Philips HP 8560 Användarmanual

Kategori
Solarium
Typ
Användarmanual
HP8565, HP8560, HP8550
ENGLISH 6
DANSK 18
DEUTSCH
30
 43
ESPAÑOL
58
FRANÇAIS 71
ITALIANO
84
NEDERLANDS
97
NORSK
110
POLSKI 122
PORTUGUÊS 135
 148
SVENSKA 162
TÜRKÇE
174

186
162
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Helkroppssolariet ger dig sommarsolbränna året runt. Kombinationen av UV-ljus och infraröd värme
ger en naturlig och jämn solbränna som håller länge. De infraröda lamporna kan även användas
separat om du vill njuta av avslappnande värme över hela kroppen. Naturljud eller din favoritmusik
från din MP3-spelare förstärker känslan av solbad. Helkroppssolariet kan vikas ihop till en kompakt
storlek i tre enkla steg för att spara värdefullt utrymme.
* HP8550 har inte några ljudalternativ eller någon separat infraröd funktion.
Allmän beskrivning (Bild 1)
A Handtag
B Lampenhet
2 UV-lampor (Philips Cleo HPA SYNERGY)
2 infraröda lampor (Philips 1504R 1100 W 230V) (endast HP8565/HP8560)
C Måttband
D Förvaringsutrymme för skyddsglasögon
E Doftpatron
F Skyddsglasögon (modellnummer HB072; servicenummer 4822 690 80147)
G Kontrollpanel (endast HP8550)
1 Ratt för val av tid
H Kontrollpanel (endast HP8565/HP8560)
1 Snooze-knapp
2 Ring för tidsval
3 Start/stopp-knapp
4 Tidsvisning
5 Upprepningsknapp (
ä)
6 Pausknapp (
ã)
7 Volymratt
8 Knapp för ljudval
9 Radiovisning (endast HP8565)
10 Knapp för funktionsval
11 Radioinställningsratt (endast HP8565)
I Ben
J Fjärrkontroll (endast HP8565)
1 Snooze-knapp
2 Start/stopp-knapp
3 Tidsvisning
4 Upprepningsknapp (
ä)
5 Pausknapp (
ã)
6 Volymknappar (+/-)
7 Knappar för ljudval (
Á / ª)
K AUX-uttag
L Fack för fjärrkontroll (endast HP8565)
M Kardborreband
N Stereo Active-högtalare
O Dubbel tryckknapp
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
-
-
SVENSKA
Fara
Vatten och elektricitet är en farlig kombination. Använd inte apparaten i våta miljöer (t.ex. i
badrummet eller i närheten av en dusch eller simbassäng).
Varning
Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade
serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
Solariet ska inte användas av personer som lätt bränner sig i solen, av personer som redan bränt
sig i solen, av barn under 18 år, av personer som har eller nyligen har haft hudcancer eller som
har anlag för hudcancer eller av personer som har melanom i släkten.
Apparaten ska inte användas av personer som brukar bli fräkniga, som har er än 20
födelsemärken oavsett storlek på någon del av kroppen eller av personer som har asymmetriska
födelsemärken som är större än 5 mm i diameter med varierande pigmentering och
oregelbundna kanter. Rådfråga läkare om du är osäker.
Apparaten är inte avsedd att användas av personer med olika funktionshinder, eller av personer
som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner
om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
Förvara doftgranulaten utom räckhåll för barn.
Var försiktig
Om vägguttaget som försörjer apparaten med ström har dålig anslutning blir kontakten på
apparaten varm. Se till att du ansluter apparaten till ett vägguttag med god anslutning.
Apparaten måste anslutas till en strömkrets som skyddas med en 16 A-standardsäkring eller en
trög automatisk säkring.
Om du precis har badat eller duschat ska du torka dig noggrant innan du använder solariet.
Dra alltid ut nätsladden efter användning.
Låt apparaten svalna i cirka 15 minuter innan du viker ihop den till transportläget och ställer
undan den.
Se till att ventilerna i mitten och i båda ändarna av lamphöljet är öppna under användning.
UV-ltren blir mycket varma när du använder solariet. Rör inte vid dem.
Apparaten har delar som är försedda med gångjärn. Var försiktig så att ngrarna inte fastnar
mellan dessa delar.
Använd aldrig apparaten om ett UV-lter är skadat, trasigt eller saknas.
Använd inte apparaten om kontrollpanelen eller fjärrkontrollen (endast HP8565) är trasig.
Överskrid inte den rekommenderade solningstiden och det maximala antalet solningstimmar (se
avsnittet Solningstillfällen: hur ofta och hur länge?).
Solningsavståndet måste vara minst 70 cm.
Sola inte en viss del av kroppen mer än en gång om dagen. Utsätt dig inte för överdriven
exponering av naturligt solljus samma dag som du använder solariet.
Använd inte solariet om du är sjuk och/eller tar medicin eller använder kosmetika som ökar
hudens känslighet. Var extra försiktig om du är överkänslig för UV- eller IR-ljus. Tala med din
läkare om du är tveksam.
Sluta använda solariet och rådfråga din läkare om oväntade reaktioner, t.ex. klåda, uppstår inom
48 timmar efter det första solningstillfället.
Rådfråga din läkare om bestående knölar eller sår uppstår på huden eller om pigmentäckar
förändras.
Använd alltid skyddsglasögonen som medföljer apparaten när du solar, så att ögonen skyddas
mot överexponering (se kapitlet Solning och din hälsa).
Ta bort krämer, läppstift och andra skönhetsprodukter i god tid innan du solar.
Använd inte solskyddsmedel eller produkter som stimulerar solbränna.
Flytta bara apparaten när den är i transportläget.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA 163
Använd inte doftpatronen om du är allergisk mot dofter. Rådfråga läkare om du är osäker.
Doftgranulaten är inte ätbara.
Om doftgranulaten kommer i kontakt med ögonen sköljer du omedelbart med rikligt med
vatten.
Häng aldrig fjärrkontrollen över lampenheten och lägg den aldrig ovanpå kontrollpanelen för att
undvika överhettning (Bild 2).
Se alltid till att fjärrkontrollen ligger på sängen eller i facket tillsammans med sladden.
Sätt aldrig fast antennkabeln på någon del av apparaten.
Allmänt
Apparaten har ett automatiskt överhettningsskydd. Om apparaten inte kyls ned ordentligt (t.ex.
om ventilationshålen är övertäckta) slås apparaten av automatiskt. När du har tagit bort det
föremål som orsakade överhettningen och apparaten har svalnat slås den på igen automatiskt.
Om huden känns stram när du har solat kan du använda en fuktgivande kräm.
Ligg rakt under lampenheten för att få en jämn solbränna.
Färger bleknar i solen, och samma sak kan hända när du använder solariet.
Förvänta dig inte att uppnå bättre resultat med solariet än när du solar utomhus.

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker
att använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.
Solning och din hälsa
Solen avger olika typer av energi. Synligt ljus gör att vi kan se, ultraviolett (UV) ljus gör oss solbrända
och infrarött (IR) ljus förser oss med den värme som vi njuter av.
Precis som när du solar utomhus tar det tid innan du blir brun. Effekterna av solningen syns först
efter att du solat ett par gånger (se avsnittet Solningstillfällen: hur ofta och hur länge?).
Om du utsätter dig för för mycket ultraviolett ljus (naturligt solljus eller konstgjort ljus från solariet)
kan du bränna dig.
Förutom många andra faktorer, som för mycket solljus, kan felaktig och överdriven användning av
solariet ge hud- och ögonskador. Skadornas omfattning beror på vilken typ av ljus personen i fråga
utsätts för, hur intensivt och hur länge samt hur känslig personen är.
Ju mer huden och ögonen utsätts för UV-ljus, desto större blir risken för hornhinneinammation,
bindhinneinammation, skador på näthinnan, grå starr, för tidigt åldrad hud och uppkomst av
hudtumörer. Vissa mediciner och skönhetsprodukter kan göra huden extra känslig. Därför är det
mycket viktigt:
att du följer instruktionerna i avsnitten Viktigt och Solningstillfällen: hur ofta och hur länge?.
att solningsavståndet (avståndet mellan UV-ltret och kroppen) är 70 cm.
att du inte överskrider det maximala antalet solningstimmar per år (dvs. 19 timmar eller 1 140
minuter).
att du alltid använder de medföljande skyddsglasögonen när du solar.
Solningstillfällen: hur ofta och hur länge?
Sola inte vid mer än ett tillfälle om dagen, under en period på fem till tio dagar.
Låt det gå minst 48 timmar mellan det första och det andra solningstillfället.
Efter den här perioden på fem till tio dagar bör du inte sola på ett tag.
Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden förlorat det mesta av solbrännan. Du kan
då påbörja en ny period.
Om du vill behålla solbrännan slutar du inte efter en period utan fortsätter att sola en eller två
gånger i veckan.
Oavsett om du väljer att låta bli att sola ett tag eller om du fortsätter att sola vid färre tillfällen,
så bör du komma ihåg att du inte ska överskrida det maximala antalet solningstimmar.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA164
För den här apparaten är det maximala antalet 19 solningstimmar (= 1140 minuter) om året.
Om du har avbrutit en solningsperiod och inte har återupptagit den under en längre tid ska du
inte fortsätta med de återstående solningspassen utan i stället börja på en ny solningsperiod.
Exempel
Anta att du solar under en tiodagarsperiod och att du solar i nio minuter den första dagen och i 20
minuter under resterande nio dagar.
Hela perioden omfattar då (1 x 9 minuter) + (9 x 20 minuter) = 189 minuter.
Det innebär att du kan sola i sex sådana perioder under ett år, eftersom 6 x 189 minuter = 1 134
minuter.
Det maximala antalet solningstimmar gäller förstås varje del eller sida av kroppen som solas (t.ex.
bak- eller framsidan).
Tips: För en vacker solbränna över hela kroppen bör du vrida lite på dig under solningen så att kroppens
sidor blir bättre exponerade för solarieljuset.
Tips: Om huden stramar lite efter solningen kan du använda en fuktighetsbevarande kräm.
Tips: Om du använder funktionen
¼ (endast HP8565/HP8560) bör du förlänga solningen med ca fem
minuter. Det gäller dock inte det första solningstillfället som aldrig ska vara längre än nio minuter.
Tabell
Som du ser i tabellen ska det första tillfället i en solningsperiod alltid vara nio minuter, oavsett
hudens känslighet.
Om du tycker att solningstiderna är för långa (t.ex. om huden känns stram och känslig) bör du
minska tiden med exempelvis fem minuter.
Solningstillfällets längd
för varje del av
kroppen
För personer med
mycket känslig hud
För personer med
normalkänslig hud
För personer med
mindre känslig hud
1:a tillfället 9 minuter 9 minuter 9 minuter
minst 48 timmars
uppehåll
minst 48 timmars
uppehåll
minst 48 timmars
uppehåll
minst 48 timmars
uppehåll
2:a tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
3:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
4:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
5:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
6:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
7:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
8:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
9:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
10:e tillfället 10–15 minuter 20–25 minuter 30–35 minuter*
*) eller längre, beroende på hur känslig hud du har.
Avslappning och din hälsa (endast HP8565/HP8560)
Värme har en avslappnande effekt, tänk bara på hur du påverkas av ett varmt bad eller av att vara i
solen. Du kan uppnå samma avslappnande effekt genom att välja avslappningsfunktion × eller .
-
-
SVENSKA 165
Tänk på följande under ett avslappningspass:
Undvik att bli för varm. Öka avståndet till lamporna om det behövs.
Om du blir för varm om huvudet täcker du över det eller yttar på dig så att mindre värme
riktas mot huvudet.
Blunda under avslappningspasset.
Se till att avslappningspasset inte blir för långt (se avsnittet Avslappningspass: hur ofta och hur
länge?).
Avslappningspass: hur ofta och hur länge?
Om du vill skämma bort dina muskler eller leder eller vill njuta av den avkopplande värmen från
helkroppssolariet utan att bli solbränd tänder du endast de infraröda lamporna för att få en djup
avslappning. Om du vill fortsätta att njuta av värmen från helkroppssolariet efter solningen tänder du
endast de infraröda lamporna för ett avslappningspass.
Du kan slappna av med infrarött ljus era gånger om dagen (t.ex. 30 minuter på morgonen och
kvällen).
Förberedelser inför användning
Obs! Du kan enkelt ytta och förvara apparaten när den är i transportläget (Bild 3).
1 Ställ solariet på golvet så som visas på bilden (Bild 4).
Se till att det nns tillräckligt med utrymme på båda sidor om apparaten för att benen ska kunna
yttas utåt.
2 Tryck på den dubbla tryckknappen på handtaget (1) och dra ställningen något uppåt (2). Släpp
sedan tryckknappen (Bild 5).
På ett slätt golv yttas solariets ben automatiskt utåt. Om golvet inte är slätt, t.ex. ett golv med
heltäckningsmatta, måste du kanske sätta foten på ett av benen så att det andra benet yttas utåt.
3 Dra upp ställningen med handtaget så långt det går. (Bild 6)
Ställningen låses på plats med ett klickljud.
4 Vrid lampenheten i den riktning som visas på bilden. (Bild 7)
Du måste ta i lite i början. Tryck lampenheten i den riktning som visas tills den låses på plats med ett
klickljud.
Obs! Du kan bara slå på apparaten för ett solnings- eller avslappningspass om lampenheten är i rätt
läge.
5 Skjut in apparatens ben under sängen eller soffan som du tänker ligga på. Lamporna för
funktionerna ¼ och × sitter på den markerade sidan av apparaten (endast HP8565/
HP8560). (Bild 8)
6 Tryck på frigöringsknapparna i fördjupningarna på kontrollpanelen (1) och skjut den uppåt
längs med ställningen (2). Släpp frigöringsknapparna när lampenheten är i önskad höjd. (Bild 9)
Avståndet mellan UV-ltren och kroppen måste vara 70 cm. Avståndet mellan UV-ltren och
den yta du ligger på (t. ex. en säng) måste vara 90 cm. (Bild 10)
Dra ut måttbandet för att avgöra om apparaten är i rätt höjd. (Bild 11)
Måttbandet rullas upp automatiskt när du trycker på den röda iken. (Bild 12)
Använda apparaten
Sola eller slappna av (HP8550)
1 Linda ut nätsladden helt och hållet.
2 Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA166
3 Läs i kapitlen Solning och din hälsa samt Avslappning och din hälsa för rätt solnings- eller
avslappningstid.
4 Fäst bandet i de medföljande skyddsglasögonen.
5 Justera bandet till den längd som passar dig.
6 Ta på dig skyddsglasögonen.
Använd skyddsglasögonen endast när du solar i ett solarium från Philips. Använd dem inte för
något annat ändamål.
Skyddsglasögonen uppfyller kraven för skyddsklass II enligt direktiv 89/686/EEG.
7 Ligg rakt under lampenheten på solariet.
8 Ställ in timern på rätt tid för passet. (Bild 13)
Obs! Det kan ta några sekunder innan lamporna tänds. Det är normalt.
Apparaten piper under den sista minuten.
Under den här minuten kan du återställa timern så att du kan sola andra sidan av kroppen.
Om du gör det slipper du väntetiden på tre minuter som krävs för att solarielamporna ska
svalna när de har slagits av.
Sola eller slappna av (HP8565 och HP8560)
1 Linda ut nätsladden helt och hållet.
2 Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
3 Välj en funktion genom att trycka på knappen för funktionsval (se avsnittet Justera
funktioner).
4 Vrid på ringen för tidsval och ställ in tiden (se avsnittet Ställa in tiden för ett solnings- eller
avslappningspass).
5 Fäst bandet i de medföljande skyddsglasögonen.
6 Justera bandet till den längd som passar dig.
7 Ta på dig skyddsglasögonen.
Använd skyddsglasögonen endast när du solar i ett solarium från Philips. Använd dem inte för
något annat ändamål.
Skyddsglasögonen uppfyller kraven för skyddsklass II enligt direktiv 89/686/EEG.
8 Ligg rakt under lampenheten på solariet.
9 Tryck på start/stopp-knappen när du vill slå på solarielamporna eller de infraröda
lamporna (Bild 14).
Obs! Det kan ta några sekunder innan lamporna tänds. Det är normalt.
10 En blinkande punkt visas i teckenfönstret bredvid tiden. (Bild 15)
Nedräkningen för den inställda solnings- eller avslappningstiden börjar.
Sista minuten
Apparaten piper under den sista minuten.
Under den sista minuten kan du upprepa den inställda tiden. Tryck på upprepningsknappen (
ä). (Bild 16)
Obs! Den inställda tiden visas i teckenfönstret och nedräkningen börjar. Pipljudet upphör.
Under den sista minuten kan du ställa in en ny tid. Vrid ringen för tidsval till önskad tid (1) och
tryck sedan på start/stopp-knappen (2). (Bild 17)
-
-
,
,
-
-
-
-
SVENSKA 167
Obs! Genom att ställa in en ny tid slipper du väntetiden på tre minuter som krävs för att
solarielamporna ska svalna när de har slagits av. Väntetiden gäller inte de infraröda lamporna.
Under den sista minuten av solningen eller avslappningen kan du trycka på snooze-knappen om
du vill njuta av värmen från den infraröda lamporna i ytterligare nio minuter. Du kan trycka på
snooze-knappen så ofta du vill. (Bild 18)
Justera funktioner
Knappen för funktionsval visar de olika funktionerna. (Bild 19)
1 Tryck på knappen för funktionsval när du vill växla mellan olika funktioner. (Bild 20)
Symbolen som blir gul visar vilken funktion du har valt.
2 Välj:
symbol ¥ om du vill sola hela kroppen
symbol ¼ om du bara vill sola en viss del av kroppen*
symbol om du vill slappna av
symbol × om du vill värma upp en del av kroppen*
* Lampenhetens ena sida tänds.
Ställa in tiden för ett solnings- eller avslappningspass.
1 Läs i kapitlen Solning och din hälsa samt Avslappning och din hälsa för rätt solnings- eller
avslappningstid.
2 Vrid på ringen för tidsval och ställ in tiden för solningen eller avslappningen (Bild 21).
Vrid ringen medurs för att öka tiden och moturs för att minska tiden.
Avbryta solningen eller avslappningen
Om du vill avbryta solningen trycker du på pausknappen ( ã). (Bild 22)
Lamporna slocknar. Nedkylningstiden på tre minuter blinkar i teckenfönstret och räknas ned. Under
de här tre minuterna svalnar lamporna. När tiden har räknats ned till 0 och slutat blinka kan du slå
på apparaten igen. Tryck på start/stopp-knappen eller pausknappen ( ã) så startas nedräkningen av
den återstående tiden.
Om du vill avbryta ett avslappningspass trycker du på pausknappen ( ã). (Bild 23)
Lamporna slocknar och paussymbolen samt den återstående tiden visas i teckenfönstret. Väntetiden
gäller inte de infraröda lamporna så du kan slå på apparaten igen när du vill. Tryck på stopp/start-
knappen eller pausknappen ( ã) så startas nedräkningen av den återstående tiden.
Ändra tid för solningen eller avslappningen under ett pass
Om du vill ändra tiden under ett solningspass trycker du på start/stopp-knappen (Bild 24).
Lamporna slocknar. Ställ in en ny tid med ringen för tidsval. Vänta tills den inställda tiden slutar blinka
(det tar tre minuter eftersom lamporna måste svalna först). Tryck sedan på start/stopp-knappen så
slås apparaten på igen.
Om du vill ändra tiden under ett avslappningspass vrider du på ringen för tidsval.
Nedkylningstiden på tre minuter gäller inte de infraröda lamporna.
Fjärrkontroll (endast HP8565)
Använd fjärrkontrollen till att göra följande. Se även avsnittet Sola eller slappna av (HP8565 och
HP8560):
påbörja/avsluta passet
se den återstående tiden
göra en paus
upprepa passet
använda snooze-funktionen
Du kan även använda fjärrkontrollen till att välja ett ljud och ställa in volymen. Se även avsnittet
Stereo Active-högtalare och omgivande ljud (endast HP8565/HP8560):
-
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA168
1 Välj ett ljud genom att trycka på knappen Á eller ª.
2 Ställ in volymen genom att trycka på knappen + eller -.
Naturliga dofter
Du kan njuta av din favoritdoft under solningen eller avslappningen. Du kan välja mellan tre olika
dofter.
Obs! Doftgranulaten är särskilt utvecklade för användning i den här apparaten. Använd inte andra
granulat.
Fylla på patronen
1 Dra av locket från patronen samtidigt som du trycker på de små tryckpunkterna. (Bild 25)
2 Öppna påsen vid den smala öppningen längst upp.
3 Fyll patronen med innehållet i en hel påse med doftgranulat.
4 Sätt på locket på patronen igen (ett klickljud hörs).
Sätta fast eller ta bort patronen
1 Sätt i patronen i hållaren. Den passar bara åt ett håll och låses på plats med ett
klickljud. (Bild 26)
2 När du ska ta bort patronen placerar du tummen och pekngret på patronens sidor. Tryck på
skivan för att ta bort patronen från hållaren. (Bild 27)
Ställa in doftnivån
1 Vrid på patronen när du vill ställa in doftnivån. (Bild 28)
Vrid patronen mot den stora blomsymbolen om du vill öka doftnivån. Vrid den åt motsatt håll om
du vill minska doftnivån.
2 När du inte använder apparaten eller inte vill att den ska avge någon doft vrider du patronen
så långt det går bort från den stora blomsymbolen. (Bild 29)
Hålen syns inte längre.
3 Byt ut granulaten när patronen inte längre avger någon doft. Paket med tre påsar med
doftgranulat (modellnummer HB080) nns att köpa.
Kom ihåg att doftnivån beror på ett antal faktorer, bland annat följande:
Tillvänjning kan göra att dofter känns mindre eller inte alls, men det är normalt.
När du ligger på mage märks doften mindre än när du ligger på rygg.
Luftöden i rummet där du använder apparaten kan också påverka doftnivån.
Ditt hälsotillstånd kan också påverka hur starkt du känner doften.
Stereo Active-högtalare och omgivande ljud (endast HP8565/HP8560)
Under solningen eller avslappningen kan du välja ett omgivande ljud som får dig att slappna av
fullständigt. Det nns fyra olika ljud att välja mellan.
Du kan även lyssna på din favoritmusik på den inbyggda radion (endast HP8565). Du kan också
ansluta en ljudspelare (t.ex. CD/MP3 eller radio) till helkroppssolariet.
Lyssna på omgivande ljud
1 Tryck på knappen för ljudval en eller era gånger och välj önskat ljud. Den valda ljudsymbolen
blir gul.
Havsljud (Bild 30)
Skogsljud (Bild 31)
Ljud från orientalisk trädgård (Bild 32)
Fältljud (Bild 33)
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA 169
Tips: Om du vill lyssna på ljuden utan att bli störd av andra bakgrundsljud kan du använda hörlurar
(medföljer inte).
Obs! Omgivande ljud är tänkta att vara bakgrundsljud. Det innebär att de inte bör vara för höga. Den
avslappnande effekten är bäst när ljudet är precis hörbart. Undvik hög ljudnivå.
Lyssna på radio (endast HP8565)
1 Innan du sätter på radion tar du ut antennkabeln ur facket och lindar ut den. Vi
rekommenderar att du låter den hänga ned från facket.
2 Om du vill lyssna på radio trycker du på knappen för ljudval tills FM-symbolen blir
gul. (Bild 34)
3 Vrid på radioinställningsratten för att välja din favoritradiokanal (Bild 35).
Lyssna på din favoritmusik
Om du vill ansluta en ljudspelare (t.ex. CD/MP3 eller radio) till solariet använder du den
medföljande kabeln med två kontakter.
1 Sätt i den ena kontakten i AUX-uttaget på kontrollpanelens högra sida.
2 Sätt i den andra kontakten i hörlursuttaget på ljudspelaren (t.ex. CD, MP3 eller radio).
3 Tryck på knappen för ljudval tills AUX-symbolen tänds. (Bild 36)
Philips Stereo Active-högtalarna förstärker signalen efter dina önskemål.
Justera volymen
1 Vrid på volymratten när du vill justera volymen. (Bild 37)
Rengöring
Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att
rengöra enheten.
Låt inte vatten komma in i apparaten.
1 Dra ur nätsladden och låt apparaten svalna innan du rengör den.
2 Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa.
3 Rengör UV-ltrens utsidor med en mjuk trasa som baddats i lite träsprit.
4 Rengör skyddsglasögonen med en fuktig trasa.
Förvaring
1
Låt apparaten svalna i 15 minuter innan du viker ihop den till transportläget och ställer undan
den.
2 Förvara skyddsglasögonen i förvaringsutrymmet mellan de två lamporna. (Bild 38)
3 Lägg fjärrkontrollen och sladden i facket på baksidan av kontrollpanelen (endast
HP8565). (Bild 39)
4 Se till att sladden inte fastnar mellan apparatens delar när du viker ihop apparaten till
transportläget.
5 Vrid bort apparaten från sängen eller soffan och se till att det nns tillräckligt med plats runt
den för att fälla ihop den.
6 Tryck på de två frigöringsknapparna i fördjupningarna på kontrollpanelen och dra
kontrollpanelen nedför ställningen så långt det går. (Bild 40)
SVENSKA170
7 Vrid lampenheten i pilens riktning. (Bild 41)
Du hör ett klickljud när lampenheten låses i vertikalt läge.
8 Dra ställningen en aning bakåt, tryck sedan på den dubbla tryckknappen och sänk ställningen
långsamt tills lampenheten vilar på golvet mellan benen. (Bild 42)
9 Linda ihop sladden och fäst den med kardborrebandet. (Bild 43)
Du kan förvara apparaten i en garderob eller under en säng.
Byten
Solarielampor
Byt ut Philips-solarielamporna (Cleo HPA Synergy) hos något av Philips auktoriserade
serviceombud. Bara de har den nödvändiga kunskapen och originalreservdelar för apparaten.
Solarielampornas effektivitet avtar med tiden (dvs. efter några år vid normal användning). När det
sker märker du att solariets effekt minskar.
Efter 750 timmars användning har solarielampornas kapacitet minskat så mycket att de bör bytas
ut.
HP8565/HP8560: apparaten har en räknare som registrerar solarielampornas drifttid. Efter 750
timmar visas ett L på vänster sida av teckenfönstret. Det innebär att solarielamporna bör bytas
ut (Bild 44).
Obs! Du kan förstås skjuta upp lampbytet genom att ställa in en längre solningstid.
Visa solarielampornas drifttid
1 Ställ in tiden på 00 och tryck på upprepningsknappen ( ä) i minst två sekunder så att
drifttiden visas i teckenfönstret. Det maximala antalet timmar som kan visas är 999. När det
antalet har uppnåtts börjar räknaren räkna från 000 igen.
Obs! Drifttimmarna försvinner från teckenfönstret när du släpper upprepningsknappen ( ä).
HP8565/HP8560: ta bort L:et från teckenfönstret
Så här tar du bort L:et från teckenfönstret:
1 Se till att den tid som visas i teckenfönstret är 00.
2 Tryck på och håll ned start/stopp-knappen.
3 Tryck på och släpp upprepningsknappen ( ä).
4 Tryck på och släpp pausknappen ( ã).
5 Tryck på och släpp upprepningsknappen ( ä).
6 Tryck på och släpp upprepningsknappen ( ä).
7 Släpp start/stopp-knappen (Bild 45).
L:et försvinner från teckenfönstret.
Övriga delar
Byt ut de infraröda lamporna från Philips (1100 W) och UV-ltren hos något av Philips
auktoriserade serviceombud. Bara de har den nödvändiga kunskapen och originalreservdelar för
apparaten.
Byt ut de infraröda lamporna när de slutar fungera.
UV-ltren skyddar mot exponering för oönskat UV-ljus. Därför är det viktigt att du byter ut ett
lter direkt om det är skadat eller trasigt.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade
serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
-
-
-
-
-
SVENSKA 171
Beställa doftgranulat
Du kan beställa rell-paket med tre påsar med doftgranulat (modellnummer HB080) på www.
philips.com/shop eller från din återförsäljare av helkroppssolarier.

Apparatens lampor innehåller ämnen som kan skada miljön. När du kasserar lamporna ska du
inte kasta dem i de vanliga hushållssoporna utan lämna in dem på en återvinningsstation.
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en
ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 46).
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips
webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar
telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du
dig till din lokala Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Garantibegränsningar
Solarielamporna och de infraröda lamporna omfattas inte av de internationella garantivillkoren.
Felsökning
I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten.
Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i
ditt land.
Problem Lösning
Apparaten fungerar inte. Kontakten kanske inte har satts i ordentligt i vägguttaget. Sätt i
kontakten ordentligt i vägguttaget.
Det kan vara strömavbrott. Testa om strömförsörjningen fungerar
genom att ansluta en annan apparat.
Solarielamporna kanske fortfarande är för varma för att tändas. Låt
dem svalna i tre minuter först.
Överhettningsskyddet kan ha slagit av apparaten automatiskt eftersom
den är överhettad. Ta bort orsaken till överhettningen (t.ex. en
handduk som blockerar ett eller era ventilationshål). Låt apparaten
svalna en stund och slå sedan på den igen.
Se till att lampenheten är i rätt läge. Se kapitlet Förberedelser inför
användning.
Kontrollpanelens övre
del blir varm under
användning.
Lamporna värmer upp kontrollpanelens övre del. Det är normalt.
Strömmen bryts av
säkringen för
strömkretsen som
apparaten är ansluten till
när jag slår på eller
använder apparaten.
Säkringen för strömkretsen som solariet är anslutet till måste vara en
16 A-standardsäkring eller en trög automatisk säkring. Du kan också ha
anslutit för många apparater till samma strömkrets.
-
-
SVENSKA172
Problem Lösning
Solningsresultatet blir
inte lika bra som jag
förväntat mig.
Du kanske använder en förlängningssladd som är för lång eller så har
du inte rätt strömkapacitet. Kontakta återförsäljaren. Vi rekommenderar
i allmänhet inte att du använder en förlängningssladd.
Du kanske har följt ett solningsschema som inte är lämpligt för din
hudtyp. Läs tabellen i kapitlet Solning och din hälsa, avsnittet
Solningstillfällen: hur ofta och hur länge?.
Avståndet mellan lamporna och ytan som du ligger på kanske är längre
än rekommenderat. Se kapitlet Förberedelser inför användning.
När solarielamporna har använts under lång tid minskar deras effekt.
Det märks först efter era års användning. Du kan då antingen sola lite
längre vid varje tillfälle eller byta ut lamporna. Endast HP8565/HP8560:
efter 750 timmars användning visas ett L i teckenfönstret. Det innebär
att du bör byta ut lamporna.
Solningsresultatet beror på din hudtyp och det solningsschema du
följer. Effekterna av solningen syns först efter att du solat ett par gånger
Apparaten avger inte
tillräckligt med doft.
Läs sista delen i avsnittet Naturliga dofter i kapitlet Använda apparaten.
Err visas i teckenfönstret
(endast HP8565/
HP8560) och/eller
apparaten piper.
Sluta använda apparaten och koppla ur den. Vänta två sekunder och
sätt sedan tillbaka kontakten i vägguttaget. Kontakta återförsäljaren eller
ett av Philips serviceombud om problemet återkommer.
SVENSKA 173
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Philips HP 8560 Användarmanual

Kategori
Solarium
Typ
Användarmanual