Sony Série Alpha 9 Användarmanual

Typ
Användarmanual
©2017 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\4692676412ILCE9CEC\00COV-ILCE9CEC\000COV.indd
2017/03/17 13:23
C:\4692676412ILCE9CEC\00COV-ILCE9CEC\000COV.indd
2017/03/17 13:23
ILCE-9
4-692-676-41(2)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for
in-depth instructions on the
many functions of the camera.
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour
obtenir des instructions détaillées
au sujet des nombreuses fonctions
de l’appareil.
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso
IT
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções
PT
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones
ES
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
2
Svenska
Titta i
Hjälpguiden!
”Hjälpguiden” är en online-bruksanvisning som går att läsa på
en dator eller en smartphone. Använd den för att se närmare
detaljer om menypunkter, avancerade användningssätt och den
senaste informationen om kameran.
Skanna här
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
Handledning
(denna bok)
Kameraguide
I denna manual introduceras
de grundläggande
funktionerna.
Se ”Startguiden” (sidan 12) för
en snabbstartguide. I ”Startguiden”
beskrivs de första procedurerna
från det att man öppnar
förpackningen till det att man
trycker på avtryckaren för att ta
den första bilden.
I [Kameraguide] visas
beskrivningar av
menypunkterna på
bildskärmen.
Det går att kvickt dra upp
informationen under tagning.
För att det ska gå att använda
[Kameraguide]-funktionen måste
man först göra vissa inställningar.
Sök efter ”Kameraguide” i
hjälpguiden för närmare detaljer.
ILCE-9 Hjälpguide
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
3
SE
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand
eller risk för kemiska brännskador.
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
• Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm
och skydda det mot våld och stötar
och se upp så att du inte utsätter
det för slag, tappar det eller trampar
på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte
metallföremål komma i kontakt med
batteriets kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer
som överstiger 60 °C. Sådana
temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt
solljus eller i en bil som står parkerad
i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det
i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en
batteriladdare från Sony eller med en
enhet som kan ladda upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för
små barn.
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av samma typ, eller mot en typ som
rekommenderas av Sony.
• Kassera förbrukade batterier
omedelbart på det sätt som beskrivs i
instruktionerna.
• Utsätt inte kameran för extremt låga
temperaturer (-20 °C eller därunder)
eller extremt lågt lufttryck (11,6 kPa
eller därunder).
Om nätadaptern/batteriladdaren
används så anslut den till närmaste
vägguttag. Om det skulle uppstå
något problem så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget för att
bryta strömtillförseln.
Om apparaten är försedd med
en laddningslampa så observera
att apparaten fortfarande är
strömförande även om lampan är
släckt.
För säkerhets skull, anslut inte
kontakten för kringutrustning som
kan ha alltför hög spänning till
LAN-uttaget. Följ anvisningarna för
LAN-uttaget.
Om en nätkabel medföljer är
den enbart avsedd för den här
utrustningen, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk
utrustning.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
4
Nätkabel
För kunder i Storbritannien och
Saudiarabien, och på Irland, Malta
och Cypern
Använd nätkabel (A). Nätkabel (B)
är inte avsedd för ovanstående
länder och områden, och får av
säkerhetsskäl inte användas där.
För kunder i övriga EU-länder och
områden
Använd nätkabel (B).
(A) (B)
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel
eller liknande) och sätter tillbaka den
igen.
Denna produkt har testats och
befunnits uppfylla kraven som
ställs i EMC-reglerna för andra
anslutningskablar på upp till 3 meter
än LAN-kablar.
LAN-kabel
Använd en STP-kabel (skärmad
partvinnad kabel) av Kategori
5a eller däröver med höga
skärmningsprestanda.
Elektromagnetiska fält med vissa
frekvenser kan påverka bilden och
ljudet på den här produkten.
För kunder i Europa
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstämmelse:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
Härmed intygar Sony Corporation
att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG. För ytterligare
information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
5
SE
Avfallsinstruktion rörande förbrukade
batterier och elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra europiska länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol
på produkten,
batteriet eller på
förpackningen
betyder att produkten
samt batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa
produkter och batterier blir hanterade
på ett riktigt sätt, kommer du att
bidra till att skydda miljön och
människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars
orsakats av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till
att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som
av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de
elektriska produkter blir behandlat
korrekt skall dessa produkter
levereras till en återvinningsstation
för batterier och elektriska produkter
när de är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen
se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering
av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten eller batteriet.
Tekniska data
Användningstemperatur
0°C till 40°C
Förvaringstemperatur
–20°C till +60°C
Se ”Hjälpguiden” (sidan 2) för närmare detaljer om Wi-Fi-funktionerna
och NFC One touch-funktionerna.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
6
Att observera när kameran används
Läs även igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” i hjälpguiden
(sidan 2) tillsammans med det
här avsnittet.
Skärmspråk
Det går att välja vilket språk som
texten på skärmen ska visas på
med hjälp av menyn.
Att observera vid tagning/
uppspelning
• När man formaterar om ett
minneskort försvinner alla data
som fanns lagrade på det och går
inte att återställa. Glöm därför inte
att först kopiera eventuella data
till en dator eller någon annan
apparat innan du formaterar om
minneskortet.
• Gör först en provtagning för att
kontrollera att kameran fungerar
som den ska innan du börjar med
den verkliga tagningen.
Att observera vid hantering av
produkten
• Denna kamera är konstruerad för
att vara damm- och fuktavstötande,
men den är varken vattentät eller
stänksäker.
• Lägg inte kameran, medföljande
tillbehör eller minneskort inom
räckhåll för små barn. Barnen kan
råka svälja dem. Om detta skulle
inträffa så kontakta genast läkare.
Ingen kompensation för skadat
inspelningsinnehåll eller
inspelningsfel
Sony lämnar ingen garanti ifall en
inspelning misslyckats eller inte
gick att utföra, eller om inspelat
material blivit skadat på grund av
fel på kameran, lagringsmediet,
osv. Vi rekommenderar att du alltid
säkerhetskopierar viktiga data.
Att observera angående
bildskärmen, den elektroniska
sökaren, objektivet och
bildsensorn
• Bildskärmen och den elektroniska
sökaren är tillverkade med hjälp
av teknik med extremt hög
precision, vilket gör att minst
99,99% av bildpunkterna är
praktiskt användbara. Det kan dock
förekomma små punkter som alltid
är svarta eller alltid lyser (vitt, rött,
blått eller grönt) på bildskärmen
eller på skärmen i den elektroniska
sökaren. Sådana punkter är
normala för tillverkningsprocessen
och påverkar inte bilderna som
lagras på något sätt.
• Håll aldrig kameran i bildskärmen.
• Var försiktig när du använder ett
motorzoomobjektiv så att du inte
kommer i kläm med fingrarna
eller några andra föremål fastnar i
objektivet.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
7
SE
• Undvik att utsätta objektivet eller
sökaren för solljus eller andra starka
ljuskällor. Eftersom objektivet
koncentrerar ljusstrålarna kan det
leda till rökutveckling, brand, eller
fel inuti kameran eller objektivet.
Sätt på linsskyddet på objektivet
om det är nödvändigt att lägga
kameran i solen eller i annan stark
belysning.
• Håll solen tillräckligt långt borta
från synvinkeln när du tar bilder
i motljus. Annars kan solljuset
komma att fokuseras inuti
kameran och orsaka brand eller
rökutveckling. Även om solen inte
är precis i synvinkeln kan det finnas
risk för brand eller rökutveckling.
• Utsätt aldrig objektivet direkt för
laserstrålar eller andra ljusstrålar.
Det kan orsaka skador på
bildsensorn och göra att kameran
slutar fungera.
• Titta aldrig rakt mot solen eller en
stark lampa genom ett avtaget
objektiv. Det kan leda till såväl
obotliga ögonskador som fel på
objektivet.
• Undvik att använda kameran på
platser där det utsänds starka
radiovågor eller förekommer
radioaktiv strålning. Det kan
hända att inspelnings- och
uppspelningsfunktionerna inte
fungerar ordentligt.
• På kalla ställen kan det hända att
det uppstår en svans efter bilden
på skärmen. Detta beror inte på
något fel.
• Det kan hända att bilden som
lagras blir annorlunda än bilden
som visades på skärmen precis
innan tagningen.
Att observera angående objektiv
och andra tillbehör
Vi rekommenderar att du använder
objektiv och tillbehör från Sony som
är anpassade till den här kamerans
egenskaper. Om kameran används
tillsammans med produkter av andra
fabrikat kan det inverka på dess
prestanda, och det finns även risk för
olyckor eller funktionsfel. Sony påtar
sig inget ansvar för eventuella sådana
olyckor eller funktionsfel.
Att observera angående multi-
gränssnittsskon
• Ställ först in kamerans strömbrytare
på OFF innan du sätter på eller
tar av tillbehör som t.ex. ett
separat blixtaggregat på multi-
gränssnittsskon. Kontrollera att
tillbehöret sitter ordentligt fast på
kameran när du sätter på det.
• Använd inte multi-gränssnittsskon
tillsammans med blixtaggregat som
finns i handeln som är avsedda för
en spänning på 250 V eller däröver,
eller som har motsatt polaritet i
förhållande till kameran. Det kan
leda till fel.
Att observera vid tagning med en
separat blixt
Vid tagning med en separat blixt kan
det uppstå ljusa och mörka ränder i
bilden om slutartiden är inställd på
mindre än 1/4000 sekund.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
8
Att observera vid tagning med
sökaren
• Det kan hända att bilden blir en
aning förvrängd i hörnen i sökaren.
Detta beror inte på något fel. När
du ser hela bildkompositionen med
alla detaljer kan du även gå över till
att använda bildskärmen.
• Om man panorerar med kameran
medan man tittar i sökaren eller
om man rör på ögonen, kan det
hända att bilden i sökaren blir
förvrängd eller att färgerna i bilden
ändras. Detta är en karaktäristisk
egenskap för objektivet och
visningsanordningen, och inget
fel. Vi rekommenderar att du tittar
i mitten av sökaren när du tar bilder.
• Vid tagning med hjälp av sökaren
kan det hända att man upplever
symptom som ögonansträngning,
trötthet, åksjuka eller illamående. Vi
rekommenderar att du tar en paus
med jämna mellanrum vid tagning
med hjälp av sökaren.
Om du börjar känna obehag,
undvik att använda sökaren tills du
känner dig bättre, och kontakta vid
behov läkare.
Att observera vid kontinuerlig
tagning
Vid kontinuerlig tagning kan det
hända att bildskärmen eller sökaren
blinkar mellan tagningsskärmen och
en svart skärm. Om man fortsätter
titta på skärmen i det läget kan
det leda till illamående eller andra
obehagliga känslor. Om du upplever
sådana obehagliga symptom, så sluta
använda kameran och rådfråga vid
behov en läkare.
Att observera när kameran
används länge i taget eller vid
inspelning av 4K-filmer
• Beroende på kamerans och
batteripaketets temperatur kan
det hända att det inte går att filma
eller att kameran plötsligt stängs av
automatiskt för att skydda den. Det
visas ett meddelande på skärmen
innan kameran stängs av eller när
det inte går att filma längre. Låt i
så fall kameran ligga avstängd tills
kameran och batteripaketet har
svalnat. Om man slår på kameran
innan kameran och batteripaketet
har hunnit svalna ordentligt kan det
hända att den stängs av igen eller
att det inte går att spela in filmer.
• Vid höga omgivningstemperaturer
stiger även temperaturen inuti
kameran snabbt.
• Om kameran blir för varm kan det
hända att bildkvaliteten sjunker.
I så fall rekommenderar vi att du
väntar tills kameran svalnat innan
du fortsätter ta bilder.
• Det kan hända att kamerans yta blir
varm. Detta beror inte på något fel.
• Om samma del av huden ligger
an mot kameran under lång
tid medan kameran används
kan det leda till symptom på
lågtemperatursbrännskador som
hudrodnad eller blåsbildning, även
om inte kameran känns särskilt
varm.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
9
SE
Var speciellt försiktig i följande fall,
och använd om möjligt ett stativ
eller liknande.
När kameran används på platser
med hög temperatur
När kameran används av en
person med dålig blodcirkulation
eller nedsatt hudkänslighet
När kameran används med
punkten [Auto tempavstäng.]
inställd på [Hög].
• I synnerhet vid inspelning av
4K-filmer kan det hända att den
möjliga inspelningstiden sjunker
vid låga temperaturer. Värm upp
batteripaketet eller sätt i ett nytt.
Att observera vid uppspelning av
filmer på andra apparater
Det kan hända att filmer som är
inspelade med den här kameran inte
går att spela upp ordentligt på andra
apparater. Det kan även hända att
filmer som är inspelade med andra
apparater inte går att spela upp på
den här kameran.
Att observera angående
upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter
och annat material kan vara
upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad
inspelning av sådant material
kan strida mot gällande
upphovsrättslagar.
Angående dataspecifikationerna
som anges i denna bruksanvisning
Om inget annat anges i denna
bruksanvisning är data för prestanda
och specifikationer definierade
under följande förhållanden vid
en normal rumstemperatur på
25 ºC och vid användning av ett
batteripaket som är fullt uppladdat
tills laddningslampan släcktes.
Hur man stänger av de trådlösa
nätverksfunktionerna (Wi-Fi, NFC,
Bluetooth osv.) tillfälligt
Ombord på flygplan och liknande
går det att stänga av alla de trådlösa
nätverksfunktionerna tillfälligt.
Välj MENU-knappen
(Nätverk)
[Flygplansläge] [På].
När punkten [Flygplansläge] är
inställd på [På] visas flygplansikonen
på skärmen.
Att observera angående trådlösa
nätverk
Om du skulle råka bli av med
kameran eller den blir stulen påtar
sig Sony inget ansvar för eventuella
skador eller förluster som beror på
olaga åtkomst eller användning av
åtkomstpunkten som är registrerad i
kameran.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
10
Att observera angående
säkerheten när trådlösa
nätverksprodukter används
• Kontrollera alltid att du använder
ett säkert trådlöst nätverk för
att undvika hackning, skadlig
åtkomst av tredje man, eller annan
sårbarhet.
• Det är viktigt att du ställer in
säkerhetsinställningarna när du
använder ett trådlöst nätverk.
• Om det skulle uppstå något
säkerhetsproblem på grund av
att säkerhetsinställningarna inte
är utförda eller andra oundvikliga
omständigheter vid användning av
ett trådlöst nätverk, påtar sig Sony
inget ansvar för eventuella förluster
eller skador.
Att observera när denna produkt
ska kastas eller överlåtas till
någon annan
Var noga med att utföra följande
procedur för att skydda din privata
information innan du kastar eller
överlåter denna produkt till någon
annan.
• Välj [Återställ inställning]
[Initiera] [OK] [OK].
Att observera när ett minneskort
ska kastas eller överlåtas till
någon annan
Det kan hända att alla data på
minneskortet inte raderas fullständigt
även om man utför kommandot
[Formatera] eller [Radera] på kameran
eller en dator. Vi rekommenderar att
du raderar alla data fullständigt med
hjälp av dataraderingsmjukvara innan
du överlåter ett minneskort till någon
annan. Om minneskortet ska kastas
rekommenderar vi att du förstör det
fysiskt.
Att observera angående
platsinformation
När man laddar upp och delar en bild
som är taggad med platsinformation
kan det hända att denna information
oavsiktligt avslöjas för tredje man.
Ställ in punkten [
Inst. Platsinfo.länk]
på [Av] innan du börjar ta bilder för
att undvika att platsinformationen
avslöjas för tredje man.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
11
SE
Kontroll av kameran och medföljande
tillbehör
Siffrorna inom parentes anger
antalet delar.
Kamera (1)
Nätadapter (1)
Nätadapterns utformning
kan variera i olika länder och
områden.
Batteriladdare (1)
Nätkabel (1)*
* Flera strömkablar kan medfölja
kameran. Använd den som
passar i ditt land/region. Se
sidan 4.
Återuppladdningsbart
batteripaket NP-FZ100 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Axelrem (1)
Husskydd (1) (monterat på
kameran)
Kabelskydd (1)
Skoskydd (1) (monterat på
kameran)
Ögonmussla (1) (monterad på
kameran)
Handledning (1) (Denna
bruksanvisning)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
12
Startguide
Steg 1: Uppladdning av batteripaketet
1
Sätt i batteripaketet i
batteriladdaren.
Placera batteripaketet på
batteriladdaren i -märkets
riktning.
Skjut på batteripaketet i pilens
riktning så långt det går.
2
Anslut nätkabeln (medföljer)
till batteriladdaren, och
anslut batteriladdaren till ett
vägguttag.
CHARGE-lampan på
batteriladdaren lyser orange och
uppladdningen startar.
CHARGE-lampa (orange)
Tänd: Uppladdning pågår
Blinkar: Ett uppladdningsfel har
uppstått, eller uppladdningen
har avbrutits tillfälligt eftersom
kamerans temperatur är utanför
rätt område
CHARGE-lampa
Till ett vägguttag
När uppladdningen är klar släcks CHARGE-lampan och alla
indikatorer.
Uppladdningstid (full uppladdning): ca 150
min. (gäller vid
uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på
25 °C)
När man använder ett helt nytt batteripaket eller ett batteripaket som
inte har använts på länge kan det hända att CHARGE-lampan börjar
blinka snabbt när batteripaketet laddas för första gången. Om det
skulle inträffa, så ta ut batteripaketet ur laddaren och sätt sedan i det
igen för att ladda upp det.
Var noga med att bara använda äkta Sony-batteripaket.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
13
SE
Steg 2: Isättning av batteripaketet i kameran
1
Öppna locket till batterifacket.
2
Håll spärren undantryckt med
kanten på batteripaketet och
skjut in batteripaketet tills det
låses på plats.
Spärr
3
Stäng locket.
För att ladda upp batteripaketet medan det är isatt i
kameran
Stäng av kameran och anslut den till nätadaptern (medföljer) med hjälp
av mikro-USB-kabeln (medföljer), och anslut sedan nätadaptern till ett
vägguttag.
Om kameran slås på drivs den med ström från vägguttaget och går att
använda. I så fall laddas dock inte batteripaketet upp.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
14
För att ta ut batteripaketet
Kontrollera att åtkomstlampan är
släckt och stäng sedan av kameran.
Skjut sedan undan spärren och ta ur
batteripaketet. Var försiktig så att du
inte tappar batteripaketet.
Spärr
Steg 3: Isättning av ett minneskort
Se sidan 26 angående vilka sorters minneskort som går att använda i
den här kameran.
1
Öppna locket till
minneskortsfacket.
2
Sätt i SD-kortet i fack 1.
Fack 1 (nedtill): För SD-kort (som är
kompatibla med UHS-I och UHS-II)
Fack 2 (upptill): För SD-kort (som
är kompatibla med UHS-I) och
Memory Stick PRO Duo-minneskort
Fack 2 Fack 1
Håll minneskortet med det fasade hörnet vänt på det sätt som visas i
figuren, och stick sedan in det tills det klickar till på plats.
Dert går att ändra vilket minneskort som ska användas genom att
välja MENU
(Installation) [Välj insp.media].
Fack 1 används med standardinställningarna.
Använd fack 1 om du bara använder ett enda SD-kort.
Använd fack 2 om du använder ett Memory Stick-minneskort. Ställ i så
fall in punkten [Välj insp.media] på [Plats 2].
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
15
SE
3
Stäng locket.
Tips
• Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran
rekommenderar vi att du formaterar minneskortet i kameran för att det sedan
ska fungera mer stabilt.
OBS!
• Sätt inte i ett Memory Stick-minneskort i fack 1. Det kan leda till fel.
För att ta ut minneskortet
Öppna locket till minneskortsfacket.
Kontrollera först att åtkomstlampan
är släckt, och tryck sedan in
minneskortet en gång för att ta ut
det.
Åtkomstlampa
För att lagra data på minneskorten i båda facken
Fack 1 används med standardinställningarna. Om du inte tänker ändra
inställningarna och bara tänker använda ett enda minneskort, så använd
fack 1.
Om man sätter i ytterligare ett minneskort i fack 2 går det att lagra samma
bilder på båda minneskorten samtidigt, eller att lagra olika sorters bilder
(stillbilder/filmer) på respektive minneskort ([Inspelningsläge]).
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
16
Steg 4: Montering av ett objektiv
1
Ta av husskyddet från
kameran och det bakre
objektivlocket från baksidan
på objektivet.
Utför objektivbytet så kvickt som
möjligt på en dammfri plats för
att undvika att det kommer in
damm eller skräp i kameran.
Bakre objektivlock
Husskydd
2
Montera objektivet
genom att passa ihop de
båda vita indexmärkena
(monteringsindexen) på
objektivet och kameran.
Håll kameran med objektivet
vänt nedåt för att undvika att
det kommer in damm eller skräp
i kameran.
3
Håll objektivet lätt tryckt
mot kameran och vrid det
långsamt i pilens riktning tills
det klickar till i låst läge.
OBS!
• Var noga med att hålla objektivet rakt och undvik att ta i för hårt när du sätter
på objektivet.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
17
SE
• Tryck inte på objektivfrigöringsknappen medan du sätter på ett objektiv.
• En objektivadapter (säljs separat) krävs för att använda objektiv
med A-fattning (säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer
objektivadaptern för närmare detaljer.
• Om du vill ta bilder i fullt format, så använd ett objektiv som är kompatibelt
med fullt format.
• Håll stadigt i både kameran och objektivet när du bär omkring kameran med
ett objektiv monterat.
• Håll inte i den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning eller
skärpeinställning.
För att ta av objektivet
Håll objektivfrigöringsknappen
intryckt och vrid objektivet i pilens
riktning tills det tar emot.
Objektivfrigöringsknapp
Kompatibla objektiv
Följande objektiv är kompatibla med den här kameran:
Objektiv Kompatibilitet med kameran
Objektiv med
A-fattning
Objektiv som är
kompatibelt med
fullt 35 mm-format
(En objektivadapter (säljs separat)
som är kompatibel med fullt
format krävs.)
Objektiv avsett för
APS-C-format
*
(En objektivadapter (säljs separat)
krävs.)
Objektiv med
E-fattning
Objektiv som är
kompatibelt med
fullt 35 mm-format
Objektiv avsett för
APS-C-format
*
* Bilderna lagras i APS-C-format. Bildvinkeln motsvarar ungefär 1,5 gånger den
brännvidd som anges på objektivet. (Om t.ex. ett 50 mm-objektiv är monterat
blir bildvinkeln 75 mm.)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
18
Steg 5: Inställning av språk och klocka
1
Ställ in ON/OFF-knappen
(strömbrytaren) på ”ON” för
att slå på kameran.
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
2
Välj önskat språk och tryck
sedan i mitten på styrratten.
Styrratt
3
Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen och tryck sedan i
mitten.
4
Ställ in den plats där du befinner dig, och tryck sedan i mitten.
5
Välj [Datum/Tid] genom att trycka upptill/nedtill på styrratten
eller genom att vrida på styrratten, och tryck sedan i mitten.
6
Välj önskad inställningspunkt genom att trycka upptill/nedtill/
till vänster/till höger på styrratten, och tryck sedan i mitten.
7
Upprepa steg 5 och 6 för att ställa in övriga punkter, och välj
sedan [Enter] och tryck i mitten.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
19
SE
Tips
• Om du vill ändra inställningen av datumet och klockan så använd MENU.
OBS!
• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Det
går att lägga på datumet på bilder i efterhand och sedan lagra och skriva ut
dem med hjälp av PlayMemories Home (endast för Windows).
Steg 6: Fotografering i autoläget
1
Håll låsknappen i mitten på lägesomkopplaren intryckt och vrid
lägesomkopplaren till
.
Tagningsläget ställs in på (Intelligent auto).
2
Titta i sökaren och håll i kameran.
3
Ställ in motivets storlek genom att vrida på zoomringen på
objektivet när ett zoomobjektiv är monterat.
4
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.
När skärpan är inställd för bilden tänds en indikator (som t.ex. ).
5
Tryck ner avtryckaren helt.
Filminspelning
Tryck på MOVIE-knappen för att starta/stoppa filminspelningen.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
20
Uppspelning av bilder
Tryck på (uppspelningsknappen) för att spela upp bilder. Det går att
välja önskad bild med hjälp av styrratten.
För att radera bilden som visas
Tryck på (raderingsknappen) medan en bild visas för att radera den
bilden. Välj [Radera] med styrratten på bekräftelseskärmen, och tryck
sedan i mitten på styrratten för att radera bilden.
För att ta bilder i olika tagningslägen
Ställ in lägesomkopplaren på önskat läge i förhållande till motivet eller de
funktioner du vill använda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715

Sony Série Alpha 9 Användarmanual

Typ
Användarmanual