Metabo Hydrostop Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Betriebsanleitung
Trockenlaufsicherung
Operating Instructions
Protection against running dry
Notice d'utilisation
Protection contre le
fonctionnement à sec
Instrucciones de uso
Seguro contra funcionamiento
en seco
Istruzioni d'usoSensore per
funzionamento a secco
Manual de instruções
Sensor de funcionamento
a seco
Gebruiksaanwijzing
Droogloopbeveiliging
Bruksanvisning
Torrkörningsskydd
Instrukcja uĪytkowania
Zabezpieczenie przed
suchobiegiem
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɫɭɯɨɝɨ
ɯɨɞɚ
Hydrostop
115 164 7614 / 4708 - 3.0
Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf
Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kauf-
belegs.
Retain proof of purchase! You are only entitled to claim war-
ranty against proof of purchase.
Prière de conserver le bon d'achat ! Tout droit à garantie ne
pourra être exercé que sur présentation de ce document
justificatif.
¡Guardar el comprobante de compra! El derecho de garantía
sólo podrá tramitarse si se presenta el comprobante de
compra.
Conservare la ricevuta d'acquisto! I servizi inclusi nella
garanzia sono erogabili solo dietro presentazione della
ricevuta d'acquisto.
Guarde o talão de compra! Apenas pode exercer o direito à
garantia mediante a apresentação do talão de compra.
Bewaar alstublieft het aankoopbewijs! U kunt alleen
aanspraak maken op garantiedekking, als u het
aankoopbewijs kunt tonen.
Spara kvittot! Rätten till garanti gäller endast vid uppvisande
av kvitto.
Zachowaj dowód zakupu! Gwarancja bĊdzie uznawana
wyáącznie za okazaniem dowodu zakupu.
ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟ ɤɚɫɫɨɜɵɣ ɱɟɤ! ɉɪɚɜɨɦ ɧɚ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨ
ɩɪɟɞɴɹɜɥɟɧɢɢ ɤɚɫɫɨɜɨɝɨ ɱɟɤɚ.
Great Britain 2.
Deutschland 1.
España 4.
France 3.
Portugal 6.
Italia 5.
Sverige 8.
Nederland 7.
Polska 9.
Pɨɫɫɢɹ 10.
Hydrostop
8.1
Torrkörningsskydd Hydrostop
Innan du tar produkten i drift ska denna bruksanvisning noga läsas genom.
Förvara denna bruksanvisning väl så kan du alltid hämta infomration om
produkten.
Först säkerheten!
Elektricitet och vatten är en farlig kombination! En strömförande kabel eller
elapparat i vatten kan leda till en dödlig el-chock, så snart någor rör vid vattnet.
Beakta därför absolut följande säkerhetsanvisningar:
De yttre delarna av torrkörningsskyddet (kontakt,
kabel och hölje) får inte komma i kontakt med
vatten. Placera torrkörningsskyddet på ett sådant
sätt,
att inga delar kan falla ner i vatten
att inga delar kan överösas med vatten när
pumpen startas
att inga delar kan bli fuktiga på grund av
väderförhållanden
att eventuell använd förlängningskabel inte
heller kan komma i kontakt med vatten.
Anslut endast torrkörningsskyddet till en strömkälla som uppfyller följande krav:
Nätanslutningsledningar och förlängningskabel med en minsta kabelarea
1,0 mm, gummislangledning med förkortningen H07 RNF som uppfyller VDE.
Vid drift vid simbassänger eller trädgårdsdammar måste pumpen vara ansluten
via en jordfelsbrytare enligt VDE 0100, del 702 och 738.
Kontrollera före idrifttagning att torrkörningsskyddet inte är skadat. Ta inte en skadad
produkt i drift. Det är inte möjligt att reparera produkten eftersom den i sådant fall inte
längre är vattentät. Särskilt får inte skadade kablar repareras. Om
torrkörningsskyddet är defekt ska hela enheten bytas mot en intakt enhet.
Töm torrkörningsskyddet vid risk för frost.
XT0001A1.fm
1Sverige
Hydrostop
8.2
Torrkörningsskyddet får endast användas till trädgårdsbevattning, doppumpar eller
liknande. Torrkörningsskyddet får inte användas i anläggningar för flytande
livsmedel (dricksvatten eller drycker).
Anvisning:
Pumpar som används för att transportera vätskor får inte suga luft under
längre tid: Den transporterade vätskan ser nämligen – precis som olja i
bilmotorn – till att pumpen går lätt och kyls ner. Om denna vätska uteblir kan
pumpen förstöras.
Torrkörningsskyddet Hydrostop förhindrar att pumpen suger luft. För detta
ändamål monteras torrkörningsskyddet i ledningen som leder från pumpen. Så
länge det finns vatten i ledningen trycker vattentrycket mot en knapp så att
pumpen får ström och kan pumpa. Om pumpen inte transporterar vatten
trycker en fjäder tillbaka knappen och pumpen stannar.
Manöverelement
1. Elkontakt
2. T-stycke med
anslutnignsgänga
3. Hölje
4. Koppling
5. Knapp
Hydrostop
8.3
Montering
Risk för el-stöt!
Torrkörningsskyddet måste monteras på ett sådant sätt att hölje, strömkabel
eller kontakt inte under något tillfälle kan bli våta.
När risken föreligger att tryckledningen med torrkörningsskyddet kan falla ner i
vattnet måste tryckledningen vara fast monterad (till exempel med klammer).
Montera torrkörningsskyddet så att hölje, strömkabel eller kontakt inte kan
översvämmas när pumpen startas.
1.
Montera T-stycket i tryckledningen till pumpen
(=bakom pumpen). Flödesriktningen är godtycklig.
2. Därmed kan torrkörningsskyddet stänga av
pumpen i tid om tryckledningen körs torr, om
avståndet mellan pump och T-styck är så litet som
möjligt (men se till att avståndet till vattnet är
tillräckligt!).
3. Skruva fast höljet i T-stycket.
4.
Sätt i el-kontakten till torrkörningsskyddet i ett
korrekt installerat och avsäkrat eluttag. El-
kontakten måste alltid vara tillgänglig så att
torrkörningsskyddet kan kopplas från el-nätet
meddetsamma vid störningar.
5. Sätt i pumpens el-kontakt i kopplingen till
torrkörningsskyddet.
Hydrostop
8.4
Starta
1. Starta ev. pumpen.
2. Dra ut knappen på torrkörningsskyddet –
pumpen startar.
Håll knappen tills draget i knappen avmattas
och knappen hålls av vattentrycket.
Vattentrycket i T-stycket måste minst
uppgå till 0,8 bar. Vid lägre vattentryck
stänger torrkörningsskyddet av.
Så snart pumpen stängs av måste den på
nytt startas enligt ovanstående beskrivning.
Därför är det inte möjligt med automatiska
kopplingssystem (till exempel tidsur).
Driftsspänning 230 V / 50 - 60 Hz
Max bryteffekt 2200 W / 10 A
Kapslingsklass IP X 4
Max vattentemperatur 35 °C
Max vattentryck 6,0 bar
Lägsta vattentryck 0,8 bar
Anslutningsgänga 33,3 mm (G1“)
Hydrostop
8.5
Tekniska data
Reservdelar
T-stycke
O-ring
763 214 9390
DE EN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden
Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**
We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the following
standards* in accordance with the regulations of the undermentioned Directives**
FR NL
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de
volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen**
IT ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è
conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con
las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
PT SV
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as
seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder*
enligt bestämmelserna i direktiven**
DA PL
OVERENSSTEMMELSESATTEST OĝWIADCZENIE O ZGODNOĝCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens med følgende
standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
OĞwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe niniejszy produkt odpowiada wymogom
nastĊpujących norm* wedáug ustaleĔ wytycznych **
HYDROSTOP
*EN 60335-1
** 2006/95/EG - 2004/ 108/ EG
Erhard Krauss
Technischer Vorstand / COO
Meppen, 28.10.2008 1001271
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Metabowerke GmbH
Werk Meppen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Metabo Hydrostop Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för