Sony DAV-IS10 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Sony DAV-IS10 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
2
SE
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elektriska
stötar.
Varning! – Om optiska instrument
används tillsammans med denna
produkt ökar risken för att ögonen
skadas.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning
och brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas
för överdriven värme som till exempel solsken, brand
eller liknande.
Kasta inte batteriet med
hushållsavfallet; behandla det som
miljöfarligt avfall.
Denna produkt är
klassificerad som en
KLASS 1 LASER-
produkt. Denna
märkning sitter på
enhetens undersida.
Ommhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen så
länge som nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även
om du har slagit av strömmen på själva enheten.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Tack för att du har köpt Sony DVD Home
Theatre System. Innan du använder systemet bör
du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant
och sedan ha den till hands för framtida referens.
VARNING
Välkommen!
3
SE
SE
Välkommen! ...........................................2
Om den här bruksanvisningen ................5
Följande skivor kan spelas på detta
system ...............................................6
Komma igång – GRUNDER
Steg 1: Placera högtalarna.....................10
Steg 2: Ansluta systemet.......................13
Steg 3: Ansluta TV:n ............................18
Steg 4: Utföra snabbinställningen.........19
Komma igång – AVANCERAT –
Ansluta TV:n (avancerat)......................22
Ansluta andra komponenter ..................25
Montera högtalarna på en vägg.............27
Grundläggande funktioner
Spela skivor...........................................31
Lyssna på radio eller ljud från andra
komponenter ...................................34
Lyssna på TV- eller
videobandspelarljudet från alla
högtalare .........................................36
Välja film- eller musikläge ...................37
Ljudjusteringar
Lyssna på surroundljud med ljudfält.....38
Justera nivåerna för bas, mellanregister
och diskant......................................39
Använda funktionen HDMI-
KONTROLL för ’BRAVIA’
Theatre Sync
Förbereda för funktionen HDMI-
KONTROLL...................................41
Titta på DVD med en enda
knapptryckning ...............................43
(Systemr uppspelning med en
knapptryckning)
Lyssna på TV-ljudet från högtalarna i
detta system ....................................44
(Systemljudkontroll)
Stänga av systemet med TV:n...............45
(Systemavsngning)
Lyssna på ljud från digitalbox
(STB) eller digital
satellitmottagare från systemet....... 46
(STB-SYNKRONISERING)
Olika funktioner för att spela
skivor
Söka efter en viss punkt på en skiva..... 48
(Avsökning, uppspelning i
slowmotion, frysa bildrutor)
Söka efter titel/kapitel/spår/avsnitt,
etc. .................................................. 49
Söka med hjälp av avsnitt..................... 51
(Bildnavigering)
Återuppta uppspelningen från den
punkt där du stoppade skivan......... 52
(Återuppta uppspelningen)
Skapa egna program ............................. 53
(Programmerad uppspelning)
Spela upp spår i slumpvis ordning........ 55
(Slumpmässig uppspelning)
Spela upprepade gånger........................ 56
(Repeterad uppspelning)
Använda DVD-menyn.......................... 57
Ändra ljudet .......................................... 57
Välja [ORIGINAL] eller
[PLAY LIST] på en DVD-R-/
DVD-RW-skiva.............................. 59
Visa skivinformation ............................ 60
Ändra vinklarna.................................... 63
Visa undertexterna................................ 64
Justera fördröjningen mellan bild och
ljud.................................................. 64
(A/V SYNK)
Om MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler................................. 65
Spela upp DATA-CD-skivor eller
DATA-DVD-skivor med MP3-
ljudspår och JPEG-bildfiler............ 67
Spela upp ljudspår och bilder som ett
bildspel med ljud ............................ 69
Titta på DivX
®
-videofilmer.................. 71
Spela upp VIDEO-CD-skivor med
PBC-funktioner (version 2.0)......... 73
(PBC-uppspelning)
Innehållsförteckning
f
orts
ä
ttn
i
ng
4
SE
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer ......................74
Lyssna på radio .....................................75
Använda RDS (Radio Data System).....77
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 78
Lyssna på multiplexsändningsljud........80
(DUAL MONO)
Lyssna på ljudet vid låg volym.............80
(NIGHT MODE)
Använda sovtimern ...............................81
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster...................................81
Ändra visningsläget ..............................82
(INFORMATION MODE)
Ändra hur touchknapparna visas...........82
(ILLUMINATION MODE)
Använda DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern ..........................................83
Avancerade inställningar och
justeringar
Låsa skivor............................................85
(ANPASSAT BARNLÅS,
BARNLÅS)
Automatiskt kalibrera för lämpliga
inställningar ....................................88
(AUTOM.KALIBRERING)
Använda inställningsdisplayen .............91
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret ........................................ 92
[SPRÅKINSTÄLLNING]
Inställningar för displayen ....................93
[SKÄRMINSTÄLLNINGAR]
Anpassade inställningar ........................96
[SPECIALINSTÄLLNINGAR]
Inställningar för högtalarna...................98
[HÖGTALARINSTÄLLN.]
Återgå till standardinställningarna......101
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder.......................... 102
Om skivor ........................................... 103
Felsökning .......................................... 103
Självdiagnosfunktion.......................... 107
(När bokstäver/siffror visas i
displayen)
Tekniska data...................................... 108
Ordlista ............................................... 109
Språkkoder.......................................... 112
Register över delar och kontroller ...... 113
Guide till kontrollmenyn .................... 118
Lista över
DVD-inställningsdisplayen.......... 121
Systemmenylista................................. 123
Tunermenylista................................... 123
Sakregister .......................................... 124
5
SE
Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna
på fjärrkontrollen. Du kan också använda
kontrollerna på kontrollenheten om de har
samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
Vad som visas i kontrollmenyn kan vara olika
beroende på området.
”DVD” kan användas som allmän term för
DVD-VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och
DVD-RW/DVD-R-skivor.
Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinformation som definierats
av ISO/MPEG.
2)
DivX
®
är en komprimeringsteknik för videofiler
som har utvecklats av DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified och därtill associerade
logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används under licens.
Om den här
bruksanvisningen
Symbol Betydelse
Funktioner som är tillgängliga för
DVD-VIDEO-, DVD-R-/
DVD-RW-skivor i videoläge och
DVD+R-/DVD+RW-skivor
Funktioner som är tillgängliga för
DVD-R-/DVD-RW-skivor i läget
VR (videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga för
VIDEO-CD-skivor (inklusive
Super VCD- eller CD-R-/CD-RW-
skivor i formatet Video-CD eller
Super VCD)
Funktioner som är tillgängliga för
ljud-CD-skivor eller CD-R-/
CD-RW-skivor i formatet ljud-CD
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-CD-skivor (CD-ROM-/
CD-R-/CD-RW-skivor) med
MP3
1)
-ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX
2)3)
-videofiler
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-DVD-skivor (DVD-ROM-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor) med MP3
1)
-
ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX*
2)3)
-videofiler
6
SE
”DVD+RW-”, ”DVD-RW-”, ”DVD+R-”,
”DVD VIDEO-”, och ”CD”-logotyperna är
varumärken.
Om CD-/DVD-skivor
Det här systemet kan spela CD-ROM-/CD-R-/
CD-RW-skivor som spelats in i följande format:
formatet ljud-CD
formatet video-CD
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer med
ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det utökade
formatet, Joliet
Det här systemet kan spela DVD-ROM-/
DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-
skivor som spelats in i följande format:
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer med
UDF (Universal Disc Format)
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor som
spelats in i andra format än de format som
listas på sidan 6
CD-ROM-skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD
Datadelen av CD-Extras-skivor
Ljud-DVD-skivor
DATA-DVD-skivor som inte innehåller MP3-
ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler
DVD-RAM-skivor
En DVD-VIDEO-skiva som har en annan
områdeskod (sid. 8, 111).
Super Audio CD-skivor
En skiva som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor).
Följande skivor kan spelas
på detta system
Skivformat Skivlogotyp
DVD-VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO-CD
(Ver. 1.1- och
2.0-skivor)/
Ljud-CD
CD-RW/CD-R
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
7
SE
En skiva som har något av de ”skivtillbehör”
som finns att köpa i handeln, t.ex. i form av
extra etiketter eller ringar.
En adapter för konvertering av en 8 cm-skiva
till standardformat.
En skiva med påklistrade papper eller etiketter.
En skiva där rester av självhäftande tejp eller
dekaler finns kvar.
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i
detta system. Det kan bero på skivans
inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller
på inspelningsenhetens och
redigeringsprogramvarans egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har
slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns
i bruksanvisningen till inspelningsenheten.
Observera att vissa uppspelningsfunktioner
eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/
DVD+R-skivor, även om de har slutbehandlats
på ett riktigt sätt. I detta fall spelar du upp skivan
med normal uppspelning. Dessutom kan vissa
DATA-CD-/DATA-DVD-skivor som skapats i
Packet Write-format inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med
teknik för skydd av upphovsrätt
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-
CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på
att vissa av dessa skivor inte följer CD-
standarden och kanske därför inte kan spelas
upp med den här produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning
på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Om Multi Session-CD-skivor
Det här systemet kan spela Multi Session-CD-
skivor när ett MP3-ljudspår har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande MP3-ljudspår som spelats in
under senare bränningar kan också spelas upp.
Det här systemet kan spela Multi Session-CD-
skivor när en JPEG-bildfil har spelats in under
den första bränningen. Alla efterföljande
JPEG-bildfiler som spelats in under senare
bränningar kan också spelas upp.
Om ljudspår och bilder i ljud-CD-format eller
video-CD-format har spelats in under den
första bränningen, kan bara filer från den första
bränningen spelas upp.
Etikett
Ring
Adapter
f
orts
ä
ttn
i
ng
8
SE
Områdeskod
Systemet har en områdeskod som är tryckt på
kontrollenhetens undersida och du kan bara
använda DVD-skivor som är märkta med
samma områdeskod.
DVD-VIDEO-skivor med märket kan också
spelas på detta system.
Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO-
skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att
spela upp denna skiva pga områdeskoden.] visas
på TV-skärmen. På vissa DVD-VIDEO-skivor
anges eventuellt ingen områdeskod även om
uppspelning av DVD-VIDEO-skivan begränsas
av områdesrestriktioner.
Notering om
uppspelningsfunktioner för
DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av
programvarutillverkaren. Eftersom detta system
spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor
beroende på innehållet på skivan som levereras
av programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Läs även
anvisningarna som följde med DVD- eller
VIDEO-CD-skivorna.
Copyright
I denna produkt ingår teknikr copyrightskydd
som omfattas av patent i USA och annan
immateriell egendomsrätt. Användning av
denna teknik för skydd av upphovsrätt måste
auktoriseras av Macrovision och gäller för
användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer såvida inte något annat
uttryckligen tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic (II) självjusterande
matrissurroundavkodare (adaptive matrix
surround decoder) och DTS** Digital Surround
System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Tillverkad på licens från DTS, Inc.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken för DTS, Inc.
ALL
9
SE
Komma igång – GRUNDER –
Uppackning
• Kontrollenhet (1)
Högtalare (5)
Subwoofer (1)
AM-ramantenn (1)
FM-trådantenn (1)
• Videokabel (1)
Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
Fästen (5)
• Insexnyckel (1)
Bruksanvisning
Snabbstartguide (kort) (1)
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3
och # på batterierna med märkena i batterifacket. För att använda fjärrkontrollen riktar du den mot
fjärrsensorn på kontrollenheten.
Obs!
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Komma igång – GRUNDER –
10
SE
Komma igång – GRUNDER –
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare
utom subwoofern placeras på samma avstånd
från lyssningspositionen (1). Det
rekommenderas att subwoofern placeras inom
området (2).
Placera högtalarna och subwoofern enligt bilden
nedan.
Tips
Du kan även placera subwoofern på endera sida, vänd
mot lyssningspositionen.
• När du monterar högtalaren kan högtalarfronten vara
instabil. Om detta inträffar använder du en
kabelklammer eller tejp (kan köpas i handeln), etc för
att fästa högtalarkabeln.
Använda subwoofern effektivt
Om möjligt ska subwoofern placeras nära
väggen så förstärks basljudet.
Obs!
Om subwoofern ska placeras framför den främre
högtalaren ska avståndet vara mindre än 0,5 m.*
Du får kanske inte kraftigt basljud om subwoofern
placeras utanför området (3
). Du behöver justera
inställningen av avståndet från lyssningspositionen.
Steg 1: Placera högtalarna
1 1 1
11
2
Subwoofer
Mitthögtalare
Främre hög-
talare (R)
Främre högtalare (L)
Surroundhögtalare (L) Surroundhögtalare (R)
Nära en vägg
*
33
11
SE
Komma igång – GRUNDER –
• Placera inte föremål ovanpå subwoofern där
högtalarenheten är installerad.
• Placera inte subwoofern under ett bord eller i ett skåp,
etc.
Placera inte subwoofern bakom ett hinder, t ex en TV,
etc. Ljud i mellanregistret kan försvagas.
Obs!
• Placera inte högtalarna lutande.
• Placera inte högtalarnaplatser som är:
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller
högtalarstativen (medföljer ej) med högtalarna
monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat,
polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar
eller missfärgas.
• Vid rengöring ska du använda en mjuk duk, som t.ex.
en glasögonduk.
• Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
• Det kan uppstå bildförvrängning på TV-skärmen
beroende på subwooferns placering. Om detta
inträffar placerar du subwoofern längre bort från TV-
apparaten.
Tips
• När du ändrar högtalarnas position rekommenderas
att du även ändrar inställningarna. För mer
information, se ”Automatiskt kalibrera för lämpliga
inställningar” (sidan 88).
TV etc.
f
orts
ä
ttn
i
ng
12
SE
Komma igång – GRUNDER –
Notering om hantering av
subwoofern
• Placera inte din hand i öppningen på subwoofern när
du lyfter den. Högtalarens drivenhet kan skadas. Håll
under subwoofern när du lyfter den.
• Tryck inte på subwooferns ovansida där
högtalarenheten är installerad.
Öppningar
Subwoofer
Högtalarenhet
13
SE
Komma igång – GRUNDER –
Nedan visas systemets grundanslutningar.
Se anslutningsschemat nedan och läs tilläggsinformationen från 1 till 4 på de följande sidorna.
Steg 2: Ansluta systemet
DMPORT
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
3 AM-ramantenn
Subwoofer
4 Nätkabel
3 FM-
trådantenn
2 Främre
högtalare (L)
2 Mitthögtalare
2 Surround-
högtalare (R)
2 Surroundhögtalare (L)
2 Främre
högtalare (R)
1 Kontakt
Subwooferns
nedre del
Kontrollenhetens baksida
f
orts
ä
ttn
i
ng
14
SE
Komma igång – GRUNDER –
1 Ansluta kontrollenheten
Anslut kontrollenhetens systemkontakt till SYSTEM CONTROL-uttaget på subwoofern.
Anslut SYSTEM CONTROL-kabelns kontakt och fäst därefter kontaktens skruvar.
DMPORT
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Subwoofer
SYSTEM CONTROL-kabel
Kontrollenhetens baksida
Subwooferns nedre del
Skruvar
Kontakt
15
SE
Komma igång – GRUNDER –
2 Ansluta högtalarna
Anslut kontakterna på högtalarkablarna till deras motsvarande SPEAKER-uttag. Kontakterna på
högtalarkablarna har samma färg som uttagen som de ska anslutas till.
3 Ansluta antennen
Ansluta AM-ramantennen
Antennens utformning och längd har anpassats för att ta emot AM-signaler. Ta inte isär eller rulla ihop
antennen.
1 Ta endast bort ramdelen från plaststativet.
2 Ställ upp AM-ramantennen.
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Subwoofer
Högtalarkablar
Subwooferns
nedre del
MitthögtalareFrämre högtalare (R) Främre högtalare (L)
Högtalarkablar
Surroundhögtalare (L)Surroundhögtalare (R)
Röd
Grön
Vit
Grå
Blå
f
orts
ä
ttn
i
ng
16
SE
Komma igång – GRUNDER –
3 Anslut trådändarna till AM-antennuttagen.
Trådändarna kan anslutas till valfritt uttag.
Obs!
Placera inte AM-ramantennen intill systemet eller någon annan AV-utrustning eftersom störningar kan uppstå.
Tips
• Justera AM-ramantennens riktning för bästa AM-mottagning.
4 Säkerställ att AM-ramantennen är ordentligt ansluten genom att dra lätt i den.
Ansluta FM-trådantennen
Anslut FM-trådantennen till FM 75 Ω COAXIAL-uttaget.
Obs!
• Kontrollera att FM-trådantennen är helt utsträckt.
• När du har kopplat in FM-trådantennen ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla kontrollenheten
till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
DMPORT
Stick in så här långt.
Stick in trådarna medan du trycker ner klämman.
DMPORT
FM-trådantenn (medföljer)
FM 75 Ω COAXIAL-uttag
FM-utomhusantenn
Kontrollenhetens baksida
17
SE
Komma igång – GRUNDER –
4 Ansluta nätkabeln
Anslut alla högtalarna till subwoofern innan du ansluter subwooferns nätkabel till ett vägguttag
(sid. 15).
Obs!
När du har anslutit nätkabeln, väntar du cirka 20 sekunder innan du slår på strömmen genom att trycka på "/1.
Subwoofer
Nätkabel
Till ett vägguttag
18
SE
Komma igång – GRUNDER –
Denna koppling är den grundläggande anslutningen av kontrollenheten och TV:n. För andra TV-
anslutningar, se sid. 22. För andra komponentanslutningar, se sid. 25.
Kablar som krävs
A En videokabel
.
Denna anslutning överför bilden till TV:n. Anslut VIDEO OUT (VIDEO)-uttaget på kontrollenheten
till VIDEO IN-uttaget på TV:n.
B Ljudkabel (medföljer ej)
Denna anslutning överför TV-ljud till systemet. Du kan lyssna på TV-ljud från högtalarna med denna
anslutning. Anslut TV (AUDIO IN)-uttagen på kontrollenheten till AUDIO OUT-uttagen på TV:n.
Obs!
• När du ansluter till uttaget ska du trycka in kontakten i uttaget så långt som det går.
Steg 3: Ansluta TV:n
R
AUDIO
OUT
L
VIDEO
IN
DMPORT
TV
A
B
Kontrollenhetens baksida
: Videosignalflöde
: Ljudsignalflöde
Gul
Vit (V/ljud)
Röd (H/ljud)
Exempel
Korrekt
Felaktig
19
SE
Komma igång – GRUNDER –
Följ nedanstående steg för att göra de
grundinställningar som gör att du snabbt kan
komma igång med att använda systemet.
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
Systemet slås på.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TV-
skärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på
TV-skärmen. Om detta meddelande inte
visas, tar du fram snabbinställningen och
utför stegen igen (sid. 21).
4 Tryck på utan att ha satt i en skiva.
Inställningsdisplayen för val av språk för
skärmtext visas på TV-skärmen.
5 Välj språk genom att trycka på X/x.
Systemet visar menyn och undertexter på
det språk du valt.
6 Tryck på .
Inställningsdisplayen för val av TV:ns
bildproportioner visas.
7 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x.
x Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
med bredbildsläge
[16:9] (sid. 93)
x Om du har en vanlig TV (med
bildproportionen 4:3)
[4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3
PAN&SCAN] (sid. 93)
8 Tryck på .
Displayen [AUTOM.KALIBRERING]
visas.
Steg 4: Utföra
snabbinställningen
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
ENGLISH
ITALIANO
FRAN
ÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPA
Ñ
OL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
16:9
YC
B
C
R
ON
16:9
HELSKÄRM
BAKGRUND:
4:3 UTSIGNAL:
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
Anslut kalibreringsmikrofonen.
Starta mätning?
JA
AUTOM. KALIBRERING
NEJ
f
orts
ä
ttn
i
ng
20
SE
Komma igång – GRUNDER –
9 Anslut kalibreringsmikrofonen till
ECM-AC2-uttaget på baksidan av
kontrollenheten och placera den i
öronnivå med hjälp av ett trebensstativ
(medföljer ej).
Varje högtalares framsida bör vara vänd
mot kalibreringsmikrofonen och inga
hindrande föremål får finnas mellan
högtalarna och kalibreringsmikrofonen.
Obs!
• ECM-AC2-uttaget används endast för den
medföljande kalibreringsmikrofonen. Anslut
inte andra mikrofoner.
10Tryck på X/x för att välja [JA] och tryck
sedan på .
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Var
tyst under mätningen.
Obs!
Högt testljud matas ut när
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte
sänka volymen. Visa hänsyn till barn och
grannar.
• Se till att du inte befinner dig i mätområdet och
var helt tyst under mätningen (som tar cirka 1
minut). Annars kan mätningen störas.
11Koppla ur kalibreringsmikrofonen och
tryck på C/c för att välja [JA].
Obs!
Mätningarna kan påverkas av miljön i det rum
där systemet installerats.
Om mätningen misslyckas, följ meddelandet
och försök köra [AUTOM.KALIBRERING]
igen.
12Tryck på .
Snabbinställningen är slutförd. Alla
anslutningar och inställningar är färdiga.
Avsluta snabbinställningen
Tryck på DISPLAY under valfritt steg.
Tips
Om du avbryter [AUTOM.KALIBRERING] utför du
högtalarinställningarna i ”Inställningar för
högtalarna” (sidan 98).
Om du ändrar på högtalarnas position, nollställ då
högtalarinställningarna. Se ”Automatiskt kalibrera
för lämpliga inställningar” (sidan 88).
För att ändra någon av inställningarna, se ”Använda
inställningsdisplayen” (sidan 91).
• För mer information om [AUTOM.KALIBRERING]
och felmeddelanden för [AUTOM.KALIBRERING],
se ”Automatiskt kalibrera för lämpliga inställningar”
(sidan 88).
DMPORT
Kalibreringsmikrofon
Kontrollenhetens baksida
Till ECM-AC2-uttaget
FRAM V :
FRAM H :
MITTEN :
SUBWOOFER :
SURROUND V :
SURROUND H :
Om det är OK, koppla ur kalibreringsmikrofonen
och välj
JA
.
5.00m 0.0dB
5.00m 0.0dB
5.00m + 1.0dB
5.00m + 4.0dB
3.00m
-
2.0dB
3.00m
-
2.0dB
Mätning genomförd.
JA NEJ
21
SE
Komma igång – GRUNDER –
Aktivera
snabbinställningsdisplayen
1 Tryck på DISPLAY när systemet är i
stoppläge.
Kontrollmenyn visas på TV-skärmen.
2 Tryck på X/x för att välja
[INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på .
Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas.
3 Tryck på X/x för att välja [SNABB] och tryck
sedan på .
Snabbinställningsdisplayen visas.
1 2
(
2 7
)
SNABB
SNABB
ÅTERSTÄLLA
DVD VIDEO
BNR
ENTER RETURN
1 8
(
3 4
)
ANPASSAD
T
0 : 0 0 : 0 2
1/391