12
Justering och belastningstest
Denna sele måste sluta tätt om
kroppen för att minska skaderisken
vid ett fall.
Du måste gå omkring i selen i en
säker miljö och testa att hänga i den
från inknytningspunkterna för att kontrollera att den
sitter bekvämt och att den är riktigt justerad.
6. Inknytning
Knyt in i de två inknytningspunkterna. Kontrollera
alltid knuten innan klättring påbörjas.
Särskild användning: med bröstsele
(Se bild för paragraf 6.)
7. Inkoppling av säkrings-
eller firningssystem
Koppla in ditt säkrings- eller firningsdon i
säkringsöglan med en låskarbin. Kontrollera att
karbinen är ordentligt stängd och låst och belastas
längs sin huvudaxel.
8. Ytterligare information
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s förordning
2016/425 om personlig skyddsutrustning.
EU-försäkran om överensstämmelse finns på
Petzl.com.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva
kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den
utsatts för (tuffa miljöer, havsmiljöer, vassa kanter,
extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när:
- den är över 10 år gammal och gjord av plast
eller textil
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig
belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på
dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen,
nya standarder eller ny teknik eller är inkompatibel
med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida
bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända
temperaturer - D. Försiktighetsåtgärder för
användning. (Varning: all kontakt med kemikalier
kan skada selen.) - E. Rengöring/desinfektion - F.
Torkning - G. Förvaring/transport. (Använd det
medföljande skyddet för transport av selen.) - H.
Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls
lokaler, undantaget reservdelar) - I. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag:
normalt slitage, rost, modifieringar eller ändringar,
felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller
felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för
allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering för möjlig
risk för olycka eller skada. 3. Viktig information
gällande produktens funktion eller prestation. 4.
Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Uppfyller kraven i PPE-förordningen.
Testorgan som utför EU-typtest - b. Nummer
på testorgan som utför produktionskontroll av
denna PPE - c. Spårbarhet: datamatris - d.
Storlek - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g.
Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i.
Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs
användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning
- m. Tillverkarens adress - n. Tillverkningsdatum
(månad/år) - o. Material
FI
Näissä käyttöohjeissa kerrotaan, miten varusteita
käytetään oikein. Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat
on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden
käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on mahdotonta
mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot
osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset
ja käytät varusteita oikein. Tämän varusteen
väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta.
Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma jostakin
asiasta tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Putoamissuojaukseen käytettävä henkilökohtainen
suojavaruste (henkilönsuojain).
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn,
eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään,
on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi,
päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
– lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet
– hankkia sen käyttöä varten erikoiskoulutus
– tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin
– ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta
jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja
vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja
silmälläpidon alaisia.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi
sekä turvallisuudestasi ja kannat vastuun tekojesi
seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu
ottamaan tätä vastuuta tai et ymmärrä täysin näitä
ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Lantiovyö, (2) Lantiovyön säätösoljet,
(3) Joustavat pidikkeet, (4) Kiinnityspisteet
(kiinnityssillat), (5) Varmistuslaitteen kiinnityspiste, (6)
Jalkalenkkien hihnat, (7) Tarvikelenkki, (8) Takalenkki
kakkosköyden kuljettamiseen, (9) Joustavat
jalkalenkin remmit.
3. Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että varuste tarkastetaan
yksityiskohtaisesti ammattilaisen toimesta
vähintään 12 kuukauden välein. Varoitus: käytön
rasittavuudesta riippuen voi olla tarpeen tarkastaa
henkilösuojaimesi tätä useammin. Noudata
osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa
tulokset henkilönsuojaimen tarkastuslomakkeeseen.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkista hihnojen kunto kiinnityspisteiden,
varmistuslenkin, säätösolkien ja turvaompeleiden
kohdalta.
Tarkista, ettei hihnoissa ole viiltoja tai paisumia ja
etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön,
kuumuuden, kemikaalien tai muun vuoksi. Varmista
erityisen huolellisesti, etteivät kuidut ole katkeilleet
tai purkautuneet.
Varmista, että säätösoljet toimivat moitteettomasti.
13
Käytön aikana
Varmista säännöllisesti, että säätösoljet ovat
tiukasti kiinni.
Tuotteen kunto ja kiinnittyminen järjestelmän muihin
osiin on tärkeää tarkastaa säännöllisin väliajoin.
Varmista, että kaikki varusteet ovat oikeassa
asennossa toisiinsa nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista, että tuote on yhteensopiva muiden
järjestelmäsi osien kanssa (yhteensopivuus = hyvä
toimivuus yhdessä käytettynä).
5. Valjaiden säätäminen
Selvitä valjaasi ennen kuin puet ne yllesi.
Pujota hihnojen ylijäävät osat joustavien pidikkeiden
alle, jotta hihnat eivät pääse löystymään.
Varmistuslaitteen kiinnityspisteen on oltava keskellä.
Märkien ja jäisten valjashihnojen säätäminen on
vaikeampaa.
Säätö ja roikkumiskoe
Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat
mukavasti. Tämä vähentää loukkaantumisriskiä
putoamistilanteessa.
Kokeile valjaissa liikkumista ja
kiinnittäytymispisteiden varassa roikkumista
turvallisessa ympäristössä varmistaaksesi, että
valjaat ovat riittävän mukavat ja että säädöt on tehty
asianmukaisesti.
6. Kiinnittäytyminen
köyteen
Pujota köysi kahden kiinnityspisteen läpi ja tee
solmu. Tarkasta solmu aina ennen kiipeämisen
aloittamista.
Erityiskäyttö: rintavaljaiden kanssa
(Katso kuva kappaleessa 6.)
7. Varmistus- tai
laskeutumisjärjestelmän
asennus
Kiinnitä varmistus- tai laskeutumisjärjestelmäsi
varmistuslaitteen kiinnityspisteeseen lukkiutuvalla
sulkurenkaalla. Varmista, että sulkurengas on
asianmukaisesti suljettu ja lukittu ja että se on
pituussuuntaan kuormitettu.
8. Lisätietoa
Tämä tuote täyttää henkilönsuojainasetuksen
(EU) 2016/425 vaatimukset. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla
osoitteessa Petzl.com.
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: poikkeustapauksissa saatat joutua
poistamaan tuotteen käytöstä yhden ainoan
käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön
rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat,
äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit tms.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
– se on yli 10 vuotta vanha ja valmistettu muovista
tai tekstiileistä
– se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle
kuormitukselle
– se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin
epäilys sen luotettavuudesta
– et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
– se vanhenee lainsäädännön, standardien,
tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai se ei enää
ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan
käytä niitä enää.