Sony DAV-IS10 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elektriska
stötar.
Varning! – Om optiska instrument
används tillsammans med denna
produkt ökar risken för att ögonen
skadas.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning
och brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas
för överdriven värme som till exempel solsken, brand
eller liknande.
Kasta inte batteriet med
hushållsavfallet; behandla det som
miljöfarligt avfall.
Denna produkt är
klassificerad som en
KLASS 1 LASER-
produkt. Denna
märkning sitter på
enhetens undersida.
Ommhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen så
länge som nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även
om du har slagit av strömmen på själva enheten.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Tack för att du har köpt Sony DVD Home
Theatre System. Innan du använder systemet bör
du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant
och sedan ha den till hands för framtida referens.
VARNING
Välkommen!
3
SE
SE
Välkommen! ...........................................2
Om den här bruksanvisningen ................5
Följande skivor kan spelas på detta
system ...............................................6
Komma igång – GRUNDER
Steg 1: Placera högtalarna.....................10
Steg 2: Ansluta systemet.......................13
Steg 3: Ansluta TV:n ............................18
Steg 4: Utföra snabbinställningen.........19
Komma igång – AVANCERAT –
Ansluta TV:n (avancerat)......................22
Ansluta andra komponenter ..................25
Montera högtalarna på en vägg.............27
Grundläggande funktioner
Spela skivor...........................................31
Lyssna på radio eller ljud från andra
komponenter ...................................34
Lyssna på TV- eller
videobandspelarljudet från alla
högtalare .........................................36
Välja film- eller musikläge ...................37
Ljudjusteringar
Lyssna på surroundljud med ljudfält.....38
Justera nivåerna för bas, mellanregister
och diskant......................................39
Använda funktionen HDMI-
KONTROLL för ’BRAVIA’
Theatre Sync
Förbereda för funktionen HDMI-
KONTROLL...................................41
Titta på DVD med en enda
knapptryckning ...............................43
(Systemr uppspelning med en
knapptryckning)
Lyssna på TV-ljudet från högtalarna i
detta system ....................................44
(Systemljudkontroll)
Stänga av systemet med TV:n...............45
(Systemavsngning)
Lyssna på ljud från digitalbox
(STB) eller digital
satellitmottagare från systemet....... 46
(STB-SYNKRONISERING)
Olika funktioner för att spela
skivor
Söka efter en viss punkt på en skiva..... 48
(Avsökning, uppspelning i
slowmotion, frysa bildrutor)
Söka efter titel/kapitel/spår/avsnitt,
etc. .................................................. 49
Söka med hjälp av avsnitt..................... 51
(Bildnavigering)
Återuppta uppspelningen från den
punkt där du stoppade skivan......... 52
(Återuppta uppspelningen)
Skapa egna program ............................. 53
(Programmerad uppspelning)
Spela upp spår i slumpvis ordning........ 55
(Slumpmässig uppspelning)
Spela upprepade gånger........................ 56
(Repeterad uppspelning)
Använda DVD-menyn.......................... 57
Ändra ljudet .......................................... 57
Välja [ORIGINAL] eller
[PLAY LIST] på en DVD-R-/
DVD-RW-skiva.............................. 59
Visa skivinformation ............................ 60
Ändra vinklarna.................................... 63
Visa undertexterna................................ 64
Justera fördröjningen mellan bild och
ljud.................................................. 64
(A/V SYNK)
Om MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler................................. 65
Spela upp DATA-CD-skivor eller
DATA-DVD-skivor med MP3-
ljudspår och JPEG-bildfiler............ 67
Spela upp ljudspår och bilder som ett
bildspel med ljud ............................ 69
Titta på DivX
®
-videofilmer.................. 71
Spela upp VIDEO-CD-skivor med
PBC-funktioner (version 2.0)......... 73
(PBC-uppspelning)
Innehållsförteckning
f
orts
ä
ttn
i
ng
4
SE
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer ......................74
Lyssna på radio .....................................75
Använda RDS (Radio Data System).....77
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 78
Lyssna på multiplexsändningsljud........80
(DUAL MONO)
Lyssna på ljudet vid låg volym.............80
(NIGHT MODE)
Använda sovtimern ...............................81
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster...................................81
Ändra visningsläget ..............................82
(INFORMATION MODE)
Ändra hur touchknapparna visas...........82
(ILLUMINATION MODE)
Använda DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern ..........................................83
Avancerade inställningar och
justeringar
Låsa skivor............................................85
(ANPASSAT BARNLÅS,
BARNLÅS)
Automatiskt kalibrera för lämpliga
inställningar ....................................88
(AUTOM.KALIBRERING)
Använda inställningsdisplayen .............91
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret ........................................ 92
[SPRÅKINSTÄLLNING]
Inställningar för displayen ....................93
[SKÄRMINSTÄLLNINGAR]
Anpassade inställningar ........................96
[SPECIALINSTÄLLNINGAR]
Inställningar för högtalarna...................98
[HÖGTALARINSTÄLLN.]
Återgå till standardinställningarna......101
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder.......................... 102
Om skivor ........................................... 103
Felsökning .......................................... 103
Självdiagnosfunktion.......................... 107
(När bokstäver/siffror visas i
displayen)
Tekniska data...................................... 108
Ordlista ............................................... 109
Språkkoder.......................................... 112
Register över delar och kontroller ...... 113
Guide till kontrollmenyn .................... 118
Lista över
DVD-inställningsdisplayen.......... 121
Systemmenylista................................. 123
Tunermenylista................................... 123
Sakregister .......................................... 124
5
SE
Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna
på fjärrkontrollen. Du kan också använda
kontrollerna på kontrollenheten om de har
samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
Vad som visas i kontrollmenyn kan vara olika
beroende på området.
”DVD” kan användas som allmän term för
DVD-VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och
DVD-RW/DVD-R-skivor.
Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinformation som definierats
av ISO/MPEG.
2)
DivX
®
är en komprimeringsteknik för videofiler
som har utvecklats av DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified och därtill associerade
logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används under licens.
Om den här
bruksanvisningen
Symbol Betydelse
Funktioner som är tillgängliga för
DVD-VIDEO-, DVD-R-/
DVD-RW-skivor i videoläge och
DVD+R-/DVD+RW-skivor
Funktioner som är tillgängliga för
DVD-R-/DVD-RW-skivor i läget
VR (videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga för
VIDEO-CD-skivor (inklusive
Super VCD- eller CD-R-/CD-RW-
skivor i formatet Video-CD eller
Super VCD)
Funktioner som är tillgängliga för
ljud-CD-skivor eller CD-R-/
CD-RW-skivor i formatet ljud-CD
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-CD-skivor (CD-ROM-/
CD-R-/CD-RW-skivor) med
MP3
1)
-ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX
2)3)
-videofiler
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-DVD-skivor (DVD-ROM-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor) med MP3
1)
-
ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX*
2)3)
-videofiler
6
SE
”DVD+RW-”, ”DVD-RW-”, ”DVD+R-”,
”DVD VIDEO-”, och ”CD”-logotyperna är
varumärken.
Om CD-/DVD-skivor
Det här systemet kan spela CD-ROM-/CD-R-/
CD-RW-skivor som spelats in i följande format:
formatet ljud-CD
formatet video-CD
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer med
ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det utökade
formatet, Joliet
Det här systemet kan spela DVD-ROM-/
DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-
skivor som spelats in i följande format:
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer med
UDF (Universal Disc Format)
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor som
spelats in i andra format än de format som
listas på sidan 6
CD-ROM-skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD
Datadelen av CD-Extras-skivor
Ljud-DVD-skivor
DATA-DVD-skivor som inte innehåller MP3-
ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler
DVD-RAM-skivor
En DVD-VIDEO-skiva som har en annan
områdeskod (sid. 8, 111).
Super Audio CD-skivor
En skiva som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor).
Följande skivor kan spelas
på detta system
Skivformat Skivlogotyp
DVD-VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO-CD
(Ver. 1.1- och
2.0-skivor)/
Ljud-CD
CD-RW/CD-R
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
7
SE
En skiva som har något av de ”skivtillbehör”
som finns att köpa i handeln, t.ex. i form av
extra etiketter eller ringar.
En adapter för konvertering av en 8 cm-skiva
till standardformat.
En skiva med påklistrade papper eller etiketter.
En skiva där rester av självhäftande tejp eller
dekaler finns kvar.
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i
detta system. Det kan bero på skivans
inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller
på inspelningsenhetens och
redigeringsprogramvarans egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har
slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns
i bruksanvisningen till inspelningsenheten.
Observera att vissa uppspelningsfunktioner
eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/
DVD+R-skivor, även om de har slutbehandlats
på ett riktigt sätt. I detta fall spelar du upp skivan
med normal uppspelning. Dessutom kan vissa
DATA-CD-/DATA-DVD-skivor som skapats i
Packet Write-format inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med
teknik för skydd av upphovsrätt
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-
CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på
att vissa av dessa skivor inte följer CD-
standarden och kanske därför inte kan spelas
upp med den här produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning
på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Om Multi Session-CD-skivor
Det här systemet kan spela Multi Session-CD-
skivor när ett MP3-ljudspår har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande MP3-ljudspår som spelats in
under senare bränningar kan också spelas upp.
Det här systemet kan spela Multi Session-CD-
skivor när en JPEG-bildfil har spelats in under
den första bränningen. Alla efterföljande
JPEG-bildfiler som spelats in under senare
bränningar kan också spelas upp.
Om ljudspår och bilder i ljud-CD-format eller
video-CD-format har spelats in under den
första bränningen, kan bara filer från den första
bränningen spelas upp.
Etikett
Ring
Adapter
f
orts
ä
ttn
i
ng
8
SE
Områdeskod
Systemet har en områdeskod som är tryckt på
kontrollenhetens undersida och du kan bara
använda DVD-skivor som är märkta med
samma områdeskod.
DVD-VIDEO-skivor med märket kan också
spelas på detta system.
Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO-
skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att
spela upp denna skiva pga områdeskoden.] visas
på TV-skärmen. På vissa DVD-VIDEO-skivor
anges eventuellt ingen områdeskod även om
uppspelning av DVD-VIDEO-skivan begränsas
av områdesrestriktioner.
Notering om
uppspelningsfunktioner för
DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av
programvarutillverkaren. Eftersom detta system
spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor
beroende på innehållet på skivan som levereras
av programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Läs även
anvisningarna som följde med DVD- eller
VIDEO-CD-skivorna.
Copyright
I denna produkt ingår teknikr copyrightskydd
som omfattas av patent i USA och annan
immateriell egendomsrätt. Användning av
denna teknik för skydd av upphovsrätt måste
auktoriseras av Macrovision och gäller för
användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer såvida inte något annat
uttryckligen tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic (II) självjusterande
matrissurroundavkodare (adaptive matrix
surround decoder) och DTS** Digital Surround
System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Tillverkad på licens från DTS, Inc.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken för DTS, Inc.
ALL
9
SE
Komma igång – GRUNDER –
Uppackning
• Kontrollenhet (1)
Högtalare (5)
Subwoofer (1)
AM-ramantenn (1)
FM-trådantenn (1)
• Videokabel (1)
Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
Fästen (5)
• Insexnyckel (1)
Bruksanvisning
Snabbstartguide (kort) (1)
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3
och # på batterierna med märkena i batterifacket. För att använda fjärrkontrollen riktar du den mot
fjärrsensorn på kontrollenheten.
Obs!
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Komma igång – GRUNDER –
10
SE
Komma igång – GRUNDER –
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare
utom subwoofern placeras på samma avstånd
från lyssningspositionen (1). Det
rekommenderas att subwoofern placeras inom
området (2).
Placera högtalarna och subwoofern enligt bilden
nedan.
Tips
Du kan även placera subwoofern på endera sida, vänd
mot lyssningspositionen.
• När du monterar högtalaren kan högtalarfronten vara
instabil. Om detta inträffar använder du en
kabelklammer eller tejp (kan köpas i handeln), etc för
att fästa högtalarkabeln.
Använda subwoofern effektivt
Om möjligt ska subwoofern placeras nära
väggen så förstärks basljudet.
Obs!
Om subwoofern ska placeras framför den främre
högtalaren ska avståndet vara mindre än 0,5 m.*
Du får kanske inte kraftigt basljud om subwoofern
placeras utanför området (3
). Du behöver justera
inställningen av avståndet från lyssningspositionen.
Steg 1: Placera högtalarna
1 1 1
11
2
Subwoofer
Mitthögtalare
Främre hög-
talare (R)
Främre högtalare (L)
Surroundhögtalare (L) Surroundhögtalare (R)
Nära en vägg
*
33
11
SE
Komma igång – GRUNDER –
• Placera inte föremål ovanpå subwoofern där
högtalarenheten är installerad.
• Placera inte subwoofern under ett bord eller i ett skåp,
etc.
Placera inte subwoofern bakom ett hinder, t ex en TV,
etc. Ljud i mellanregistret kan försvagas.
Obs!
• Placera inte högtalarna lutande.
• Placera inte högtalarnaplatser som är:
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller
högtalarstativen (medföljer ej) med högtalarna
monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat,
polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar
eller missfärgas.
• Vid rengöring ska du använda en mjuk duk, som t.ex.
en glasögonduk.
• Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
• Det kan uppstå bildförvrängning på TV-skärmen
beroende på subwooferns placering. Om detta
inträffar placerar du subwoofern längre bort från TV-
apparaten.
Tips
• När du ändrar högtalarnas position rekommenderas
att du även ändrar inställningarna. För mer
information, se ”Automatiskt kalibrera för lämpliga
inställningar” (sidan 88).
TV etc.
f
orts
ä
ttn
i
ng
12
SE
Komma igång – GRUNDER –
Notering om hantering av
subwoofern
• Placera inte din hand i öppningen på subwoofern när
du lyfter den. Högtalarens drivenhet kan skadas. Håll
under subwoofern när du lyfter den.
• Tryck inte på subwooferns ovansida där
högtalarenheten är installerad.
Öppningar
Subwoofer
Högtalarenhet
13
SE
Komma igång – GRUNDER –
Nedan visas systemets grundanslutningar.
Se anslutningsschemat nedan och läs tilläggsinformationen från 1 till 4 på de följande sidorna.
Steg 2: Ansluta systemet
DMPORT
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
3 AM-ramantenn
Subwoofer
4 Nätkabel
3 FM-
trådantenn
2 Främre
högtalare (L)
2 Mitthögtalare
2 Surround-
högtalare (R)
2 Surroundhögtalare (L)
2 Främre
högtalare (R)
1 Kontakt
Subwooferns
nedre del
Kontrollenhetens baksida
f
orts
ä
ttn
i
ng
14
SE
Komma igång – GRUNDER –
1 Ansluta kontrollenheten
Anslut kontrollenhetens systemkontakt till SYSTEM CONTROL-uttaget på subwoofern.
Anslut SYSTEM CONTROL-kabelns kontakt och fäst därefter kontaktens skruvar.
DMPORT
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Subwoofer
SYSTEM CONTROL-kabel
Kontrollenhetens baksida
Subwooferns nedre del
Skruvar
Kontakt
15
SE
Komma igång – GRUNDER –
2 Ansluta högtalarna
Anslut kontakterna på högtalarkablarna till deras motsvarande SPEAKER-uttag. Kontakterna på
högtalarkablarna har samma färg som uttagen som de ska anslutas till.
3 Ansluta antennen
Ansluta AM-ramantennen
Antennens utformning och längd har anpassats för att ta emot AM-signaler. Ta inte isär eller rulla ihop
antennen.
1 Ta endast bort ramdelen från plaststativet.
2 Ställ upp AM-ramantennen.
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Subwoofer
Högtalarkablar
Subwooferns
nedre del
MitthögtalareFrämre högtalare (R) Främre högtalare (L)
Högtalarkablar
Surroundhögtalare (L)Surroundhögtalare (R)
Röd
Grön
Vit
Grå
Blå
f
orts
ä
ttn
i
ng
16
SE
Komma igång – GRUNDER –
3 Anslut trådändarna till AM-antennuttagen.
Trådändarna kan anslutas till valfritt uttag.
Obs!
Placera inte AM-ramantennen intill systemet eller någon annan AV-utrustning eftersom störningar kan uppstå.
Tips
• Justera AM-ramantennens riktning för bästa AM-mottagning.
4 Säkerställ att AM-ramantennen är ordentligt ansluten genom att dra lätt i den.
Ansluta FM-trådantennen
Anslut FM-trådantennen till FM 75 Ω COAXIAL-uttaget.
Obs!
• Kontrollera att FM-trådantennen är helt utsträckt.
• När du har kopplat in FM-trådantennen ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla kontrollenheten
till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
DMPORT
Stick in så här långt.
Stick in trådarna medan du trycker ner klämman.
DMPORT
FM-trådantenn (medföljer)
FM 75 Ω COAXIAL-uttag
FM-utomhusantenn
Kontrollenhetens baksida
17
SE
Komma igång – GRUNDER –
4 Ansluta nätkabeln
Anslut alla högtalarna till subwoofern innan du ansluter subwooferns nätkabel till ett vägguttag
(sid. 15).
Obs!
När du har anslutit nätkabeln, väntar du cirka 20 sekunder innan du slår på strömmen genom att trycka på "/1.
Subwoofer
Nätkabel
Till ett vägguttag
18
SE
Komma igång – GRUNDER –
Denna koppling är den grundläggande anslutningen av kontrollenheten och TV:n. För andra TV-
anslutningar, se sid. 22. För andra komponentanslutningar, se sid. 25.
Kablar som krävs
A En videokabel
.
Denna anslutning överför bilden till TV:n. Anslut VIDEO OUT (VIDEO)-uttaget på kontrollenheten
till VIDEO IN-uttaget på TV:n.
B Ljudkabel (medföljer ej)
Denna anslutning överför TV-ljud till systemet. Du kan lyssna på TV-ljud från högtalarna med denna
anslutning. Anslut TV (AUDIO IN)-uttagen på kontrollenheten till AUDIO OUT-uttagen på TV:n.
Obs!
• När du ansluter till uttaget ska du trycka in kontakten i uttaget så långt som det går.
Steg 3: Ansluta TV:n
R
AUDIO
OUT
L
VIDEO
IN
DMPORT
TV
A
B
Kontrollenhetens baksida
: Videosignalflöde
: Ljudsignalflöde
Gul
Vit (V/ljud)
Röd (H/ljud)
Exempel
Korrekt
Felaktig
19
SE
Komma igång – GRUNDER –
Följ nedanstående steg för att göra de
grundinställningar som gör att du snabbt kan
komma igång med att använda systemet.
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
Systemet slås på.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TV-
skärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på
TV-skärmen. Om detta meddelande inte
visas, tar du fram snabbinställningen och
utför stegen igen (sid. 21).
4 Tryck på utan att ha satt i en skiva.
Inställningsdisplayen för val av språk för
skärmtext visas på TV-skärmen.
5 Välj språk genom att trycka på X/x.
Systemet visar menyn och undertexter på
det språk du valt.
6 Tryck på .
Inställningsdisplayen för val av TV:ns
bildproportioner visas.
7 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x.
x Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
med bredbildsläge
[16:9] (sid. 93)
x Om du har en vanlig TV (med
bildproportionen 4:3)
[4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3
PAN&SCAN] (sid. 93)
8 Tryck på .
Displayen [AUTOM.KALIBRERING]
visas.
Steg 4: Utföra
snabbinställningen
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
ENGLISH
ITALIANO
FRAN
ÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPA
Ñ
OL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
16:9
YC
B
C
R
ON
16:9
HELSKÄRM
BAKGRUND:
4:3 UTSIGNAL:
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
Anslut kalibreringsmikrofonen.
Starta mätning?
JA
AUTOM. KALIBRERING
NEJ
f
orts
ä
ttn
i
ng
20
SE
Komma igång – GRUNDER –
9 Anslut kalibreringsmikrofonen till
ECM-AC2-uttaget på baksidan av
kontrollenheten och placera den i
öronnivå med hjälp av ett trebensstativ
(medföljer ej).
Varje högtalares framsida bör vara vänd
mot kalibreringsmikrofonen och inga
hindrande föremål får finnas mellan
högtalarna och kalibreringsmikrofonen.
Obs!
• ECM-AC2-uttaget används endast för den
medföljande kalibreringsmikrofonen. Anslut
inte andra mikrofoner.
10Tryck på X/x för att välja [JA] och tryck
sedan på .
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Var
tyst under mätningen.
Obs!
Högt testljud matas ut när
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte
sänka volymen. Visa hänsyn till barn och
grannar.
• Se till att du inte befinner dig i mätområdet och
var helt tyst under mätningen (som tar cirka 1
minut). Annars kan mätningen störas.
11Koppla ur kalibreringsmikrofonen och
tryck på C/c för att välja [JA].
Obs!
Mätningarna kan påverkas av miljön i det rum
där systemet installerats.
Om mätningen misslyckas, följ meddelandet
och försök köra [AUTOM.KALIBRERING]
igen.
12Tryck på .
Snabbinställningen är slutförd. Alla
anslutningar och inställningar är färdiga.
Avsluta snabbinställningen
Tryck på DISPLAY under valfritt steg.
Tips
Om du avbryter [AUTOM.KALIBRERING] utför du
högtalarinställningarna i ”Inställningar för
högtalarna” (sidan 98).
Om du ändrar på högtalarnas position, nollställ då
högtalarinställningarna. Se ”Automatiskt kalibrera
för lämpliga inställningar” (sidan 88).
För att ändra någon av inställningarna, se ”Använda
inställningsdisplayen” (sidan 91).
• För mer information om [AUTOM.KALIBRERING]
och felmeddelanden för [AUTOM.KALIBRERING],
se ”Automatiskt kalibrera för lämpliga inställningar”
(sidan 88).
DMPORT
Kalibreringsmikrofon
Kontrollenhetens baksida
Till ECM-AC2-uttaget
FRAM V :
FRAM H :
MITTEN :
SUBWOOFER :
SURROUND V :
SURROUND H :
Om det är OK, koppla ur kalibreringsmikrofonen
och välj
JA
.
5.00m 0.0dB
5.00m 0.0dB
5.00m + 1.0dB
5.00m + 4.0dB
3.00m
-
2.0dB
3.00m
-
2.0dB
Mätning genomförd.
JA NEJ
21
SE
Komma igång – GRUNDER –
Aktivera
snabbinställningsdisplayen
1 Tryck på DISPLAY när systemet är i
stoppläge.
Kontrollmenyn visas på TV-skärmen.
2 Tryck på X/x för att välja
[INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på .
Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas.
3 Tryck på X/x för att välja [SNABB] och tryck
sedan på .
Snabbinställningsdisplayen visas.
1 2
(
2 7
)
SNABB
SNABB
ÅTERSTÄLLA
DVD VIDEO
BNR
ENTER RETURN
1 8
(
3 4
)
ANPASSAD
T
0 : 0 0 : 0 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391

Sony DAV-IS10 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning