FEIN WSG11-125 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
2
WSG8-115 WSG8-125 WSG11-125 WSG11-150 WSG12-125P
WSG12-125PQ
7 221 73 7 221 74 7 221 77 7 221 85 7 221 75
7 221 76
U V 220 230 220 230 220 230 220 230 220 230
P
1
W 800 800 1100 1100 1200
P
2
W 520 520 700 700 650
U V 100 110 100 110 100 110 100 110
P
1
W 800 800 1100 1200
P
2
W 520 520 700 650
I
~ (a. c.) ~ (a. c.) ~ (a. c.) ~ (a. c.) ~ (a. c.)
n
/min, min
-1
,
rpm, r/min
11000 11000 11000 8500 11000
Ø
D
mm 115 115/125 115/125 125/150 115/125
Ø
H
mm 22,23 22,23 22,23 22,23 22,23
T mm 1–6 1–6 1–6 1–6 1–6
Ø
D
mm 115 115/125 115/125 150 115/125
M M14M14M14M14M14
lmm2020202020
kg 2,0 2,0 2,2 2,3 2,1
L
pA
dB 90 90 90 90 89
K
pA
dB 3 3 3 3 3
L
wA
dB 101 101 101 101 100
K
wA
dB 3 3 3 3 3
L
pCpeak
dB 105 105 105 105 104
K
pCpeak
dB 3 3 3 3 3
h,AG
m/s
2
5,0 5,0 6,0 5,5 5,0
h,DS
m/s
2
1,8 1,8 1,8 1,8 2,0
K
a
m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 2 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
71
sv
sv
Bruksanvisning i original.
Använda symboler, förkortningar och begrepp.
Symbol, tecken Förklaring
Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden.
Berör inte elverktygets roterande delar.
Följ anvisningarna i texten eller grafiken!
Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska
ovillkorligen läsas.
Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget. I annat fall finns risk för att
elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada.
Vid arbetet ska ögonskydd användas.
Vid arbetet ska hörselskydd användas.
Vid arbetet ska handskydd användas.
Berör inte ytan som kan bli mycket het och sålunda farlig.
Greppområde
Tilläggsinformation.
Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv.
Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska-
dor eller till död.
Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och
hanteras på miljövänligt sätt.
En produkt med dubbel eller förstärkt isolering
Fabrikat konstruerat för skyddsklass III
~ (a. c.) Växelström
(d. c.) Likström
Lågt varvtal
Högt varvtal
Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring
n
/min, min
-1
, rpm,
r/min
r/min Märkvarvtal
P
1
W W Upptagen effekt
P
2
W W Avgiven effekt
U V V Märkspänning
f Hz Hz Frekvens
M...
mm mm Mått, metrisk gänga
Ø mm mm Diameter för en rund komponent
mm mm Ø
D
=max. diameter för slip-/kapskiva
Ø
H
=diameter på infästningshålet
T=tjocklek för slip-/kapskiva
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 71 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
72
sv
För din säkerhet.
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst
och fullständigt förstått denna instruktionsbok
samt bifogade „Allmänna säkerhetsanvisningar“
(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag
bör förvaras för senare användning och ska bifogas
elverktyget vid överlåtelse eller försäljning.
Beakta även tillämpliga nationella arbetarskyddsbestäm-
melser.
Avsedd användning av elverktyget:
handhållen vinkelslip för torrslipning/torrskrubbning och
kapning av metall och sten med av FEIN godkända insats-
verktyg och tillbehör i väderskyddad omgivning.
Detta elverktyg är även avsett för användning med växel-
strömsgeneratorer som har tillräckligt hög effekt och som
motsvarar standarden ISO 8528 i utförandeklass G2.
Bestämmelserna i denna standard uppfylls i synnerhet
inte om klirrfaktorn överskrider 10 %. I osäkra fall ta reda
på generatorns data.
WSG11-125 DC (7 121 77)
Detta elverktyg är konstruerat för skyddsklass III och får
drivas endast med 110 V likström och med användning av
en säkerhetstransformator.
Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning,
sandpappersslipning, arbeten med stålborste,
polering och kapslipning
Detta elverktyg kan användas som slipmaskin med slip-
skiva, slippapper, stålborste och kapslipskiva. Beakta
alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer
och data som följer med elverktyget. Om nedanstående
anvisningar ignoreras finns risk för elstöt, brand och/eller
allvarlig personskada.
Detta elverktyg är inte lämpligt för polering. Om elverk-
tyget används för arbeten det inte är avsett för, kan farliga
situationer och personskador uppstå.
Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen
godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. Även
om tillbehör kan fästas på elverktyget finns det ingen
garanti för en säker användning.
Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone mot-
svara det på elverktyget angivna högsta varvtalet. Feldi-
mensionerade insatsverktyg kan inte på betryggande sätt
avskärmas och kontrolleras.
Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste mot-
svara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade
insatsverktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och
kontrolleras.
Insatsverktyg med gnginsats mste exakt passa till slip-
spindelns gnga. Vid insatsverktyg som monteras med flns
mste insatsverktygets hldiameter passa till flnsens infst-
ningsdiameter. Insatsverktyg som inte exakt passar till
elverktyget roterar ojmnt, vibrerar kraftigt och kan leda
till att du frlorar kontrollen ver verktyget.
Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera före
varje användning insatsverktygen som t. ex. slipskivor
avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller avse-
ende sprickor repor eller kraftig nedslitning, stålborstar
avseende lösa eller brustna trådar. Om elverktyget eller
insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada
uppstått eller montera ett oskadat insatsverktyg. Du och
mm mm Ø
D
=max. diameter för sliprondell
mm mm M=nga på spännflänsen
l=längd på gängspindeln
kg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Ljudtrycksnivå
L
wA
dB dB Ljudeffektnivå
L
pCpeak
dB dB Toppljudtrycksnivå
K...
Onoggrannhet
m/s
2
m/s
2
Vibrationsemissionsvärde enligt EN 60745
(vektorsumma i tre riktningar)
h,AG
m/s
2
m/s
2
Medelvibrationsvärde vid vinkelslipning
h,DS
m/s
2
m/s
2
Medelvibrationsvärde vid slipning med slippapper
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Bas- och härledda enheter från det Internationella
enhetssystemet SI.
Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 72 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
73
sv
andra personer i närheten ska efter kontroll och monte-
ring av insatsverktyg ställa er utanför insatsverktygets
rotationsradie och sedan låta elverktyget rotera en minut
med högsta varvtal. Skadade insatsverktyg går i de flesta
fall sönder vid denna provkörning.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter
avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglas-
ögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hörsel-
skydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som
skyddar mot små utslungade slip- och materialpartiklar.
Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar
som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings-
skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt
uppstår under arbetet. Risk finns för hörselskada under
en längre tids kraftigt buller.
Se till att obehöriga personer hålls på betryggande
avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom
arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrust-
ning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverkty-
gen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför
arbetsområdet.
Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan
skada dolda elledningar eller egen nätsladd. Kontakt
med en spänningsförande ledning kan sätta maskinens
metalldelar under spänning och leda till elstöt.
Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg.
Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätslad-
den kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand
eller arm dras mot det roterande insatsverktyget.
Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stan-
nat fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan
komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att
du förlorar kontrollen över verktyget.
Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid
tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in
varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhop-
ning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.
Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate-
rial. Risk finns för att gnistor antänder materialet.
Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel.
Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
Varning för bakslag
Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när
t. ex. slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig
eller blockerar. Detta leder till abrupt uppbromsning av
det roterande insatsverktyget. Härvid accelererar ett
okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets rotations-
riktning vid inklämningsstället.
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i
arbetsstycket kan slipskivans kant i arbetsstycket kläm-
mas fast varvid slipskivan bryts sönder eller orsakar bak-
slag. Slipskivan rör sig nu mot eller bort från användaren
beroende på skivans rotationsriktning vid inklämnings-
stället. Härvid kan slipskivor även brista.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hante-
ring av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåt-
gärder som beskrivs nedan.
Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett
läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter.
Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av
bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start. Använ-
daren kan genom lämpliga försiktighetsåtgärder bättre
behärska bakslags- och reaktionskrafterna.
Håll alltid handen på betryggande avstånd från det rote-
rande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett bakslag
gå mot din hand.
Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid
ett bakslag rör sig. Bakslaget kommer att driva elverkty-
get i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inkläm-
ningsstället.
Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa
kanter osv. Håll emot så att insatsverktyget inte studsar
ut från arbetsstycket eller kommer i kläm. På hörn,
skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande
insatsverktyget att komma i kläm. Detta kan leda till att
kontrollen förloras eller att bakslag uppstår.
Använd aldrig kedje- eller tandade sågklingor. Dessa
insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust av kon-
trollen över elverktyget.
Speciella varningar för slipning och kapslipning
Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt
elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa
slipkroppar. Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt
elverktyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är där-
för farliga.
Skålade slipskivor måste monteras så att skivans slipyta
inte skjuter ut över sprängskyddskantens plan. En felak-
tigt monterad slipskiva som skjuter ut över sprängskyd-
dets plan kan inte smörjas i tillräcklig grad.
Sprängskyddet måste monteras ordentligt på elverktyget
och vara infäst så att högsta möjliga säkerhet uppnås,
dvs den del av slipkroppen som är vänd mot användaren
måste vara skyddad. Sprängskyddet ska skydda använda-
ren mot brottstycken, tillfällig kontakt med slipkroppen
samt gnistor som kan antända kläderna.
Slipkroppar får användas endast för rekommenderade
arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta. Kap-
skivor är avsedda för materialavverkning med skivans
kant. Om tryck från sidan utövas mot slipkroppen kan
den spricka.
För vald slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar i kor-
rekt storlek och form användas. Lämpliga flänsar stöder
slipskivan och reducerar sålunda risken för slipskivbrott.
Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika
utseende och form.
Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg.
Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de
mindre elverktygens högre varvtal och kan därför spricka.
Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslip-
ning
Se till att kapskivan inte kommer i kläm och att den inte
utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för djupt. Om
kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk
finns för att den snedvrids eller blockerar som sedan kan
resultera i bakslag eller slipkroppsbrott.
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 73 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
74
sv
Undvik området framför och bakom den roterande kap-
skivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort från
kroppen kan i händelse av ett bakslag elverktyget med
roterande skiva slungas mot din kropp.
Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts,
koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan
stannat fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande
kapskiva ur skärspåret då detta kan leda till bakslag.
Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning.
Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbets-
stycket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den för-
siktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning. I annat fall
kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket eller
orsaka bakslag.
För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd
kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stö-
das. Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög
egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda
sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten.
Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i dolda områden
som t. ex. i en färdig vägg. Där risk finns att kapskivan
kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar, elled-
ningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag.
Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappers-
slipning
Använd inte för stora slippapper, se tillverkarens uppgif-
ter om slippapperets storlek. Slippapper som står ut över
sliprondellen kan leda till personskada, blockera, rivas
sönder eller också orsaka bakslag.
Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med
trådborstar
Observera att trådborstar även under normal användning
förlorar trådbitar. Överbelasta inte stålborsten med för
högt anliggningstryck. Utslungade trådbitar kan lätt
tränga in genom kläder och/eller i huden.
När sprängskydd används bör man se till att sprängskyd-
det och trådborsten inte berör varandra. Tallriks- och
koppborstarnas diameter kan till följd av anliggningstryck
och centrifugalkrafter öka.
Ytterligare säkerhetsanvisningar
Använd elastiska mellanlägg när sådana medföljer slip-
kroppen.
Kontrollera att insatsverktygen har monterats enligt till-
verkarens anvisningar. Monterade insatsverktyg måste
kunna rotera fritt. Felaktigt monterade insatsverktyg kan
lossa under arbetet och slungas ut.
Hantera slipkropparna aktsamt och förvara dem enligt
tillverkarens anvisning. Skadade slipkroppar kan spricka
under arbetet.
När insatsverktyg med gänginsats används, bör man se
till att gängan i insatsverktyget är tillräckligt lång för att
stöda elverktygets spindellängd. Gängan på insatsverkty-
get måste passa till gängan på spindeln. Felaktigt monte-
rade insatsverktyg kan under drift lossa och förorsaka
personskada.
Rikta inte elverktyget mot dig själv, andra personer eller
djur. Risk finns att vassa eller heta elverktyg orsakar per-
sonskada.
Se upp för dolt liggande elledningar, gas- och vattenrör.
Kontrollera arbetsområdet t. ex. med en metalldetektor
innan arbetet påbörjas.
Använd ett stationärt utsugningssystem, renblås ofta
ventilationsöppningarna och koppla in en jordfelsbrytare
(FI). När metall bearbetas kan under extrema betingelser
ledande damm samlas i elverktygets inre. Elverktygets
skyddsisolering kan då menligt påverkas.
Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor
och märken på elverktyget. En skadad isolering skyddar
inte längre mot elstöt. Använd dekaler.
Arbeta alltid med monterat stödhandtag. Med stödhand-
taget kan elverktyget styras korrekt.
Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen
inte skadats.
Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord-
felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst
30 mA.
Hand-arm-vibrationer
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis-
ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise-
rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika
elverktyg. Den kan även tillämpas för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar elverktygets
huvudsakliga användningsområden. Om däremot elverk-
tyget används för andra ändamål och med andra insats-
verktyg eller inte underhållits ordentligt kan
vibrationsnivån avvika. Detta kan öka vibrationsbelast-
ningen väsentligt under den totala tidsperioden.
För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en
bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid
elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i
verkligt ingrepp. Detta kan minska vibrationsbelastningen
väsentligt under den totala tidsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö-
ren mot vibrationernas inverkan, t. ex.: underhåll av
elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna
varma, organisera arbetsförloppen.
Hantering av hälsovådligt damm
Om verktyget används för sågning av vissa material kan
hälsovådligt damm uppstå.
Beröring eller inandning av vissa damm som t. ex. asbest
och asbesthaltigt material, blyhaltig målning, metall, vissa
trädslag, mineraler, silikatpartiklar från stenhaltigt mate-
rial, färglösningsmedel, träskyddsmedel, antifouling för
vattenfordon kan hos personer utlösa allergiska reaktio-
ner och/eller andningsbesvär, cancer, fortplantnings-
skada. Risken vid inandning av damm är beroende av
expositionen. Använd en utsugning som är lämplig för det
damm som bildas, personlig skyddsutrustning och se till
att arbetsplatsen är väl ventilerad. Låt en fackman bear-
beta asbesthaltigt material.
Trädamm och lättmetallsdamm, het blandning av slip-
damm och kemiska ämnen kan under ogynnsamma för-
hållanden antändas eller explodera. Undvik gnistor i
riktning mot dammbehållaren samt överhettning av
elverktyget och slipmaterialet, töm i god tid dammbehål-
laren, beakta materialtillverkarens anvisningar för bear-
betning samt de föreskrifter för bearbetat material som
gäller i ditt land.
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 74 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
75
sv
Användningsinstruktioner.
Återstartspärren hindrar automatisk återstart av vinkelsli-
pen (se tabell) om under drift strömmen även för en kort
tid bryts t.ex. vid frånkoppling av stickproppen.
Vinkelsliparna med elektronik (se tabellen) är försedda
med ett överlast- och blockeringsskydd. Om insatsverk-
tyget överbelastas eller blockeras bryts elströmmen.
Koppla i så fall från elverktyget, ta bort det ur arbets-
stycket och kontrollera insatsverktyget. Slå därefter åter
på elverktyget.
Tryck låsknappen endast vid avstängd motor (se sidan 6).
Svängning av växelhuvudet:
Sväng växelhuvudet försiktigt utan att ta bort det från
huset till önskat läge (se sidan 8).
Underhåll och kundservice.
Under extrema betingelser kan ledande damm
samlas i elverktygets inre när metall bearbetas.
Elverktygets skyddsisolering kan försämras.
Blås ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöpp-
ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en
jordfelsbrytare (FI).
När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med
en speciellt förberedd nätsladd som FEIN-kundservicen
tillhandahåller.
Den aktuella reservdelslistan för detta elverktyg hittar du
i Internet på adress: www.fein.com.
Följande delar kan du vid behov själv byta ut:
Insatsverktyg, stödhandtag, spännflänsar, sprängskydd
Garanti och tilläggsgaranti.
Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser
som gäller i aktuellt användningsland. Dessutom lämnar
FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-
förklaring.
Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av
de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen.
Försäkran om överensstämmelse.
FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt
överensstämmer med de normativa dokument som anges
på instruktionsbokens sista sida.
Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH,
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Miljöskydd, avfallshantering.
Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hante-
ras på miljövänligt sätt.
Tillbehörsurval (se sidan 13).
Använd endast original FEIN-tillbehör. Tillbehöret måste
vara godkänt för aktuell typ av elverktyg.
A Skrubbskiva, lamellslipskiva
(får endast användas med monterat sprängskydd)
B Kapskiva
(får endast användas med monterat kapsprängskydd)
C Stålborste, fibersliprondell
(får endast användas med monterat sprängskydd)
D Stödrondell för fiberslipskivor, fiberslipskivor
(montera endast med medföljande stödrondellfixtur,
använd endast med monterat handskydd eller spräng-
skydd)
E Konisk ståltrådsborste
(får endast användas med monterat sprängskydd)
F Sliprondell med kardborrfäste, häftslippapper, häftslip-
fiber, svampar
(får endast användas med monterat handskydd)
G Ståltråds-koppborste, lamellsliphjul
(får endast användas med monterat handskydd)
WSG12-125P WSG15-125PSQ
WSG12-125PQ WSG15-150P
WSG15-125P WSG15-150PQ
WSG15-125PQ WSG15-70Inox
WSG15-125PS
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 75 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

FEIN WSG11-125 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual