DeWalt D28132C Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
2
Copyright DEWALT
Dansk 4
Deutsch 13
English 24
Español 33
Français 42
Italiano 53
Nederlands 63
Norsk 73
Português 82
Suomi 93
Svenska 101
Türkçe
110
EÏÏËÓÈο 119
101
SVENSKA
VINKELSLIP D28111/D28113(K)/D28130/
D28132C/D28134/D28135(K)/D28139/D28141
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till
ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
Tekniska data
D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141
Spänning V 230 230 230 230 230 230 230 230
Ineffekt W 850 900 900 1.200 1.100 1.400 850 1.400
Varvtal obelastad min
-1
10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 9.000
Skivdiameter mm 115 115 125 125 125 125 125 150
Spindeldiameter M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14
Vikt kg 2,1 2,1 2,2 2,5 2,2 2,5 2,1 2,6
Säkring:
230 V 10 A
Defi nitioner: Säkerhetsföreskrifter
Definitionerna nedan beskriver allvarlighetsgraden
för vart och ett av signalorden. Vänligen läs
bruksanvisningen och notera dessa symboler.
FARA: Anger en situation av
omedelbar fara som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig skada.
VARNING: Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan resultera i dödsfall eller allvarlig
skada.
OBSERVER: Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan resultera i lindrig eller måttlig
skada
OBSERVER: Angett utan
säkerhetsvarningssymbolen anger en
situation av potentiell fara som, om den
inte undviks, kan resultera i materiell
skada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger brandfara.
CE-Försäkran om överensstämmelse
D28111/D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/D28135(K)/
D28139/D28141
D
EWALT intygar att dessa elverktyg är konstruerade
i överensstämmelse med följande normer:
98/37/EU (until 28.December 2009); 2006/42/EU
(from 29.December 2009); 2004/108/EU;
2006/95/EU; EN60745-1; EN60745-2-3;
EN55014-1:2000 +A1:2001 +A2:2002;
EN55014-2:1997 +A1:2001; EN61000-3-2:2006;
EN61000-3-3:1995 +A1:2001+ A2:2005.
102
SVENSKA
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress, eller läsa på baksidan av
bruksanvisningen.
D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141
L
pA
(ljudtryck)
dB(A) 90 89 90 89 89 91 89 91
K
PA
(mätningsavvikelse ljudtryck)
dB(A) 5 3 3 3 3 3 3 3
L
WA
(akustisk styrka)
dB(A) 101 100 101 100 100 102 100 102
K
WA
(mätningsavvikelse
akustisk styrka)
dB(A) 5 3 3 3 3 3 3 3
Totala vibrationsvärden (triax-vektorsummor) bestämda i enlighet med EN 60745:
Viktat accelerationsmedelvärde
m/s² 5,3 7,0 6,0 4,6 7,0 5,2 5,1 5,7
Mätningsavvikelse K
m/s² 10,8
11,7 10,0 7,7 9,6 9,4 7,4 9,7
Det deklarerade emissionsvärdet för vibrationer har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoder och
kan användas för jämförande av ett verktyg med ett
annat.
Det deklarerade emissionsvärdet för vibrationer
kan också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibrationer.
VARNING: Vibrationsvärdet under faktisk
användning av elverktyget kan skilja sig
från det deklarerade värdet, beroende på
hur verktyget används. Detta kan leda till
betydande underskattning av exponering
för vibrationer, om verktyget regelbundet
används på detta sätt.
En uppskattning av graden av exponering för
vibrationer under en viss arbetsperiod bör, förutom
den tid då det är aktiverat, också räkna in tiden då
verktyget är avstängt och då det går på tomgång.
Detta kan i betydande grad minska graden
av exponering för vibrationer under den totala
arbetsperioden.
Produktutvecklings- och ingenjörsdirektör
Horst Grossmann
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11D-65510,
Idstein, Tyskland
07/2007
VARNING: Läs bruksanvisningen för att
minska risken för personskada.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING! Läs alla
säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtelse att följa
nedanstående instruktioner kan resultera
i elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig
skada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS.
Termen «elverktyg» i alla varningar nedan syftar på ditt
eldrivna elverktyg (anslutet via sladd till eluttag) och/
eller ditt batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET I ARBETSLOKALEN
a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst.
Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till
olyckor.
b) Använd inte elverktyg i explosiva miljöer,
så som i närhet av lättantändliga vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg åstadkommer
gnistor som kan antända damm och gaser.
c) Håll barn och åskådare på avstånd under
det att elverktyget används. Distraktioner
kan få dig att förlora kontrollen.
2) ELSÄKERHET
a) Elverktygets kontakt måste passa
eluttaget. Kontakten bör aldrig, på något
som helst sätt, modifieras. Använd inte
adapterkontakter med jordade elverktyg.
Icke modifierade kontakter och passande
eluttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor,
så som rör, element, spisar och kylskåp.
Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din
kropp är jordad.
103
c) Utsätt inte elverktyg för regn eller våta
miljöer. Risken för elektrisk stöt ökar om
vatten kommer in i elverktyget.
d) Använd inte sladden på olämpligt sätt.
Använd aldrig sladden för att bära, dra
eller dra ur kontakten till elverktyget.
Håll sladden borta från hetta, olja, vassa
kanter och rörliga maskindelar. En skadad
eller tilltrasslad sladd ökar risken för elektrisk
stöt.
e) Vid användande av elverktyget utomhus
bör en förlängningssladd anpassad för
utomhusbruk användas. Användande av
sladd anpassad för utomhusbruk minskar
risken för elektrisk stöt.
f) Om användande av ett elverktyg i
fuktig miljö inte går att undvika ska en
strömkälla skyddad av jordfelsbrytare
(RCD) användas. Användande av
jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
3) PERSONSÄKERHET
a) Var alert, håll ögonen på vad du gör och
använd sunt förnuft då du använder ett
elverktyg. Använd inte elverktyg då du är
trött eller påverkad av droger, alkohol eller
läkemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet
under användande av ett elverktyg kan
resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasögon.
Säkerhetsutrustning, t.ex. andningsskydd,
halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd,
som används på lämpligt sätt minskar
personskador.
c) Förhindra att verktyget startas av
misstag. Se till att strömbrytaren står i
avstängt läge innan du kopplar verktyget
till eluttag och/eller batteripaket och
innan du lyfter eller bär verktyget. Att bära
elverktyg med fingret på strömbrytaren eller att
sätta i verktygets kontakt då strömbrytaren är
påslagen inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna alla justeringsnycklar och
skiftnycklar innan elverktyget slås på. En
skiftnyckel eller skruvnyckel som sitter kvar i
en roterande del av ett elverktyg kan orsaka
personskada.
e) Sträck dig inte för långt. Ha alltid säkert
fotfäste och balans. Det ger bättre kontroll
över elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämplig klädsel. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hår,
kläder och handskar borta från rörliga
maskindelar. Löst hängande kläder, smycken
och långt hår kan fastna i rörliga maskindelar.
g) Om utrustning tillhandahålls för utsugning
och insamling av damm, försäkra dig om
att de är anslutna och använda på rätt
sätt. Användande av de här tillsatserna kan
minska dammrelaterade risker.
4) ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG
a) Använd inte elverktyget för uppgifter det
inte är avsett för. Använd rätt elverktyg för
rätt uppgift. Elverktyget kommer att utföra
arbetet bättre och säkrare om det används för
sitt avsedda ändamål.
b) Använd inte elverktyget om det inte
kan slås av och på med strömbrytaren.
Alla elverktyg som inte kan kontrolleras via
strömbrytare är farliga att använda och måste
repareras.
c) Koppla ur kontakten från eluttaget
och/eller batteripaketet från elverktyget
innan du utför justeringar, byter tillbehör
eller lägger undan elverktyget. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att elverktyget slås på av misstag.
d) Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll
för barn och låt inte personer som inte
känner till elverktygets funktioner och de
här instruktionerna, använda elverktyget.
Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på
användare utan träning.
e) Vård av elverktyg. Kontrollera om det
finns rörliga delar som inte sitter rätt eller
som har fastnat, delar som är trasiga
eller annat som kan påverka elverktygets
funktion. Om elverktyget är skadat bör
det repareras före det används. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna
elverktyg.
f) Håll skärverktyg skarpa och rena. Om
skärverktyg är väl underhållna med skarpa
eggar minskar det risken för att de ska fastna
och det gör dem lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och
bitarna osv. i enlighet med de här
instruktionerna och med hänsyn till
arbetsförhållanden och det arbete som
ska utföras. Användande av elverktyget för
andra ändamål än det är menat för, kan orsaka
farliga situationer.
5) SERVICE
a) Låt enbart kvalificerad reparatör som
använder identiska ersättningsdelar
reparera ditt elverktyg. Det kommer att
garantera uppehållande av elverktygets
säkerhet.
SVENSKA
104
TILLKOMMANDE SPECIELLA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Säkerhetsföreskrifter för all
användning
a) Detta elverktyg är menat att fungera
som slip, sandare, stålborste. Granska
alla säkerhetsvarningar, instruktioner,
illustrationer och specifikationer som
levereras med det här elverktyget.
Underlåtelse att följa alla nedanstående
instruktioner kan resultera i elektrisk stöt, brand
och/eller allvarlig skada.
b) Det här elverktyget rekommenderas inte
att användas för polering, kapning och
liknande. Att använda elverktyget för andra
uppgifter än de det utformats för, kan vara farligt
och orsaka personskada.
c) Använd inte tillbehör som inte speciellt
utformats och rekommenderats av
verktygstillverkaren. Det är inte säkert att
tillbehöret är säkert att använda bara för att det
kan fästas vid ditt elverktyg.
d) Tillbehörets högsta tillåtna hastighet
måste alltid vara lika hög som eller högre
än den maximala hastighet som anges på
elverktyget. Tillbehör som körs fortare än sin
högsta tillåtna hastighet kan brytas sönder och
flyga av.
e) Den yttre diametern och tjockleken hos ditt
tillbehör måste ligga inom gränsen för ditt
elverktygs kapacitet. Tillbehör av felaktig storlek
kan inte rätt skyddas och kontrolleras.
f) Storleken på hjulaxeln hos skivor, flänsar,
mellanlägg och andra tillbehör måste
passa elverktygets spindel. Tillbehör med
axel som inte passar till monteringsenheterna på
elverktyget kommer att komma ur balans, vibrera
för mycket och kan få dig att förlora kontrollen.
g) Använd inte skadade tillbehör. Varje gång
du använder ett tillbehör bör du först leta
efter hack och sprickor i slipskivor, sprickor,
revor och slitage hos mellanlägg och lösa
eller spruckna strån i metallborstar. Om
elverktyget eller tillbehöret tappas i golvet
bör du kontrollera att inget skadats eller
montera ett nytt tillbehör. Efter att du
undersökt och monterat ett tillbehör, bör du
hålla området med det roterande tillbehören
riktat ifrån dig själv och andra personer i
närheten och låta verktyget gå på tomgång
på maximal hastighet i en minut. Skadade
tillbehör bryts normalt sönder under den här
testtiden.
h) Bär skyddsutrustning. Bär ansiktsmask
eller skyddsglasögon beroende på vilket
arbete som utförs. Där så behövs bör du
bära andningsmask, hörselskydd, handskar
och skyddsförkläde som kan stoppa små
bitar av slipmaterial eller arbetsstycken.
Skyddsglasögonen måste kunna stoppa
flygande flisor som kan skapas vid olika arbeten.
Andningsmasken eller andningsskyddet måste
kunna filtrera partiklar som skapas vid ditt
arbete. Långa perioder i högt buller kan orsaka
hörselskador.
i) Håll andra personer på säkert avstånd
från arbetsområdet. Alla som kommer
in på arbetsområdet måste bära
skyddsutrustning. Delar av ett arbetsstycke
eller från ett trasigt tillbehör kan flyga iväg och
orsaka skada även utanför arbetets omedelbara
närhet.
j) Håll elverktyget enbart i de isolerade
greppsytorna när du utför arbete där ett
skärtillbehör kan komma i kontakt med
dolda elledningar eller den egna sladden.
Ett skärtillbehör som kommer i kontakt med en
strömförande ledning kan göra blottade delar av
elverktyget strömförande och ge användaren en
elektrisk stöt.
k) Se till att sladden hålls borta från det
roterande tillbehöret. Om du förlorar kontrollen,
kan sladden kapas eller fastna och din hand eller
arm kan dras in till det roterande tillbehöret.
l) Lägg aldrig ifrån dig elverktyget före
tillbehöret har stannat fullständigt. Det
roterande tillbehöret kan ta tag i ytor och dra
elverktyget med sig så att du förlorar kontrollen
över det.
m) Ha inte elverktyget påslaget medan du bär
det vid din sida. Det roterande tillbehöret kan
komma i kontakt med och fastna i dina kläder
och dra det in mot din kropp.
n) Rengör elverktygets luftventiler regelbundet.
Motorns fläkt drar damm in i motorhuset och stor
ansamling av metalldamm kan orsaka elfara.
o) Använd inte elverktyget nära lättantändliga
material. Gnistor kan antända sådana material.
p) Använd inte tillbehör som kräver kylvätska.
Användande av vatten eller andra kylvätskor kan
resultera i elektrisk stöt eller elchock.
Orsaker och förebyggande av rekyl
Rekyl är en plötslig reaktion då en roterande
skiva, mellanlägg, borste eller annat tillbehör,
kommer i kläm eller fastnar, vilket i sin tur får ett
SVENSKA
105
okontrollerat elverktyg att tvingas gå i motsatt
riktning i förhållande till tillbehörets rotation vid
stället där det fastnat.
Till exempel kan kanten på en skiva som gått
in i en klämpunkt, gräva in sig i materialets yta
och få skivan att klättra eller studsa ut, om
slipskivan fastnat eller klämts fast i arbetsstycket.
Skivan kan antingen hoppa mot eller bort från
användaren, beroende på skivans rörelseriktning
vid stället där det fastnat. Slipskivan kan också,
under sådana omständigheter brytas sönder.
Rekyl är ett resultat av felaktig användning
av verktyget och/eller felaktiga
användningsprocedurer eller omständigheter
och kan undvikas genom att man vidtar lämpliga
försiktighetsåtgärder beskrivna nedan:
a) Håll elverktyget i ett fast grepp och ställ
dig så att din kropp och din arm kan stå
emot rekylkraft. Använd alltid hjälphandtag
om det finns, för att ha maximal kontroll
över rekyl- eller vridmomentsreaktioner
under starten. Användaren kan kontrollera
vridmomentsreaktioner och rekylkrafter, om
lämpliga försiktighetsåtgärder iakttas.
b) Placera aldrig din hand nära det roterande
tillbehöret. Tillbehöret kan rekylera över din
hand.
c) Ställ dig inte i det område dit elverktyget
kommer att röra sig om rekyl skulle inträffa.
Rekyl kommer att kasta verktyget i motsatt
riktning i förhållande till skivans rörelse vid stället
där det fastnar.
d) Var extra försiktig när du arbetar med hörn,
skarpa kanter osv. Undvik att låta tillbehöret
studsa eller fastna. Hörn, skarpa kanter och
studsning har en tendens att få det roterande
tillbehöret att fastna och orsaka förlust av
kontrollen eller rekyl.
e) Montera inte ett sågkedjeblad för
träkarvning eller ett tandat sågblad. Sådana
blad orsakar ofta rekyl och förlust av kontrollen.
Särskilda säkerhetsvarningar för
slipning
a) Använd bara skivor som rekommenderas för
ditt elverktyg och det skydd som designats
speciellt för den utvalda skivan. Skivor, för
vilka elverktyget inte är designat kan inte skyddas
rätt och är inte säkra att använda.
b) Skyddet måste fästas vid elverktyget och
ställas in på rätt sätt för att ge maximal
säkerhet, så att så lite som möjligt av
skivan ligger blottad mot användaren.
Skyddet hjälper till att skydda användaren från
sönderbrutna bitar av skivan och oavsiktlig
kontakt med skivan.
c) Skivor skall enbart användas för
rekommenderade funktioner. Till exempel:
Slipa inte med sidan av en kapskiva.
Kapskivor med slipfunktion är till för perifer
slipning, att utsätta de här skivorna för sidotryck
kan få dem att splittras.
d) Använd alltid oskadade skivflänsar som är
av rätt storlek och form för den skiva du
valt. Rätt skivflänsar stödjer skivan och minskar
på så sätt risken att skivan går sönder. Flänsar
för kapskivor kan vara annorlunda än flänsar för
slipskivor.
e) Använd inte utslitna skivor från större
elverktyg. Skivor som är avsedda för större
elverktyg lämpar sig inte för den högre
hastigheten hos mindre verktyg och kan brytas
sönder.
Särskilda säkerhetsvarningar för
stålborsning
a) Var medveten om att stålborst lossnar
från borsten och flyger iväg, även under
normal användning. Överstressa inte
borsten genom att utöva för mycket tryck
på stålborsten. Stålborsten kan lätt gå igenom
tunna kläder och/eller hud.
b) Om användande av skydd rekommenderas
för stålborstning, bör du inte tillåta att
stålborstskivan kommer i kontakt med
skyddet. Stålborstskivan eller borsten kan
komma att växa i diameter på grund av arbetet
och centrifugeringskrafter.
MÄRKEN PÅ APPARATEN
Följande symboler syns på verktyget:
Läs bruksanvisningen före användande.
Använd skyddsglasögon
Använd hörselskydd
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Vinkelslip
1 Skydd
SVENSKA
106
1 Sidohandtag
1 Flänssats
1 Nyckel
1 Låda (endast K-modeller)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör
som kan ha uppstått i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Beskrivning (fi g. A)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget
eller delar av det. Det kan orsaka
materiella skador eller personskador.
AVSEDD ANVÄNDNING
Vinkelslipen för tunga applikationer D28111/
D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/
D28135(K)/D28139/D28141 är konstruerad för
professionell slipning på olika arbetsplatser (dvs.
byggarbetsplatser). ANVÄND INTE i fuktiga miljöer,
eller i närhet av lättantändliga vätskor eller gaser.
ANVÄND INTE andra slipskivor än de med försänkt
centrum och lamellskivor.
Dessa vinkelslipar för tunga applikationer är
professionella elverktyg. TILLÅT INTE barn att
komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs
då det här verktyget används av oerfarna personer.
1 Strömbrytare
2 Spindellås
3 Skydd
4 Sidohandtag
D28113(K)/D28130/D28132C/D28135(K)/D28141 -
VIBRATIONSFRITT SIDOHANDTAG
Det vibrationsfria sidohandtaget ger extra bekvämlighet
genom att absorbera vibrationer som orsakas av
verktyget.
D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/D28135(K)/D28141 -
SNABBSKYDD
Snabbskyddet kan snabbt och enkelt justeras under
arbetet för mångsidigare tillämpning.
D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/D28135(K)/D28141 -
DAMMUTKASTSYSTEM
Dammutkastsystemet förebygger att damm samlas
runt skyddskåpan och motorns luftintag så att så
litet damm som möjligt tränger in i motorhuset.
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som fi nns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 60745; jordledare är
således överfl ödigt.
VARNING! 115 V enheter måste
drivas via en automatiskt isolerande
transformator med jordskydd mellan
primär och sekundär spolning.
UTBYTE AV KABEL ELLER KONTAKT
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för
den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data).
Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden
fullständigt.
Montering och inställning
VARNING: Koppla alltid ur verktyget
innan Du börjar med montering och
inställning.
MONTERING OCH BORTTAGNING AV SKYDDSKÅPAN
(FIG. B1 & B2)
D28111/D28139 - SKYDD MED FÄSTSKRUV (FIG. B1)
Placera vinkelslipen på ett bord med spindeln
uppåt.
SVENSKA
107
Passa in tapparna (5) med spåren (6).
Tryck ner skyddet och vrid det till önskat läge.
Dra åt skruven (7) ordentligt.
Lossa skruven för att avlägsna skyddet.
VARNING: Använd aldrig verktyget utan
skyddet.
D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/D28135(K)/D28141 -
SNABBSKYDD (FIG. B2)
Placera vinkelslipen på ett bord med spindeln
uppåt.
Frigör spärrklämman (8) och håll skyddet (3) över
verktyget som bilden visar.
Passa in tapparna (5) med spåren (6).
Tryck ner skyddet och vrid det till önskat läge.
Om det behövs kan man spänna hårdare genom
att dra åt skruven (9).
• Spänn spärrklämman.
Frigör spärren för att ta av skyddet.
VARNING: Använd aldrig verktyget utan
skyddet.
MONTERING OCH DEMONTERING AV SLIP- OCH KAPSKIVOR
(FIG. C1 & C2)
Placera maskinen på ett bord med skyddet uppåt.
Placera innerfl änsen (10) på rätt sätt på spindeln
(11) (fi g. C1).
Placera skivan (12) på fl änsen (10). En skiva
med upphöjt centrum ska monteras med
upphöjningen (13) vänd mot fl änsen (10).
Skruva fast den yttre fl änsen (14) på spindeln (11)
(fi g. C2):
- ringen på fl änsen (14) ska vara vänd mot skivan
när en slipskiva monteras (A);
- ringen på fl änsen (14) ska vara vänd bort från
skivan när en kapskiva monteras (B).
Tryck in spindellåset (2) och vrid spindeln (11) tills
den spärras.
Dra åt den gängade fl änsen (14) med den
medföljande nyckeln.
• Släpp spindellåset.
Ta av skivan genom att lossa på fl änsen (14) med
nyckeln.
VARNING: Använd aldrig en skadad
skiva.
MONTERING AV SIDOHANDTAGET (FIG. D)
Skruva fast sidohandtaget (4) stadigt i ett av
hålen (14) på sidorna av växelhuset.
BRUKSANVISNING
VARNING:
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att alla arbetsstycken som ska
slipas eller kapas är fastklämda.
Tryck helt lätt mot verktyget och
arbetsytan. Tryck inte i sidled mot skivan.
Undvik överbelastning. Om maskinen
blir varm, låt den gå på tomgång utan
belastning i några minuter.
INNAN DU BÖRJAR:
Montera rätt sprängskydd och skiva.
Använd aldrig utslitna skivor.
Se till att den inre och yttre fl änsen är korrekt
monterad.
Se till att skivan roterar i samma riktning som
pilarna på maskinen och tillbehöret.
STRÖMBRYTARE (FIG. A)
För att starta maskinen, trycka på strömbrytaren
(1).
För kontinuerlig drift trycker du strömbrytaren helt
framåt.
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
För att stanna maskinen vid kontinuerlig gång
trycker du baktill på strömbrytaren.
VARNING: Koppla aldrig till eller från
maskinen när den är belastad.
METALLARBETE
Se när du arbetar med verktyget i metall till att en
restströmsanordning (RCD) har installerats för att
undvika risk för restström till följd av metallspån.
Om RCD stänger av strömtillförseln måste
verktyget lämnas in hos en befogad DEWALT
reparationsverkstad.
SVENSKA
108
VARNING: Under extrema
arbetsomständigheter kan ledande
damm samlas inuti maskinhöljet vid
arbete med metall. Detta kan försämra
maskinens skyddsisolering och möjligen
leda till risk för elchock.
För att undvika att metallspån samlas inuti
maskinen, rekommenderar vi att dagligen rengöra
ventilationsspringorna. Se “Underhåll”.
BRUK AV FLAPPSKIVOR
VARNING: Varning: Samlat metalldamm
Omfattande bruk av fl appskivor vid metallarbete
kan öka risken för elektriska stötar. För att
undvika detta bör en restströmsanordning
placeras före bruk och ventilationsspringorna
blåsas ut dagligen med tryckluft enligt
nedanstående underhållsanvisningar.
Valfria tillbehör
VARNING Då andra tillbehör än de som
erbjuds av DEWALT inte har testats med
den här produkten, kan användande
av sådana tillbehör vara farligt. För att
minska olycksrisken bör enbart tillbehör
rekommenderade av D
EWALT användas
med den här produkten.
Rådgör med din handlare för information om lämpliga
tillbehör.
SKÖTSEL
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så
lite underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
AUTOMATISKT STOPP VID SLITNA BORSTAR
Motorn stängs av automatiskt om kolborstarna
är nästan utslitna och verktyget kräver underhåll.
Kolborstarna kan inte bytas av användaren.
Lämna in den hos en auktoriserad DEWALT
reparationsverkstad.
SMÖRJNING
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
RENGÖRING
VARNING: Håll ventilationsöppningen ren
och rengör regelbundet elverktyget med
en mjuk trasa.
RENGÖRING AV VENTILATIONSSPRINGORNA
För att undvika att damm samlas inuti maskinen,
rekommenderar vi att dagligen rengöra
ventilationsspringorna.
Dra ur kontakten.
Blås torr tryckluft genom ventilationsspringorna.
Rengör ventilationsspringorna med en mjuk
borste eller torr trasa. Använd aldrig ett
metallföremål, detta kan skada apparatens
invändiga delar.
Miljöskydd
Särskild insamling. Denna produkt får
inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din
DEWALT-produkt med en ny, eller inte längre behöver
den, ska du inte kasta den i hushållssoporna. Denna
produkt skall lämnas till särskild insamling.
Efter insamling av använda produkter
och förpackningsmaterial kan materialen
återvinnas och användas på nytt.
Användning av återvunna material skonar
miljön och minskar förbrukningen av
råvaror.
SVENSKA
109
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda
insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll,
antingen vid kommunala miljöstationer eller hos
detaljhandlaren när du köper en ny produkt.
DEWALT erbjuder en insamlings- och
återvinningstjänst för D
EWALT-produkter när de en
gång har tjänat ut. För att du skall kunna utnyttja
den, ber vi dig att återlämna produkten till en
auktoriserad reparations- och servicerepresentant
som samlar in produkterna för vår räkning.
Adressen till närmaste auktoriserade verkstad
får du genom kontakt med den lokala DEWALT-
företrädare, vars adress du återfi nner i manualen.
En lista på auktoriserade verkstäder samt
servicevillkor och kontakter fi nns även tillgängligt på
Internet på: www.2helpU.com
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till
ditt inköpsställe eller en D
EWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader
efter inköpsdatum kräver underhåll eller service,
utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister
i material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på
vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten på
villkor att:
• Produkten inte har missbrukats.
• Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
• Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade
serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare
information eller kontakta DEWALT. Som
alternativ fi nns en lista på auktoriserade DEWALT
serviceverkstad och kompletta detaljer om
vår after-sales service tillgängliga på Internet:
www.2helpU.com
SVENSKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt D28132C Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning