STR-DB795 2-149-004-12(1) GB/FR/ES/DE/NL/SE
2-149-004-12(1)
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
FM Stereo
FM-AM Receiver
English
This Easy Setup Guide explains how to connect the DVD player,
TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel
surround sound from the DVD player. For details, refer to the
operating instructions supplied with the receiver.
Setting for when you use DVD player or
“Play Station 2”
When you connect DVD player or “Play Station 2”, perform the
following settings on each component.
DVD player*
1 Select “AUDIO SETUP” in the setup display.
2 Set “AUDIO DRC” to “WIDE RANGE”.
3 Set “DIGITAL OUT” to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
* The above setting is an example of Sony DVD player.
“Play Station 2”
1 Select “AUDIO SETTING” in the setup display.
2 Select “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Set “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
“Play Station 2” is a trademark of Sony Computer Entertainment.
Note
When connecting a DVD player, be sure to connect to
analog (AUDIO L/R) jacks, not only digital (COAXIAL or
OPTICAL) jacks.
If no sound comes out
Press INPUT MODE to select “AUTO IN”.
STR-DB795
Easy Setup Guide
Guide de réglage rapide
Guía de configuración fácil
Easy Setup-Anleitung
Snelstartgids
Enkel inställningsguide
Français
Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le
lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave
afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de
votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails,
veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées
avec l’ampli-tuner.
Réglage pour l’utilisation d’un lecteur DVD
ou d’une « Play Station 2 »
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play Station 2 »,
effectuez les réglages suivants sur chaque appareil.
Lecteur DVD*
1 Sélectionnez « AUDIO SETUP » dans l’affichage de
configuration.
2 Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE RANGE ».
3 Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
* Les réglages ci-dessus s’appliquent à un lecteur DVD Sony pris
comme exemple.
« Play Station 2 »
1 Sélectionnez « AUDIO SETTING » dans l’affichage de
configuration.
2 Sélectionnez « AUDIO DIGITAL OUTPUT ».
3 Réglez « OPTICAL DIGITAL OUTPUT » sur « ON ».
4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
« Play Station 2 » est une marque de fabrique de Sony Computer
Entertainment.
Remarque
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, veillez à le
raccorder aux prises analogiques (AUDIO L/R), et pas
seulement aux prises numériques (COAXIAL ou OPTICAL).
Si aucun son n’est audible
Appuyez sur INPUT MODE pour sélectionner « AUTO IN ».
Español
Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un
reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz
de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico
multicanal del reproductor de discos DVD. Con respecto a los
detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el
receptor.
Configuración cuando utilice un
reproductor de discos DVD o “Play Station
2”
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o “Play
Station 2”, realice los ajustes siguientes en cada componente.
Reproductor de discos DVD*
1 Seleccione “AUDIO SETUP” en la visualización de
configuración.
2 Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE RANGE”.
3 Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
* El ajuste de arriba es un ejemplo de reproductor de discos DVD
Sony.
“Play Station 2”
1 Seleccione “AUDIO SETTING” en la visualización de
configuración.
2 Seleccione “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Ajuste “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
“Play Station 2” es marca comercial de Sony Computer
Entertainment.
Nota
Cuando conecte un reproductor de discos DVD, cerciórese
de hacerlo a las tomas analógicas (AUDIO L/R), no
solamente a las tomas digitales (COAXIAL u OPTICAL).
Si no hay sonido
Presione INPUT MODE para seleccionar “AUTO IN”.
Deutsch
Die Easy Setup-Anleitung erläutert, wie Sie den DVD-Player, den
Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer anschließen
müssen, um den Mehrkanal-Surroundton der DVD genießen zu
können. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung
des Receivers.
Einstellungen für DVD-Player oder „Play
Station 2“
Bei Anschluss eines DVD-Players oder der „Play Station 2“ sind
folgende Einstellungen an den einzelnen Geräten erforderlich.
DVD-Player*
1 Wählen Sie im Setup-Menü „AUDIO SETUP“.
2 Setzen Sie „AUDIO DRC“ auf „WIDE RANGE“.
3 Setzen Sie „DIGITAL OUT“ auf „ON“.
4 Setzen Sie „DOLBY DIGITAL“ auf „DOLBY DIGITAL“.
5 Setzen Sie „DTS“ auf „ON“.
* Bei den angegebenen Einstellungen handelt es sich um ein Beispiel
für einen Sony DVD-Player.
„Play Station 2“
1 Wählen Sie im Setup-Menü „AUDIO SETTING“.
2 Wählen Sie „AUDIO DIGITAL OUTPUT“.
3 Setzen Sie „OPTICAL DIGITAL OUTPUT“ auf „ON“.
4 Setzen Sie „DOLBY DIGITAL“ auf „DOLBY DIGITAL“.
5 Setzen Sie „DTS“ auf „ON“.
„Play Station 2“ ist ein Warenzeichen der Sony Computer
Entertainment.
Hinweis
Schließen Sie einen DVD-Player an die Analogbuchsen
(AUDIO L/R) und nicht an die Digitalbuchsen (COAXIAL
oder OPTICAL) an.
Wenn kein Ton zu hören ist
Wählen Sie durch Drücken von INPUT MODE die Option
„AUTO IN“.
Nederlands
In deze snelstartgids wordt beschreven hoe u een DVD-speler, een
TV-toestel en luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt
aansluiten, om vlot te kunnen genieten van fraaie meerkanaals
“surround sound” weergave van uw DVD-speler. Een meer
gedetailleerde beschrijving kunt u vinden in de complete
gebruiksaanwijzing die bij uw tuner/versterker is geleverd.
Instellingen voor het gebruik van uw DVD-
speler of “Play Station 2”
Bij aansluiten van een DVD-speler of “Play Station 2” spelapparaat
dient u de volgende instellingen te maken op het aan te sluiten
apparaat.
DVD-speler*
1
Kies het onderdeel “AUDIO SETUP” in het
instelscherm.
2
Kies voor het punt “AUDIO DRC” de stand “WIDE
RANGE”.
3
Zet de “DIGITAL OUT” uitgangskeuze op “ON”.
4
Stel “DOLBY DIGITAL” in op “DOLBY DIGITAL”.
5
Zet de “DTS” weergavestand op “ON”.
* Deze stappen geven de juiste instellingen voor een Sony DVD-speler.
“Play Station 2”
1
Kies het onderdeel “AUDIO SETTING” in het
instelscherm.
2
Kies voor “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3
Zet de “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” op “ON”.
4
Stel “DOLBY DIGITAL” in op “DOLBY DIGITAL”.
5
Zet de “DTS” weergavestand op “ON”.
“Play Station 2” is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment.
Opmerking
Bij het aansluiten van een DVD-speler moet u vooral ook de
analoge (AUDIO L/R) aansluitingen maken, dus niet alleen de
digitale (COAXIAL of OPTICAL) aansluitingen.
Als er geen geluid wordt weergegeven
Druk op de INPUT MODE toets om te kiezen voor “AUTO IN”.
Svenska
Denna Enkel inställningsguide förklarar hur man ansluter en
DVD-spelare, en TV, högtalare och en subwoofer så att man kan
lyssna på flerkanaligt surroundljud från DVD-spelaren. Angående
detaljer, se bruksanvisningen som medföljde receivern.
Inställning när DVD-spelare eller ”Play
Station 2” används
När en DVD-spelare eller en ”Play Station 2” ansluts, ska
följande inställningar göras på komponenten.
DVD-spelare*
1 Välj ”AUDIO SETUP” i inställningsmenyn.
2 Ställ in ”AUDIO DRC” på ”WIDE RANGE”.
3 Ställ in ”DIGITAL OUT” på ”ON”.
4 Ställ in ”DOLBY DIGITAL” på ”DOLBY DIGITAL”.
5 Ställ in ”DTS” på ”ON”.
* Ovanstående inställning är ett exempel för en Sony DVD-spelare.
”Play Station 2”
1 Välj ”AUDIO SETTING” i inställningsmenyn.
2 Välj ”AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Ställ in ”OPTICAL DIGITAL OUTPUT” på ”ON”.
4 Ställ in ”DOLBY DIGITAL” på ”DOLBY DIGITAL”.
5 Ställ in ”DTS” på ”ON”.
”Play Station 2” är ett varumärke för Sony Computer Entertainment.
Observera
När en DVD-spelare ansluts, se då till att göra anslutningar
även till analoga uttag (AUDIO L/R), inte bara till digitala
uttag (COAXIAL eller OPTICAL).
Om inget ljud återges
Tryck på INPUT MODE för att välja ”AUTO IN”.
DIGITAL
ANTENNA ANALOG VIDEO
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
SIGNAL
GND
OPTICAL
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
FRONT
A
FRONT
B
CENTER
4
SURR
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
8
SURR
BACK
P
B
/C
B
/B−Y
P
R
/C
R
/R−Y
IN
DVD
OUTPUT
R L VIDEOAUDIO
DIGITAL OUT
COAXIAL
INPUT
AUDIO
IN
INPUT
VIDEO
IMPEDANCE SELECTOR
SUB WOOFER
AUDIO OUT
SPEAKERS
CONTROL
A1 II
TV
Téléviseur
Televisor
Fernseher
TV-toestel
TV
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
DVD-Player
DVD-speler
DVD-spelare
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoeren
Högtalarkabel
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
Videokabel
Videokabel
Audio/video cord
Cordon audio/vidéo
Cable de audio/vídeo
Audio-/Videokabel
Audio/video-aansluitsnoer
Ljud/videokabel
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
Koaxialkabel
Coaxiaalkabel
Koaxialkabel
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Monaurales Audiokabel
Mono audiosnoer
Enkanalig ljudkabel
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoeren
Högtalarkabel
B
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)
Voorluidspreker (rechts)
Främre högtalare (höger)
A
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)
Voorluidspreker (links)
Främre högtalare (vänster)
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Subwoofer
Lagetonen- luidspreker
Subwoofer
F
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
Surroundlautsprecher (rechts)
Achterluidspreker (rechts)
Surroundhögtalare (höger)
E
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Surroundlautsprecher (links)
Achterluidspreker (links)
Surroundhögtalare (vänster)
Surround back speaker (right)
Enceinte surround arrière (droite)
Altavoz perimétrico trasero (derecho)
Hinterer Raumklanglautsprecher (rechts)
Surround-achterluidspreker (rechts)
Bakre surroundhögtalare (höger)
H
Surround back speaker (left)
Enceinte surround arrière (gauche)
Altavoz perimétrico trasero (izquierdo)
Hinterer Raumklanglautsprecher (links)
Surround-achterluidspreker (links)
Bakre surroundhögtalare (vänster)
G
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher
Middenluidspreker
Centerhögtalare
2149004121_STR-DB795.p65 8/12/04, 4:11 PM1