Philips SA1MUS08K/02 Användarmanual

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SA1MUS08
SA1MUS16
SA1MUS32
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SV Användarhandbok
1
Innehållsförteckning
Svenska
SV
Innehållsförteckning
1 Viktig säkerhetsinformation 3
Allmänt underhåll 3
Återvinning av produkten 5
2 Din nya MUSE 7
Förpackningens innehåll 7
3 Komma igång 8
Översikt över kontroller och
anslutningar 8
Översikt över huvudmenyn 8
Installera program 9
Ansluta och ladda 9
Ansluta MUSE till en dator 9
Spela upp medan MUSE laddar 9
Batterinivåindikering 10
Batterinivåindikering 10
Koppla bort MUSE på ett säkert
sätt 10
Slå på/av MUSE 10
Automatisk standby och
avstängning 10
4 Använda MUSE till att bära med
dig ler 11
5 Napster Player (endast tillgänglig i
Storbritannien och Tyskland) 12
Aktivera/avaktivera en dator för Napster 12
Överföra Napster-musik till MUSE 12
6 Musik 14
Lyssna på musik 14
Minska bakgrundsljud 14
Hitta din musik 14
Ta bort musikspår 15
7 Windows Media Player 11
(WMP11) 16
Installera Windows Media Player 11
(WMP11) 16
Överföra musik- och bildler till
WMP11-bibliotek 16
Växla mellan musik- och bildbibliotek i
WMP och MUSE 17
Rippa låtar från en CD-skiva 17
Köpa musik online 18
Synkronisera Windows Media-innehåll
till MUSE 18
Kongurera MUSE för WMP11 18
Växla mellan automatisk och
manuell synkronisering 19
Välja och prioritera vad som ska
synkroniseras automatiskt 19
Välja ler och spellistor för manuell
synkronisering 20
Kopiera ler från MUSE till datorn 21
Spellistor i WMP11 21
Skapa en vanlig spellista 21
Skapa en automatisk spellista 21
Redigera spellista 22
Överföra spellistor till MUSE 22
Söka efter musik eller bilder med
WMP11 22
Ta bort ler och spellistor från WMP11-
bibliotek 23
Ta bort ler och spellistor från MUSE 23
Redigera låtinformation med WMP11 23
Formatera MUSE med WMP11 24
8 Spellistor 25
Lägga till musikspår till en spellista 25
Spela musikspår från en spellista 25
Skapa en ”spellista i farten” 25
Ta bort musikspår från en spellista 25
Ta bort en spellista 25
9 Ljudböcker 26
Lägg till ljudböcker i MUSE 26
Ljudbokskontroller 26
2
Behöver du hjälp?
Gå till
www.philips.com/welcome
där du får tillgång till en fullständig uppsättning
supportmaterial som användarhandbok, senaste
programvaruuppdateringar och svar på vanliga
frågor.
SV
Välja ljudbok efter boktitel 26
Justera uppspelningshastigheten för en
ljudbok 27
Lägga till ett bokmärke i en ljudbok 27
Hitta ett bokmärke i en ljudbok 27
Ta bort ett bokmärke i en ljudbok 27
10 BBC iPlayer (endast tillgänglig i
Storbritannien) 28
11 Video 30
Hämta, konvertera och överföra video 30
Spela upp video 30
Ta bort videor 30
12 Bilder 31
Visa bilder 31
Visa bildspel 31
Överför bilder till MUSE 31
Ta bort bilder. 31
13 Radio 32
Lyssna på FM-radio 32
Automatisk inställning av
snabbvalskanaler 32
Ställa in en radiokanal manuellt 32
Spela en snabbvalskanal 32
14 Inspelningar 33
Spela in från FM-radio 33
Spela in ljud/röster 33
Lyssna på FM-inspelningar 33
Lyssna på röst-/ljudinspelningar 34
Överföra inspelningarna till en dator 34
Ta bort inspelningar 34
15 Inställningar 35
16 Uppdatera MUSE 38
Veriera/uppdatera den fasta
programvaran manuellt 38
17 Felsökning 39
18 Teknisk information 40
Systemkrav 41
Musiklformat som kan användas 41
Videoformat som kan användas 41
Bildformat som kan användas 41
Ljudboksformat som kan användas 41
19 Ordlista 42`
3
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym:
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög
volym kan din hörsel skadas. Den här produkten
kan generera ljud med decibelnivåer som kan
orsaka nedsatt hörsel hos en normal person,
även om exponeringen är kortare än en minut.
De högre decibelområdena är till för personer
som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din
“komfortnivå” anpassas till allt högre volymer.
efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter
“normalt” i verkligheten vara högt och skadligt
för din hörsel. För att skydda dig mot detta
bör du ställa in volymen på en säker nivå innan
hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den
nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och
klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt
“säkra” nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och
ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder
hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel
anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra
din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda
hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
Använd inte hörlurarna när du kör
motorfordon, cyklar, åker skateboard osv. Det
kan utgöra en trakfara och är förbjudet på
många platser.
Nivåer för bakgrundsbrus och aktiv
brusreducering
Bullriga miljöer kan försämra hälsan
avsevärt och framkalla stress. Teknik för aktiv
1 Viktig säkerhets-
information
Allmänt underhåll
Var försiktig
Så här undviker du skador och dålig funktion:
Utsätt inte produkten för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
Tappa inte produkten och låt inga föremål falla
ned på den.
Doppa inte produkten i vatten. Utsätt inte
rlursuttaget eller batterifacket för vatten
eftersom vatten kan orsaka allvarliga skador
om det tränger in i enheten.
Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten
kan orsaka srningar i den.
kerhetskopiera lerna. Kontrollera att du
beller originallerna som du har hämtat till
enheten. Philips ansvarar inte för förlorade
data i händelse av att produkten blir skadad
eller oläsbar.
Undvik problem genom att endast använda
det medföljande musikprogrammet när du
hanterar (överför, tar bort osv.) musikler.
Annd inga rengöringsmedel som innehåller
alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel,
eftersom det kan skada produkten.
Arbets- och förvaringstemperatur
Använd enheten på en plats där
temperaturen alltid är mellan 0 och 35
ºC.
Förvara enheten på en plats där
temperaturen alltid är mellan -20 och 45
ºC.
Batteriets livslängd kan förkortas vid låg
temperatur.
Reservdelar/tillbehör:
Besök www.philips.com/support om du vill
beställa reservdelar/tillbehör.
Svenska
SV
4
Ändringar
Ändringar som inte har godkänts av tillverkaren
kan göra att användaren förlorar sin behörighet
att använda produkten.
Copyrightinformation
Alla andra märken och produktnamn är
varumärken som tillhör respektive företag eller
organisation.
Otillåten kopiering av inspelningar, vare sig de
har hämtats från Internet eller gjorts av ljud-
CD-skivor, utgör brott mot upphovsrättsliga
lagar och internationella överenskommelser.
Tillverkningen av otillåtna kopior av
kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
ler, sändningar och ljudinspelningar, kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen
och därmed vara straffbart. Den här
utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Windows Media och Windows-logotypen är
registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Ta ansvar! Respektera upphovsrätten.
Philips respekterar andras intellektuella
rättigheter och vi uppmanar våra användare att
göra detsamma.
Multimedieinnehåll på internet kan ha skapats
och/eller distribuerats utan den ursprungliga
upphovsrättsinnehavarens godkännande.
Kopiering och distribuering av obehörigt
innehåll kan utgöra ett brott mot
upphovsrättslagar i olika länder, inklusive ditt
eget.
Efterlevelse av upphovsrättslagar är ditt ansvar.
Inspelning och överföring till den portabla
spelaren av videoströmmar som hämtas till
datorn är endast avsedd att användas för
innehåll som är allmän egendom eller licensierat
i vederbörlig ordning. Du får endast använda
sådant innehåll för privat, okommersiellt
bruk och måste respektera eventuella
upphovsrättsanvisningar som tillhandahålls
brusreducering gör att lyssnaren drastiskt kan
minska lågfrekventa ljud och därmed även
minska stressen.
Alla fördelar med funktionen för aktiv
brusreducering hos MUSE kräver att de
särskilda, medföljande hörlurarna används och
att öronsnäckorna sitter ordentligt:
Öronsnäckorna till de medföljande hörlurarna
förs in i örat. En tät passform bidrar till att
blockera störande yttre ljud och förbättrar
effekten av brusreduceringen. De syntetiska
öronsnäckorna är utformade för att passa de
esta öron. För maximal bekvämlighet nns
öronsnäckorna i olika former/storlekar så att
du kan välja de som bäst passar dina öron. (Tre
olika typer medföljer produkten.)
Kommentar
Det är viktigt att lyssnare är uppmärksamma
och medvetna om sin omgivning.
SV
5
Kassera aldrig produkten med annat
hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om
separat insamling av elektriska och elektroniska
produkter. Genom att kassera dina gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att
minska möjliga negativa effekter på miljö och
hälsa.
Var försiktig
Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller
inte garantin och produkten kan skadas.
ljande anvisningar är instruktioner för
kassering när produkten är uttjänt.
Produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart
batteri som följer EU-direktivet 2006/66/EC och
den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.
För att säkerställa funktionen och säkerheten
för din produkt ska du lämna in produkten
till en ofciell återvinningsstation eller ett
serviceombud där en fackman kan ta bort eller
byta batteriet enligt bilden:
från verkets upphovsrättsinnehavare. Sådana
anvisningar kan slå fast att inga kopior utöver
sådana för privat bruk får göras. Videoströmmar
kan innehålla kopieringskyddsteknik som
förhindrar dig att göra sådana kopior som du
har rätt till. I sådana situationer fungerar tyvärr
inte inspelningsfunktionen och du aviseras om
detta med ett meddelande.
Dataloggning
Philips arbetar för att förbättra produktens
kvalitet och användarens upplevelse av
Philips. För att få en bättre förståelse av
enhetens användningsprol loggar enheten
viss information/vissa data i det icke-volatila
minnesområdet på enheten. Dessa data
används för att identiera och upptäcka
eventuella fel eller problem som du som
användare kan komma att stöta på medan
du använder enheten. Exempel på data som
lagras är uppspelningslängden i musikläget,
uppspelningslängden i radioläget, hur många
gånger batteriladdningen har varit låg osv. De
data som lagras avslöjar inte det innehåll eller
de media som används på enheten, eller varifrån
hämtade ler kommer. De data som lagras på
enheten hämtas och används ENDAST om
användaren återlämnar enheten till Philips-
serviceombudet och ENDAST i syfte att göra
det enklare att upptäcka och förebygga fel. De
data som lagras görs omedelbart tillgängliga för
användaren på begäran.
Återvinning av produkten
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som
nns på produkten innebär att produkten följer
EU-direktivet 2002/96/EC:
Svenska
SV
6
Information för EU-länder
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier. Genom att kassera dina
batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska
möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
SV
7
CD-ROM
Snabbstartguide
Kommentar
Bilderna fungerar endast som referens. Philips
förbehåller sig rätten att ändra färg/design
utan meddelande.
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Din nya MUSE
Med MUSE kan du
visa videoler
spela upp MP3 samt oskyddade WMA-
och AAC-ler (M4A)
lyssna på FM-radio
göra inspelningar
Förpackningens innehåll
Kontrollera att du har mottagit följande objekt:
Spelare
Hörlurar
USB-kabel
Fodral
Svenska
SV
8
Var försiktig
Att lyssna på höga ljud längre än en kort stund
kan vara skadligt.
Du kan ställa in volymen för MUSE så att
maxvolymen begränsas.
1 Välj [Inställningar]>[Ljudinställningar] >
[Volymgräns] på huvudmenyn.
2 Justera nin genom att trycka på
volymkontrollerna
/ .
3 Bekräfta genom att trycka på .
När du har ställt in en volymgräns kan »
den inställda volymen på MUSE inte
längre överskridas, även om du trycker
på volymknappen
.
Om du vill aktivera maxvolymen igen:
1 Välj [Inställningar] > [Ljudinställningar]
>[Volymgräns].
2 Ställ in volymgränsen på max.
3 Bekräfta genom att trycka på .
Översikt över huvudmenyn
Meny ge För att
Musik spela upp musikspår
Video spela upp video
Bilder visa bilder
FM-radio lyssna på FM-radio
Inspelning skapa eller lyssna på
inspelningar
Mappvy visa lerna i mappar
Textläsare s textler
Insllningar anpassa inställningarna
för MUSE
Nu spelas visa den aktuella
uppspelningsskärmen
3 Komma igång
Översikt över kontroller och
anslutningar
a
display
b
NC skjut: aktivera/avaktivera
aktiv brusreducering
c
/ tryck: bläddra uppåt/nedåt
håll intryckt: bläddra uppåt/
nedåt med hög hastighet
d
VOL tryck: öka/minska volymen
håll intryckt: öka/minska
snabbt
e
OPTIONS visa tillgängliga alternativ
f
/ tryck: gå till nästa/föregående
håll intryckt: bläddra bat/
framåt med hög hastighet
g
MIC mikrofon
h
tryck: spela upp/pausa/
bekräfta
i
tryck: tillbaka en nivå
håll intryckt: återgå till
huvudmenyn
j
hörlursuttag
k
USB-uttag
l
RESET tryck: återställ MUSE
m
/ skjut och håll intryckt: slå på/
av MUSE
SV
9
Ansluta och ladda
MUSE har ett inbyggt batteri som kan laddas via
USB-porten på en dator (USB-kabel medföljer).
Kommentar
r du ansluter MUSE till en dator blir du
ombedd att välja:
[Ladda och överför] eller [Ladda och spela].
MUSE väljer automatiskt
[Ladda och överr],
om du inte gör något nytt val.
Kommentar
Låt MUSE laddas i 3 timmar första gången.
Laddningsanimeringen stannar och ikonen
visas när laddningen är slutförd.
Ansluta MUSE till en dator
1 Anslut den medföljande USB-kabelns
USB-kontakt till en ledig USB-port på
datorn.
2 Anslut USB-kabelns lilla USB-kontakt till
det lilla USB-uttaget på MUSE.
3 Slå på datorn.
MUSE laddas. »
Spela upp medan MUSE laddar
Du kan visa och spela upp innehåll medan
MUSE laddar:
1 Anslut MUSE till datorn.
2 r du blir ombedd att ange inställning
för datoranslutning väljer du [Ladda och
spela].
MUSE laddar, men du kan använda »
kontrollerna som vanligt.
Kommentar
Om du inte gör något val inom några sekunder
ljer MUSE automatiskt alternativet [Ladda
och överför].
Installera program
MUSE levereras med följande programvara:
Philips Device Manager (hjälper dig att
mta uppdateringar av fast programvara
för MUSE)
Media Converter for Philips (hjälper dig
att konvertera och överföra videoler för
MUSE)
Windows Media Player (hjälper dig att
konvertera och överföra musik- och
bildler för MUSE)
Napster-spelare (hjälper dig att
konvertera och överföra musikler för
MUSE)
Viktigt:
Kom ihåg att installera programvaran från den
medföljande CD-ROM-skivan för musik- och
videoöverföring.
Viktigt: Innan du installerar programvaran ska
du kontrollera att datorn uppfyller kraven (se
avsnittet Systemkrav i användarhandboken).
1 Anslut MUSE till datorn.
2 tt i CD-skivan som medföljer MUSE i
datorns CD-ROM-enhet.
3 Slutför installationen av programvaran
genom att följa instruktionerna på
skärmen.
Om installationsprogrammet inte startar
automatiskt:
1 Bläddra i CD-skivans innehåll med
Utforskaren i Windows.
2 Dubbelklicka på len med ltillägget .exe.
Svenska
SV
10
Slå på/av MUSE
1
xla mellan på och av genom att skjuta
och hålla
intryckt i ca 2 sekunder.
Automatisk standby och avstängning
MUSE har en automatisk standby- och
avstängningsfunktion som sparar på batteriet.
Efter 10 minuter i inaktivt läge (ingen musik
spelas, ingen knapp trycks in) stängs MUSE av.
1 Skjut och håll intryckt i ca 2 sekunder
så ss MUSE på igen.
MUSE är försedd med ett lås som förhindrar
att den används av misstag.
1 Om du vill låsa knapparna medan du
använder spelaren för uppspelning för du
skjutreglaget till läget
.
Alla knappar utom volymknapparna »
är låsta och i teckenfönstret visas en
låsikon.
2 Om du vill låsa upp knapparna igen för du
skjutreglaget till mittläget.
Batterinivåindikering
På displayen visas den ungefärliga batterinivån
enligt följande:
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Ett blinkande batteri anger att »
batterinivån är låg. Alla inställningar
sparas och spelaren stängs av inom 60
sekunder.
Batterinivåindikering
Kommentar
Laddningsbara batterier kan laddas ett
begränsat antal gånger. Batterilivslängden
och antalet möjliga uppladdningar varierar
beroende på användning och insllningar.
Laddningsanimeringen stannar och ikonen
visas när laddningen är slutförd.
Tips
Du kan spara på batteriet och öka
uppspelningstiden för MUSE: Gå till menyn
Inställningar > Skärminställningar och sll in
Bakgrundsbelysningstimer på den kortaste
tidsinställningen.
Koppla bort MUSE på ett säkert sätt
Du kan undvika dataförlust genom att koppla
bort MUSE från datorn på följande sätt:
1 På datorn avslutar du alla tillämpningar
som arbetar med MUSE.
2 Klicka på i aktivitetsfältet i datorn.
3 Vänta på bekräftelsen om att MUSE kan
tas bort och koppla sedan bort MUSE
från USB-porten.
SV
11
4 Använda MUSE
till att bära med
dig filer
Med MUSE kan du bära med dig ler i
Windows Explorer.
1 Med MUSE ansluten till datorns USB-port
öppnar du Windows Explorer.
2 Skapa mappar i MUSE.
3 Sortera dina ler i mapparna genom att
dra och släppa.
Svenska
SV
12
Aktivera/avaktivera en dator
för Napster
Aktivera en dator:
När du hämtar ett prenumerationsspår
från Napster till en dator aktiveras datorn
automatiskt.
Du kan endast aktivera ett begränsat antal
datorer. Det innebär att du kanske måste
avaktivera en tidigare aktiverad dator om du vill
aktivera en ny dator.
Avaktivera en dator:
1 Från listmenyn längst upp på skärmen
ljer du My Accounts (Mina konton) och
klickar sedan på Manage PCs/Devices
(Hantera datorer/enheter).
2 Följ menyinstruktionerna för att slutra
avaktiveringen.
Tips
Om du vill ha mer detaljerade instruktioner
ljer du Help (Hjälp) på listmenyn och klickar
på Tutorial (Självstudiekurs) eller User Guide
(Användarhandbok).
Överföra Napster-musik till
MUSE
Installationen av Napsters programvara måste
slutföras innan du kan överföra musik från
Napster till MUSE.
Så här överför du Napster-musik:
1 Anslut MUSE till datorn.
2 Fönstret Transfer to Device (Överför till
enhet) visas i Napster-spelaren.
3 Välj musik och sedan drar du och släpper
musik till dialogrutan Transfer to Device
(Överför till enhet).
4 På menyn My Library (Mitt bibliotek)
ljer du enheten och tittar i mappen
Transfer Status (Överföringsstatus) om
du vill kontrollera förloppet.
5 Napster
Player (endast
tillgänglig i
Storbritannien
och Tyskland)
Napsters musiktjänst online erbjuder en mängd
olika modeller för inköp och prenumeration.
Med Napster-spelare som medföljer MUSE får
du hjälp att
ka efter musik på Napster efter namn
bläddra i Napster-katalogen
köpa Napster-musik
spela upp Napster-musik på datorn
konvertera och överföra din Napster-
musik för MUSE.
Så här söker du efter musik efter namn:
1 Se till att datorn är ansluten till internet.
2 Starta Napster-spelare på datorn.
3 Från listmenyn Search (Sök) väljer du
typen av sökning.
4 I sökfältet anger du sökkriterierna (till
exempel ett artistnamn eller en sångtitel).
5 Klicka på Search (Sök) så startas
sökningen.
Så här bläddrar du i Napster-katalogen:
1 Se till att datorn är ansluten till internet.
2 Starta Napster-spelare på datorn.
3 I navigeringspanelen klickar du på iken
Explore Napster (Utforska Napster).
4 Följ anvisningarna på srmen.
SV
13
Kommentar
Om du vill ha mer detaljerade instruktioner
ljer du Help (Hjälp) på listmenyn och klickar
på Tutorial (Självstudiekurs) eller User Guide
(Användarhandbok).
© 2003-2009 Napster LLC, Napster,
Napster To Go och Napster-logotyperna är
varumärken som tillhör Napster LLC, som kan
vara registrerade i Storbritannien och/eller i
andra länder.
Delar använder Microsoft Windows Media
Technologies. Copyright © 1999-2002
Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Musikidentieringsteknik och relaterade data
tillhandahålls av Gracenote®. Gracenote är
branschstandard för musikigenkänning och
hantering av musikrelaterat innehåll. Besök
www.gracenote.com för mer information.
CD- och musikrelaterade data från Gracenote,
Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote.
Gracenote-programvara, copyright © 2000-
2007 Gracenote. Den här produkten och
tjänsten kan tillämpa ett eller era av följande
amerikanska patent: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,304,523,
#6,330,593, #7,167,857 eller andra patent
som utfärdats eller sökts. Gracenote och
CDDB är registrerade varumärken som
tillhör Gracenote. Gracenote-logotypen
och logotypen “Powered by Gracenote” är
varumärken som tillhör Gracenote.
Gracenote® är ett registrerat varumärke som
tillhör Gracenote, Inc. Gracenote-logotypen
och logotypen “Powered by Gracenote” är
varumärken som tillhör Gracenote.
Svenska
SV
14
Om du vill avaktivera
brusreduceringsfunktionen trycker
du tillbaka skjutreglaget (bort från
markeringen NC)
Kommentar
Brusreduceringsfunktionen kräver
att du ansluter de medföljande
brusreduceringsrlurarna. Andra hörlurar
kan anslutas, men de har inte stöd för
brusreduceringsfunktionen.
Om du vill ha mer information om hur du
skyddar hörseln kan du läsa i Skydda hörseln i
rjan av den här användarhandboken.
Om du vill ha mer information om hur du
tter på dig brusreduceringshörlurarna
kan du läsa i Nivåer för bakgrundsbrus och
aktiv brusreducering i början av den här
användarhandboken.
Mer information om hur du optimerar
brusreduceringen nns i kapitlet Inställningar i
den här användarhandboken.
Hitta din musik
Välj på huvudmenyn för att öppna musikläget.
Följande menyalternativ nns på MUSE:
[Alla låtar]
Spår i alfabetisk ordning
[Alla låtar]
Alla spår i önskad* slumpmässig ordning.
* Programvaran övervakar och analyserar
beteendenster som överhoppning,
bedömning eller upprepning av spår. Utifrån
den här analysen avgör programvaran den
mest sannolika ordningen i vilken du vill lyssna
på dina spår. Spåren grupperas i paket med
olika preferensnivåer och spåren inom varje
paket spelas upp i slumpvis ordning.
[Artister]
Artister i alfabetisk ordning
Album i alfabetiskt ordning
Spår ordnade efter album
[Skivomslag]
Skivomslag i alfanumerisk ordning
[Album]
Album i alfanumerisk ordning
Spår ordnade efter album
6 Musik
Lyssna på musik
1
Välj på huvudmenyn för att öppna
musikläget.
2 Navigera i undermenyerna och välj musik.
3 Spela upp genom att trycka på .
Tryck på
om du vill växla mellan
paus och spela upp.
Minska bakgrundsljud
MUSE har en funktion för aktiv brusreducering
som gör att du kan lyssna på din musik och
dina videor med mindre bakgrundsljud.
r funktionen är aktiverad kan det minska
lågfrekventa ljud avsevärt, t.ex. bullret på ett
ygplan eller tåg.
Så här aktiverar du och kontrollerar
brusreduceringsfunktionen:
1 Anslut de medföljande
brusreduceringshörlurarna.
2 r de medföljande
brusreduceringshörlurarna är anslutna
och öronsnäckorna är korrekt isatta
trycker du skjutreglaget till markeringen
NC (noise cancelation, brusreducering),
så aktiveras brusreduceringsfunktionen.
SV
15
[Genrer]
Genrer i alfanumerisk ordning
Artister i alfabetisk ordning
Album i alfanumerisk ordning
Spår ordnade efter album
[Spellistor]
[Portabel spellista]
Spår ordnade efter spellista
[Ljudböcker]
Ljudbokstitlar ordnade i alfanumerisk
ordning
Kommentar
Du kan också välja på huvudmenyn och söka
efter lerna i mappvyn.
Ta bort musikspår
1
Välj på huvudmenyn.
2 Tryck på / om du vill söka efter sr.
3 Tryck på OPTIONS så visas
alternativmenyn
4 Ta bort spåret genom att välja
borttagningsalternativet.
Svenska
SV
16
Dialogrutan Add to Library (Lägg till i »
bibliotek visas).
3 Utvidga dialogrutan genom att klicka på
<< Advanced Options (<< Avancerade
alternativ).
4 Klicka på Add... (gg till...).
Dialogrutan Add folder (Lägg till mapp) »
visas.
5 Välj en mapp som innehåller musik- eller
bildler och klicka sedan på OK.
6 WMP11ker igenom mappen och
lägger till tillgängliga musik- och bildler i
biblioteket.
7 Klicka på Close (Stäng) när du är klar.
Tips
WMP11 är kongurerad att hoppa över
ljudler som är mindre än 100 KB. Om du vill
inkludera ler mindre än 100 KB kan du ändra
standardinsllningarna i dialogrutan Lägg till
bibliotek.
7 Windows
Media Player 11
(WMP11)
Installera Windows Media
Player 11 (WMP11)
1
tt i den medljande CD-skivan i CD
ROM-enheten på datorn.
2 Slutför installationen av WMP11 genom
att följa instruktionerna på skärmen.
Överföra musik- och bildler
till WMP11-bibliotek
Som standard läser WMP11 automatiskt in alla
musik- och bildler som lagras på din dator.
De nya lerna läggs automatiskt till i WMP11-
biblioteket. Följande steg visar hur du kan
lägga till musik- och bildler som lagras någon
annanstans på datorn eller datornätverket:
1 Starta WMP11 genom att välja Start >
Alla program > Windows Media Player.
2 Klicka på nedåtpilen under iken Library
(Bibliotek) och välj sedan Add to
Library... (Lägg till i bibliotek...).
SV
17
4 Klicka på nedåtpilen under iken Rip
(Rippa) och välj Bit Rate (Bithastighet).
5 tt in ljud-CD:n i datorns CD-ROM-
enhet.
Samtliga spår på CD-skivan visas. »
Som standard startar WMP11
rippningen av alla låtar på CD-skivan.
Växla mellan musik- och
bildbibliotek i WMP och
MUSE
1
Klicka på pilen högst upp till vänster i
WMP11och välj sedan kategorin.
Rippa låtar från en CD-skiva
Du kan överföra musik från en CD-skiva till
MUSE. Överföringen kräver att du först skapar
en digital kopia av musiken på datorn. Det här
kallas rippning.
1 Se till att datorn är ansluten till internet.
2 Starta WMP11.
3 Klicka på nedåtpilen under iken Rip
(Rippa) och välj Format.
Svenska
SV
18
Du hittar de album eller låtar du har »
köpt i WMP11-biblioteket.
Synkronisera Windows
Media-innehåll till MUSE
Du kan synkronisera din musik och dina bilder
till MUSE med WMP11. När du ansluter
MUSE till datorn första gången väljer WMP11
automatiskt synkroniseringsmetod (automatisk
eller manuell) som fungerar bäst för MUSE.
Automatisk: Om MUSE har tillräckligt
lagringsutrymme (minst 4 GB ledigt utrymme)
och hela mediebiblioteket får plats på MUSE
kopieras hela mediebiblioteket automatiskt till
MUSE när den är ansluten till datorn.
Manuell: Om hela mediebiblioteket inte får plats
på MUSE uppmanas du att manuellt välja ler
eller spellistor för överföring till MUSE.
Kongurera MUSE för WMP11
Var försiktig
Koppla inte från MUSE medan en överföring
sker. Om du kopplar fn MUSE blir
överföringen ofullsndig och Windows kan
kanske inte identiera MUSE efteråt.
1 Starta WMP11.
2 Slå på MUSE.
3 Anslut MUSE till datorn.
Om du vill ändra alternativ klickar du »
på nedpilen under iken Rip (Rippa)
och väljer Rip CD Automatically
When Inserted (Rippa CD-skivan
automatiskt när den sätts i) > Never
(Aldrig).
6 Markera de låtar som du vill rippa genom
att markera kryssrutorna.
7 Klicka på Start Rip (Starta rippning).
De valda spåren konverteras och läggs »
till i WMP11-biblioteket.
Köpa musik online
Du kan välja en musikbutik och köpa musik
online.
1 Starta WMP11.
2 Klicka på nedåtpilen under iken Media
Guide (Medieguide) och välj Browse
all Online Stores (Bläddra bland alla
onlinebutiker).
3 Välj en affär och följ instruktionerna på
skärmen.
SV
19
ljer synkroniserar med MUSE varje gång du
ansluter MUSE till datorn.
1 Klicka på nedåtpilen under iken Sync
(Synkronisera) och välj Philips MUSE >
Set Up Sync (Kongurera synkronisering).
Dialogrutan Device Setup »
(Enhetsinställningar) visas.
2 I panelen Available playlists (Tillgängliga
spelningslistor) väljer du de bentliga
spellistor som du vill synkronisera och
klickar på Add (Lägg till).
3 Om du vill skapa en spellista klickar du
New Auto Playlist (Ny automatisk
spelningslista) och följer stegen på
skärmen för att ange kriterier. (Se ock
avsnittet Skapa en automatisk spellista).
4 Om du vill ta bort en spellista klickar
du på den i listan Playlists to sync
(Spelningslistor att synkronisera) och
klickar därefter på Remove (Ta bort).
5 I panelen Playlist to sync (Spelningslistor
som ska synkroniseras) väljer du pilarna
intill Priority (Prioritet) för att placera
dem i den ordning som du vill använda för
synkroniseringen.
4 Kongurera synkronisering:
Om du uppmanas: Välj alternativet
att synkronisera MUSE med WMP11.
Om WMP11ljer att synkronisera
MUSE automatiskt klickar du på
Finish (Slutr).
Hela biblioteket synkroniserar med
MUSE. Därefter synkroniserar MUSE
automatiskt när den är ansluten till
datorn.
Du kan också välja vad som
synkroniserar automatiskt (se
avsnittet Välja och prioritera vad
som ska synkroniseras automatiskt).
Om WMP11ljer att synkronisera
MUSE manuellt klickar du på Finish
(Slutr).
Du måste klicka på iken Sync
(Synkronisera) och manuellt välja
de ler och spellistor som ska
synkroniseras (se avsnittet Välja
ler och spellistor för manuell
synkronisering).
Växla mellan automatisk och manuell
synkronisering
Efter den första synkroniseringen kan du växla
mellan automatisk och manuell synkronisering:
1 Klicka på nedåtpilen under iken
Sync (Synkronisera) och välj sedan
PhilipsMUSE > Set Up Sync (Kongurera
synkronisering).
2 Markera eller avmarkera kryssrutan Sync
this device automatically (Synkronisera
denna enhet automatiskt).
Välja och prioritera vad som ska
synkroniseras automatiskt
Om WMP11 väljer att synkronisera MUSE
automatiskt kan du välja att inte synkronisera
hela mediebiblioteket. Du kan välja vad som
ska synkroniseras fn bentliga spellistor
eller skapa nya spellistor. De spellistor du
Svenska
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips SA1MUS08K/02 Användarmanual

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för