Miller LB115144 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Besök vår hemsida på
www.MillerWelds.com
OM-185 648F/swe
Juli 2001
Processer
Beskrivning
Metallbågsvetsning (MIG/MAG)
Med tillvalsutrustning:
Pulsad MIG/MAG
Bågsvetsningsströmkälla
Invision 456P
BRUKSANVISNING
Miller Electric tillverkar ett brett urval av svetsar
och svetsrelaterade produkter.
För information om andra av Millers
kvalitetsprodukter, v.g. kontakta den lokale
Miller-distributören för senaste katalog eller
individuella katalogblad.
För uppgifter om närmaste distributör eller
serviceverkstad, v. g. ring 1-800-4-A-Miller (USA)
eller besök os på www.MillerWelds.com på webben.
Vi tackar för och gratulerar till ditt val av Miller. Nu kan
du få jobbet gjort och få det rätt gjort. Vi vet att du inte
har tid att göra det på annat sätt.
Det är därför som Niels Miller, när han först började
bygga bågsvetsar 1929, såg till att hans produkter var
ytterst hållbara och av allra högsta kvalitet. Precis som
du, hade hans kunder inte råd med mindre. Miller-
produkterna måste vara mer än det bästa de kunde vara.
De måste vara det bästa som stod att köpa.
De som idag bygger och säljer Miller-produkter fortsätter denna tradition.
De är lika engagerade i att tillhandahålla utrustning och service som
uppfyller de höga normer för kvalitet och värde som sattes 1929.
Denna bruksanvisning är upplagd att hjälpa dig få ut det mesta ur dina
Miller-produkter. Läs noga igenom alla säkerhetsåtgärder. De hjälper dig
att skydda dig mot eventuella risker på arbetsplatsen. Vi har gjort
installation och drift så enkla som möjligt. Med
rätt underhåll kan du med Miller räkna med
många års felfri drift. Och om apparaten av
gon anledning behöver repareras, finns ett
felsökningskapitel som hjälper dig komma
underfund med problemet. Originaldelslistan
hjälper dig bestämma exakt vilken del du
behöver för att rätta till problemet. Garanti- och
serviceinformation för din särskilda modell
finns också.
Miller är den första svetsutrust-
ningstillverkaren i U.S.A. som
blivit ISO 9001-certifierade.
Lika hårdarbetande som
du varje strömkälla från
Miller backas upp av den
mest krångelfria garantin i
branschen.
Från Miller till dig
Miller utger en teknisk
handbok med mer
detaljerad information om
reparation och delar för din
apparat. Din distributör kan
hjälpa dig att skaffa en
sådan. Distributören kan
också förse dig med
svetsprocesshandböcker
som t.ex. MMA, TIG,
MIG/MAG och Pulsad MIG
(Amerikanska).
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER - LÄS FÖRE ANVÄNDNING 1. . . . . .
1-1.Symboler 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2.Bågsvetsningsfaror 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3.Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll 3. . . . . . . . . . . . . . .
1-4.Övrig information 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5.EMF-information 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPITEL 2 DEFINITIONER 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1.Definitioner, tillverkarens varningsetiketter 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2.Symboler och definitioner 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3.Tillverkarens märketikett 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPITEL 3 INSTALLATION 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1.Tekniska data 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2.Intermittensfaktor och överhettning 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3.Volt-Amperekurva 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4.Val av plats 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5.Anslutningar för svetskablar och kabelstorlekar 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6.Information om 14-poligt fjärruttag 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7.115 V växelström duplexuttag 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8.Elhandbok 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9.Anslutning av primärkabel 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPITEL 4 DRIFT 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1.Frontpanelsreglage 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2.Läges- och spänningsreglage 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3.Mätarfunktioner 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPITEL 5 UNDERHÅLL & FELSÖKNING 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1.Rutinunderhåll 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2.Renblåsning av enheten invändigt 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3.Demontering av kåpa och mätning av kondensatorspänning 18. . . . . . . . . .
5-4.Voltmeter/Amperemeters hjälpmeddelanden 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5.Felsökning 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPITEL 6 KOPPLINGSSCHEMA 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPITEL 7 FÖRTECKNING ÖVER DELAR 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTI
dec_con1 10/95
Konformitetsförklaring för produkter
från Europeiska Gemenskapen (CE)
Denna information ges för enheter med CE-certifikat (se märketiketten på
enheten).
OBS
Tillverkarens namn Miller Electric Mfg. Co.
Tillverkarens adress: 1635 W. Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
förklarar att produkten Invision
R
456P
uppfyller nedanstående direktiv och normer:
Machinery Directives:
Direktiv
Lågspänningsdirektiv: 73/23/EEC
Maskindirektiv: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Elektromagnetisk kompatibilitet, direktiv: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Normer
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), produktnorm för bågsvetsutrustning: EN50199: 12/1995
Säkerhetskrav för bågsvetsningsutrustning, del 1: EN 60974-1: 1989
Grader av skydd med avskärmningar (IP-kod): IEC 529: 1989
Insoleringskoordination för utrustning med lågspänningssystem:
Del 1: Principer, krav och tester: IEC 664-1: 1992
Europeisk kontakt: Mr. Danilo Fedolfi, Managing Director
MILLER Europe S.r.l.
Via Privata Iseo
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98281-552
OM-185 648 Sida 1
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER - LÄS FÖRE ANVÄNDNING
som _nd_4/98
1-1. Symboler
Betyder Varning! Se upp! Det finns risker med denna pro-
cedur! Riskerna visas i intillstående symboler.
Y Markerar ett speciellt säkerhetsmeddelande.
. Betyder Anmärkning; inte säkerhetsrelaterat.
Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för
STÖTAR, ROTERANDE OCH HETA DELAR. Konsultera nedan-
stående symboler och anvisningar beträffande åtgärder för att undvi-
ka farorna.
1-2. Bågsvetsningsfaror
Y Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa
uppmärksamheten på och identifiera möjliga faror. När du ser
symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror.
Nedanstående säkerhetsinformation är endast en samman-
fattning av den urförligare säkerhetsinformationen i
Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-4. Läs och följ alla
säkerhetsnormer.
Y Endast kvalificerade personer bör installera, använda, under-
hålla och reparera denna enhet.
Y Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig
i närheten.
STÖTAR kan döda.
Kontakt med strömförande elektriska delar kan
orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador.
Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande
när strömmen är påslagen. Primärkretsen och
maskinens invändiga kretsar är också spänningsförande när ström-
men är påslagen. I halv- och helautomatisk trådsvetsning är tråden,
trådrullen, rullhuset och alla metalldelar som vidrör svetstråden,
spänningsförande. Felaktigt installerad eller otillräckligt jordad utrust-
ning utgör en fara.
D Vidrör inte spänningsförande elektriska delar.
D Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd.
D Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande
mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk kon-
takt med arbete och jord.
D Använd inte växelström i fuktiga områden, där rörelsefriheten är
begränsad eller där det finns risk för att falla.
D Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen.
D Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns på
enheten.
D Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan du
installerar eller reparerar denna utrustning (OSHA 29 CFR
1910.147).
D Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess bruksan-
visning och nationella och lokala bestämmelser.
D Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns
jordledning är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller
att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag.
D När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare kontrollera
anslutningarna igen.
D Inspektera regelbundet nätkabeln för skador eller blanka ledningar
byt omedelbart ut kabeln om den är skadad blanka ledningar
kan döda.
D Stäng av all utrustning som inte används.
D Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt
splitsade kablar.
D Linda inte kablar runt kroppen.
D Om jordning av arbetsstycket fordras, jorda det direkt med en
separat kabel.
D Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod
från en annan maskin.
D Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut
skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med
handboken.
D Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån.
D Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats.
D Kläm fast arbetskabeln med god metall mot metall-kontakt på
arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som praktiskt
möjligt.
D Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket
för att förhindra kontakt med metallföremål.
D Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en enda svets-
kabelsanslutning.
AVSEVÄRD LIKSTRÖMSSPÄNNING finns kvar efter
bortkoppling av primärspänning på invertrar.
D Stäng av invertern, koppla bort primär och ladda ur ingångs-
kondensatorer i enlighet med anvisningarna i kapitlet Underhåll
innan du vidrör någon del.
RÖK OCH GASER kan vara
hälsofarliga.
Svetsning producerar rök och gaser. Inandning av
dessa kan vara hälsofarligt.
D Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken.
D Om du är inomhus, ventilera utrymmet och/eller använd en utsug-
ningsanordning vid bågen för att avlägsna rök och gas.
D Om ventilationen är dålig, använd ett godkänt andningsskydd.
D Läs Faktablad om materialsäkerhet (MSDS) och tillverkarens
anvisningar för metaller, konsumtionsvaror, överdrag, rengörings-
och avfettningsmedel.
D Arbeta endast i stängda lokaler om de är välventilerade eller om du
bär ansiktsmask. Ha alltid en annan person i närheten. Svetsrök
och gas kan förflytta luften och sänka syreinnehållet vilket kan or-
saka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas är säker.
D Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprejar.
Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan ge
upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling.
D Svetsa inte på överdragna metaller, som t.ex. förzinkat, bly-
överdraget eller kadmiumpläterat stål, för så vitt inte överdraget
avlägsnats ur svetsområdet, området är välventilerat och du, vid
behov, bär andningsmask. Överdrag och metaller som innehåller
dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas.
OM-185 648 Sida 2
Bågstrålar från svetsprocessen producerar intensi-
va synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda)
strålar som kan bränna ögon och skinn. Gnistor
hoppar från svetsen.
BÅGSTRÅLAR kan bränna ögon och
skinn.
D Bär en svetsmask med rätt filter för att skydda ansiktet och ögonen
när du svetsar eller tittar på (se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhets-
normer).
D Bär godkända ögonskydd med sidoskydd under svetsmasken.
D Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande
ljus; varna andra att inte titta direkt på bågen.
D Bär skyddsplagg tillverkade av hållbart, flamhärdigt material (ylle
och läder) och fotskydd.
Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar, fat
eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor kan
flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor, heta
arbetsstycken och het utrustning kan orsaka
bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan
orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att
området är säkert innan du börjar arbeta.
SVETSNING kan orsaka brand eller
explosion.
D Skydda dig själv och andra mot flygande svetsloppor och het
metall.
D Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart
material.
D Avlägsna allt antändbart material inom 10,7 m från svetsbågen.
Om detta inte är möjligt, täck sådant material med godkända
skydd.
D Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning med lätt-
het kan ta sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande
områden.
D Håll ögonen öppna för brand och ha alltid en brandsläckare till
hands.
D Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan or-
saka brand på den andra sidan.
D Svetsa inte på slutna behållare, som t.ex. tankar, fat eller rör, för så
vitt de inte är förberedda i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhets-
normer).
D Anslut arbetskabeln till arbetet så nära svetsområdet som är prak-
tiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända
vägar, där den kan ge upphov till stötar och brand.
D Använd inte svetsen för att tina frusna rör.
D Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden vid
kontaktröret när den inte används.
D Bär oljefria skyddsplagg som t.ex. läderhandskar, kraftig skjorta,
byxor utan uppslag, höga skor och skyddshjälm.
D Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller tändstick-
or, ur dina fickor innan du börjar svetsa.
FLYGANDE METALL kan skada
ögonen.
D Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning
producerar gnistor och flygande metall. När
svetsen svalnar, kan slagg kastas av.
D Bär godkända ögonskydd med sidoskydd
under svetsmasken.
ANSAMLING AV GAS kan skada
hälsan eller döda.
D Stäng av gasen när den inte används.
D Ventilera alltid stängda lokaler eller bär
godkänd ansiktsmask.
HETA DELAR kan ge svåra
brännskador.
D Vidrör inte heta delar med bara händerna.
D Ge utrustningen en avkylningsperiod innan du
arbetar med pistol eller brännare.
MAGNETFÄLT kan påverka
pacemakers funktion.
D Personer med pacemakers bör hålla sig på av-
stånd.
D Personer med pacemakers bör kontakta
läkare innan de närmar sig områden där bågs-
vetsning, mejsling eller punktsvetsning utförs.
BULLER kan skada hörseln.
Buller från vissa processer kan skada hörseln.
D Använd godkända öronskydd om ljudnivån är
hög.
Skyddsgastuber innehåller gas under högt tryck.
Om en cylinder skadas, kan den explodera.
Gastuber används vanligtvis under svetsprocessen
och ska behandlas med försiktighet.
GASTUBER kan explodera om de
skadas.
D Skydda gastuber med komprimerad gas mot hög värme, mekanis-
ka stötar, slagg, öppen eld, gnistor och bågar.
D Placera gastuberna rakt upp och ned och fäst dem på ett stationärt
stöd eller ett gastubställ så att de inte kan tippa.
D Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar.
D Lägg aldrig en svetsbrännare över en gastub.
D Låt aldrig en svetselektrod vidröra en sådan gastub.
D Svetsa aldrig på övertrycksgastuber explosion blir följden.
D Använd endast rätta skyddsgastuber, regulatorer, slangar och be-
slag utformade för den specifika tillämpningen; håll dem och
tillhörande delar i gott skick.
D Vänd bort ansiktet från utloppsventilen när du öppnar gastubventi-
len.
D Skyddskåpan ska alltid sitta på plats på ventilen utom när tuben
används eller är ansluten för användning.
D Läs och följ instruktionerna för gastuber med komprimerad gas, till-
hörande utrustning.
OM-185 648 Sida 3
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll
BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK.
D Placera inte enheten på, över eller nära
antändbara ytor.
D Placera inte enheten nära antändbart material.
D Överbelasta inte byggnadskablarna se till att starkströmsnätet
har rätt storlek, klass och skydd för denna enhet.
EN FALLANDE ENHET kan skada dig.
D Använd endast lyftöglan för att lyfta enheten,
INTE löpdrev, gascylindrar eller andra tillbehör.
D Använd utrustning med tillräcklig kapacitet för
att lyfta och bära upp enheten.
D Om gaffeltruck används för att flytta enheten,
måste gafflarna vara så långa att de sticker ut
på andra sidan av enheten.
HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄN-
DING kan orsaka ÖVERHETTNING
D En avkylningsperiod rekommenderas; följ
märkintermittensfaktorn.
D Reducera strömmen eller intermittensfaktorn
innan du börjar svetsa igen.
D Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten.
STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan
skada kretskort.
D Sätt på dig jordade armband INNAN du hante-
rar kort eller delar.
D Använd statiskt säkra kuvert och boxar för att
förvara, flytta eller sända kretskort.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar.
D Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex.
drivrullar.
SVETSTRÅD kan skada dig.
D Tryck inte av pistolen innan du instrueras att
göra så.
D Rikta inte pistolen mot kroppsdelar, andra män-
niskor eller mot metall när du matar in svetstrå-
den.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar, som
t.ex. fläktar.
D Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd ordent-
ligt på plats och stängda.
HÖGFREKVENSSTRÅLNING kan
orsaka störningar.
D Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering,
räddningstjänster, datorer och kommuni-
kationsutrustning.
D Denna installation bör endast utföras av kvalificerade personer
med kännedom om elektronisk utrustning.
D Det är användarens ansvar att se till att en kvalificerad elektriker
omedelbart åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått
p g a denna installation.
D Upphör omedelbart med att använda utrustningen om du av
FCC underrättats om störning.
D Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen.
D Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt
stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och
avskärmning för att hålla störningsrisken till ett minimum.
BÅGSVETSNING kan orsaka störning.
D Elektromagnetisk energi kan störa känslig
elektronisk utrustning, som datorer och datord-
riven utrustning som t.ex robotar.
D Se till att all utrustning i svetsområdet är
elektromagnetiskt kompatibel.
D För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som
möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
D Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig
elektronisk utrustning.
D Se till att denna svets installeras och jordas i enlighet med denna
handbok.
D Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra
åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmkablar,
använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
1-4. Övrig information
Safety in Welding and Cutting, ANSI Standard Z49.1 från American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami FL 33126.
Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, från Superintendent
of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers That Have Held Hazardous Substances, American
Welding Society Standard AWS F4.1, från American Welding Society,
550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire Protec-
tion Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
från Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway,
Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, från Ca-
nadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards In-
stitute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting And Welding Processes, NFPA Standard 51B, från National Fi-
re Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
OM-185 648 Sida 4
1-5. EMF-information
Synpunkter angående svetsning och effekten av lågfrekvensmagnet-
och elektriska fält.
Svetsström i svetskablar ger upphov till elektromagnetiska fält. Sådana
fält har varit och är fortfarande en källa till oro. Emellertid har ett National
Research Council-utskott, efter mer än 500 undersökningar under 17
år av forskning, dragit slutsatsen att: bevisningen i utskottets bedöm-
ning inte visat att utsättandet för elektriska och magnetiska fält är en
hälsorisk. Studierna fortlöper dock och bevisen fortsätter att undersö-
kas. Tills slutsatserna av forskningen nåtts, vill du kanske utsätta dig så
lite som möjligt för elektromagnetiska fält under svetsning eller skär-
ning.
Följ nedanstående procedur för att reducera magnetfält på arbets-
platsen:
1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem.
2. Placera kablar åt ena sidan och på avstånd från svetsaren.
3. Linda inte kablar runt kroppen.
4. Placera svetsströmkällan och kablarna så långt borta från svet-
saren som är praktiskt möjligt.
5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som möj-
ligt.
Angående pacemakers:
Personer med pacemakers bör kontakta läkare först. Om läkaren
godkänner det, rekommenderar vi att du följer ovanstående procedurer.
OM-185 648 Sida 5
KAPITEL 2 DEFINITIONER
2-1. Definitioner, tillverkarens varningsetiketter
Varning! Se upp! Risker föreligger
så som anges av symbolerna.
1Stötar från svetselektrod eller
kablar kan döda.
1.1 Bär torra isolerande handskar.
Vidrör inte elektroder med
oskyddad hand. Bär inte våta
eller skadade handskar.
1.2 Skydda dig själv mot stötar
genom att isolera dig från
arbetsstycke och jord.
1.3 Koppla bort nätpluggen eller
nätspänningen före arbete på
maskinen.
2 Inandning av rök och gaser
kan vara hälsofarligt.
2.1 Håll huvudet ute ur röken.
2.2 Ventilera eller använd en
utsugningsanordning för att
avlägsna rök.
2.3 Använd fläkt för att avlägsna
rök.
3 Svetsloppor kan orsaka brand
eller explosion.
3.1 Håll antändbart material på
avstånd från svetsområdet.
Svetsa inte i närheten av
antändbart material.
3.2 Svetsloppor kan orsaka
brand. Ha alltid en
brandsläckare i beredskap
och se till att en person i
närheten står klar att använda
den.
3.3 Svetsa inte på fat eller andra
slutna behållare.
4Bågstrålar kan bränna ögon
och skada skinn.
4.1 Bär skyddsmössa samt ögon-
och öronskydd. Knäpp
skjortkragen. Använd
svetsmask med rätt
ögonskydd. Bär hel
skyddsdräkt.
5Lär dig maskinen och läs
anvisningarna innan du
svetsar eller arbetar på
maskinen.
6Avlägsna eller måla inte över
etiketten.
1/96
1 1.1 1.2 1.3
3 3.1 3.2 3.3
4 4.1
+
2 2.1
2.2
+
+
56
+
2.3
S-179 310
OM-185 648 Sida 6
> 60 s
V
S-179 190-A
V
V
1 Varning! Se upp! Risker
föreligger så som anges av
symbolerna.
2Stötar från kablar kan döda.
3 Koppla bort nätpluggen eller
nätspänningen före arbete på
maskinen.
4 Farlig spänning finns kvar på
kondensatorn efter det att
strömmen slagits från. Vidrör
inte fulladdade kondensatorer.
5Vänta alltid 60 sekunder efter
frånslagning av strömmen
före arbete på enheten,
ELLER
6 kontrollera kondensator-
spänningen och se till att den
är nära 0 innan du vidrör
några delar.
4/96
1234 5 6
S-179 304-A
1 Varning! Se upp! Risker
föreligger så som anges av
symbolerna.
2När strömmen slås till kan
defekta delar explodera eller
få andra delar att explodera.
3 Flygande bitar av delar kan
orsaka skador. Bär alltid
ansiktsskydd vid service på
enheten.
4Bär alltid långa ärmar och
knäpp kragen vid service på
enheten.
5 Efter att ha vidtagit rätta
säkerhetsåtgärder, anslut
strömmen till enheten.
4/96
1 23 4 5
S-179 309-A
= <60
°
1 Varning! Se upp! Risker
föreligger så som anges av
symbolerna.
2 Fallande utrustning kan
orsaka person- och
enhetsskador.
3 Lyft och bär alltid upp enheten
med bägge handtagen. Håll
lyftanordningens vinkel till
mindre än 60 grader.
4 Använd rätt vagn för att flytta
enheten.
5 Använd inte bara det ena
handtaget för att lyfta eller
bära upp enheten.
1/96
1
2345
OM-185 648 Sida 7
2-2. Symboler och definitioner
A
Ampere Positiv Fjärr
V
Spänning
Sekundärspänning Strömbrytare Negativ På
Av Induktans
Skyddsjordning
(jord)
Primärspänning
2-3. Tillverkarens märketikett
S-184 765
OM-185 648 Sida 8
KAPITEL 3 INSTALLATION
3-1. Tekniska data
Nät-
spänning
Nominell svetseffekt
Spännings-
område
Max.
tomgångs-
spänning,
Amperetal vid
nominell effekt,
60Hz, trefas
spänning område
spänning,
likström
400 V KVA KW
Trefas
450 A vid 38 V likström,
100% intermittensfaktor;
565 A vid 38 V likström,
60% intermittensfaktor
10 38 95 31 21,6 19,4
3-2. Intermittensfaktor och överhettning
Intermittensfaktorn är den procent
av 10 minuter som enheten kan
svetsa med nominell belastning
utan att överhetta.
Om enheten överhettar, kopplas
svets- strömmen av och fläkten går
igång. Vänta i 15 minuter tills enhe-
ten svalnat. Reducera amperetalet
eller intermittensfaktorn innan du
svetsar igen.
Y Om intermittensfaktorn
överskrids, kan enheten ska-
das och garantin annulleras.
Överhettning
0
15
A/V
ELLER
reducera intermittensfaktorn
Minuter
duty1 4/95 SA-181 560
Kontinuerlig svetsning
100% intermittensfaktor vid 450 A 60% intermittensfaktor vid 565 A
6 minuters svetsning 4 minuters vila
% INTERMITTENSFAKTOR
3-FAS
SVETSSTRÖM
OM-185 648 Sida 9
3-3. Volt-Amperekurva
va_curve1 4/95 SA-181 562
Volt-Amperekurvor visar enhetens min.
och max. spänning och amperetal.
Kurvor för andra inställningar faller
mellan illustrerade kurvor.
SPÄNNING
STRÖM
MAX.
MIN.
OM-185 648 Sida 10
368 mm
3-4. Val av plats
loc_2 3/96 - ST-800 611 / ST-801 718
1 Lyftgafflar
Använd lyftgafflar för att flytta enheten.
Gafflarna ska sticka ut på andra sidan av
enheten.
2 Lyfthandtag
Använd handtagen för att lyfta enheten.
3 Handvagn
Använd vagn eller liknande anordning för att
flytta enheten.
4Märketikett
Använd märketiketten för att fastställa kraven
på primäreffekt.
5 Primäranslutning
Placera enheten nära rätt primäranslutning.
Y Specialinstallation kan fordras i utrym-
men med bensin eller flyktiga vätskor
se NEC artikel 511 eller CEC kapitel
20.
660 mm
394 mm
Förflyttning
2
3
Placering
5
Mått och vikt
460 mm
460 mm
53,5 kg
4
Y Flytta eller använd inte enheten
där den kan tippa.
Tippar
1
ELLER
OM-185 648 Sida 11
3-5. Anslutningar för svetskablar och kabelstorlekar
Y BÅGSVETSNING kan orsaka elektromagnetiska störningar.
För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig elektronisk utrustning. Se till att denna svets installeras och
jordas i enlighet med denna handbok. Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra åtgärder, som t.ex. att flytta
svetsen, använda skärmkablar, använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
Total kabellängd (koppar) i svetskretsen inte längre än
30 m eller kortare 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Svetskabels-
anslutningar
Svetsström
(A)
10 60 %
Intermittens-
faktor
60 100 %
Intermittens-
faktor
10 100% Intermittensfaktor
100 20 20 20 30 35 50 60 60
150 30 30 35 50 60 70 95 95
200 30 35 50 60 70 95 120 120
250 35 50 60 70 95 120 2x70 2x70
300 50 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95
350 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95 2x120
Positiv
(+)
400 60 70 95 120 2x70 2x95 2x120 2x120
(+)
Negativ ()
500 70 95 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x95
600 95 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x120 3x120
Svetskabelstorleken är angiven i mm. S-0007-D
OM-185 648 Sida 12
3-6. Information om 14-poligt fjärruttag
Uttag* Uttagsinformation
~24 VOLT
A 24 volt växelström skyddas av automatsäkring
CB2.
B Kontaktslutning till A sluter 24 volt kontaktor-
styrningskretsen.
AJ
B
K
I
C
L
NH
~115 VOLT
I 115 volt växelström skyddas av automatsäkring
CB1.
C
NH
D
M
G
E
F
J Kontaktslutning till I sluter 115 volt kontaktor-
styrningskretsen.
C Effekt till fjärrkontroll; +10 volt likström i
metallbågsvetsningsläge.
D Fjärrkontrollskrets gemensam.
FJÄRR-
KONTROLL
E 0 till +10 volt inkommandosignal från fjärrkontroll.
M Lägesval.
N Fjärrinduktanskontroll.
Ref. ST-801 718
A/V
F Ström återkoppling; +1 volt likström per
100 ampere.
Ref. ST-801 718
AMPERETAL
SPÄNNING
H Spännings återkoppling; +1 volt likström per 10 V
svetsspänning.
G Nolla för 24 och 115 V växelströmskretsar.
JORD
K Chassi gemensam.
*Återstående uttag används ej.
OM-185 648 Sida 13
3-7. 115 V växelström duplexuttag
Ref. ST-801 524-A
1 115 V 7 A växelströmsuttag
Effekten delas mellan duplexuttaget och
det 14-poliga fjärruttaget (se kapitel 3-6).
2 Automatsäkring CB1
3 Automatsäkring CB2
CB1 skyddar 115-voltsdelen av duplex-
uttaget och det 14-poliga fjärruttaget mot
överbelastning.
CB2 skyddar 24-voltsdelen av det 14-poli-
ga fjärruttaget mot överbelastning.
Tryck på knappen för att återställa auto-
matsäkringen.
2 3
1
3-8. Elhandbok
Primärpänning
400
Primärström vid nominell effekt
31
Max. rekommenderade märkdata för standard- eller automatsäkring i ampere
45
Min. primärkabel i mm
2
6
Max. rekommenderad primärkabel i meter
80
Min. jordledare i mm
2
6
S-0092J
OM-185 648 Sida 14
3-9. Anslutning av primärkabel
ssb2.4* 1/94 ST-801 718 / ST-801 946
Filter-
kort
L1
=JORD/PE
Y Anslut alltid jord-
ledaren först.
Y Stäng AV svetsströmkällan och
kontrollera spänningen på konden-
satorerna i enlighet med kapitel 5-3
innan du fortsätter.
Kontrollera primärpänningen på instal-
lationsplatsen.
Ta av vänster sidopanel.
1 Primär- och jordledare
Se kapitel 3-8.
Montera kabelskor av rätt storlek på filterkor-
tets anslutningar (se illustrationen).
2 Primäranslutning
Välj typ och storlek för överströmsskydd, se
kapitel 3-8. Anslut primär- och jordledare till
en frånslagen primäranlutning.
Montera tillbaka vänster sidopanel.
L1
2
L2
L3
1
L2
L3
Verktyg:
5/16
OM-185 648 Sida 15
KAPITEL 4 DRIFT
4-1. Frontpanelsreglage
1 Strömbrytare AV/PÅ
. Fläktmotorn regleras termostatiskt och
arbetar bara när kylning behövs.
2 Voltmeter (se 4-3)
3 Amperemeter (se 4-3)
4Spänningsreglage
5 Induktansreglage
Induktansen bestämmer svetssmältans
fuktighet eller flytbarhet. Vid högre inställning
ökar fuktigheten (smältans fluiditet).
23
4
5
ST-184 761
1
4-2. Läges- och spänningsreglage
1 14-poligt fjärruttag
Lägesreglage
Enhetens grundläge är standard MIG/
MAG.
För pulsad MIG fordras anslutning av ett
externt pulsreglage till det 14-poliga
fjärruttaget. Fjärreglaget reglerar om
enheten är i standard eller pulsad MIG.
När pulsdonet kopplas bort, återgår
enheten till standard MIG.
Spänningsreglage
Enhetens grundläge är panelreglering av
utspänningen. Om ett fjärrreglage eller
pulsdon ansluts till det 14-poliga fjärrut-
taget, övertar fjärranordningen kontroll
över utspänningen.
Får att gå tillbaka till panelreglering av
utspänningen kopplar man bort eller avak-
tiverar ev. fjärranordningar som sänder ef-
fekt till pol E.
ST-801 192
1
OM-185 648 Sida 16
4-3. Mätarfunktioner
Mätarna visar verkliga svetseffektsvärden i ung. tre sekunder efter det att bågen
har brutits.
OBS
Läge Mätarutslag vid tomgång Mätarutslag under svetsning
MIG/MAG
Förinställd spänning Blankt
VA
24.5
Verklig spänning Verklig strömstyrka
VA
24.5 250
Pulsad
MIG
Pulsdisplay Pulsdisplay
VA
PPP PPP
Verklig spänning Verklig strömstyrka
VA
24.5 250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Miller LB115144 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för