prowadzić do utraty
danych!
Ostrzeżenie
•Zadbać oto, aby całkowity pobór prądu
wszystkich podłączonych do koncentratora
urządzeń USB nie przekraczał 500 mA
(kontroler hosta USB 2.0).
•Wtym celu uwzględnić instrukcje obsługi
bądź dane techniczne podłączonych urządzeń
ikomputera.
•Koniecznie przestrzegać też podanych w
nich informacji iwskazówek bezpieczeństwa
dotyczących zasilania prądem stosowanych
urządzeń.
3. Uruchamianie iobsługa
•Uruchomić komputer ipoczekać do załadowania
systemu (A).
•Podłączyć koncentrator do wolnego portu USB
komputera(B).
•Koncentrator USB jest automatycznie
rozpoznawany; nie jest konieczna instalacja
sterowników.
•Ewentualnie postępować zgodnie zinstrukcjami
systemu operacyjnego (C).
•Podłączyć kolejno urządzenia USB (D).
19
4. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się,
lekko zwilżonej szmatki inie stosować agresywnych
detergentów.
5. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu or
az niepr
awidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
6. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić
się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje dostępne na stronie: www.
hama.com
7. Dane techniczne
Koncentrator USB
Prąd wyjściowy maks. 500 mA
Kompatybilność port USB-A
Wymagania systemowe
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Specykacja USB USB 2.0
Wskazówki
•Należy pamiętać, że wpływy
elektromagnetyczne lub wyładowania
elektrostatyczne mogą niekiedy sprowadzić do
zakłóceń wdziałaniu.
•Jeżeli wystąpi usterka lub produkt przestanie
reagować, należy odłączyć produkt, odczekać
kilka sekund ipodłączyć go ponownie.
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2002/96/EU i2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub
do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje otym
symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hama 00012324 Bruksanvisning

Kategori
Gränssnittshubbar
Typ
Bruksanvisning