Braun MPZ6-MPZ9 Bruksanvisning

Kategori
Juice tillverkare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

13
Svenska
Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav
när det gäller kvalitet, funktion och design.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braunprodukt.
Varning
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använ-
da apparaten.
Apparaten är utformad att hantera normala hushålls-
mängder.
Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning
som anges på apparatens undersida innan den ansluts
till ett vägguttag.
Denna produkt är inte menad att användas av barn eller
personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet
utan övervakning av en person som är ansvarig för deras
säkerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten
förvaras utom räckhåll för barn.
Nedsänk aldrig motordelen (1) i vatten och håll den
aldrig under rinnande vatten.
Brauns elapparater uppfyller tillämpliga säkerhetsnor-
mer. Reparationer av elapparater (inklusive sladdbyten)
får enbart utföras av auktoriserade serviceverkstäder.
Felaktiga, okvalificerade reparationsarbeten kan leda
till olyckor eller personskador.
Beskrivning
1 Motordel
2 Skala för mängden fruktkött
3 Behållare
4 Sil
5 Presskon
6 Lock (endast MPZ 9)
7 Sladdförvaring
Max kapacitet
MPZ 6: 350 ml
MPZ 9: 1000 ml
Montering och demontering
Tryck ned presskonen (5) i silen (4) tills konen sitter fast och
placera silen på behållaren (3).
Gör så här för att placera kannan på motordelen (1):
Pilen till vänster på skalan för fruktkött (2) måste vara
placerad över en av pilarna på motordelen (a).
Vrid sedan behållaren medurs tills den låses fast i motor-
delen. Vid demontering genomförs samma steg men i om-
vänd ordning.
Justerbar mängd fruktkött
Mängden fruktkött i juicen kan justeras genom att man
vrider behållaren (3) inom skalan för fruktkött (2), (a):
5 = mycket fruktkött,
1 = lite fruktkött.
Sladdförvaring
Det finns ett praktisk sladdförvaring (7) under motordelen
(1). Du behöver bara släppa ut så mycket sladd som du
behöver (c). Ta bort behållaren från motordelen innan du gör
detta.
Pressa ut juice
När du har monterat apparaten (och ställt in önskad mängd
fruktkött) trycker du ner en halv citrusfrukt över presskonen
(5), (b). När frukten pressas ner startar motorn. När frukten
tas bort stannar motorn automatiskt. Om man stänger av
och sätter på motorn genom att lyfta upp och trycka ner
frukten på konen kan konen ändra riktning och öka mäng-
den juice som pressas ut. Ta bort kannan från motordelen
innan du serverar.
Rengöring
Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget före rengöring.
Demontera apparaten som beskrivits. Använd endast en
fuktig trasa vid rengöring av motordelen (1). Alla andra delar
kan rengöras i diskmaskinen (d).
Endast MPZ 9: Rester kan samlas i handtaget vid rengöring
i diskmaskin. För att ta bort dessa sticker du in ett tunt
föremål i botten av handtaget och tar bort handtagets hölje.
Sätt tillbaka höljet efter rengöring.
Kan ändras utan föregående meddelande.
När produkten är förbrukad får den inte kastas
tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på
din lokala återvinningsstation.
92266383_MPZ6_9_S4_38 Seite 13 Dienstag, 15. Mai 2012 2:54 14
23
ìÍ‡ªÌҸ͇
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
   
   
   .
äÛıÓÌ̇fl χ¯Ë̇ - ëÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇ ˆËÚÛÒÓ‚‡fl, MPZ6,
MPZ9, ÚËÔ 4161, 20 ‚‡ÚÚ.
àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ ÇÂÌ„ËË ‰Îfl Å‡ÛÌ ÉÏ·ï, ÉÂχÌËfl/
Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476, Kronberg,
Germany.
RU: àÏÔÓÚÂ/ëÎÛÊ·‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ: OOO «èÓÍÚÂ
˝Ì‰ É˝Ï·Î ÑËÒÚË·¸˛ÚÓÒ͇fl äÓÏÔ‡ÌËfl», êÓÒÒËfl,
125171, åÓÒÍ‚‡, ãÂÌËÌ„‡‰ÒÍÓ ¯ÓÒÒÂ, 16Ä, ÒÚ.2.
íÂÎ. 8-800-200-20-20.
BY: àÏÔÓÚÂ: ééé «ùÎÂÍÚÓÒÂ‚ËÒ Ë äÓ», Å·ÛÒ¸,
220012, „. åËÌÒÍ, ÛÎ. óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10Ä, Í. 412Ä3.
ëÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ: ééé «ä‡ÚËÍÒ», Å·ÛÒ¸, 220012,
„. åËÌÒÍ, ÛÎ. óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10Ä, Í.409.
燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÍÓÌÒÚÛÈÓ‚‡Ì¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó
Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡
‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ·ÂÁÛÏÓ‚ÌÓ
ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯ ÌÓ‚ËÈ ÔË·‰ ‚¥‰ Braun.
삇„‡
èÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û Û‚‡ÊÌÓ Ú‡
ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛.
ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó
¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
á·Â¥„‡ÈÚ ÔË·‰ Û Ì‰ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ Ï¥Òˆ¥.
èÂ‰ Û‚¥ÏÍÌÂÌÌflÏ ÔË·‰Û Û ÓÁÂÚÍÛ ÔÂ‚¥ÚÂ, ˜Ë
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ÔÛ„‡ ÏÂÂÊ¥ ̇ÔÛÁ¥, Á‡Á̇˜ÂÌ¥È ‚ÌËÁÛ
̇ ÔË·‰¥.
èË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÓÒÓ·‡ÏË
(‚Íβ˜‡˛˜Ë ‰¥ÚÂÈ) Á¥ ÁÌËÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË,
˜ÛÚÚπ‚ËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË ÏÓÊÎË‚ÓÒÚflÏË ‡·Ó Á‡
‚¥‰ÒÛÚÌÓÒÚ¥ Û ÌËı ‰ÓÒ‚¥‰Û ‡·Ó Á̸̇, flÍ˘Ó ‚ÓÌË ÌÂ
Á̇ıÓ‰flÚ¸Òfl Ô¥‰ ÍÓÌÚÓÎÂÏ ‡·Ó Ì ÔÓ¥ÌÒÚÛÍÚÓ‚‡Ì¥
ÔÓ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔË·‰Û ÓÒÓ·Ó˛, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓ˛
Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. Ñ¥ÚË ÔÓ‚ËÌÌ¥ Á̇ıÓ‰ËÚËÒfl Ô¥‰
ÍÓÌÚÓÎÂÏ ‰Îfl ̉ÓÔÛ˘ÂÌÌfl „Ë Á ÔË·‰ÓÏ.
ç Á‡ÌÛ˛ÈÚÂ Û ‚Ó‰Û ÏÓÚÓÌËÈ ·ÎÓÍ (1), Ì ÏËÈÚÂ
ÈÓ„Ó Ô¥‰ Í‡ÌÓÏ.
ÖÎÂÍÚÓÔË·‰Ë Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ ‚ËÏÓ„‡Ï
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËı Òڇ̉‡Ú¥‚ ·ÂÁÔÂÍË. êÂÏÓÌÚ ÂÎÂÍÚÓ-
ÔË·‰¥‚ (‚ ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥, Á‡Ï¥Ì‡ ¯ÌÛ‡) χπ
Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡ÚËÒfl ڥθÍË ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌËı ÒÂ‚¥ÒÌËı
ˆÂÌÚ‡ı. çÂÔ‡‚ËθÌËÈ Ú‡ ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌËÈ ÂÏÓÌÚ
ÏÓÊ ·ÛÚË Ô˘ËÌÓ˛ Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Í¥‚ ‡·Ó Ú‡‚Ï.
éÔËÒ
1 åÓÚÓÌËÈ ·ÎÓÍ
2 ò͇· ÍÓÌÚÓβ ͥθÍÓÒÚ¥ Ï’flÍÓÚ¥ ‚ ÒÓÍÛ
3 äÛıÓθ
4 î¥Î¸Ú
5 äÓÌÛÒ
6 ä˯͇ (ڥθÍË ‰Îfl MPZ 9)
7 å¥ÒˆÂ ‰Îfl Á·Â¥„‡ÌÌfl ¯ÌÛ‡
å‡ÍÒËχθ̇ Ï¥ÒÚÍ¥ÒÚ¸
MPZ 6: 350 ÏÎ
MPZ 9: 1000 ÏÎ
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ú‡ ÓÁ·Ë‡ÌÌfl
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÓÌÛÒ (5) ‚ ٥θÚ¥ (4) ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ÍÓÌÛÒ
Ì Á‡Í¥ÔËÚ¸Òfl, ÔÓÚ¥Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ٥θÚ ̇ ÍÛıÎ¥ (3).
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ̇‰¥ÚË ÍÛıÓθ ̇ ÏÓÚÓÌËÈ ·ÎÓÍ (1),
‚ËÍÓ̇ÈÚ ‰¥ª, Á‡Á̇˜ÂÌ¥ ÌËʘÂ:
92266383_MPZ6_9_S4_38 Seite 23 Dienstag, 15. Mai 2012 2:54 14
33
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade
återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
användning eller normalt slitage, liksom brister som
har en försumbar inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer
utförs av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad:
www.service.braun.com.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun
verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien
alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana
korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin
tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat,
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen
arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi: www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asia-
kaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA z
siedzibà w Route de St-Georges 47, 1213 Petit
Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne
dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty
jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym
okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni
od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego
punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu
serwisowego lub skorzystaç z poÊrednictwa
sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o
czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
opakowaniu nale˝ycie zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie
podlegajà naprawom gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegajà tak˝e inne
uszkodzenia powsta∏e w nast´pstwie okolicznoÊci,
za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialnoÊci, w
szczególnoÊci zawinione przez Poczt´ Polskà lub
firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na jedynie z
dokumentem zakupu i obowiàzuje wy∏àcznie na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
92266383_MPZ6_9_S4_38 Seite 33 Dienstag, 15. Mai 2012 2:54 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Braun MPZ6-MPZ9 Bruksanvisning

Kategori
Juice tillverkare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för