Laserliner DigiLevel Pro 80 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

DigiLevel Pro 40/60/80
23
Observera: Titta inte in i en direkt eller reekterad stråle.
– Rikta inte laserstrålen mot någon person.
Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man blunda medvetet
och genast vrida bort huvudet från strålen.
Titta aldrig med optiska apparater (lupp, mikroskop, kikare, ...)
på laserstrålen eller reexioner från den.
– Använd inte lasern i ögonhöjd (1,40 ... 1,90 m).
Täck över alla ytor som reekterar, speglar eller glänser under
användning av en laserapparat.
Laserstrålning!
Titta aldrig direkt in i laserstrålen!
Laser klass 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Säkerhetsföreskrifter
Hantering av laser klass 2
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specikationerna.
Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem oåtkomligt
för barn.
Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten,
i så fall gäller inte tillståndet och säkerhetsspecikationerna.
Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer,
fukt eller kraftiga vibrationer.
Apparaten får inte längre användas om en eller era funktioner
upphör att fungera eller batteriets laddning är svag.
Digitalt elektroniskt vattenpass med röd laserteknik
– Punktlaser för optisk förlängning av vattenpasset
– Horisontell och vertikal vinkelvisning
– Lutningsminnet möjliggör enkel överföring av vinklar
Mätdata kan överföras via ett Bluetooth
®
-gränssnitt
Funktion / användning
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet
“Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information
och anvisningar på internetlänken i slutet av den här
instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa
underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas
vidare.
!
SV
24
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
READ
HOLD
CALREF
%
mm/m
SET
DigiLevel Pro
Rev19W38
LASER RADIATION! DO NOT STARE
INTO THE BEAM! CLASS 2 LASER
< 1 mW · 635 nm · EN 60825-1:2014/AC:2017
LASERSTRAHLUNG!
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN!
LASERKLASSE 2 · < 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Di
giLevel Pro 40
A quality product from
GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2, 59757 Arnsberg
Germany, Tel: +49 2932 638-300
Fax: -333, www.laserliner.com
WARNING
With magnet
on the bottom
Mätapparaten är utrustad med ett radiogränssnitt.
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektro-
magnetisk kompatibilitet och radiovågor i enlighet med RED-
riktlinjen 2014/53/EU.
Härmed förklarar Umarex GmbH & Co. KG, att radioanläggningen
DigiLevel Pro 40/60/80 s uppfyller de viktiga kraven och andra
bestämmelser enligt riktlinjen för europeisk radioutrustning
2014/53/EU (RED). Den fullständiga texten i EU:s konformitetsför-
klaring kan hämtas på följande internetadress:
http://laserliner.com/info?an=AHJ
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med radiovågor
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektro-
magnetisk kompatibilitet i enlighet med EMV-riktlinjen 2014/30/EU,
som täcks av RED-riktlinjen 2014/53/EU.
Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, ygplan,
bensinstationer eller i närheten av personer med pacemaker ska
beaktas. Det är möjligt att det kan ha en farlig påverkan på eller
störa elektroniska apparater.
Vid användning i närheten av höga spänningar eller höga elektro-
magnetiska växelfält kan mätningens noggrannhet påverkas.
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
1
1 Sätt i batterierna
Öppna batterifacket och lägg
i batterier enligt installations-
symbolerna. Tänk på att vända
batteriernas poler åt rätt håll.
Laser
635 nm
Laserutlopp
I offentliga traksituationer ska strålgången om möjligt begränsas
med avspärrningar och lösa väggar och laserområdet märkas
med varningsskyltar.
SV
DigiLevel Pro 40/60/80
25
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
READ
HOLD
CALREF
%
mm/m
SET
DigiLevel Pro
5
6
4
2
3
1
7 aa c
d f h
jm l
b
e g i
k
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
READ
HOLD
CALREF
%
mm/m
SET
DigiLevel Pro
9
10
8
11
14
12
13
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
Lutningsriktning
Bluetooth
®
-funktion aktiverad
Lutningsfunktion inställd
HOLD: aktuellt mätvärde behålls
Mätenhet %
Digital libell
Mätenhet mm/m
Vinkelreferensvärde inställt
Batteri display
Mätenhet ° grader
Akustisk signalgivare aktiv
Lutningsvärde
Laser aktiv
Strömbrytare PÅ/AV /
READ: Överföra mätdata via
Bluetooth
®
-gränssnitt
Ställ referensvärde /
3 sek.: ändra känslighet
Ställa in lutningsfunktion
Laser PÅ/AV
Ställa om mätenheten
Akustisk signalgivare PÅ/AV /
Hold-funktion
Kalibrering
Horisontell libell
Vertikal libell
Laserutlopp
Magneter
Batterifack (Baksida)
Mätyta
Mätskala
(endast DigiLevel Pro 40/60)
SV
26
2
3
Kalibrering
4
Välj mätvärde
Het apparaat is correct gekalibreerd wanneer in beide
posities (0° en 180°) dezelfde meetwaarden worden
weergegeven.
!
3. Vrid nu vattenpasset horisontellt 180° och ställ det exakt på den
markerade ytan (omvänd mätning). Tryck på knappen READ (1)
en gång till. -2- blinkar. Den därpå följande signaltonen
avslutar kalibreringen.
1. Placera apparatens mätyta (13) på ett jämnt och markerat under-
lag (se gur nedan). Slå på instrumentet (1). För att komma till
kalibreringsläge, tryck samtidigt på knapparna 1 och 3 tills -1-
visas på .skärmen.
2. Tryck sedan på knappen READ (1). -1- blinkar.
Därefter övergår den till att visa -2-.
Knapp 5 möjliggör redovisning av mätvärdet i antingen ° grader,
%, mm / m.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
READ
HOLD
CALREF
%
mm/m
SET
DigiLevel Pro
Rev19W38
LASER RADIATION! DO NOT STARE
INTO THE BEAM! CLASS 2 LASER
< 1 mW · 635 nm · EN 60825-1:2014/AC:2017
LASERSTRAHLUNG!
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN!
LASERKLASSE 2 · < 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
DigiLevel Pro 60
A quality product from
GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2, 59757 Arnsberg
Germany, Tel: +49 2932 638-300
Fax: -333, www.laserliner.com
WARNING
With magnet
on the bottom
För att hålla kvar aktuellt mätvärde på skärmen, tryck och håll nere
knappen Hold (6).
HOLD5
De DigiLevel Pro 40/60/80 kan hoeken constant op 360° meten.
– Schakel het apparaat in met toets (1).
De neigingshoek verschijnt in de weergave (l). Wanneer neigingen
boven hoofdhoogte gemeten worden, past de weergaverichting
zich automatisch aan.
Bovendien wordt met het symbool (a) de actuele neigingsrichting
weergegeven.
Se till att referensfunktionen är avaktiverad före varje
mätning.
!
Sätt igång och mät
SV
DigiLevel Pro 40/60/80
27
7
8
Med knappen (3) kan förinställda lutningar på 1 %, 2 %, 3 % och
4 % ställas in. För att göra detta, tryck på knappen (3) upprepade
gånger tills önskat värde visas på skärmen.
Genom att trycka på och hålla nere knappen (3) avaktiveras lutnings-
funktionen.
Lutningsfunktion
Apparaten har en Bluetooth
®*
-funktion som medger dataöverföring
med radioteknik till mobila enheter med Bluetooth
®*
-gränssnitt
(t.ex. smartphone, surfplatta).
Systemets förutsättningar för en Bluetooth
®*
-anslutning
nns på http://laserliner.com/info?an=ble
Apparaten kan skapa en Bluetooth
®*
-anslutning med Bluetooth
4.0-kompatibla enheter.
Räckvidden är max. 10 m avstånd från slutenheten och beror i stor
utsträckning på omgivningsförhållandena, som t.ex. väggars tjocklek
och sammansättning, störande radiokällor samt sändnings- och
mottagningsegenskaper för slutenheten.
Bluetooth
®*
aktiveras alltid efter påslagning, då radiosystemet är
gjort för låg strömförbrukning.
En mobil enhet kan kopplas till en påslagen mätapparat med en app.
Dataöverföring
Mätinstrumentet stängs av automatiskt efter 10 minuter inaktivitet
för att spara på batterierna. Bakgrundsbelysningen stängs av efter
1 minut.
Auto Av-funktion
Den akustiska signalen kan stängas av och på med knapp (6).
När vinkeln på lutningen är 0°, 45°, 90° eller det senast lagrade
värdet, indikeras en akustisk signal.
Akustisk signal
Med knapp (2) är det möjligt att ytta vinklar. För att göra så,
vinkla DigiLevel Plus i önskad vinkel och tryck på knapp (2) för att
lagra. Då växlar visningen till ”0,00 °”, ”REF” visas på skärmen och
önskad referensvinkel ställs in. Lutningen kan nu enkelt yttas till
andra objekt.
Genom att åter trycka på knappen (2) avaktiveras vinkelreferensvärdet.
6 Ändra referensvinkel
Vid arbete med ändrad referensvinkel är den akustiska
signalen inställd på referensvärdet (0°, 45°, 90° display).
!
SV
* Varumärket och logotypen Bluetooth
®
är inregistrerade varumärken för
Bluetooth SIG, Inc.
28
* Varumärket och logotypen Bluetooth
®
är inregistrerade varumärken för
Bluetooth SIG, Inc.
Det behövs en programvara för att använda Bluetooth
®*
-funktionen.
Den kan laddas ner från en nätbutik beroende på slutenheten:
Efter start av programvaran och aktivering av Bluetooth
®*
-funktionen
kan en anslutning upprättas mellan en mobil slutenhet och
mätapparaten. Om programvaran hittar flera aktiva mätapparater
väljer du den mätapparat som passar.
Vid nästa start kan denna mätapparat anslutas automatiskt.
Programvara (app)
Se till att Bluetooth
®*
-gränssnittet på den mobila
slutenheten är aktiverad.
!
Fara på grund av starka magnetfält
Starka magnetfält kan ha skadlig inverkan på personer med aktiva
fysiska hjälpmedel (t.ex. pacemakers) och på elektromekaniska
apparater (t.ex. magnetkort, mekaniska klockor, nmekanik,
hårddiskar).
Med tanke på den påverkan som starka magnetfält kan ha på
personer, ska gällande nationella bestämmelser och föreskrifter
iakttas, exempelvis i Tyskland branschorganisationens föreskrift
BGV B11 §14 „Elektromagnetiska fält“.
För att undvika en störande påverkan, håll alltid magneterna på
ett avstånd av minst 30 cm från de implantat och apparater som
kan utsättas för fara.
Anvisningar för underhåll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik
användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna
före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats.
SV
DigiLevel Pro 40/60/80
29
Kalibrering
Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för
att säkerställa noggrannhet och funktion. Vi rekommenderar ett
kalibreringsintervall på ett år. Kontakta er återförsäljare eller vänd
er till serviceavdelningen på UMAREX-LASERLINER.
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer
för fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparatoch
den måste sopsorteras enligt det europeiska
direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
http://laserliner.com/info?an=AHJ
Tekniska ändringar förbehålls. 19W43
Teknisk data
Elektronisk
mätprecision
± 0,05° vid 0° … 1°
± 0,1° vid 1° … 89°
± 0,05° vid 89° … 90°
Noggrannhet libell ± 0,5 mm/m
Visningsnoggrannhet
2 decimaler
Laservågslängd 635 nm
Laserklass
2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Strömkälla 2 x 1,5V LR03 (AAA)
Drifttid
med laser: cirka 10 timmar
utan laser: cirka 55 timmar
Driftdata för radiomodul
Gränssnitt Bluetooth LE 4.x; Frekvens-
band: ISM-band 2400-2483.5 MHz,
40 kanaler; Sändareffekt: max 10 mW;
Bandbredd: 2 MHz; Bitmängd: 1 Mbit/s;
modulering: GFSK/FHSS
Arbetsbetingelser
-10°C … 50°C, luftfuktighet max.
80%rH, icke-kondenserande, arbetshöjd
max. 2000 m över havet
Förvaringsbetingelser
-20°C … 70°C,
luftfuktighet max. 80%rH
Mått 40 400 x 63 x 33 mm (B x H x Dj)
Mått 60
600 x 63 x 33 mm (B x H x Dj)
Mått 80 800 x 63 x 33 mm (B x H x Dj)
Vikt 40/60/80
548 g / 722 g / 968 g (inklusive batterier)
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Laserliner DigiLevel Pro 80 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för