Woods MRD10 AVFUKTER Bruksanvisning

Kategori
Avfuktare
Typ
Bruksanvisning
DEHUMIDIFIER
Operating Instructions
Bruksanvisning
Guide d’instructions
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Manual de instrucciones
MRD Series
S
Bruksanvisning
GB Operating Instructions
0605
PROBLEM SOLUTION
Dehumidier does not start - Check that dehumidier is connected to electricity and that fuse has not gone
- If the warning light is on, check that the water reservoir is empty and correctly placed in the dehumidier.
Check that oat is free
Does not dehumidify - Check that fan is spinning
- Check that air can ow freely through the dehumidier. Front grid and air lter should be clean and dehumidier should stand
20-30cm from wall
- Listen for sound of compression, but bear in mind that the dehumidier may be in a dehumidifying cycle, when the compression stops. Wait initially for about 35
minutes.
- Check that a thick coating of ice has not formed on the cooling coils.
High noise level - Increase distance between dehumidier and surrounding surfaces
Ice formation on cooling coils - Remove air lter at rear of dehumidier and check that no dust or u is obstructing passage of air through machine
- Timer which controls defrosting may be broken, in which case compression will not stop regularly
No water enters reservoir - Check for obstruction to drip-tray above water reservoir
Does not turn o when water
reservoir is full
- It is important that the oat moves freely in the water reservoir. If it does not, it will not respond to water levels and prevent dehumidier from stopping
If none of the above works, you should contact your nearest retailer for checking and possible overhaul of dehumidier
TROUBLESHOOTING
End of life for electrical products (applicable in European Union with a collect system in place):
According the European directive 2002/96/EC this product should not be disposed with the normal waste. This “bin” symbol shown
either on a product or its manual indicates that the product should be recycled separately at the end of its life. This allows reducing
the impact on the environment of chemical materials, such as refrigerant, etc. This also encourage recycling of all the parts than
can be reused. As a consumer, at the end of the life of this product, you should contact your retailer or your local authorities (local
government, mayor, etc) to get details on how to recycle this product.
WOOD’S, VÄRLDENS LEDANDE
AVFUKTARE
Wood’s avfuktarprodukter har i många
år varit kända som marknadsledande.
Deras avfuktare lämpar sig för
användning i de mest krävande
klimat, där avfuktningskapaciteten är
bra även vid lägre temperaturer och
fuktighetsnivåer. De används med gott
resultat i lokaler som har blivit fuktiga
t.ex. källare, garage eller fritidshus. De är
också utmärkta för att torka tvätten, på
vinden, pool-rum och tvättstuga. De är
eektiva och energisnåla. De sliter inte
på kläderna.
Mängden fukt som avfuktare samlar
upp beror på rumstemperatur,
fuktighetsnivå och placering. Även
vädret utomhus påverkar avfuktarens
prestanda. Vid kallt väder sjunker
den relativa fuktigheten (i gram per
kubikmeter luft) och minskar därmed
avfuktarens fuktuttag ur luften. Därför
lämpar sig avfuktaren för användning
vid temperaturer från +5˚C till +35˚C.
Wood’s avfuktare är säkra vid drift och är
avsedda att fungera kontinuerligt under
många år.
G LUFTFUKTIGHET  EN FARA
Kondens uppstår när luftens vattenånga
kommer i kontakt t.ex. med kalla
tak, fönster eller väggar. När vatten
ångan kyls ner sker en kondensering
varvid vattendroppar bildas. Vid hög
luftfuktighet kan luften bli unken
uppstå och bildas mögel, vilket gör att
huset och dess inredning tar skada. En
sådan miljö kan leda till sjukdomar hos
dem som bor i huset då bl. a. kvalster
trivs i en fuktig miljö. En avfuktare
med hög prestanda skapar en bra och
hälsosam fuktighetsnivå och för att nå
bästa eekt ska dörrar och fönster i de
rum som avfuktas vara stängda.
Avlägsnar lukter, torkar trä och avlägsnar
fukt från utomhus sportutrustning.
En avfuktare kan användas i källare,
tvättrum, garage, kryputrymmen,
husvagnar, fritidshus och båtar. Om
avfuktaren står i kalla miljöer bör du läsa
Tipsen i slutet av handboken.
PLACERING AV AVFUKTARE
Wood’s avfuktare är lätta att ytta runt,
allt du behöver är ett eluttag för 220
V/240 V, men tänk på följande:
- Avfuktaren bör inte placeras i närheten
av element eller andra värmekällor eller
utsättas för direkt solljus eftersom det
sänker dess prestanda.
- Man kan med fördel använda ett
element eller en värmeäkt för att hålla
temperaturen ovan +5˚C.
- Avfuktaren ska stå minst 25 cm från
väggen eller andra hinder för att uppnå
maximalt luftgenomströmning.
- Placera den i mitten av rummet /
området.
OBS: Vid placering i dusch-
eller våtutrymme ska avfuktaren
fastmonteras. Kontrollera och följ
de lokala badrumsbestämmelserna
för användning.
ANVÄNDA AVFUKTAREN
Om avfuktaren transporteras liggande
kan det hända att olja ha runnit ut
ur kompressorn och in i det slutna
rörsystemet. Låt då avfuktaren stå
upprätt i några timmar innan den tas
i bruk. Det är mycket viktigt att oljan
rinner tillbaka in i kompressorn, annars
kan avfuktaren ta allvarlig skada.
När avfuktaren har kopplats in kommer
du att höra 3 ljudsignaler. Avfuktaren
kan sättas på och stängas av genom att
trycka på knappen “ON/OFF”.
Du kan välja önskad luftfuktighet
genom att trycka på knappen “HUMID.
Välj “Continue” för kontinuerlig
användning eller växla till 40%,
50% eller 60% för att upprätthålla
rummets luftfuktighet på dessa nivåer.
Kompressorn stängs automatiskt av när
vattenbehållaren är full. När enheten
återställs tar det ca 3 minuter för
kompressorn att slås på igen.
Luften kommer in i enheten genom det
bakre gallret och släpps ut upptill. För
att maximera avfuktarens eekt se till
att det bakre gallret inte är blockerat.
Om du vill ytta avfuktaren, dra ur
kontakten och töm vattenbehållaren.
Du kan använda bärhandtaget som
sitter upptill på avfuktaren.
OBS: Enheten är inställd att
fungera mellan 0°C och + 40°C.
Om temperaturen går utanför detta
variationsområde stängs avfuktaren
automatiskt av. Avfuktaren startar
automatiskt igen när temperaturen
stiger över 5°C.
MANÖVERPANEL
Se FIG A:
Ström: Enheten är i drift när strömmen
är påslagen.
Vattenbehållare full: Tag bort
vattenbehållaren och töm den.
Avfrostning MRD-10: När
rumstemperaturen är under 16°C stängs
kompressorn av i 13 minuter och startar
sedan en driftscykel på 40 minuter.
Avfrostning MRD-14: När
rumstemperaturen är ≤-1°C stänger
kompressorn av sig under 20 min och
börjar sedan avfrosta automatiskt. När
temperaturen är ≥3°C slutar enheten
avfrosta efter 5 minuter och börjar
sedan avfukta igen automatiskt.
S S
Bruksanvisning Bruksanvisning
0807
VATTENBEHÅLLARE
En ljudsignal talar om för dig när
vattenbehållaren är full och lampan
på panelen lyser. Kompressorn
stannar automatiskt, vilket stoppar
avfuktningen.
1. Koppla bort avfuktarens från eluttaget.
2. Töm vattenbehållaren.
3. Sätt tillbaka den tömda
vattenbehållaren på dess plats.
4. Sätt tillbaka avfuktarens kontakt i
eluttaget.
VATTENAVLEDNING
Avfuktaren har en slanganslutning
monterad: se FIG C och FIG D.
Använda slangen:
1. Dra ur avfuktarens kontakt från
eluttaget och tag bort vattenbehållaren
för att komma åt dropptråget.
2. st slangkopplingen på avfuktarens
gänga och led slangen till ett avlopp.
Se till att slangen inte är högre upp än
själva dropptråget.
3. Sätt tillbaka avfuktarens kontakt i
eluttaget.
LUFTFILTER
Luftltret på avfuktarens baksida ser till
att kylslingorna hålls fria från damm. Det
är viktigt att ltret hålls rent så att luften
kan strömma fritt genom avfuktaren.
Filtret bör därför rengöras vid behov.
1. Skjut upp ltret så som visas i FIG C
2. Lyft ut ltret och tvätta det med varmt
vatten och ett milt rengöringsmedel.
Alternativt kan ltret dammsugas.
3. Låt ltret torka och sätt sedan tillbaka
det.
RENGÖRING OCH UNDERLL
Använd en mjuk, torr trasa för
utvändig rengöring av avfuktaren.
Du kan använda ett milt neutralt
rengöringsmedel om avfuktaren är
mycket smutsig, men undvik slipande
verktyg eller vätskor. Spreja inte vatten
på avfuktaren.
Om avfuktaren inte används under
en längre tid, dra ur kontakten, torka
vattenbehållaren och rengör ltret.
Förvara enheten i en kartong eller täck
över den så att den inte samlar damm.
OBS: Dra alltid ur nätsladden
före rengöring.
TIPS:
- Då avfuktaren används i mycket
fuktiga miljöer eller när temperaturen
understiger +10˚C, kan avfuktaren
stanna. Det bildas då mycket is på
kylslingan. Stäng av avfuktaren och
ställ den lite högre än golvnivån så att
isen smälter bort.
- För att få ut maximal avfuktningseekt
i ett utrymme rekommenderas att
tillförseln av luft utifrån och från
intilliggande utrymmen minimeras –
stäng dörrar och ventiler.
- Öka temperaturen för snabbare
avfuktning (varm luft innehåller mer
vatten.)
- Högre avfuktning på höst / sommar
eftersom utomhusluften är varm och
fuktig.
R AVFUKTAREN KRÄVER
SERVICE
Om avfuktare kräver service måste du
först kontakta återrsäljaren. Bevis på
inköp krävs för alla garantiåtgärder.
GARANTIER
2 års garanti på produkten.
Obs: Garantin är bara giltig mot
uppvisande av kvitto på inköp.
Denna apparat följer EEG:s direktiv
76/889 + 82/499
Rekommenderade gränser för
användning
Temp. DS och ED: 0˚C till +40˚C
Relativ fuktighet: 0 % till 80 %
Rekommenderad
funktighetsnivå: ca 50 % RF
VIKTIGT! - Wood’s
avfuktare måste kopplas till en jordad
strömkälla.
PROBLEM LÖSNING
Avfuktaren startar inte - Se till att avfuktaren är kopplad till eluttaget och att inte säkringen har gått
- Om varningslampan lyser, kontrollera att vattenbehållaren är tom och är rätt placerad i avfuktaren.
- Se till att ottören hänger fritt
Does not dehumidify - Check that fan is spinning
- Check that air can ow freely through the dehumidier. Front grid and air lter should be clean and dehumidier should stand
20-30cm from wall
- Listen for sound of compression, but bear in mind that the dehumidier may be in a dehumidifying cycle, when the compression stops. Wait initially for about 35
minutes.
- Check that a thick coating of ice has not formed on the cooling coils.
High noise level - Increase distance between dehumidier and surrounding surfaces
Ice formation on cooling coils - Remove air lter at rear of dehumidier and check that no dust or u is obstructing passage of air through machine
- Timer which controls defrosting may be broken, in which case compression will not stop regularly
No water enters reservoir - Check for obstruction to drip-tray above water reservoir
Does not turn o when water
reservoir is full
- It is important that the oat moves freely in the water reservoir. If it does not, it will not respond to water levels and prevent dehumidier from stopping
Om inget av ovanstående fungerar bör du kontakta närmaste återförsäljare för översyn och eventuell reparation av avfuktaren
FELSÖKNING
Endt levetid på elektriske produkter (gjelder i EU med innsamlingssystem på plass):
Ifølge EU-direktiv 2002/96/EC må dette produktet ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når dette avfallsdunk-
symbolet med kryss over vises, enten på et produkt eller produktets brukerhåndbok, betyr det at produktet skal gjenvinnes separat
ved endt levetid. Dette vil redusere innvirkningen på miljøet når det gjelder kjemiske materialer, slik som kuldemedium, osv. Dette
oppmuntrer også gjenvinning av alle deler som kan brukes på nytt. Som en forbruker, ved endt levetid på dette produktet, skal
du ta kontakt med din lokale detaljist eller lokal myndighet (kommunen, osv.) for å få detaljer om hvordan dette produktet skal
gjenvinnes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Woods MRD10 AVFUKTER Bruksanvisning

Kategori
Avfuktare
Typ
Bruksanvisning