Samsung MX-H730 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
MINI-kompaktsystem
Uppspelning av MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
bruksanvisning
Föreställ dig möjligheterna
Tack för att du har köpt den här produkten från
Samsung.
Få en mer komplett tjänst om du registrerar
produkten på
www.samsung.com/register
MX-H630
MX-H730
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 1 2014/5/30 15:49:58
2 Svenska Svenska 2
Svenska 3
TUNER/AUX
FM-antenn Bruksanvisning
Fjärrkontroll/batterier
Toroidformad ferritkärna (1 EA)
(För nätkabel) (tillval)
Säkerhetsvarningar
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT SKA DU INTE TA BORT LOCKET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR INVÄNDIGT
SOM ANVÄNDAREN KAN UTFÖRA SERVICE PÅ. ÖVERLÅT SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR,
ÖPPNA EJ
Denna symbol indikerar ”farlig spänning” inuti
produkten, vilket utgör en risk för elektrisk
kortslutning eller personskada.
VAR FÖRSIKTIG :
FÖR ATT FÖRHINDRA
ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DET BREDA STIFTET
PÅ KONTAKTEN PASSAS IN I UTTAGET OCH FÖRAS
IN HELT.
Denna symbol hänvisar till viktiga anvisningar
som medföljer produkten.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Den här cd-spelaren är klassificerad som en KLASS 1
LASER-produkt.
Annan användning av kontroller, ändring av prestanda eller
procedurer än de som specificerats här kan orsaka
skadlig strålning.
VAR FÖRSIKTIG
• OSYNLIGLASERSTRÅLNINGVIDÖPPNINGELLER
FÖRSTÖRDASÄKERHETSSPÄRRAR,UNDVIK
EXPONERINGAVSTRÅLE.
Tillbehör
Se medföljande tillbehör nedan.
VARNING
• Minska risken för brand eller elektrisk stöt genom att
inte utsätta enheten för regn eller fukt.
VAR FÖRSIKTIG
• Exponeraintedennaenhetfördropparellerstänk.Placera
ingaobjektsominnehållervätska,t.ex.vasar,pådenna
enhet.
• Förattstängaavdennaenhetheltmåstedukoppla
växelströmskontaktenfrånvägguttaget.Därförmåste
kontaktenochväxelströmsvägguttagetalltidvaraenklaatt
kommaåt.
• Anslutdennaenhetendasttillettjordatväxelströmsuttag.
• Förhindraelektriskstötgenomattmatchakontaktens
bredarestiftidetbredauttagetivägguttaget.Förin
kontaktenheltivägguttaget.
• Bilder och illustrationer i den här bruksanvisningen erbjuds endast för referens och kan variera från faktiskt
produktutseende.
• En administrationsavgift kan åläggas om antingen
a. en tekniker tillkallas och det inte finns något produktfel
(d.v.s. du har underlåtit att läsa den här bruksanvisningen).
b. du tar med enheten till ett reparationscenter och det inte finns något produktfel
(d.v.s. du har underlåtit att läsa den här bruksanvisningen).
• Beloppet på en sådan administrationsavgift meddelas innan något arbete eller hembesök genomförs.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 2 2014/5/30 15:49:59
2 Svenska Svenska 2
Svenska 3
Säkerhetsanvisningar
• Kontrolleraattväxelströmmeniditthemmatcharkraven
somangespåmärketikettenpåbaksidanavdinprodukt.
• Placerainteproduktenpåförstärkareellerannanutrustning
därdenkanblivarm.Kontrolleraattventilationsöppningarna
inteärtäckta.
• Buntaingetovanpåprodukten.
• Kontrolleraattskivfacketärtomtinnanduyttarprodukten.
• Förattheltstängaavproduktenskadukopplafråndenfrån
växelströmsvägguttaget.Kopplaurväxelströmskontakten
frånvägguttagetomduintevillanvändaenhetenunderen
längretid.
• Vidåskväderskaväxelströmsuttagetkopplasur
vägguttaget.Spänningstopparpågrundavblixtnedslagkan
skadaenheten.
• Utsättinteproduktenfördirektsolljusellerandravärmekällor.
Dettakanorsakaattproduktenöverhettasochintefungerar.
• Skyddaproduktenfrånfuktsamtextremhettaoch
utrustningsomharstarkamagnetiskaellerelektriskafält(t.ex.
högtalare).
• Draurnätkabelnurväxelströmsuttagetomproduktenfårett
teknisktfel.
• Denhärproduktenärendastavseddförhemmabruk.
Produktenärinteavseddförindustriellanvändning.
• Detkanuppståkondensomproduktenellerskivanhar
förvaratsilågatemperaturer.Omproduktentransporteras
undervinternskaduväntacirka2timmarinnanduanvänder
den,förattdenskauppnårumstemperatur.
• Batteriernasomanvändsmeddenhärprodukteninnehåller
kemikaliersomärskadligaförmiljön.Slängintebatteriernai
hushållssoporna.
• Behållettmellanrumpå15cmpåsystemetssidoroch
baksidan,iventilationssyfte.
• Placerahögtalarnapåetttillräckligtavståndpåvardera
sidanomsystemetförattsäkerställabrastereoljud.
• Riktahögtalarnamotområdedärduskalyssnapåljudet.
Skivtyper och skivformat
Den här produkten stöder inte säkra mediefiler (DRM).
CD-R-skivor
• VissaCD-R-skivorkanskeintekanspelasberoendepå
vilkeninspelningsenhetsomanvändes(cd-spelareeller
dator)ochskivansskick.
• AnvändCD-R-skivorpå650MB/74minuter.Användinte
CD-R-skivoröver700MB/80minuter,eftersomdekanske
intekanspelasupp.
• VissaCD-RW-medier(omskrivbara)kanskeintekanspelas
upp.
• EndastCD-R-skivorsomhar”avslutats”korrektkanspelas
uppfulltut.Omsessionenäravslutadmenskivanäröppen
kanskeduintekanspelaskivanfulltut.
CD-R MP3-skivor
• DetgårbaraattspelauppCD-R-skivormedMP3-ler
inspelademedformatenISO9660ellerJoliet.
• MP3-lnamnetskainteinnehållanågramellanslageller
specialtecken(t.ex.,.=+).
• Användskivorsomärinspelademedendatahastighetför
komprimering/dekomprimeringpåmerän128Kbps.
• Endastlermedltilläggen”.mp3”och”.MP3”kanspelas.
• Endastenkonsekutivtskrivenmultisessionsskiva
kanspelas.Omdetnnsetttomtsegmentpåen
multisessionsskivakanskivanendastspelasframtilldet
tommasegmentet.
• Omskivaninteäravslutadkommerdetatttalängretidattbörja
uppspelningenochallainspeladelerkanskeintekanspelas.
• FilersomärkodadeiVBR-format(VariableBitRate),
t.ex.lersomärkodadeibådelågbithastighetochhög
bithastighet(t.ex.32–320Kbps)kanöverhoppavljud
uppståunderuppspelning.
• Maximalt999spårkanspelasupppercd-skiva.
• Ljudformatsomstöds:WMA56–128kbpsbithastighet.
Att observera angående hantering och förvaring av skivor
Små repor på skivan kan försämra ljud- och bildkvalitet eller
orsaka hopp.
Var försiktig när du hanterar skivor så att de inte repas.
Hålla i skivor
• Rörinteviddensidaavskivansomspelas.
• Hålliskivanikanternasåattdetinteblirnågrangeravtryck
påytan.
• Klistraintepapperellertejppåskivan.
Skivförvaring
• Förvara inte i direkt solljus.
• Förvara på en sval, ventilerad plats.
• Förvara i ett rent skyddsfodral. Förvara stående.
• Se till att skivan inte blir smutsig.
• Använd inte spruckna eller repade skivor.
Hantera och förvara skivor
Om det blir fingeravtryck eller smuts på skivan ska du
rengöra den med ett milt rengöringsmedel utspätt med
vatten och torka den med en mjuk trasa.
• Underrengöringtorkarduförsiktigtinifrånochutåtpå
skivan.
• Detkanbildaskondensomvarmluftkommerikontakt
medkalladelarinutiprodukten.Omdetblirkondensinuti
produktenkanskedenintefungerarsomdenska.Om
dettainträffarskadutaurskivanochlåtaproduktenvara
påslageni1–2timmar.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 3 2014/5/30 15:49:59
4 Svenska Svenska 4
Svenska 5
Tack för att du har valt att köpa ett SAMSUNG mini-kompaktsystem.
Ta dig tid att läsa de här anvisningarna.
De lär dig att använda systemet och utnyttja funktionerna fullt ut.
Säkerhetsvarningar .................................. 2
Tillbehör .................................................... 2
Säkerhetsanvisningar ..............................3
Att observera angående hantering och
förvaring av skivor ....................................3
Skivtyper och skivformat .........................3
Innehåll .....................................................4
Beskrivning ............................................... 5
Frampanel ........................................... 5
Bakpanel .............................................6
Fjärrkontroll .........................................7
Montera den toroidformade ferritkärnan
på högtalarkabeln (tillval) ......................... 7
Använda displayen .................................. 7
CD/MP3/WMA-CD-spelare ..................... 8
Välja ett spar .............................................8
Söka efter ett speciellt musikavsnitt på en
cd-skiva ....................................................8
Upprepa en eller alla spår på en
cd-skiva ....................................................8
Hoppa över 10 spår ................................. 9
Programmera cd ...................................... 9
Kontrollera eller radera de
programmerade spåren ...........................9
Funktionen för att ändra automatiskt .....9
Spela upp en USB-enhet ....................... 10
Välja ett spåren USB-enhet .......10
Söka efter en mapp snabbt .............10
Använda höghastighetssökning ...... 10
Upprepa ............................................10
Ta bort en fil ......................................10
Hoppa över 10 spår ..........................10
Använda Bluetooth ................................11
Ställa in klockan .....................................12
Timerfunktion .........................................12
Avbryta timern ........................................ 13
Lyssna på radio ......................................13
Välja en lagrad station ...........................13
Inspelningsfunktion ................................14
Inspelningshastighet .............................. 14
Välja EQ-läge ..........................................15
Välja LOKALT EQ-läge ...........................15
Använda FOTBOLLSLÄGET ..................15
GIGA SOUND-funktionen ......................15
Ansluta en mikrofon ...............................15
Felsökning ..............................................16
Specifikationer .......................................17
Innehåll
Symboler
Viktigt
Obs
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 4 2014/5/30 15:50:00
4 Svenska Svenska 4
Svenska 5
Beskrivning
Frampanel
1. På/Av-knapp
• Tryckpådennaknappomduvillslåpåochav
dittmini-kompaktsystem.
2. Knappen AUTO CHANGE
3. EQ-knapp
4. Visningsfönster
5. Knapp för att söka/hoppa över
6. Knapp för STOPP/inställningsläge
7. USB-/BLUETOOTH-knapp
8. MP3-/CD-knapp
9. TUNER-/AUX-knapp
10. Uttaget MIC (mikrofon)
11. Skivfack
12. USB-uttag
13. Knappen USB REC (USB-inspelning)
14. Knappen DELETE (TA BORT)
15. Knappen OPEN/CLOSE (ÖPPNA/STÄNG)
16. Knappen PLAY/PAUSE (SPELA/PAUS)
17. Knapp för att söka/hoppa över
18. VOLYM-kontroll
19. Knappen LOCAL EQ (LOKALT EQ)
20. Knappen FOOTBALL MODE
(FOTBOLLSLÄGE)
21. Knappen GIGA SOUND BLAST
1
2
3
6
5
4
7
9
21
14
15
16
17
18
19
13
8
12
20
11
10
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 5 2014/5/30 15:50:01
6 Svenska Svenska 6
Svenska 7
1
2
3
4
1. Anslutningsterminaler för 2.0 CH-högtalare
Högtalarens anslutningsterminaler finns
placerade på systemets baksida.
1.
Om du vill uppnå rätt ljudkvalitet ska du föra
in högtalarnas anslutningskablar i systemets
högtalarterminaler på baksidan av systemet.
• Vänsterhögtalare(markeradL).
• Högerhögtalare(markeradR).
2. ONLY FOR SERVICE
• Dethäruttagetärendasttillförservice.
Använddetinte.
3. AUX IN-terminaler
1.
Anslut en ljudkabel (medföljer inte) till AUX IN
på produkten till Audio Out (Ljud ut) på en
extern analog komponent.
• Kontrolleraattanslutningensfärgermatchar.
• Omdenexternaanalogakomponenten
endastharettAudioOut-uttagansluterdu
antingentillvänsterellerhögerterminal.
• TryckpåknappenTUNER/AUXförattvälja
ingångenAUX.
• NärenhetenärilägetAUXochingen
avknapparnatryckspåundermerän8
timmar,slåsströmmenavautomatiskt.
4. Anslutningsterminaler för FM-antenn
1.
Anslut FM-antennen (medföljer) till uttaget för FM-
antenn.
2.
Flytta antennkabeln långsamt tills du hittar en plats
där mottagningen är bra. Fäst sedan antennkabeln
på väggen eller någon annan stabil plats.
3.
Om mottagningen är dålig måste du eventuellt
installera en utomhusantenn. För att göra detta
ansluter du en FM-antenn för utomhusbruk till FM-
antennuttaget på systemets baksida med en koaxi-
alkabel på 75 Ω (medföljer ej).
Bakpanel
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 6 2014/5/30 15:50:01
6 Svenska Svenska 6
Svenska 7
Fjärrkontroll
Installera batterierna i fjärrkontrollen
Använda displayen
TUNER/AUX
1. POWER
2. TUNER/AUX
3. USB
4.
Nummerknappar
(0–9)
• Underuppspelning
tryckerdu
påönskat
spårnummer.
Detvaldaspåret
spelasupp.
5. -10
6. Hoppa över
7. STOP
8. PLAY
9. EQ
10. REPEAT
11. ENTER
12. VOLUME -
13.
TUNING/ALBUM .
14. TUNING MODE
15. TIMER ON/OFF
16. TIMER SET
17. SLEEP
• Ställinenvilotid
förattstängaav
produkten.
18. MY KARAOKE
19.
MIC VOLUME -, +
20. USB REC
21. DELETE
22.
CD REC SPEED,
MO/ST
23. VOLUME +
24.
TUNING/ALBUM
,
25.
AUTO CHANGE
26. GIGA
27. FOOTBALL
28. PAUSE
29. SEARCH
30. +10
31. CD/Bluetooth
32. DISPLAY
33. TYST
• Stängavljudet
tillfälligt.
Gör så att du kan visa alla tillgängliga funktioner
skärmen och justera skärmens ljusstyrka.
Varje gång du trycker på knappen DISPLAY (SKÄRM)
på fjärrkontrollen ändras visningsläget enligt följande:
Demofunktionen
Samtliga funktioner som är tillgängliga i systemet
visas på frontpanelens skärm.
Dimmerfunktionen
Dimmerfunktionen väljs och skärmen blir mörkare.
Skärm PÅ
Skärmen slås på.
Klocka PÅ
Klockan som du ställde in visas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
* Batteristorlek: AAA
` Placera batterierna i fjärrkontrollen så att polerna
(+,- ) matchar diagrammet i batterifacket.
` Kasta inte batterierna i en eld.
` Kortslut, plockar isär eller överhetta inte
batterierna.
` Du kan orsaka en explosion om du ersätter
batteriet med fel typ av batteri. Ersätt endast
batterierna med samma eller motsvarande typ.
` Fjärrkontrollen kan användas upp till ca 7 meter i
rak linje från enheten.
Om du monterar en toroidformad ferritkärna
nätkabeln hjälper det till att förhindra RF-
störningar från radiosignaler.
1. Dra ut fixerfliken på den toroidformade ferritkärnan för
att öppna den.
2. Montera den toroidformade ferritkärnan
nätkabeln enligt bilden och tryck tills ett klick hörs.
Installera en toroidformad ferritkärna på nätkabeln
Montera den toroidformade
ferritkärnan på högtalarkabeln (tillval)
Lyft upp för att inaktivera spärren och öppna kärnan.
Tryck för att låsa den igen.
Vrid kabeln två varv runt spolen.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 7 2014/5/30 15:50:02
8 Svenska Svenska 8
Svenska 9
Gör så att du kan spela upp cd-skivor på 12 cm utan en adapter.
Den här produkten är utformad för att spela upp
CD, CD-R, CD-RW, MP3/WMA-CD.
• Öppnaellerstängförsiktigtcd-facket.Användinteför
mycketkraft.
• Användintevåldochplaceraingatungaföremålpå
produkten.
• Sättinteienskivamedenospeciceradcd-form,en
cd-skivasomserutsometthjärtaelleräråttakantig.Du
kanskadaprodukten.
• Fördetbästaljudetskaduunderhålladinacd-skivor
noggrantochkorrekt.
1.
Tryck på knappen OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket.
2. Placera försiktigt en skiva i facket med etikettsidan uppåt.
3. Tryck på knappen
OPEN/CLOSE
för att stänga
skivfacket. Skivan kommer att spelas upp automatiskt.
• FörMP3/WMA-CD-ljudkandettaeraminuteratt
slutföragenomsökningenavskivspåren.
• Omduspelaruppenlmedettengelsktnamneller
ettMP3-/WMA-CD-mediummedenengelsktitel
visasspårtitelnpåskärmen.(Andraspråkänengelska
kanskeintevisas).
• Enengelskspårtitelsominnehållerettspecialtecken
visasinte.
4. Justera volymen genom att:
• VridpåVOLYM-rattenpåenhetenELLER
• TryckpåknappenVol+eller–påfjärrkontrollen.
Volymnivånkanjusterasi31steg(VOLUMEMIN,
VOLUME01-VOLUME29ochVOLUMEMAX(VOLYM
MIN,VOLYM01–VOLYM29OCHVOLYMMAX)).
5. Huvudenhet
Tryck på knappen p för att pausa uppspelningen tillfälligt.
Tryck på knappen
p
för att fortsätta spela upp skivan.
Fjärrkontroll
Tryck på knappen PAUSE(# för att tillfälligt stoppa
uppspelningen.
Tryck på knappen PLAY(+) för att fortsätta spela upp skivan.
6. Tryck på knappen STOP (@) för att avsluta uppspelningen.
• Omdetintennsnågoncd-skivaiskivfacket,visarenheten”NO
DISC”.
• KvalitetenförMP3-/WMA-CD-uppspelningenkanvariera
beroendepåförhållandenförskivansominnehållermusikler
ellerförhållandenförinspelningsenhetenmedvilkenskivan
skapades.
• Omolikatyperavlerelleronödigamapparnnspåsamma
skivakandetgeproblemmeduppspelningen.
• Hållfacketstängtnärduinteanvänderdet,förattförhindraatt
dammträngerin.
• Dukanmatainellerutencd-skivanärradio,USBelleraux-
funktionenärvald.NärdutryckerpåknappenOPEN/CLOSE
ändrasproduktenautomatiskttillMP3/CD-läget.
• Omingaknappartrycksinpåproduktenellerpåfjärrkontrollen
undermerän3minutermedanproduktenärilägetPause(Paus)
kommerdenattändrastilllägetStop(Stopp).
• Omingaknappartrycksinpåproduktenellerpåfjärrkontrollen
undermerän25minutermedanproduktenärilägetStop(Stopp)
ellerlägetnoDisc(ingenskiva)stängsströmmenavautomatiskt.
<CD/MP3/WMA-CD-uppspelningsskärm>
Sökindikator
Speltidsindikator
Du kan välja önskat spår när skivan spelas upp.
Att spela upp föregående spår
Tryck på knappen
[
inom 3 sekunder efter att aktu-
ellt spår har börjat spelas upp.
Tryck på knappen
[
två gånger efter 3 sekunder eller
mer efter att aktuellt spår har börjat spelas upp.
Spela upp nästa spår
Tryck på knappen
]
.
Starta uppspelningen från början av aktuellt spår
Tryck på knappen
[
en gång 3 sekunder efter att
aktuellt spår har börjat spelas upp.
Spela upp önskat spår
Tryck på knappen
[
eller
]
för att gå till önskat
spår.
• Dukanävenanvändanummerknapparna(0–9)på
fjärrkontrollenförattväljaettspår..
Välja ett sparCD/MP3/WMA-CD-spelare
När du lyssnar en cd-skiva kan du snabbt
söka efter ett speciellt musikavsnitt på ett spår.
Söka efter Tryck på ...
Framåt
)
Bakåt
(
Du kan också trycka knappen
[
eller
]
huvudenheten och hålla dem nedtryckta för att
autosöka efter spåren.
Du kan spela upp en cd-skiva, en grupp med spår i en
mapp (endast MP3) eller ett enskilt spår flera gånger:
1. Tryck på knappen REPEAT.
Varje gång du trycker knappen REPEAT
ändras upprepningsläget enligt följande:
MP3:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD:
OFF TRACK ALL RANDOM
2. När du vill avbryta upprepningsfunktionen
trycker du knappen REPEAT (UPPREPA) tills
meddelandetOFFvisas.
• OFF
: Avbryter upprepad uppspelning.
• TRACK
:
Spelar upp valt spår upprepade gånger.
• DIR
:
Spela upp alla spår i en viss mapp upprepat.
• ALL
: Spela upp hela skivan upprepat.
• RANDOM
: Spelar upp spåren i slumpvis
ordning.
Söka efter ett speciellt musikavsnitt
på en cd-skiva
Upprepa en eller alla spår på en
cd-skiva
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 8 2014/5/30 15:50:03
8 Svenska Svenska 8
Svenska 9
Kontrollera eller radera de
programmerade spåren
Denna funktion är inte tillgänglig under
uppspelning av en MP3/WMA-CD.
• Du kan programmera uppspelningsordningen för
upp till 24 spår enligt önskemål.
• Däremot måste du stoppa uppspelningen av cd-
skivan innan du väljer spår.
1. I cd-uppspelningsläget trycker du på STOP(
@
)
för att stoppa uppspelning av cd-skivan.
2. Tryck på knappen ENTER
( )
för att visa
meddelandet nedan:
(01= programnummer, --= spårnummer)
3. Använd knappen
[
eller
]
för att gå till
önskat spår.
• Tryck
[
för att till föregående spår.
• Tryck
]
för att till nästa spår.
4. Tryck på knappen ENTER
( )
för att bekräfta
ditt val. Valet lagras och visas.
5. För att välja andra spår upprepar du steg 3 till 4.
6. Tryck på
PLAY (+)
för att spela upp
programmerade spår.
7. Tryck på STOP(
@
för att stoppa uppspelning av
programmerade spår. Tryck STOP(
@
igen för
att avbryta uppspelning av programmerade
spår.
•
Om du öppnar skivfacket eller stänger av
produkten avbryts programmeringen.
Om du trycker knapparna USB REC (USB-
INSPELNING) eller AUTO CHANGE (AUTOMA-
TISK ÄNDRING) i cd-programläge fungerar inte
dessa funktioner och enheten visar ”PROG”.
Du kan kontrollera en lista över programmerade
spår och redigera dem efter behov.
1. Om ett programmerat spår spelas upp ska du
trycka på knappen STOP (
@
) enng.
2. Tryck på knappen ENTER
( )
två gånger för
att visa meddelandet nedan:
(C=kontroll, 01 = programnummer)
Om sammanlagt 24 spår redan är pro-
grammerade visas ”C” istället för ”P” på
displayen.
3. Fortsätt att trycka på ENTER
( )
tills önskat
spår visas.
4. Tryck på knappen
[
eller
]
för att välja ett
annat spår.
5. Tryck på knappen ENTER
( )
för att bekräfta
ditt val.
6. För att spela upp programmerade spår trycker
du på knappen PLAY (
+
).
Du kan spela upp från USB direkt efter en skiva.
1. Tryck på knappen AUTO CHANGE.
Varje gång du trycker på denna knapp ändras läget
enligt följande:
AUTO CHANGE ON
;
AUTO CHANGE OFF
• När läget för automatisk ändring är ”ON” (PÅ) spelar
enheten upp Disc
;
USB direkt efter varandra.
• När läget för automatisk uppspelning är ”ON” (PÅ)
och du trycker på knappen POWER (PÅ/AV), knappen
FUNCTION (FUNKTION) eller knappen OPEN/CLOSE
(ÖPPNA/STÄNG), växlar funktionen automatiskt till
läget ”OFF” (AV).
• När USB spelas upp och du kopplar bort USB-
enheten växlar funktionen för automatisk inspelning till
läget ”OFF” (AV).
• När läget för automatisk ändring är ”ON” (PÅ) kan
enheten inte spela in.
• När läget för automatisk ändring är ”ON” (PÅ) ändras
funktionerna REPEAT (UPPREPA) och SLEEP (VILA)
automatiskt till OFF (AV).
• När läget för automatisk ändring är ”ON” (PÅ)
fungerar inte funktionerna CD REC SPEED (CD-
INSPELNINGSHASTIGHET), USB REC (USB-
INSPELNING), REPEAT (UPPREPA), PROGRAM
(PROGRAMMERA), DELETE (TA BORT) och SLEEP
(VILA) och enheten visar ”AUTO CHANGE ON”.
• När uppspelningen av skivan är klar och det inte finns
någon USB, fortsätter enheten att spela upp skivan.
• När uppspelningen av USB är klar och det inte finns
någon skiva, fortsätter enheten att spela upp från USB.
Funktionen för att ändra automatiskt
Hoppa över 10 spår
Programmera cd
Tryck på knappen +10 eller -10 i uppspelningsläget.
Enheten kommer att hoppa över upp till 10 spår
framåt eller 10 spår bakåt från aktuellt spår.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 9 2014/5/30 15:50:04
10 Svenska Svenska 10
Svenska 11
Anslut en extern lagringsenhet, exempelvis ett USB-
flashminne eller en extern hårddisk (HDD), till produk-
ten. Du kan spela upp filer i formatet MP3/WMA.
Innan du börjar!
• Anslut den externa USB-lagringsenheten till produkten.
• Välj USB-läget genom att trycka på knappen USB/
BLUETOOTH på huvudenheten eller välj USB genom att
trycka på knappen USB på fjärrkontrollen.
• Det första spåret i den första katalogen spelas upp
automatiskt.
Om du vill sluta spela upp
Om du vill sluta spela upp trycker du knappen
STOP (
@
).
Avlägsna USB-enheten
Om du trycker på knappen STOP (
@
) igen kan du ta
bort USB-enheten ett säkert sätt.
Anslut inte en USB-laddare till den här produktens
USB-port. Du kan skada produkten.
Spela upp en USB-enhet
Välja ett spår en USB-enhet
Du kan välja en MP3-fil under uppspelning.
Om du vill gå till föregående/nästa spår, trycker du
snabbt på knapparna [,].
• Enheten går till föregående/nästa fil inom katalogen.
• Om du trycker på knapparna
[,]
fler gånger än
antalet filer i katalogen går enheten till nästa katalog.
Söka efter en mapp snabbt
1. Tryck på knappen TUNING/ALBUM på fjärrkontrollen
för att gå till föregående/nästa mapp.
2. När sökningen är klar ser du föregående/nästa
mappnamn. Spåret börjar spelas upp.
Använda höghastighetssökning
Du kan söka efter önskat avsnitt snabbt under
uppspelning.
Tryck på knappen (,).
• Varje gång du trycker på knappen går du snabbt
bakåt/framåt.
Ljudet sänds inte ut i snabbuppspelningsläge.
Upprepa
1. Tryck på knappen REPEAT.
Varje gång du trycker på knappen REPEAT (UPPREPA)
så ändras upprepningsläget enligt följande:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. När du vill avbryta upprepningsfunktionen trycker du
på knappen REPEAT tills meddelandet ”OFF visas.
• OFF: Avbryter upprepad uppspelning.
• TRACK: Spelar upp valt spår upprepade gånger.
• DIR: Spela upp alla spår i en viss mapp upprepat.
• ALL: Spelar upp alla spår upprepat.
• RANDOM: Spelar upp spåren i slumpvis ordning.
Ta bort en fil
Du kan radera en fil på din USB-enhet.
1.
Spela en fil som du vill radera.
2.
Tryck på knappen DELETE.
3.
Tryck på [ eller ] för att välja YES (JA).
4.
Tryck på knappen ENTER (RETUR) fjärrkontrollen
eller knappen DELETE (TA BORT).
Den markerade filen tas bort.
NTFS-filsystemet stöds inte.
Hoppa över 10 spår
Tryck på knappen +10 eller -10 i uppspelningsläget.
Enheten hoppar upp till 10 spår framåt eller 10 spår
bakåt från det aktuella spåret.
Läs igenom anvisningarna nedan före användning
av USB-enheten med denna enhet.
• Vissa USB-enheter fungerar eventuellt inte korrekt med
denna produkt.
• Denna produkt stöder endast externa hårddiskar som är
formaterade i FAT-filsystemet.
• USB 2.0-hårddiskar ska anslutas till en separat strömkälla.
Annars fungerar inte USB 2.0-hårddiskarna.
• Om en extern USB-lagringsenhet är ansluten till flera
enheter, kommer endast MP3-filerna på den första
hårddisken att spelas upp.
• DRM-använda filer stöds inte. Digital Right Management-
begränsar ej auktoriserad åtkomst till en DRM-fil så att
filens upphovsrätt skyddas från piratkopiering.
• Även om filnamnet slutar med .mp3, spelas inte filen upp
om det faktiska formatet är MPEG-lager 1 eller 2.
• Använd inte en oidentifierad USB-hubb.
• Endast de första 15 tecknen av en MP3-/WMA-fil visas.
• Endast externa hårddiskar som är mindre än 160 GB
stöds. Beroende på enheten stöds eventuellt inte externa
hårddiskar på 160 GB eller mer.
• Det kan ta flera minuter för produkten att identifiera filerna
på en USB-enhet.
• USB-enheterna (särskilt USB-hårddiskar) kan orsaka en
försening vid byte av spår.
• Med USB-enheterna som stöder endast USB VER. 1.1,
enheten kan komma åt filerna långsamt eller kanske inte
känna igen filegenskaperna.
• Om inga knappar trycks in på produkten eller
fjärrkontrollen under mer än 3 minuter medan produkten är
i pausläge kommer den att ändras till stoppläge.
• Om inga knappar trycks in på produkten eller
fjärrkontrollen under mer än 25 minuter medan produkten
är i läget Stop (Stopp) eller läget USB stängs strömmen av
automatiskt.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 10 2014/5/30 15:50:04
10 Svenska Svenska 10
Svenska 11
Använda Bluetooth
Du kan använda en Bluetooth-enhet för att lyssna på
musik med hög kvalitet, utan att använda kablar!
Vad är Bluetooth?
MedhjälpavBluetooth-teknikkanBluetooth-kompatibla
enheterenkeltanslutastillvarandraöverenkort,trådlös
anslutning.
• EnBluetooth-enhetkanorsakaljudellerteknisktfel,
beroendepåanvändning,iföljandefall:
-Närendelavkroppenärikontaktmedmottagnings-/
överföringssystemetförBluetooth-enheteneller
produkten.
-Närdenutsättsförelektriskvariationpågrundavhinder
iformavvägg,hörnellerföretagspartition.
-Videxponeringförelektriskstörningfrånenheterinom
sammafrekvensband,t.ex.medicinskutrustning,
mikrovågsugnarochtrådlösanätverk.
• PlaceraMini-kompaktsystemetochBluetooth-enhetennära
varandraunderhopparningen.Julängreavståndmellan
systemetochBluetooth-enheten,destosämrekvalitet.
• OmavståndetöverskriderBluetooth-enhetens
användarintervallförlorasanslutningen.
• Iområdenmeddåligamottagningsförhållandenkanskeinte
Bluetooth-anslutningenfungerarsomdenska.
• Mini-kompaktsystemetharetteffektivtmottagningsintervall
påupptill10meteriallariktningaromdetintennsnågra
hinder.AnslutningenbrytsautomatisktomBluetooth-enheten
liggerutanfördettaavstånd.Äveninomavståndetkan
ljudkvalitetenförsämrasavhinder,t.ex.väggarellerdörrar.
• Denhärtrådlösaenhetenkanorsakaelektriskstörning
underdriften.
Ansluta produkten till en Bluetooth-enhet
Innan du börjar ska du bekräfta att Bluetooth-
enheten stöder den Bluetooth-kompatibla
stereoheadsetfunktionen.
1. Tryck på knappen USB/BLUETOOTH på
huvudenheten eller knappen CD/Bluetooth på
fjärrkontrollen för att visa ”BT”-meddelandet.
• BT READY” visas på displayen.
2. Välj Bluetooth-menynBluetooth-enheten du vill
ansluta. (Se Bluetooth-enhetens bruksanvisning.)
3. Välj menyn för stereoheadset i Bluetooth-enheten.
• En lista över skannade enheter visas.
4. Välj "[Samsung] MINI xxxxxx " i söklistan.
• NärproduktenäranslutentillBluetooth-enheten
visas"enhetsnamn"
"CONNECTED"
"BT"på
produktensfrontdisplay.
• OmBluetooth-enheteninteharparatsihopmedMINI
eller”UNPAIRED”visaspådisplayen,skadutabortden
föregående"[Samsung] MINI XXXXXX"somhittadespå
Bluetooth-enhetenochlåtadensökaefterMINIigen.
5. Spela musikden anslutna enheten.
• Du kan lyssna på musikuppspelning i den anslutna
Bluetooth-enheten via produkten.
• IBluetooth-lägetärvissaavfunktionernaSpela
upp/Paus/Upprepa/Stopp/Nästa/Föregåendeinte
tillgängliga.
• ProduktenstöderbaraSBC-dataavmedelkvalitet(upp
till237kbpsvid48kHz)ochstöderinteSBC-dataav
högkvalitet(328kbpsvid44,1kHz).
• EndastenBluetooth-enhetkanparasihopitaget.
• Mini-kompaktsystemetkanintesökaelleranslutakorrekt
iföljandefall:
-OmdetnnsettkraftigtelektrisktfältruntMini-
kompaktsystemet.
-OmeraBluetooth-enheterparasihopsamtidigtmed
Mini-kompaktsystemet.
-OmBluetooth-enhetenslåsav,intennstillgängligeller
intefungerarsomdenska.
• Observeraattexempelvismikrovågsugnar,trådlösaLAN-
adaptrar,uorescerandeljusochgasspisaranvänder
sammafrekvensområdesomBluetoth-enheten,vilket
kanorsakaelektriskastörningar.
Koppla bort Bluetooth-enheten från produkten
Du kan koppla bort produkten från Bluetooth-
enheten. (Se Bluetooth-enhetens bruksanvisning.)
• Produktenkommerattkopplasbort.
• NärproduktenkopplasbortfrånBluetooth-enheten,
visas"BT DISCONNECTED"
"BT READY"på
frontdisplayen.
Koppla bort produkten från Bluetooth-enheten
Tryck på knappen för det andra läget på Mini-
komponentens frontpanel när du vill växla från
Bluetooth till ett annat läge eller stänga av Mini-
komponenten. Den enhet som är ansluten kopplas från.
• I Bluetooth-anslutningsläge kan Bluetooth-anslutningen
förloras om avståndet mellan produkten och Bluetooth-
enheten överskrider gränsen (10 meter).
• Om Bluetooth-enheten kommer tillbaka inom det
effektiva området kan du starta om produkten för att
återställa hopparningen med Bluetooth-enheten.
• Med vissa Bluetooth-enheter kanske inte alla funktioner
fungerar som de ska.
• I Bluetooth-läget stängs produkten av automatiskt om
ingen Bluetooth-enhet ansluts till produkten under 25
minuter.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 11 2014/5/30 15:50:05
12 Svenska Svenska 12
Svenska 13
Timern gör det möjligt för dig att slå systemet
och av automatiskt vid vissa tidpunkter.
• Innan du ställer in timern ska du kontrollera att den
aktuella tiden är korrekt.
• För varje steg har du några sekunder dig att
ställa in de alternativ som krävs. Om du överskrider
den här tiden måste du starta om igen.
• Om du inte längre vill att systemet ska kunna slås
på eller av automatiskt måste du stänga av timern
genom att trycka knappen TIMER ON/OFF.
Exempel: Du vill vakna upp till musik varje morgon.
1. Slå på systemet genom att trycka på knappen
POWER
( )
.
2. Tryck på knappen TIMER SET tills TIME visas.
3. Tryck på knappen ENTER ( ).
Resultat: ON visas under några sekunder. Du kan
ställa in timerns starttid.
4. Ställ in timerns starttid.
a Tryck på knappen TUNING/ALBUM , eller . för att
ställa in timmarna.
b Tryck knappen ENTER
( ).
Resultat: Minuträknaren blinkar.
c Tryck på knappen TUNING/ALBUM , eller . för att
ställa in minuterna.
d Tryck knappen ENTER
( ).
Resultat: OFF visas under några sekunder. Du kan
ställa in timerns frånslagningstid.
5. Ställ in timerns frånslagningstid.
a Tryck på knappen TUNING/ALBUM , eller .
för att ställa in timmarna.
b Tryck på knappen ENTER
( ).
Resultat: Minuträknaren blinkar.
c Tryck på knappen TUNING/ALBUM , eller .
för att ställa in minuterna.
d Tryck knappen ENTER
( ).
Resultat: VOL XX visas, där XX motsvarar redan
angiven volym.
6. Tryck på knappen
TUNING/ALBUM , eller . för att
justera volymnivån och tryck sedan på knappen
ENTER
( )
.
Resultat: Källan som ska väljas visas.
7. Tryck på knappen
TUNING/ALBUM , eller . för att
välja önskad källa som ska spelas upp när systemet
slås på.
Om du väljer...
Måste du också...
FM (radio)
a
Tryck på knappen ENTER ( ).
b Välj en förinställd station genom att
trycka på knappen TUNING/ALBUM
, eller ..
CD/MP3
(
cd-skiva
)
Mata in en cd-skiva.
USB Anslut USB-enheten.
8. Tryck knappen
ENTER
( )
.
Resultat:
CHKREC (Do you want to record?) visas.
Timerfunktion
Ställa in klockan
För varje steg har du några sekunderdig att ställa
in de alternativ som krävs. Om du överskrider den
här tiden måste du starta om igen.
1. Slåsystemet genom att trycka på knappen
POWER ( ).
2. Tryck på knappen TIMER SET och tryck sedan
knappen ENTER
( )
, "CLOCK" visas.
3. Tryck knappen ENTER ( ). Timräknaren blinkar.
• Öka timmarna genom att trycka på:
,
• Minska timmarna genom att trycka på:
.
4. När rätt timme visas trycker du på knappen
ENTER
( )
. Minuträknaren blinkar.
• Öka minuterna genom att trycka på:
,
• Minska minuterna genom att trycka på:
.
5. När rätta minuter visas trycker du på knappen ENTER
( ). " TIME" visas på displayen.
•
Den aktuella tiden är nu inställd.
•
Du kan visa tiden, även när du använder en
annan funktion, genom att trycka på knappen
TIMER SET (STÄLLA IN TID) en gång.
•
Du kan även använda
]
eller
[
frontpanelen istället för knapparna TUNING/
ALBUM , eller . i steg 3 och 4.
Använda strömaktivering via Bluetooth
När produkten är avstängd kan du ansluta den
smarta enheten till produkten via Bluetooth för att
slå på den.
1. Tryck på knappen CD/Bluetooth på fjärrkontrollen
och håll den nedtryckt för att använda
strömaktivering via Bluetooth.
• Varje gång du trycker på den här knappen ändras
läget för strömaktivering via Bluetooth enligt följande:
BLUETOOTH POWER ON BLUETOOTH POWER OFF.
• Ställ in läget för strömaktivering via Bluetooth på BLUETOOTH
POWER ON genom att trycka på denna knapp.
2. Para ihop din smarta enhet med produkten via
Bluetooth. (Information om Bluetooth-anslutningar
finns i den smarta enhetens bruksanvisning.)
3. När produkten är avstängd och du startar en
Bluetooth-anslutning med din smarta enhet, startas
produkten automatiskt i Bluetooth-läge.
• Välj den musik du önskar spela upp från din smarta
enhet.
• Denna funktion är tillgänglig när strömaktivering via
Bluetooth är inställt på BLUETOOTH POWER ON.
• Om du ansluter din smarta enhet till produkten
via Bluetooth i läget Bluetooth Power On eller Off
(Strömaktivering via Bluetooth På eller Av) och med
cd, radio, USB eller aux-källa vald, ändras produkten
automatiskt till Bluetooth-läge.
• Inställning av strömaktivering via Bluetooth behålls efter
att du stängde av Mini av.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 12 2014/5/30 15:50:07
12 Svenska Svenska 12
Svenska 13
Du kan lagra upp till:
15 FM-stationer.
1. Välj FM genom att tryckaknappen TUNER/AUX.
2.
Söka efter en
station
Tryck på knappen TUNING MODE
Förinställning
En eller flera gånger tills PRESET
visas. Du kan söka efter lagrade
frekvenser i förinställt läge.
Manuellt
En eller flera gånger tills MANUAL
visas. Du kan söka efter frekvenser en
i taget i manuellt läge.
3. Välj den station som ska lagras genom att:
• Trycka på knapparna
TUNING/ALBUM
,
eller
.
på
fjärrkontrollenförattväljadenförinställdastationen.
• Trycka på knapparna
TUNING/ALBUM
,
eller
.
påfjärrkontrollenförattautomatisktsökaefteraktiva
sändningsstationer.
4. Tryck på knappen MO/ST för att växla mellan stereo och
mono.
• I ett område med dålig mottagning ska du välja
MONOr en klar och störningsfri sändning.
• Detta gäller endast när du lyssnar på en FM-station.
5. Om du inte vill lagra radiostationen som hittades
återgår du till steg 3 och söker efter en annan station.
Annars:
a. Tryck på knappen ENTER.
b. Eller tryck på knappen TUNING/ALBUM på
fjärrkontrollen för att välja ett programnummer.
c. Tryck på ENTERr att spara förinställningen.
6. Upprepa steg 3 till 5 för att spara ytterligare
radiofrekvenser.
I tunerläge
• I manuellt läge kan du använda knappen
[
eller
]
på huvudenheten för att manuellt söka efter en
radiostation.
• I förinställt läge kan du använda knappen
[
eller
]
på huvudenheten för att söka efter en sparad
radiostation.
Du kan lyssna en sparad radiostation.
1. Välj FM genom att trycka på knappen TUNER/AUX.
2. Tryck på knappen TUNING MODEfjärrkontrollen
tills ”PRESET” visas.
3. Tryck på knappen [ eller ] på huvudenheten eller
TUNING/ALBUM , eller .
fjärrkontrollen för att
välja önskat förinställt nummer.
Välja en lagrad station
Lyssna på radio
Efter att du har ställt in timern startar den automatiskt
med tiden som visas indikeringen TIMER skär-
men. Om du inte längre vill använda timern måste du
avbryta den.
För att
Tryck på knappen TIMER ON/OFF ....
Avbryta timern En gång.
Resultat: visas inte längre.
Starta om timern Två gånger.
Resultat: visas igen.
• Om du väljer läget TIMER OFF (TIMER AV) är funktionerna TIMER
RECORDING (TIMERINSPELNING) och TIMER inte tillgängliga.
Avbryta timern
9. Tryck knappen
ENTER
( )
.
Resultat: REC N visas. Du kan trycka på knappen
TUNING/ALBUM , eller . för att välja REC Y eller
REC N och sedan trycka knappen ENTER
( )
.
1)
Om du väljer REC N, spelar inte Mini in när den slås
på. Om du redan har ställt in en tunertimerinspelning,
avbryts den om du väljer REC N. Observera att Mini
fortfarande kommer att slås på och av vid de tiderna
som du ställde in tidigare i processen.
2)
Om du väljer REC Y kan du ställa in Mini på att spela
in när den slås på. På- och avslagningstiderna för
inspelningen kan vara andra än på- och avtiderna för
timer som du ställde in tidigare i denna procedur.
a.
Tryck på knappen ENTER
( ).
Resultat: ON visas under några sekunder. Du kan
ställa in starttiden för tunertimerinspelning.
b.
Tryck på knappen ENTER
( ).
Resultat: OFF visas under några sekunder. Du kan
ställa in frånslagningstiden för tunertimerinspelning.
•Maximal tunertimerinspelningstid är 5 timmar.
•Om timerns på- och avtider är samma så visas
meddelandet ERROR.
•När det inte finns någon skiva i Mini eller USB ansluten
till Mini och du väljer ”CD” eller ”USB”, väljer Mini
automatiskt ”TUNER”.
• Du kan använda knapparna
]
,
[
påhuvudenheten
iställetförknappenTUNING/ALBUM
,
eller
.
föratt
justerainställningarnaisteg4till9.
•Om på- eller avslagningstiderna är desamma
som timerinspelningstiden, är endast på- och
avslagningstiderna effektiva och timerinspelningstiden
används inte.
•Om den automatiska timern är på, behöver eventuellt
MP3/CD- eller USB-funktionen ytterligare ett steg för
att aktiveras beroende på skivan (eller enheten). Det är
bättre för dig att välja tunerfunktionen istället.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 13 2014/5/30 15:50:08
14 Svenska Svenska 14
Svenska 15
Inspelningshastighet
• Koppla inte bort USB-enheten eller nätkabeln under
inspelningen eftersom det kan skada filen.
• WMA-/MP2-filer kan kopieras men inte spelas in.
• Om du kopplar bort USB-enheten under en inspelning,
kan den oavslutade inspelningsfilen skadas och det går
inte att ta bort den. Om detta inträffar ska du ansluta
USB-enheten till en dator och säkerhetskopiera data
lagrade på USB-enheten först och sedan formatera den.
• När det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på
USB-minnet visas ”NOT ENOUGH MEMORY”.
• USB-enheten eller hårddisken som du spelar in
måste vara formatterad i FAT-filsystemet. NTFS-
filsystemet stöds ej.
• När du använder funktionen höghastighetssökning för
CD går det inte att spela in.
• Inspelningstiden kan vara längre med vissa USB-
enheter.
• I programläge kan du inte använda cd-
inspelningsfunktionen.
• Equalizern ställs in på ”OFF” (AV) automatiskt och är inte
tillgänglig under en cd-inspelning.
• GIGA SOUND-funktionen ställs in på ”OFF” automatiskt
och är inte tillgänglig under en cd-inspelning.
• Funktionen REPEAT ställs in på ”OFF” (AV) automatiskt
och är inte tillgänglig under en cd-inspelning.
• Om du använder funktionen MIC (MIKROFON) under en
cd-inspelning spelas ljudet från mikrofonen in.
• Du kan inte spela in från radion under sökning eller om
inga stationer är tillgängliga i läget Tuner.
• Observera att om ingångsnivån ställs in för högt när
musik spelas in från en extern enhet genom AUX- eller
USB-kanalen kan det bli brus i inspelningen. Om det är
fallet ska du sänka den externa enhetens volymnivå.
• Maximal TUNER-/AUX-inspelningstid är 5 timmar.
Du kan välja inspelningshastigheten innan du spe-
lar in.
Varje gång du trycker på knappen CD REC SPEED
(CD-INSPELNINGSHASTIGHET) på fjärrkontrollen
ändras inspelningshastigheten enligt följande:
RECORD SPD X 1
;
RECORD SPD X 3
• När du spelar in från tuner eller en extern källa, kan du inte
ändra inspelningshastigheten.
• Om du väljer RECORD SPD X 3 (SPELA IN SPD X 3),
produceras inget ljud under inspelningen.
• Om du anslöt mikrofonen har du ett läge för
inspelningshastighet tillgänglig: RECORD SPD X 1 (SPELA
IN SPD X 1).
• Om du kopplar bort mikrofonen under inspelning, stoppas
inspelningen. Om du ansluter mikrofonen igen kommer
inspelningen att starta igen.
Inspelningsfunktion
Du kan spela in från en cd, radiosändning eller
extern källa till en USB-lagringsenhet.
1. Anslut den externa USB-lagringsenheten till USB-uttaget
( ) på produkten.
2. Spela en skiva, ställ in en station eller anslut en extern
källa till produkten.
CD
• Tryck på knappen MP3/CD på huvudenheten för att
välja CD-funktionen.
• Tryck på knappen OPEN/CLOSE för att öppna
skivfacket.
• Mata in en cd och tryck knappen
OPEN/CLOSE
PPNA/STÄNG) r att stänga skivfacket.
• Använd knapparna för val av cd(
[
eller
]
)ratt
ljaönskadsång.
Fininställning
• Välj TUNER genom att trycka på knappen TUNER/AUX.
• Ställ in en station som du vill spela in.
Extern källa
• Anslut en extern komponent/MP3-spelare till
produkten.
• Tryck på knappen TUNER/AUX för att välja ingången
<AUX>.
• Spela en sång från den externa enheten.
3. Tryck på knappen USB REC för att starta inspelning.
CD
• ”TRACK RECORDING” spelades in och cd-inspelning
startar.
• Tryck på knappen USB REC (USB-INSPELNING) och
håll den nedtryckt för att börja spela in alla spår på
skivan. ”FULL CD RECORDING” visas.
MP3-CD
•
Tryck på knappen USB REC . Filen som spelas upp
just nu kopieras till USB-enheten.
•
Tryck på knappen USB REC och håll den nedtryckt.
Alla filerna i den aktuella mappen kopieras till USB-
enheten.
•
När du ansluter en mikrofon ska du trycka på
knappen USB REC . Den fil som spelas upp för
tillfället spelas in på USB-enheten och även ljudet från
mikrofonen spelas in.
MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD"
CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY
END”
visas. När inspelningen är klar visas ”STOP”.
• Om det är ett duplicerat filnamn visas ”FILE EXIST”
och funktionen avbryts.
Tuner/extern källa
• RECORD visas.
4. Tryck på knappen STOP (@) för att stoppa inspelning.
Enheten skapas automatiskt och sparar inspelade filer i .
MP3-format (SAM-XXXX.MP3).
5. När inspelningen är klar skapas katalogen
”RECORDING(DISCxxxx)”(HEL CD-INSPELNING),
”RECORDING”(SPÅRINSPELNING), ”CD COPY”(MP3-
CD), ”MP3 RECORDING”(MP3-CD), ”TUNER
RECORDING” eller ”AUX RECORDING” på USB-enheten.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 14 2014/5/30 15:50:08
14 Svenska Svenska 14
Svenska 15
GIGA SOUND-funktionen förstärker basljudet och
tillhandahåller dubbelt basljud för kraftfullt, realis-
tiskt ljud.
1. Tryckknappen GIGA SOUND BLAST på
huvudenheten eller på knappen GIGA
fjärrkontrollen. Varje gång du trycker på den här
knappen ändras ljudet enligt följande:
OFF
;
GIGA SOUND BLAST
2. Avbryt denna funktion genom att trycka
knappen GIGA SOUND BLAST tills OFF” visas.
GIGA SOUND -funktionen
Ditt mini-kompaktsystem tillhandahåller fördefini-
erade equalizerinställningar är optimerade för sär-
skilda musikgenreer. Du kan även justera bas-,
medel- och diskantnivån manuellt.
1. Tryck på EQ-knappen.
Varje gång du trycker den här knappen ändras
ljudläget enligt följande:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELECTRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL SOUND
;
U B 0
2. För att ställa in BAS-, MELLAN-, DISKANT-nivån
manuellt:
Tryck på knappen ENTER (RETUR) när du väljer U B 0.
Resultat: BAS-nivån blinkar.
Tryck på knappen TUNING/ALBUM
, eller .
för att
välja en nivå från -6 till +6.
Tryck på knappen ENTER.
Resultat: MELLAN-nivån blinkar.
Tryck på knappen TUNING/ALBUM
, eller .
för att
välja en nivå från -6 till +6.
Tryck på knappen ENTER.
Resultat: DISKANT-nivån blinkar.
Tryck på knappen TUNING/ALBUM
, eller .
för att
välja en nivå från -6 till +6.
Tryck på knappen ENTER.
Resultat: Inställningen är slutförd.
• Equalizern ställs in på ”OFF” (AV) automatiskt och är inte
tillgänglig under en cd-inspelning.
Välja EQ-läge
Fotbollsläget gör ljudet som du lyssnar på klarare
och gör sportsändningar verkligare.
1. Tryck på knappen FOOTBALL MODE.
Varje gång du trycker på den här knappen ändras
ljudläget enligt följande:
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Avbryt denna funktion genom att trycka på
knappen FOOTBALL MODE (FOTBOLLSLÄGE)
tills ”OFF(AV) visas.
Använda FOTBOLLSLÄGET
Du kan välja LOKALT EQ-läge direkt genom att
trycka på knappen LOCAL EQ (LOKALT EQ).
1. Tryck på knappen LOCAL EQ huvudenheten
tills alternativet som krävs är valt.
Varje gång du trycker på den här knappen ändras
ljudläget enligt följande:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
• Den lokala equalizern ställs in på ”OFF” (AV) automatiskt
och är inte tillgänglig under en cd-inspelning.
Välja LOKALT EQ-läge
Ansluta en mikrofon
Du kan föra in en mikrofon för att sjunga med
dina favorit-cd-skivor.
1. Anslut en monomikrofon (ø3,5) till uttaget MIC
(mikrofon) på produktens frontpanel.
2. Tryck på knappen MIC VOL-, + för att justera
volymenmikrofonen.
3. Tryck knappen
MY KARAOKE
för att slå på
och av Min Karaoke. Varje gång knappen trycks in
ändras valet enligt följande: ON
OFF.
` Om du hör ett konstigt ljud (gnisslande eller ekande)
medan du använder Karaoke-funktionen, flyttar du
mikrofonen bort från högtalarna. Att sänka
mikrofonens volym eller högtalarens volym är även
effektivt.
` Mikrofonen fungerar inte i lägena AUX eller TUNER.
` Om du ansluter en mikrofon, stängs GIGI SOUND
av automatiskt. När du tar bort mikrofonen,
fortsätter den att vara avslagen. Du måste aktivera
och inaktivera den igen manuellt.
` r Min Karaoke är på fungerar inte EQ/LOCAL
EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND (EQ/LOKAL
EQ/FOTBOLLSLÄGE/GIGA SOUND).
` Systemet behåller inte inställningarna för Min
Karaoke efter att du stänger av Min Karaoke.
` Använd en monomikrofon. Om du ansluter en
stereomikrofon till enheten, fungerar eventuellt inte
mikrofonen korrekt.
` Funktionen MIN KARAOKE är endast tillgänglig
efter att du har anslutit en mikrofon till enheten.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 15 2014/5/30 15:50:08
16 Svenska Svenska 16
Svenska 17
Felsökning
Om enheten inte fungerar som den ska kan du felsöka i listan nedan. Om problemet inte är
beskrivet nedan eller om instruktionerna inte avhjälper problemet ska du stänga av
enheten, dra ur nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller
Samsung Electronics servicecenter.
Problem Kontroll/åtgärd
Kan inte mata ut skivan.
•Sitternätkabelnskontaktfastordentligtiuttaget?
•Slåavströmmenochslåpådenigen.
Uppspelningen startar inte direkt
när knappen Play/Pause (Spela
upp/paus) är nedtryckt.
•Använderduenskivasomärdeformeradellerrepig?
•Torkarentskivan.
Ingen ljudutgång.
•Enhetenspelarinteuppljudetundersnabbuppspelningochlångsam
uppspelning.
•Ärhögtalarnakorrektanslutna?
•Ärskivanallvarligtskadad?
Fjärrkontrollen fungerar inte.
•Användsfjärrkontrolleninomintervalletförvinkelochavstånd?
•Ärbatteriernaslut?
•Produktenfungerarinte.
(Exempel: Enheten får ingen
ström, frontpanelen fungerar inte
eller du hör konstiga ljud.)
•Produktenfungerarintenormalt.
•Återställ enheten: Om det inte finns någon skiva i enheten och
meddelandet ”NO DISC” visas på produktens skärm ska du trycka på
och hålla in knappen
STOP (@)
på huvudenheten i minst 5 sekunder.
När du använder funktionen RESET (ÅTERSTÄLL) tas alla lagrade
inställningar bort. Använd inte den här funktionen mer än när det är absolut
nödvändigt.
Enheten kan inte ta emot
radiosändning.
•Ärantennenkorrektansluten?
•OmantennensinsignalärsvagskaduinstalleraenexternFM-antennpå
ett ställe med bra mottagning.
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 16 2014/5/30 15:50:08
16 Svenska Svenska 16
Svenska 17
Specifikationer
Allmänt
Vikt (MX-H630)
2.2 Kg
Vikt (MX-H730)
2.5 Kg
Mått
203 (B) x 306 (H) x 256,5 (D) mm
Intervall för driftstemperatur
+5°C~+35°C
Intervall för luftfuktighet
10 % till 75 %
FM Tuner
Signal-/brusförhållande
55 dB
Känslighet
12 dB
Total harmoniförvridning
0.6 %
Cd-skiva Cd: 12 cm (cd-skiva)
Läshastighet: 4,8–5,6 m/sek.
Max inspelningstid: 74 min.
Förstärkare
MX-H630- 230 Watts (MAX)
Främre högtalarutgång
115 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-H730- 600 Watts (MAX)
Främre högtalarutgång
300 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Frekvensområde
20 Hz~20 KHz
S/N-förhållande 80 dB
Kanaldelning 65 dB
Ingångskänslighet (AUX) 2V
*: Nominell specifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande.
- Vikt och mått är ungefärliga.
- Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
- Information om strömtillförsel och energiförbrukning finns i den medföljande etiketten produkten.
Härmed intygar Samsung Electronics att denna utrustning uppfyller de viktigaste kraven
och andra relevanta regler i direktivet 1999/5/EG.
Den ursprungliga deklarationen om överensstämmelse finns på http://www.samsung.
com, under sökvägen Support >k produktsupport, där du anger modellnamnet.
Denr utrustningen kan användas i alla EU-länder.
Open source-licenser
För att skicka förfrågningar och begäran angående öppen källkod ska du kontakta Samsung via e-post
(oss.request@samsung.com).
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 17 2014/5/30 15:50:09
Kontakta Samsung
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter , är du välkommen att kontakta Sams
ung Support.
[Korrekt avfallshantering av batterierna i
produkten]
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna
i denna produkt inte bör kastas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska
symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller
kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges
i EU-direktivet 2006/66/EG. Om batterierna inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan
dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att sortera
batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och
de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras
tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras
separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för
hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen
för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på
ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna villkor i
köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras
tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Område Kontaktcenter
Hemsida
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung .co m/g r/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/
hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www. samsung.c om/si/
support
Område Kontaktcenter
Hemsida
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.sam sung. com/n l/
support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.sam sung. com/p l/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
MX-H630-H730-XE-SWE.indd 18 2014/5/30 15:50:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Samsung MX-H730 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning