DeWalt DW 311 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
Copyright DEWALT
Dansk 5
Deutsch 12
English 19
Español 26
Français 32
Italiano 40
Nederlands 47
Norsk 54
Português 61
Suomi 68
Svenska 75
Türkçe
82
EÏÏËÓÈη 89
75
SVENSKA
PENDELSÅG DW310/DW311K
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. Mångårig erfarenhet,
ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT
till ett av de mest pålitliga namnen för professionella
användare.
Tekniska data
DW310 DW311K
Spänning V 230 230
Ineffekt W 1.200 1.200
Varvtal obelastad 0 - 2.600 0 - 2.600
Sågdragslängd mm 28 28
Kapar trä/metallprofiler/plaströr mm 300/130/ 300/130/
160 160
Vikt kg 4,2 4,2
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
CE-Försäkran om överensstämmelse
DW310/DW311K
DEWALT intygar att dessa elverktyg är konstruerade
i överensstämmelse med följande normer:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC,
EN 60745, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på
nedanstående adress, eller läsa på baksidan av
bruksanvisningen.
Ljudnivå:
DW310 DW311K
L
pA
(ljudtryck) dB(A) 89 90
L
WA
(akustisk effekt) dB(A) 100 101
K
pA
(avvikelse ljudtryck) dB(A) 3 3
K
WA
(avvikelse ljudeffekt) dB(A) 3 3
Roten ur variansen av det viktade
accelerationsvärdet:
DW310 DW311K
Uppmätt enligt EN 50144 m/s
2
11,7 18,5
Uppmätt enligt EN 60745 m/s
2
21,5
1)
24,6
2)
1)
mätningens avvikelse: 9,0 m/s
2
2)
mätningens avvikelse: 10,9 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
76
SVENSKA
Allmänna säkerhetsregler
Varning! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som
uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte
följts kan orsaka elchock, brand och/eller
allvarliga kroppsskador. Nedan använt begrepp
”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg
(med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVISNINGARNA.
1 Arbetsområde
a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning
på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde
kan leda till olyckor.
b Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan
antända dammet eller gaserna.
c Håll under arbetet med elverktyget barn och
obehöriga personer på betryggande avstånd.
Om du störs av obehöriga personer kan du
förlora kontrollen över elverktyget.
2 Elektrisk säkerhet
a Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut inte
förändras. Använd inte adapterkontakter
tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
Oförändrade stickproppar och passande
vägguttag reducerar risken för elektriskt slag.
b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som
t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns en större risk för elchock om din kropp
är jordad.
c Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för
elchock.
d Misshandla inte nätsladden. Använd sladden
inte för att bära eller hänga upp elverktyget
och inte heller för att dra stickproppen ur
vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från
värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade sladdar
ökar risken för elchock.
e När du arbetar med ett elverktyg utomhus
använd endast förlängningssladdar som är
godkända för utomhusbruk. Om en lämpad
förlängningssladd för utomhusbruk används
minskar risken för elchock.
3 Personlig säkerhet
a Var uppmärksam, se på vad du gör och
använd elverktyget med förnuft. Använd inte
elverktyget när du är trött eller om du är
påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
Under användning av elverktyg kan även en kort
ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga
skyddsutrustningen som t. ex. dammfiltermask,
halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd –
med beaktande av elverktygets modell och
driftsätt – reducerar risken för kroppsskada.
c Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera
att strömbrytaren står i avstängt läge innan
du kopplar elverktyget till nätet. Det kan vara
mycket farligt att bära ett elverktyg med fingret
på strömbrytaren eller koppla det till nätet med
strömbrytaren i till-läge.
d Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har
säkert fotfäste och balans. På så sätt kan du
lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande
kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar undan från rörliga delar. Löst
hängande kläder, smycken och långt hår kan
dras in av roterande delar.
g Vid elverktyg med dammutsugnings- och -
uppsamlingsutrustning kontrollera att
anordningarna är rätt monterade och används
på korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar
faroriskerna i samband med damm.
4 Bruk och skötsel av elverktyg
a Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg för det aktuella arbetet. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
b Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte
längre användas. Ett elverktyg som inte kan
kopplas till eller från är farligt och måste
repareras.
77
SVENSKA
c Dra stickproppen ur vägguttaget innan
inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller
elverktyget ställs undan. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt
elverktyget inte användas av personer som
inte är förtrogna med dess användning eller
inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga
om de används av oerfarna personer.
e Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte
kärvar, att komponenter inte brustit eller
skadats och inget annat föreligger som kan
påverka elverktygets funktioner. Låt skadade
delar repareras innan elverktyget används på
nytt. Många olyckor orsakas av dåligt skötta
elverktyg.
f Håll skärverktyg skarpa och rena. Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte
så lätt och går lättare att styra.
g Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg
osv. enligt dessa anvisningar och på sätt som
föreskrivits för aktuell verktygmodell. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt
kan farliga situationer uppstå.
5 Service
a Låt elverktyget repareras endast av
kvalificerad fackpersonal och med
originalreservdelar. Detta garanterar att
elverktygets säkerhet upprätthålls.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för kapsågar
Strömbrytare
Försök aldrig att stoppa bladet med fingrarna
efter att maskinen stängts av.
Sätt aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk
innan den har stannat helt. Sågbladen fortsätter
att snurra en kort stund efter att maskinen har
stängts av.
Medan du sågar
Avlägsna alla spikar och metallföremål från
arbetsstycket innan du börjar.
Fäst alltid arbetsstycket med klämmor och
tvingar när det är möjligt.
Försök aldrig såga mycket små arbetsstycken.
Böj dig inte för långt framåt. Se till att du alltid
står stadigt, speciellt på byggnadsställningar och
stegar.
Håll alltid säkert i sågen med båda händerna.
Kontroll och byte av sågblad
Använd endast sågblad som uppfyller
specifikationerna i denna bruksanvisning.
Använd endast skarpa sågblad i perfekt skick;
spruckna eller böjda blad måste genast kastas
och ersättas.
Se till att sågklingan är ordentligt fastsatt.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Pendelsåg
1 Sågbladset för allmänt bruk
1 Låda (endast K-modeller)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör
som kan ha uppstått i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Beskrivning (fig. A)
Din DW310/DW311K pendelsåg är konstruerad för
professionell sågning av trä, metall och rör.
Det kompakta utförandet gör att du kan såga
mycket nära kanten på besvärliga ställen.
1 Steglös strömbrytare
2 Hastighetskontroll (DW311K)
3 Väljare pendelslag (DW311K)
4 Bladhållare
5 Sågfot
6 Spak för fotspärr
7 Bladets klämkrage
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 60745; jordledare är
således överflödigt.
78
SVENSKA
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för
den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data).
Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden
fullständigt.
Montering och inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar
med montering och inställning.
Montering av sågklinga (fig. B)
Öppna bladets klämkrage (7) för att lossa bladets
klämanordning.
För in sågbladet (8) i hållaren (4) tills det griper.
Bladet kan monteras med tänderna uppåt eller
nedåt.
Stäng bladets klämkrage (7) för att spärra bladets
klämanordning.
Avlägsna bladet genom att utföra samma
handlingar i omvänd ordning.
Sågbladen
material rekommenderat sågblad
järnhaltig metall fintandat
lättmetall grovtandat
trä grovtandat
plast fintandat
murverk hårdmetallbestyckat
Det finns ett brett urval av specialanpassade sågblad
att välja som tillval.
Var alltid mycket noggrann när du väljer
vilket sågblad du ska använda.
Inställning av sågfoten (fig. C)
Sågfoten kan ställas in för att begränsa sågdjupet,
så att sågbladet håller längre.
Tryck spärrspaken (6) nedåt.
Skjut sågfoten (5) till önskat läge.
Tryck spaken uppåt för att spärra foten på plats.
DW311K - Inställning av pendelslaget (fig. D)
Det inställbara pendelslaget garanterar ett perfekt
sågdrag för olika material. Verktyget kan användas
i följande funktionslägen:
Rät pendling: för sågning av metall och
rör och för fin sågning av trä.
Svängande pendling: för snabb sågning
av trä.
Vrid omkopplaren (3) till önskat läge så att
markeringen (9) är riktad mot pilen (10).
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att allt material som ska sågas är
ordentligt fastspänt.
Utöva endast lätt tryck på maskinen och
tryck aldrig i bladets sidriktning.
Tryck sågfoten mot arbetsstycket när du
sågar, om det är möjligt. Detta
förebygger skador på bladet och gör att
verktyget rycker och vibrerar mindre.
Ta alltid reda på var rör och kablar sitter
när du sågar i väggar eller golv. Håll alltid
fast verktyget i handtaget.
Undvik överbelastning.
Låt sågbladet löpa fritt några sekunder
innan du använder sågen. Slå aldrig på
verktyget när sågbladet sitter fast i
arbetsstycket eller när det har kontakt
med materialet.
Innan Du börjar:
Sätt in rätt slags sågblad. Använd smala sågblad
när du sågar kurvor. Använd flexibla blad av
bimetall vid sågning på svåråtkomliga platser
(t.ex. nära väggar etc.).
Strömbrytare (fig. A)
För att starta verktyget, tryck på strömbrytaren
(1). Hastigheten är beroende på hur hårt brytaren
trycks in.
79
SVENSKA
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur sladden
efter avslutat arbete.
DW311K - Inställning av den elektroniska
såghastigheten (fig. A)
Hastighetskontrollen (2) kan användas till att ställa in
hastighetsområdet i förväg.
Vrid den elektroniska hastighetskontrollen till
önskad nivå. Vilken inställning som krävs beror
på materialets typ och tjocklek.
Använd höga hastigheter vid sågning av mjukare
material som trä. Använd låga hastigheter för
metall.
När verktyget har använts en längre tid
vid låg hastighetsinställning bör du låta
den löpa obelastad i ca. 3 minuter vid
maximal hastighet.
Sågning i trä
Fäst arbetsstycket ordentligt och ta bort alla
spikar och metallföremål.
Håll fast verktyget med båda händerna och tryck
sågfoten mot arbetsstycket när du arbetar.
Slagsågning i trä
Håll sågfoten mot arbetsstycket i ett sådant läge
att bladet ligger i en lämplig vinkel för
slagsågningen.
Slå på verktyget och för in bladet långsamt. Se till
att sågfoten och arbetsstycket har kontakt hela
tiden.
Instickssågning
Mät och markera det område som ska sågas.
Använd ett smalt sågblad, tryck sågfotens
underkant mot arbetsstycket och se till att bladet
följer den markerade linjen.
Om det behövs, t.ex. på begränsade ytor,
kan sågfotens ytterkant användas som riktlinje.
Slå på verktyget och för in bladet i materialet
med full hastighet, tryck verktyget hårt mot
arbetsstycket.
Dammsugning
Om verktyget används inomhus under längre
perioder måste det kopplas till en lämplig
dammutsugare. Använd en dammutsugare som
uppfyller de aktuella direktiven för dammutsugning.
Sågning i metall
Stabilisera alltid arbetsstycket genom att spänna
trä på båda sidorna när du sågar i tunn metall.
Detta garanterar raka spår och förebygger att
materialet skadas.
Rita ett streck på arbetsstycket när du vill såga
långa, raka spår.
Stryk ett tunt lager olja längs skärlinjen, slå på
verktyget och såga längs linjen.
Sågning i plast
Välj alltid en lägre hastighet. Gör alltid först en
testsågning för att kontrollera om materialet är
värmebeständigt.
Sågning i murverk
När du sågar i asbesthaltig cement kan
farligt damm produceras. Följ de
gällande riktlinjerna och ta reda på vilka
rekommendationer som tillverkare av
asbesthaltig cement har.
Såga fram till en utskjutande kant (fig. F)
Montera ett vanligt blad upp och ned och såga
fram till den utskjutande kanten.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så
lite underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
80
Smörjning
Stryk in sågbladet med en liten mängd olja (t.ex.
maskinolja) om verktyget inte kommer att
användas under längre tid.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Miljöskydd
Särskild insamling. Denna produkt får
inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din
DEWALT-produkt med en ny, eller inte längre behöver
den, ska du inte kasta den i hushållssoporna.
Denna produkt skall lämnas till särskild insamling.
Efter insamling av använda produkter
och förpackningsmaterial kan materialen
återvinnas och användas på nytt.
Användning av återvunna material skonar
miljön och minskar förbrukningen av
råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda
insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll,
antingen vid kommunala miljöstationer eller hos
detaljhandlaren när du köper en ny produkt.
DEWALT erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst
för DEWALT-produkter när de en gång har tjänat ut.
För att du skall kunna utnyttja den, ber vi dig att
återlämna produkten till en auktoriserad reparations-
och servicerepresentant som samlar in produkterna
för vår räkning.
Adressen till närmaste auktoriserade verkstad får du
genom kontakt med den lokala DEWALT- företrädare,
vars adress du återfinner i manualen. En lista på
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor och
kontakter finns även tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell
prislista/katalog för vidare information elle kontakta
DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
SVENSKA
81
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till
ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum kräver underhåll eller service, utförs
detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister
i material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på
vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten på
villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade
serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare
information eller kontakta DEWALT.
Som alternativ finns en lista på auktoriserade
DEWALT serviceverkstad och kompletta detaljer
om vår after-sales service tillgängliga på Internet:
www.2helpU.com.
SVENSKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt DW 311 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för