Saeco HD8780/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

BRUKSANVISNING
Läs noga innan du börjar använda maskinen.
Registrera din produkt och få service på
www.philips.com/welcome
Svenska
Type HD8761 - HD8764
08
SV
08
2
SVENSKA
Grattis till ditt inköp av den superautomatiska ka emaski-
nen Saeco Minuto Klassisk Mjölkskummare!
För att dra full nytta av Saeco, registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Följande anvisningar gäller för modellerna HD8761 och
HD8764.
Maskinen är avsedd för beredning av espressoka e gjort på
hela ka ebönor. Dessutom har maskinen en funktion för ut-
öde av ånga och varmvatten. Denna manual innehåller all
information som behövs för att installera, använda, rengöra
och kalka av din maskin.
3
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VIKTIGT........................................................................................................... 4
Säkerhetsanvisningar ......................................................................................................................4
Varning ........................................................................................................................................... 4
Försiktighetsåtgärder ......................................................................................................................6
Överensstämmelse med standarder ...............................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Produktöversikt ............................................................................................................................... 8
Generell beskrivning ....................................................................................................................... 9
FÖRBEREDELSER ............................................................................................10
Maskinens förpackning ................................................................................................................. 10
Installation av maskinen ............................................................................................................... 10
FÖRSTA PÅSLAGNINGEN ..................................................................................12
Laddning av kretsen ...................................................................................................................... 12
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel ................................................................................ 13
Manuell sköljningscykel ................................................................................................................ 14
Mätning och kon guration av vattenhårdheten ............................................................................ 16
Installation av vatten ltret "INTENZA+" .......................................................................................17
Byte av vatten ltret "INTENZA+" .................................................................................................. 19
JUSTERINGAR .................................................................................................20
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 20
Reglering av ka ekvarn i keramik ................................................................................................. 20
Reglering av arom (ka ets intensitet) ........................................................................................... 21
Justering av munstycke ................................................................................................................. 22
Reglering av ka ets utspäddhet i kopp ........................................................................................23
BRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSO ..............................................................24
Bryggning av ka e och espresso med bönka e ............................................................................ 24
Bryggning av ka e och espresso med förmalt ka e ...................................................................... 25
UTFLÖDE AV ÅNGA / BEREDNING AV CAPPUCCINO .............................................26
TILLFLÖDE AV VARMVATTEN ............................................................................27
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .........................................................................28
Daglig rengöring av maskinen ...................................................................................................... 28
Daglig rengöring av vattenbehållaren ...........................................................................................29
Daglig rengöring av den Klassiska Mjölkskummaren .................................................................... 30
Veckovis rengöring av maskinen ................................................................................................... 30
Veckovis rengöring av den Klassiska Mjölkskummaren ................................................................. 30
Veckovis rengöring av bryggruppen ..............................................................................................31
Månatlig smörjning av bryggruppen............................................................................................. 34
Månatlig rengöring av bryggruppen med avfettningstabletter..................................................... 35
Månatlig rengöring av bönka ebehållaren ................................................................................... 37
AVKALKNING ..................................................................................................38
INNEBÖRDEN AV SYMBOLERNA PÅ SKÄRMEN ...................................................42
FELSÖKNING ..................................................................................................45
ENERGIBESPARING .........................................................................................47
Stand-by ....................................................................................................................................... 47
Bortska ande ............................................................................................................................... 47
TEKNISKA SPECIFIKATIONER ...........................................................................48
GARANTI OCH SERVICE ....................................................................................48
Garanti .......................................................................................................................................... 48
Service .......................................................................................................................................... 48
BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER .....................................................49
4
SVENSKA
VIKTIGT
Säkerhetsanvisningar
Maskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur
som helst nödvändigt att läsa säkerhetsanvisningarna som
beskrivs i denna bruksanvisning noga för att undvika skador
på personer eller saker.
Spara denna manual för framtida bruk.
Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för
risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada,
livsfara och/eller skador på maskinen.
Ordet SE UPP och denna symbol varnar användaren för risk-
situationer som kan ge upphov till lättare personskada och/
eller skador på maskinen.
Varning
Koppla maskinen till ett lämpligt eluttag, vars huvudspän-
ning överensstämmer med maskinens tekniska data.
Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbän-
ken och låt den inte komma i kontakt med varma ytor.
Ställ inte maskinen, eluttaget eller elkabeln i vatten. Risk
för elchock!
Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel. Risk
för brännskador!
5
SVENSKA
5
Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknap-
parna.
Ta bort stickkontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar;
- om maskinen inte används under en längre tid;
- innan rengöring av maskinen.
Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vidrör inte stick-
kontakten med blöta händer.
Använd inte maskinen ifall stickkontakten, elkabeln eller
själva maskinen är skadade.
Utför inga som helst ändringar eller modi eringar på
maskinen eller elkabeln. Alla reparationer måste utföras
av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips för att
undvika eventuella faror.
Maskinen är inte avsedd för användning av personer
(inklusive barn) med fysiska, mentala eller sensoriella
funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller
kompetens, förutom om de övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått instruktio-
ner om hur apparaten används.
Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte
leker med apparaten.
För inte in  ngrar eller andra objekt i ka ekvarnen.
6
SVENSKA
Försiktighetsåtgärder
Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och är inte
lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i
a ärer, kontor, bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer.
Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta.
Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma
ugnar, uppvärmningsanordningar, eller liknande värme-
källor.
Häll aldrig något annat än bönka e i behållaren. Om
ka epulver, snabbka e, eller andra objekt läggs inuti
bönka ebehållaren kan de skada maskinen.
Låt maskinen svalna innan du för in eller tar bort kompo-
nenterna.
Fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande
vatten. Använd endast kallt vatten.
Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel
vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har
fuktats med vatten.
Utför regelbundet avkalkning av maskinen. Det kommer
att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt
att utföra avkalkningen. Om detta moment inte utförs
kommer apparaten sluta att fungera korrekt. I detta fall
täcks inte reparationen av garantin!
Förvara inte ka emaskinen vid temperaturer som un-
derstiger 0°C. Det vatten som  nns kvar i uppvärmnings-
anordningen kan frysa och skada maskinen.
Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte
kommer att användas under en längre period. Vattnet
7
SVENSKA
7
skulle kunna utsättas för föroreningar. Använd alltid friskt
dricksvatten vid användning av maskinen.
Överensstämmelse med standarder
Maskinen överensstämmer med artikel 13 i det italienska
lagdekretet, från den 25 juli 2005, nr. 151 "Implementering av
direktiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG gällan-
de en minskad användning av farliga ämnen i elektriska och
elektroniska apparater, samt bortska ande av avfall".
Denna maskin överensstämmer med det europeiska direktivet
2002/96/EG.
8
INSTALLATION
Produktöversikt
30
19
14
15
18
21
20
123
4
11 12 31 13
5
6
7
8
9
10
24 27
25 28
26 29
16
17
22
23
9
SVENSKA
9
Generell beskrivning
1. Vridknapp för reglering av ka emalning
2. Bönka ebehållare
3. Fack för förmalt ka e
4. Vattenbehållare + lock
5. Lock till bönka ebehållare
6. Kontrollpanel
7. Ka emunstycke
8. Indikator droppuppsamlare full
9. Bricka för koppar
10. Droppuppsamlare
11. Sumplåda
12. Bryggrupp
13. Servicelucka
14. Smörjfett bryggrupp
15. Elkabel
16. Skydd för ångrör
17. Klassisk Mjölkskummare (för varmvatten/ånga)
18. Nyckel för reglering av ka ekvarn + Mått för förmalt ka e
19. Kontaktuttag för elkabel
20. Huvudströmbrytare
21. Provremsa för vattenhårdhetstest
22. Rengöringspensel
23. ON/OFF-knapp
24. Knapp för bryggning av espresso
25. Knapp för bryggning av ka e
26. Knapp Aroma - Förmalt ka e
27. Knapp för ånga
28. Knapp för varmt vatten
29. Knapp för avkalkning
30. Avkalkningsmedel - säljs separat
31. Ka euppsamlare
10
SVENSKA
FÖRBEREDELSER
Maskinens förpackning
Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen
under transport. Det är tillrådligt att spara emballaget för eventuell framti-
da transport.
Installation av maskinen
1
Ta ut maskinen från förpackningen.
2
För en optimal användning rekommenderar vi att ni:
• ställer ka emaskinen på en säker och jämn yta där ingen kan slå
omkull maskinen eller skadas av den;
• förvarar ka emaskinen i en miljö som är tillräckligt ljus och hy-
gienisk, samt som är försedd med ett lättillgängligt eluttag;
• placerar ka emaskinen så att minimiavståndet från maskinens
kanter är som på bilden.
3
Ta bort locket från vattenbehållaren.
4
Lyft på vattenbehållaren med hjälp av handtaget.
11
SVENSKA
11
8
Häll sakta i bönka et i bönka ebehållaren.
Obs:
häll inte för många ka ebönor i bönka ebehållaren för att inte försämra
maskinens malningskvalitet.
Se upp:
häll aldrig något annat än bönka e i behållaren. Pulverka e, snabb-
ka e, karamelliserat ka e, samt andra förmål kan skada maskinen.
9
Sätt tillbaka locket på bönka ebehållaren.
10
Sätt i kontakten i eluttaget som är placerat på maskinens baksida.
11
Sätt in kontakten som sitter i andra änden av elkabeln i ett vägguttag
med lämplig spänning.
1
2
5
Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten.
6
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån och
sätt tillbaka den i maskinen. Kontrollera att den har förts ända in.
Se upp:
fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller an-
dra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen.
7
Ta bort locket från bönka ebehållaren.
12
SVENSKA
12
Ställ huvudströmbrytaren på “I” för att sätta på maskinen. Knappen "
" blinkar.
Gul
13
För att sätta på maskinen räcker det med att trycka på knappen " ".
Kontrollpanelen meddelar att kretsen måste laddas.
FÖRSTA PÅSLAGNINGEN
Innan den första användningen måste du kontrollera att följande förhållan-
den råder:
1) kretsen måste vara laddad;
2) maskinen utför en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel;
3) en manuell sköljningscykel måste ha påbörjats.
Laddning av kretsen
Under denna process rinner friskt dricksvatten igenom den inre kretsen
och maskinen värms upp. Detta moment tar några minuter.
1
Ställ en behållare under den Klassiska Mjölkskummaren.
13
SVENSKA
13
2
Tryck på knappen " " för att starta cykeln. Maskinen kommer nu att
påbörja den automatiska laddningen av kretsen genom att låta en
mindre vattenmängd läcka ut från den Klassiska Mjölkskummaren.
Gul
3
Statuslinjen under symbolen anger hur långt fram i momentet maski-
nen be nner sig. I slutet av processen avbryter maskinen automatiskt
bryggningen.
Gul
4
I detta läge visas symbolen för uppvärmning av maskinen på skärmen.
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel
I slutet på uppvärmningen utför maskinen en automatisk sköljnings-/
självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt dricksvatten. Detta
moment tar mindre än en minut.
5
Placera en behållare under munstycket för att samla upp den lilla
mängd vatten som kommer ut.
6
Maskinen visar skärmen här bredvid. Vänta tills cykeln avslutas auto-
matiskt.
Obs:
Tryck på knappen "
" för att stoppa bryggningen.
GulGrön
7
När momenten som har beskrivits ovan har avslutats visar maskinen
skärmen här bredvid.
Maskinen är nu redo för att utföra en manuell sköljningscykel.
14
SVENSKA
Manuell sköljningscykel
Under denna process aktiveras bryggningscykeln och friskt dricksvatten
rinner igenom ång-/varmvattenkretsen. Detta moment tar några minuter.
1
Ställ en behållare under munstycket.
Grön
2
Kontrollera att maskinen visar skärmen här bredvid.
3
För att välja funktionen för bryggning av förmalt ka e, tryck på knap-
pen "
" tills symbolen här bredvid visas.
Obs:
Tillsätt inte förmalt ka e i facket.
4
Tryck på knappen " ". Maskinen påbörjar till öde av vatten.
5
Töm behållaren i slutet på till ödet. Upprepa momenten från punkt 1
till punkt 4 två gånger. Gå sedan till punkt 6.
Grön
6
Ställ en behållare under den Klassiska Mjölkskummaren.
15
SVENSKA
15
Grön Röd
7
Tryck på knappen " " för att påbörja till öde av varmvatten.
8
Låt vatten till öda tills symbolen för att det saknas vatten visas.
Obs:
Tryck på knappen "
" för att avbryta den manuella sköljningscykeln.
9
Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Maskinen är nu
redo för bryggning av ka e.
Skärmen som  nns här till vänster kommer att visas.
Obs:
om maskinen inte har använts under två veckor eller mer kommer den
automatiskt att utföra en sköljnings-/självrengöringscykel vid påslagning
av maskinen. Därefter måste en manuell sköljningscykel påbörjas, enligt
beskrivningen ovan.
Den automatiska sköljnings-/självrengöringscykeln startas automatiskt när
maskinen be nner sig i standby-läge, eller om den har stängts av, i mer än
15 minuter.
När cykeln har avslutats kan man brygga en ka e.
16
SVENSKA
Mätning och kon guration av vattenhårdheten
Mätningen av vattenhårdheten är väldigt viktig för att fastställa maskinens
avkalkningsfrekvens och för installation av vatten ltret "INTENZA+" (för
ytterligare information om vatten ltret se nästa kapitel).
För att mäta vattenhårdheten, följ dessa instruktioner:
1
Doppa ned provremsan för test av vattenhårdheten (som medföljer
maskinen) i vattnet i 1 sekund.
Obs:
Provremsan kan endast användas för en mätning.
2
Vänta en minut.
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Inställning av maskinens vattenhårdhet
1
3
Kontrollera hur många rutor som blir röda, se därefter tabellen.
Obs:
Si rorna på provremsan motsvarar inställningarna för reglering av vatten-
hårdheten.
Mer ingående:
1 = 1 (mycket mjukt vatten)
2 = 2 (mjukt vatten)
3 = 3 (hårt vatten)
4 = 4 (mycket hårt vatten)
Bokstäverna motsvarar de referenspunkter som  nns i botten på vatten l-
tret "INTENZA+" (se nästa kapitel).
Gul
4
Tryck på knappen " " och bläddra fram alternativen genom att trycka
på knappen "
" tills symbolen här bredvid visas.
Obs:
Maskinen levereras med en standard inställning av vattenhårdheten som
är lämplig för de  esta vattentyper.
Gul
5
Tryck på knappen " " för att öka värdet eller på knappen " " för att
minska värdet.
6
Tryck på knappen " " för att bekräfta inställningen.
Grön
17
SVENSKA
17
Grön
7
Tryck på knappen " " för att lämna kon gurationsmenyn. Maskinen
visar skärmen här bredvid och är redo för bryggning.
Installation av vatten ltret "INTENZA+"
Vi rekommenderar att installera vatten ltret "INTENZA+" som begränsar
kalkbildning inuti maskinen och ger en intensivare arom till ditt ka e.
Vatten ltret "INTENZA +" kan köpas separat. För ytterligare detaljer, se
sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning.
Vattnet är en viktig del av beredningen av ka e och det är därför extremt
viktigt att alltid  ltrera vattnet på ett professionellt sätt. Vatten ltret "IN-
TENZA+" kan förebygga uppkomsten av mineralavlagringar och på så sätt
förbättra vattnets kvalitet.
1
Ta bort den vita  lterkoppen som  nns i vattenbehållaren. Förvara
lterkoppen på en torr plats.
2
Ta bort vatten ltret "INTENZA+" ur förpackningen och doppa det
lodrätt (med öppningen vänd uppåt) i kallt vatten. Tryck lätt på sidorna
för att ta bort luftbubblor när du gör detta.
3
Ställ in vatten ltret "INTENZA+" utifrån de speci ka mätningar som har
utförts (se föregående kapitel) beroende på typen av  lter:
A = mjukt vatten – motsvarar 1 eller 2 på provremsan
B = hårt vatten (standard) – motsvarar 3 på provremsan
C = mycket hårt vatten – motsvarar 4 på provremsan
18
SVENSKA
4
Sätt in vatten ltret "INTENZA +" i den tomma vattenbehållaren. Tryck
tills den har kommit så långt ned som möjligt.
5
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten och sätt tillbaka den i
maskinen.
6
Låt allt vatten i vattenbehållaren till öda genom att använda funktio-
nen varmvatten (se kapitlet "Till öde av varmvatten").
7
Fyll på vattenbehållaren med vatten igen.
8
Tryck på knappen " " och bläddra fram alternativen genom att trycka
på knappen "
" tills skärmen här bredvid visas.
Gul
9
Tryck på knappen " " för att välja "ON" och tryck på knappen " " för
att bekräfta.
GulGrön
10
För att lämna menyn, tryck på knappen " ". Maskinen visar skärmen
här bredvid och är redo för bryggning.
Nu har maskinen kon gurerats för att informera användaren om
behovet av att byta ut vatten ltret "INTENZA+".
Grön
19
SVENSKA
19
Gul
Byte av vatten ltret "INTENZA+"
När man måste byta ut vatten ltret "INTENZA+" visas symbolen här bred-
vid.
1
Byt ut vatten ltret "INTENZA+" såsom det visas i föregående kapitel.
2
Tryck på knappen " " och bläddra fram alternativen genom att trycka
på knappen "
" tills symbolen här bredvid visas.
GulGrön
3
Välj alternativet "RESET". Tryck på knappen " " för att bekräfta.
4
För att lämna menyn, tryck på knappen " ". Maskinen visar skärmen
här bredvid och är redo för bryggning.
Maskinen är nu kon gurerad för att hantera ett nytt vatten lter "INTEN-
ZA+".
Obs:
Om ett vatten lter "INTENZA+" som redan är installerat ska avlägsnas utan
att bytas ut, välj alternativet "OFF".
Om vatten ltret "INTENZA+" inte  nns, sätt in den vita  lterkoppen, som
har tagits bort tidigare, i behållaren.
Gul
20
SVENSKA
JUSTERINGAR
Det är möjligt att utföra vissa justeringar på maskinen för att kunna brygga
det optimala ka et.
Saeco Adapting System
Ka e är en naturprodukt och dess egenskaper kan variera beroende på
ursprung, ka eblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett
självjusterande system som möjliggör användning av samtliga existerande
bönka esorter som marknaden erbjuder, förutom karamelliserade eller
smaksatta ka ebönor.
Maskinen justerar sig själv efter bryggning av några koppar ka e för att
optimera ka eextraktionen beroende på hur kompakt det malda ka et är.
Reglering av ka ekvarn i keramik
Ka ekvarnen i keramik garanterar alltid en perfekt malningsgrad och en
speci k kornstorlek för varje ka especialitet.
Denna teknologi ger en total arombevaring och garanterar den sanna
italienska smaken i varje kopp.
Varning:
ka ekvarnen i keramik innehåller rörliga delar som kan vara farliga.
Det är därför förbjudet att föra in  ngrar eller andra föremål inuti
denna. Reglera endast ka ekvarnen i keramik med hjälp av nyckeln
för reglering av ka emalningen.
Ka ekvarnarna i keramik kan regleras för att anpassa ka emalningen
utifrån din personliga smak.
Varning:
vridknappen för reglering av ka emalning som är belägen inuti
bönka ebehållaren får endast vridas när ka ekvarnen i keramik är i
funktion.
Det går att utföra denna reglering genom att trycka ned och vrida på
vridknappen för reglering av ka emalningen som är placerad inuti bönkaf-
febehållaren med hjälp av den särskilda nyckeln för reglering av ka ekvar-
nen som medföljer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Saeco HD8780/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för