Hilti TE 6-S Bruksanvisningar

Kategori
Roterande hammare
Typ
Bruksanvisningar
TE 6-S
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Manual de instruções pt
Manual de instrucciones es
Brugsanvisning da
Käyttöohje fi
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
δ
δ
η
η
γ
γ
ι
ι
ε
ε
ς
ς
ρ
ρ
η
η
σ
σ
ε
ε
ω
ω
ς
ς
el
Kasutusjuhend et
Lietoßanas pamåcîba lv
Instrukcija lt
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
103
sv
Läs noggrant igenom bruksanvis-
ningen innan Du börjar använda
maskinen.
Förvara alltid denna bruksanvis-
ning tillsammans med maskinen.
Om Du lämnar över maskinen till
annan användare, se till att
bruksanvisningen medföljer.
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
TE 6-S borrhammare
1. Allmänna anvisningar
1.1 Riskantydan
-VARNING-
Detta ord används för att fästa uppmärksamheten på en
potentiell risksituation, som skulle kunna leda till en lin-
drig personskada eller skada på utrustning eller annan
egendom.
1.2 Illustrationer
Innehåll Sida
1. Allmänn information 103
2. Beskrivning 104
3. Verktyg och tillbehör 104
4. Tekniska data 106
5. Säkerhetsanvisningar 107
6. Före start 109
7. Drift 109
8. Skötsel och underhåll 111
9. Problemlösning 111
10. Avfallshantering 112
11. Tillverkarens produktgaranti 112
12. Försäkran om EU-överensstämmelse 112
Driftsfunktioner
Chuck
Funktionsväljare
Strömbrytare
Omkopplare för höger-/vänstervarv
Sidohandtag med djupmått
Anslutning för dammsugare
Kabel
Siffrorna hänvisar till bilder, vilka återfinns på det utvik-
ningsbara omslaget. Ha detta uppslaget vid genomgång
av bruksanvisningen.
TE 6-S borrhammare omnämns i denna bruksanvisning
som ”maskinen”.
Placering av identifikationdata på maskinen
Uppgift om typbeteckning och serienummer finns på
maskinens typskylt. Notera dessa uppgifter i bruksan-
visningen och referera alltid till dessa vid förfrågan hos
din Hilti-säljare eller Hilti serviceavdelning.
Typ: Serienr.:
Varningssymboler
Allmän varning Varning:
elektricitet
Varning:
het yta
Obligatoriska symboler
Symboler
Använd
skyddsglas-
ögon
Använd
hörselskydd
Använd
skyddshand-
skar
Läs igenom
bruksanvisningen
före användning
Använd
andningsskydd
Återvinn
avfallet
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
104
sv
Chuck
med vridlås
anslutning för TE-C chuck och snabbchuck
Omkopplare
Strömbrytare
Funktionsväljare
TE6-S: 3 borrfunktioner
Reversibel funktion (omkopplare för höger-/vän-
stervarv)
Sidohandtag
Vridbart sidohandtag med djupmått
Smörjning
Växeldel och slagmekanism är permanentsmorda.
Standardutrustningen omfattar:
Borrhammare
Vridbart sidohandtag med djupmått
Hilti-fett
Bruksanvisning
Verktygslåda
DRS dammsugarmodul (med version i professio-
nell verktygslåda)
Putsduk
2. Beskrivning
Korrekt användning
TE 6-S är elektriska borrhammare med pneumatiskt
slagverk avsedda för borrning i betong, tegel, gips, trä,
plast och metall.
Möjliga arbetsområden är: byggarbetsplatser, verk-
städer, renoveringar, om- och nybyggnationer.
Använd bara maskinen ansluten till huvudnät med spän-
ning och frekvens som stämmer överens med uppgif-
terna på maskinens typskylt.
Maskinen får inte ändras eller byggas om på något sätt.
För att undvika skador bör du endast använda origi-
naltillbehör från Hilti. Observera de råd beträffande
användning, skötsel och underhåll som ges i bruksan-
visningen.
Krav på användaren
Maskinen är avsedd för professionellt bruk.
Maskinen får endast användas, servas och repare-
ras av auktoriserad, inskolad personal. Denna perso-
nal måste vara informerad om eventuella risker man
kan stöta på.
Maskinen och dess tillbehör kan utgöra en risk om
de används på ett felaktigt sätt av outbildad personal
eller inte används enligt föreskrifterna.
Var alltid koncentrerad det arbete du utför. Arbe-
ta med försiktighet och använd inte maskinen, om du
inte har full uppmärksamhet riktad på arbetet.
3. Verktyg och tillbehör
TE 6-S
TE-C chuck
TE-C vinkelchuck
TE-AC 1 vinkelchuck
Hammarborr 4–24 mm diameter
Bitshållare
Borrkronor 25–68 mm diameter
Snabbchuck
Träborr 5–20 mm diameter
Metallborr 5–13 mm diameter
Stoppborr 5–22 mm diameter
Hålsågar 25–68 mm diameter
DRS dammsugarmodul
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
105
sv
3.1 DRS dammsugarmodul
3.1.1 Allmän information
Placering av identifikationsdata på maskinen
Uppgift om typbeteckning och serienummer finns
maskinens typskylt. Notera dessa uppgifter i bruks-
anvisningen och referera alltid till dessa vid förfrågan
hos din Hilti-säljare eller Hilti serviceavdelning.
Typ: Serienr.:
3.1.2 Beskrivning
TE DRS-M dammsugarmodul finns som tillbehör till
TE6 borrhammare. Den kan snabbt och enkelt mon-
teras på borrhammaren. Dammsugaren är inte lämp-
lig för mejslingsarbete eller för borrning i metall.
3.1.3 Tekniska data
Effekt max. 60 W
Sugkapacitet 500 l/min.
Vikt 0.9 kg
Max. effektiv slaglängd 105 mm
TE-C borrområde
(lt/cm) 4–16 mm diameter
Effektiv borrlängd 50–100 mm
Anpressningstryck 15–25 N
Dammbehållarkapacitet
6 mm diam. / 28 mm djup 130 hål
8 mm diam. / 30 mm djup 75 hål
12 mm diam. / 50 mm djup 20 hål
Dammbehållaren kan
återanvändas ca 100 gånger
Sughuvud 4–16 mm diam.
Fläkt, dammbehållare med filter, djupmått, längd-
stopp, snabbkoppling
3.1.4 Före användning
Montering av dammsugaren 
-OBSERVERA-
Ett igensatt filter kan orsaka dammutsläpp. Töm där-
för behållaren i god tid och rengör filtret genom att
knacka lätt på behållaren.
Sugfläkten i dammsugarenheten drivs av borrham-
marens motor genom inkoppling via snabbkoppling.
Rotoraxeln (1) griper in i hylsan (2) på dammsugarens
drivaxel.
1. Dra ut elkabeln.
2. För dammsugaren längs styrningen (3) på bor-
rhammaren tills den snäpper i säkert på plats.
Ta av dammsugaren  från borrhammaren
Under drift kan dammsugarmodulens drivaxel bli myck-
et varm. Undvik därför att röra vid denna del.
1. Dra ut elkabeln.
2. Tryck in spärr (4) och håll kvar i detta läge.
3. Dra dammsugaren nedåt och bort från borrham-
maren.
3.1.5 Drift
Längdjustering (inställning av slaglängd) 
Slaglängden sätts normalt för TE-C borr till l
t = 150
mm.
Detta motsvarar en effektiv arbetslängd om 100 mm.
Slaglängden måste justeras, om kortare borr används.
1. Öppna (A) låsring (5)
2. Tryck maskinen - med borr i chucken - mot väggen,
tills borrspetsen kommer i kontakt med väggen (C).
3. Stäng (B) låsring (5).
Inställning av borrdjup (djupmått) 
1. Öppna (D) ändstopp (6).
2. För ändstopp (6) till önskat borrdjup (F)
3. Stäng (E) ändstopp (6).
När hål med exakt djup skall borras, t ex för expan-
dermontage, måste håldjupet kontrolleras genom att
några
testhål borras.
Byte av sughuvud 
1. Dra tillbaka låsspärr (G) på baksidan av sughuvud
(7).
2. Dra sughuvudet uppåt och ut ur styrningen (H).
3. Tryck in det nya sughuvudet i styrningen tills det
snäpper i på plats.
Tömning av dammbehållare 
1. Håll maskinen vågrätt och låt den vara igång en kort
stund. Kvarblivna dammpartiklar i dammsugaren
sugs på så sätt in i dammbehållaren.
2. Tryck in knappen och håll kvar i detta läge (K).
3. Dra dammbehållaren (8) nedåt och ut ur dammsu-
garen (L).
4. Töm behållaren genom att knacka lätt på den - se till
att dammet inte sprids omkring.
5. För underifrån upp den tomma dammbehållaren i
dammsugaren tills den sitter säkert på plats. Vid
isättning av en helt ny dammbehållare, se till att skyd-
det tas bort, innan den sätts in.
3.1.6 Skötsel och underhåll
Använd tryckluft och en trasa för att rengöra damm-
sugarenheten. Använd inte vatten, olja, fett eller ren-
göringsmedel.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
106
sv
4. Tekniska data
Verktyg TE6-S
Effekt: 650 W
Spänning: 100 V, 110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V
Ingående ström: 6,5 A, 5,9 A, 5,4 A, 3,0 A, 2,8 A, 2,7 A
Frekvens: 50–60 Hz
Vikt enligt EPTA-förordning 01/2003: 3,1 kg
Dimension (L×B×H): 320×215×75 mm
Varvtal: 0–880 varv/min
Slagtal (fullt slag): 0–5100 slag/min
Slagtal (reducerat slag): 0–2700 slag/min
Enkelslagenergi (fullt slag): 1,8 Nm (J)
Enkelslagenergi (reducerat slag): 0,6 Nm (J)
Borrområde i betong/tegel: 4–24 mm diameter
Borrområde i trä (träborr): 5–20 mm diameter
Borrområde i trä (hålsåg): 25–68 mm diameter
Borrområde i metall (hård metall): 5–13 mm diameter
Borrområde i metall (plåt, max. 2 mm tjock) 5–22 mm diameter
Borrområde med tunnväggig diamantborrkrona
(reducerat slag) 25–68 mm diameter
Borrkapacitet i medelhård betong 8 mm diameter = 28 cm
3
/min.
12 mm diameter = 45 cm
3
/min.
16 mm diameter = 49 cm
3
/min.
Dubbelisolerad (enligt EN 60745) Skyddsklass II (dubbelisolerad) Z
Mekanisk slirkoppling
Vibrationsdämpat grepp och sidohandtag
Störningsskyddad Enligt EN 55014-2
Radio- och TV-avstörd Enligt EN 55014-1
OBSERVERA
Den vibrationsnivå som anges i anvisningarna motsvarar den som uppmätts i EN 60745 för normerande mät-
-
ningar och kan användas för jämförelse mellan elverktyg. Den är också avsedd för en preliminär uppskattning av
vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån gäller elverktygets huvudsakliga användningsområden. Men
om elverktyget brukas på andra användningsområden, tillsammans med ej tillhörande insatsverktyg eller utan
tillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån bli en annan. Detta kan höja vibrationsbelastningen under hela arbets-
perioden betydligt. Också de tider då verktyget är frånkopplat eller är igång men inte används måste beaktas vid
en noggrann uppskattning av vibrationsbelastningen. Detta kan sänka vibrationsbelastningen under hela arbets-
perioden betydligt. Fastställ extra säkerhetsåtgärder till skydd för operatören före påverkan av vibrationerna, till
exempel: Underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma, arbetsförloppets organi-
sation.
Buller- och vibrationsinformation (enligt EN 60745)
Typiskt A-vägd ljudnivå 98 dB(A)
Typiskt A-vägd ljudtrycksnivå 87 dB(A)
Felmarginalen är 3 dB för angiven ljudnivå enligt EN 60745.
Använd hörselskydd!
Triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma):
enligt EN 60745-2-1 prAA: 2005 Borrning i metall, (a
h, D
) 2,5 m/s
2
enligt EN 60745-2-6 prAB: 2005 Hammarborrning i betong, (a
h, HD
) 11,0 m/s
2
Osäkerhet (K) för triaxiala vibrationsvärden: 1,5 m/s
2
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
107
sv
5. Säkerhetsföreskrifter
5.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som upp-
står till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsska-
dor. Nedan använt begrepp "Elverktyg" hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteri-
drivna elverktyg (sladdlösa).
TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVISNINGARNA.
5.1.1 Arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och städad. Oordning
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan
leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dam-
met eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och
obehöriga personer på betryggande avstånd. Om
du störs av obehöriga personer kan du förlora kon-
trollen över elverktyget.
5.1.2. Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skydds-
jordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och
passande vägguttag reducerar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns
en större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte
för att bära eller hänga upp elverktyget och inte
heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll
nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa
kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller till-
trasslade ledningar ökar risken för elstötar.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd
endast förlängningssladdar som är godkända för
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elektriskt
slag.
5.1.3 Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget
när du är trött eller om du är påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Under användning av
elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda
till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds-
glasögon. Den personliga skyddsutrustningen som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm
eller hörselskydd med beaktande av elverktygets
modell och driftsätt reducerar risken för
kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömställaren står i läget "FRÅN" innan du
kopplar stickproppen till vägguttaget. Om du bär
elverktyget med fingret strömställaren eller
ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan
olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står sta-
digt och håller balansen. I detta fall kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande klä-
der eller smycken. Håll håret, kläderna och hand-
skarna på avstånd från rörliga delar. Löst häng-
ande kläder, smycken och långt hår kan dras in av
roterande delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
uppsamlingsutrustning, kontrollera att anord-
ningarna är rätt monterade och används på kor-
rekt sätt. Dessa anordningar reducerar riskerna i
samband med damm.
5.1.4 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg
kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet
effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte läng-
re användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in
eller ur är farligt och måste repareras.
c)
Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget
lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig
inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt
elverktyget inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte läst den-
na anvisning. Elverktygen är farliga om de används
av oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats; orsaker
som kan leda till att elverktygets funktioner påver-
kas menligt. Låt skadade delar repareras innan
elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas
av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte
lätt i kläm och går lättare att styra.
g)Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enlig
dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för
aktuell verktygmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Används elverktyget icke
ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
108
sv
5.1.5 Service
a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta
garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
5.2 Produktspecifika säkerhetsföreskrifter
5.2.1 Personsäkerhet
a) Använd hörselskydd. Buller kan leda till hörselskador .
b) Använd de extrahandtag som medföljer. Tappar
du kontrollen över verktyget kan det leda till ska-
dor.
c) Håll alltid maskinen i handtagen med tvåhands-
fattning. Se till att handtaget är torrt, rent och fritt
från olja och fett.
d) För sidohandtaget till önskat läge och se till att
det är korrekt monterat och ordentligt fastsatt. Ha
ett fast grepp om sidohandtaget, längst bort.
e) Undvik att röra vid roterande delar. Slå inte
maskinen förrän den är i arbetsposition.
f) Använd bara maskinen enligt anvisning och endast
i felfritt skick.
g) Om maskinen används utan dammsugare måste
du använda ett andningsskydd när du arbetar med
dammalstrande material.
h) Se alltid till att kabel och förlängningskabel samt
dammsugarslang hålls bakom maskinen vid arbe-
te så att du inte snubblar.
i) Gör pauser i arbetet och utför avslappnings- och
fingerövningar som ökar blodgenomströmning-
en i fingrarna.
j) Håll i verktygets isolerade ytor om det finns risk
att dolda elkablar eller nätkabeln kan skadas av
verktyget. Vid kontakt med strömförande ledningar
spänningssätts verktygets oskyddade metalldelar
och användaren riskerar att en elektrisk stöt.
k) Barn ska inte leka med apparaten.
l) Apparaten får bara användas av personer som
kan använda den på ett säkert sätt.
m) Damm från material som blyhaltig färg, vissa trä-
slag, mineraler och metall kan vara hälsofarliga.
Beröring eller inandning av dammet kan orsaka
allergiska reaktioner och/eller sjukdomar i and-
ningsvägarna hos användaren eller hos personer
som befinner sig i närheten. Vissa slags damm,
från till exempel ek eller bok, anses vara cancer-
framkallande, särskilt i kombination med tillsats-
ämnen för behandling av trä (kromat, träskydds-
medel). Asbesthaltigt material får bara bearbetas
av särskilt utbildad personal. Använd om möjligt
en dammsugare. För att dammsugningen ska bli
effektiv är det bäst att använda en mobil damm-
sugare för trä och/eller mineraldamm, som rekom-
menderas av Hilti och som är anpassad för detta
elverktyg. Se till att det finns bra ventilation
arbetsplatsen. Vi rekommenderar användning av
andningskyddsmask med filterklass P2. Följ de
gällande landsspecifika föreskrifterna för de mate-
rial som ska bearbetas.
5.2.2 Omsorgsfull hantering och användning av elverk-
tyg
a)Spänn fast arbetsstycket ordentligt. Använd en
spännanordning eller ett skruvstäd. vis hålls
det fast bättre än för hand och du har dessutom båda
händerna fria för att hantera maskinen.
b)Se till att verktygen passar i maskinen och sitter
fast ordentligt i chucken.
c)Vid strömavbrott: Slå av maskinen och dra ur
kontakten. Detta förhindrar oavsiktlig apparatstart
efter strömavbrott.
5.2.3 Elektrisk säkerhet
a) Innan du börjar arbeta ska du med exempelvis en
metalldetektor kontrollera om det finns dolda
ledningar för gas, vatten, elektricitet och dylikt på
arbetsplatsen. Apparatens yttre metalldelar kan bli
strömförande om de kommer i kontakt med ström-
förande ledningar. Risk för elektriska stötar och per-
son- och materialskador föreligger.
b)Kontrollera regelbundet maskinens anslutningskabel.
Om kabeln är skadad måste den bytas ut av behörig
fackman. Kontrollera förlängningskablarna
regelbundet och byt ut dem om de är skadade. Om
kabeln eller förlängningskabeln skadas under
arbetet får du inte röra vid den. Dra ut stickkon-
takten ur uttaget. Skadade anslutnings- och
förlängningskablar ökar risken för elektriska stötar.
c)Låt därför Hilti-serviceverkstad kontrollera smutsiga
maskiner med jämna mellanrum, framför allt om
du ofta arbetar med ledande material. Fukt eller
damm som fastnar maskinens yta, framför allt
damm av ledande material, kan under vissa förhållanden
leda till elstötar.
5.2.4 Arbetsplats
a)Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst.
b)Sörj för god ventilation på arbetsplatsen. Arbets-
platser med undermålig ventilation kan öka risken
för skador genom inandning av damm.
5.2.5 Personlig skyddsutrustning
Användaren och personer som befinner sig i närheten
av arbetsplatsen måste bära skyddsglasögon, hörsel-
skydd och skyddshandskar samt, om ingen dammsugare
används, även andningsskydd.
Använd hör-
selskydd
Använd skydds-
handskar
Använd
andnings-
skydd
Använd
skydds-
glasögon
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
109
sv
-VARNING-
Borr och andra insatsverktyg kan
bli varma under drift.
Risk för brännskada på händerna
Använd skyddshandskar vid byte
av borr etc
6. Före start
Maskinen får inte anslutas till nätet.
6.1 Montera sidohandtaget
1. Öppna sidohandtagsklämman genom att vrida grepp-
delen.
2. För sidohandtaget / spännbandet över chucken till
maskinhöljet (låsräfflor).
3. Vrid sidohandtaget till önskat läge.
4. Spänn fast sidohandtaget genom att vrida greppdelen.
6.2 Ta loss chucken
FÖRSIKTIGHET
Undvik skador genom att ta bort djupmåttet ur sido-
handtaget och insatsverktyg ur chucken.
1. Dra ut stickkontakten ur uttaget.
2. Skjut fram hylsan på chucken och håll fast den.
3. Lyft av chucken framåt.
6.3 Sätta fast chucken
FÖRSIKTIGHET
Undvik skador genom att ta bort djupmåttet ur sido-
handtaget och insatsverktyg ur chucken.
1. Dra ut stickkontakten ur uttaget.
2. Ta tag i hylsan på chucken, dra den framåt och håll fast
den.
3. Skjut chucken framifrån på styrröret och släpp hyl-
san.
4. Vrid på chucken tills den hakar i med ett klick.
7. Drift
Sidohandtaget måste alltid vara monterat då maskinen
används.
Använd klämmor eller skruvtving för att säkra lösa arbets-
stycken.
Vid användning av förlängningskabel, använd endast för
ändamålet avsedd och godkänd förlängningskabel med
tillräckligt tvärsnitt. I annat fall finns risk för nedsatt
maskinkapacitet och överhettning av kabeln. Byt ome-
delbart ut skadad förlängningskabel.
Vid låg utetemperatur: Maskinen kräver en viss drift-
temperatur för att slagverket ska starta. Starta maski-
nen och sätt an borhuvudet mot underlaget. Medan
maskinen är igång, pressa lätt och kort an ett par gång-
er tills slagmekanismen träder i funktion.
7.1 Isättning av borr etc
FÖRSIKTIGHET
Du bör använda skyddshandskar när du byter tillbehör.
1. Dra ut stickkontakten ur uttaget.
2. Kontrollera att insticksänden är ren och lätt smord.
Rengör och smörj in insticksänden vid behov.
3. Kontrollera att tätningen på dammskyddet är ren och
hel. Rengör dammskyddet vid behov eller byt ut det
om läpptätningen är skadad (se kapitlet "Skötsel och
underhåll").
4. För in insatsverktyget i chucken och vrid det medan
du trycker lätt på det, så att det hakar i spåren.
5. Tryck in insatsverktyget i chucken tills du hör att det
hakar fast.
6. Dra i insatsverktyget för att kontrollera att det sitter
fast ordentligt.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
110
sv
7.2 Ta ur borr etc
FÖRSIKTIGHET
Använd skyddshandskar vid byte av borr etc. eftersom
denna kanske fortfarande är het.
1. Dra ut stickkontakten ur uttaget.
2. Öppna chucken genom att dra tillbaka chuckhylsan.
3. Dra ut insatsverktyget ur chucken.
7.3 Inställning av djupmått
1. Öppna sidohandtagsklämman genom att vrida grepp-
delen.
2. Vrid sidohandtaget till önskat läge.
3. Ställ in djupmåttet på önskat borrdjup "X".
4. Spänn fast sidohandtaget genom att vrida greppdelen.
7.4 Borrning med fullt slag
2. Vrid omkopplaren till läge ( )
3. Placera borrspetsen på det ställe där hålet skall
borras.
4. Tryck in strömbrytaren långsamt (borra med låg has-
tighet till dess borret har centrerats i hålet).
5. Tryck in strömbrytaren helt, när du vill fortsätta bor-
ra med full hastighet.
6. Vid borrning i spröda material kan splitterrisken
reduceras genom att TE-C borr i nytt skick används
tillsammans med funktionen reducerat slag.
7.6 Borrning utan slag
1. Sätt i stickkontakten.
2. Vrid omkopplaren till läge "( )". I detta läge är
slagfunktionen frånkopplad.
3. Placera borrspetsen på det ställe där hålet skall bor-
ras.
4. Tryck in strömbrytaren långsamt (borra med låg has-
tighet till dess borret har centrerats i hålet).
5. Tryck in strömbrytaren helt, när du vill fortsätta bor-
ra med full hastighet.
7.7 Höger-/vänstervarv
1. Vrid spaken till läge (L ) eller (R )
-VARNING-
Underlaget kan splittras vid borr-
ning
Splitter kan orsaka skada
kroppsdelar och ögon
Använd skyddsglasögon,
skyddshandskar och även
andningsskydd, om inte
dammsugare används
-VARNING-
Maskin och borrning ger upphov
till buller.
Starkt buller kan skada hörseln.
Använd hörselskydd.
1. Sätt i stickkontakten
2. Vrid omkopplaren till läge "( )"
3. Placera borrspetsen på det ställe där hålet skall
borras.
4. Tryck in strömbrytaren långsamt (borra med låg has-
tighet till dess borret har centrerats i hålet).
5. Tryck in strömbrytaren helt, när du vill fortsätta bor-
ra med full hastighet.
6. Använd inte extra hårt tryck, vilket inte ökar slag-
kraften. Lägre tryck ökar borrets livslängd.
7. Vid borrning av genomgående hål, undvik splitter
genom att reducera hastigheten strax innan genom-
brottet.
7.5 Borrning med reducerat slag
1. Sätt i stickkontakten.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
111
sv
9. Problemlösning
Problem Trolig orsak Åtgärd
Maskinen startar inte Ingen ström från nätanslutningen. Anslut annat elverktyg eller apparat
för att kontrollera, om detta
fungerar.
Elkabel eller stickkontakt är defekt. Låt en el-fackman kontrollera och
vid behov byta ut.
Strömbrytaren är defekt. Låt en el-fackman kontrollera och
vid behov byta ut.
Slagfunktionen går inte Maskinen är för kall. Låt maskinen anpassa sig till
driftstemperatur
(se avsnittet "Drift")
Funktionsväljaren är inställd på Ställ in funktionsväljaren på
endast borrning. borrning med slag.
Maskinen når inte full kapacitet Förlängningskabelns tvärsnitt Använd förlängningskabel med
passar inte. lämpligt tvärsnitt
(se avsnittet "Drift")
Strömbrytaren är inte helt intryckt. Tryck in strömbrytaren så långt det
är möjligt.
Funktionsväljaren är inställd på Ställ in funktionsväljaren på slag-
reducerat slag. borrning.
Höger-/vänster-omkopplaren är Ställ in höger-/vänsteromkopplaren
inställd på moturs-riktning. på medurs-riktning.
Det går inte att ta ut borren ur Chucken har inte dragits tillbaka Dra tillbaka verktygsspärren till
chucken. helt. anslaget och ta ur insatsverktyget.
8. Skötsel och underhåll
Dra ur stickkontakten.
8.1 Skötsel av borr och andra insatsverktyg
Ta bort ingrodd smuts och skydda verktygen mot kor-
rosion genom att emellanåt gnida dem med en inoljad
trasa.
8.2 Skötsel av maskinen
FÖRSIKTIGHET
Håll verktyget, särskilt greppytorna, rent och fritt från
olja och fett. Använd inga silikonhaltiga skyddsme-
del.
Maskinens ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast.
Handtagsdelar är av syntetgummi.
Ventilationsöppningarna måste vara fria och hela tiden
hållas rena. Använd en torr borste för att noggrant ren-
göra ventilationsöppningarna. Låt inte främmande par-
tiklar tränga in i maskinen.
Använd en lätt fuktad trasa för att regelbundet rengö-
ra maskinens utsida. Använd inte spray, ångtvätt eller
rinnande vatten för rengöring, vilket kan riskera maski-
nens elektriska säkerhet. Håll alltid greppdelarna fria
från olja och fett. Använd inte rengöringsmedel eller
polermedel etc innehållande silikon.
8.3 Underhåll
Kontrollera regelbundet att inga skador finns på mas-
ki-nens yttre delar liksom att driftfunktionerna funge-
rar felfritt.
Använd inte maskinen, om någon del är skadad eller
funktionsbrister föreligger. Lämna då in maskinen till
Hilti-verkstaden för reparation.
Reparationer av elektriska delar på maskinen får endast
utföras av behörig fackman.
8.4 Kontroll av maskinen efter skötsel och underhåll
Efter utfört rengörings-/underhållsarbete måste kon-
troll ske, att all säkerhetsutrustning är monterad och
att maskinen fungerar felfritt.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
112
sv
10. Avfallshantering
Hilti-maskiner är till stor del tillverkade av åter-
vinningsbart material. En förutsättning för åter-
vinning är att materialet separeras på rätt sätt.
I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter
för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hil-
ti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushålls-
soporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre
elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämp-
ning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig
återvinning.
11. Tillverkarens produktgaranti
Hilti garanterar att produkten inte har några material-
eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsätt-
ning att produkten används och hanteras, sköts och
rengörs enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tek-
niska enheten bevarats, d.v.s. att endast originaldelar,
tillbehör och reservdelar från Hilti har använts.
Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnadsfritt
utbyte av felaktiga delar under hela produktens livs-
längd. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin.
Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat
strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför
allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller
indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förlus-
ter eller kostnader i samband med användningen
eller p.g.a. att produkten inte kan användas för en
viss uppgift. Indirekt garanti avseende användning
eller lämplighet för något bestämt ändamål är uttryck-
ligen utesluten.
När felet fastställts ska produkten tillsammans med
den aktuella delen skickas för reparation och/eller utby-
te till Hiltis serviceverkstad.
Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och
ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftli-
ga eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti.
12. Försäkran om
EU-överensstämmelse
Beteckning: Borrhammare
Typbeteckning: TE6-S
Konstruktionsår: 2001
Vi intygar på eget ansvar att denna produkt överens-
stämmer med följande normer och direktiv: 2004/108/EG,
t.o.m. 2009-12-28 98/37/EG, fr.o.m. 2009-12-29
2006/42/EG, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN
60745-2-6, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Hilti Corporation
Peter Cavada Dr. Heinz-Joachim Schneider
Head Process & Quality Management Executive Vice President
Business Area Business Area
Electric Tools & Accessories Electric Tools & Accessories
09/2005 09/2005
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071102 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Hilti TE 6-S Bruksanvisningar

Kategori
Roterande hammare
Typ
Bruksanvisningar