Bifinett KH 1106 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

MICROWAVE
Operating instructions
MIKROAALTOUUNI
Käyttöohje
MIKROBØLGEOVN
Betjeningsvejledning
3A/C
4A
MICROWAVE
MIKROVÅGSUGN
Bruksanvisning
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1106-07/08-V1
MIKROFALÓWKA
Instrukcja obsługi
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
Használati utasítás
KH 1106
CV_KH1106_E23715_LB3AC4A.qxd 14.07.2008 12:16 Uhr Seite 1
- 65 -
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN
Inledning 67
Föreskriven användning 67
Leveransomfång 67
Mikrovågsugnens delar 67
Knappar/Reglage på kontrollfältet 67
Tekniska specifikationer 68
Säkerhet 68
Försiktighetsåtgärder för att undvika risken att utsättas för alltför stor
mängd mikrovågsenergi 68
Viktiga säkerhetsanvisningar 68
Jordningsanvisningar/rätt utförd installation 71
Störningar på andra apparater 71
Ställa upp mikrovågsugnen 71
Innan du sätter igång 72
Grundprinciper för att laga mat i mikrovågsugn 72
Använd lämpliga kokkärl 72
Beskrivning av funktioner 72
Ställa klockan 72
Ställa in 12-timmarsformat 72
Ställa in 24-timmarsformat 73
Ställa in kökstimer 73
Användning 73
Laga mat i mikrovågsugn 74
Snabbstart 75
Minnesfunktion 75
Välja förprogrammeringar 75
Automeny 76
Grillfunktion 77
Grill/Kombi-tillagning 77
Upptining efter vikt 78
Upptining efter tid 79
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 65
- 66 -
Avläsningsfunktioner 79
Barnspärr 79
Energisparfunktion 79
Magnetkontroll, skyddsfunktion 79
Signalfunktion 79
Rengöring och skötsel 80
Kassering 80
Garanti & Service 81
Importör 81
Tips 81
Frysa in och tina upp – så här går det till … 81
Tillagning – så här går det till … 83
Grilla – så här går det till … 86
Receptförslag 88
Pizza 88
Ostgratinerad löksoppa 88
Matig linssoppa 89
Ostgratinerad blomkål 89
Makaron- och köttfärslåda med broccoli 90
Champinjoner och fläskfilé i pikant paprikasås 90
Potatisgratäng 91
Hönsfrikassé 91
Grön kycklinggryta 92
Semmel- eller fläskknödel 92
Ljus sås 93
Vaniljsås 93
Risgrynsgröt 94
Röd fruktkräm (med jordgubbar och hallon) 94
Sökordsregister 95
Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk.
Bruksanvisningen skal følge apparatet når det gis eller selges til andre.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 66
- 67 -
MIKROVÅGSUGN
KH 1106
Inledning
Föreskriven användning
Den här apparaten är avsedd att användas för att
värma och tillaga livsmedel efter beskrivningarna
i den här bruksanvisningen.
All form av förändring på apparaten är förbjuden
och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar
inte för skador som uppstår på grund av felaktig
användning. Den här mikrovågsugnen är inte
avsedd för yrkesmässigt bruk.
Teckenförklaring
Varning! Varnar för skador på
mikrovågsugnen.
Fara! Varnar för personskador!
Obs! Anvisningar och tips om hur
mikrovågsugnen ska användas.
Leveransomfång
Kontrollera att leveransen är komplett och att
mikrovågsugnen inte har några synliga skador
innan du börjar använda den
1 Mikrovågsugn, modell KH1106
1 Ring för roterande tallrik
1 Roterande tallrik
1 Metallställ för grillning
1 Crispy-Pan
1 Bruksanvisning
Mikrovågsugnens delar
1
Ventilationsöppning
2
Roterande tallrik
3
Ring för roterandetallrik
4
LED-display
5
Kontrollfält
6
Säkerhetsspärr för ugnsluckan
7
Ugnsfönster
8
Handtag på luckan
9
Metallställ för grillning
0
Crispy-Pan
Knappar/Reglage på kontrollfältet
q
Knapp för Automatisk inställning efter vikt
w
Knapp Pizza
e
Knappar för förprogrammerade tillagnings-
funktioner. Med knapparna
w
och
r
kan
sammanlagt 11 tillagningsfunktioner användas
r
Automatisk uppvärmning
t
Förprogrammering
z
Grill/Kombi
u
Kökstimer
i
Radera/Stopp
o
Effekt
p
Minne
a
Ratt
s
Start/Snabbstart
d
Klocka
f
Upptining
Den här symbolen på mikrovågsugnen
varnar för vidbränning.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 67
- 68 -
Tekniska specifikationer
Nominell spänning: 230V
~
50Hz
Maximal uteffet
Mikrovåg: 800W
Grill: 1000W
Maximal
effektförbrukning: 1300W
Invändig volym: c:a 20l
Diameter, roterande
tallrik: 270mm
Säkerhet
Försiktighetsåtgärder för att undvika
risken att utsättas för alltför stor
mängd mikrovågsenergi
Försök inte använda mikrovågsugnen med
öppen lucka, eftersom de skadliga
mikrovågorna då kommer ut. Det är också
viktigt att inte bryta upp eller på annat sätt
manipulera säkerhetsspärren på luckan.
Se till att inget kommer i kläm mellan kanten och
luckan och att det inte samlas smuts eller rester
av rengöringsmedel på tätningsytorna.
Varning: Använd inte mikrovågsugnen
om den är skadad. Framför allt är det viktigt
att luckan kan stängas ordentligt och att det
inte finns skador på:
– luckan (bucklig),
– gångjärn och spärrar
(avbrutna eller lösa),
– tätningslist och tätningar.
Lämna in mikrovågsugnen till det angivna
servicestället eller till en yrkesman med
motsvarande kvalifikationer för ny
inställning eller reparation.
Viktiga säkerhetsanvisningar
När man använder elektriska apparater måste vissa
elementära säkerhetsåtgärder vidtas, bland annat:
FARA: För att minska risken för brännskador,
elektriska stötar, eldsvådor, personskador eller
alltför hög dos av mikrovågor:
Låt aldrig personer (inklusive barn) som av psy-
kiska, sensoriska eller mentala skäl eller på
grund av bristande erfarenhet och kunskap inte
kan använda apparater på ett säkert sätt an-
vända den här apparaten utan att de först
övervakats eller instruerats av någon ansvarig
person. Förklara för barnen hur apparaten fun-
gerar och vilka risker som är förbundna med
den så att de inte leker med apparaten.
Läs igenom alla anvisningar innan du börjar
använda mikrovågsugnen.
Använd endast mikrovågsugnen till det den
är avsedd för enligt beskrivningen i denna
bruksanvisning. Använd inga frätande
kemikalier eller ångor i den här mikro-
vågsugnen. Den här mikrovågsugnen är
byggd speciellt för att värma, koka/steka,
grilla eller torka livsmedel.
Den är inte avsedda att användas inom
industrin eller i laboratorier.
Använd ingen extern timer eller separat
fjärrkontroll för att styra ugnen.
Sätt inte på mikrovågsugnen när den är tom.
Använd inte mikrovågsugnen om kabeln eller
kontakten skadats, om den inte fungerar som
den ska, om den är skadad eller fallit i golvet.
En trasig elkabel eller kontakt får endast bytas
ut av tillverkaren eller en yrkesman med
motsvarande kvalifikationer.
Ställ mikrovågsugnen så att det finns ett
avstånd på minst 30cm till väggar eller skåp.
Se till att ventilationsöppningarna aldrig
blockeras. Den här mikrovågsugnen är inte
konstruerad för att byggas in i ett köksskåp.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 68
- 69 -
Anslut mikrovågsugnen till ett eluttag med
230 V, 50 Hz och en säkring på 16 A. Vi
rekommenderar att mikrovågsugnen får
ström genom en alldeles egen strömkrets.
Om du känner dig osäker på hur du ska ansluta
mikrovågsugnen ska du be en yrkesman om råd.
Mikrovågsugnen får inte placeras på ställen
med hög luftfuktighet eller där det samlas fukt.
Lämna aldrig mikrovågsugnen utan uppsikt när
du värmer mat i plast- eller pappersförpackningar
i den.
Sätt inga brännbara material nära mikro-
vågsugnen eller dess ventilationsöppningar.
Ta bort alla förslutningar av metall från
förpackningar som du ska värma. Brandfara!
Använd bara speciella mikropopcorn i påsar
som tål mikrovågsugn när du ska poppa.
Värm aldrig upp några kuddar fyllda
med korn, körsbärskärnor eller gel i mikro-
vågsugnen. Brandrisk!
Använd inte mikrovågsugnen som
förvaringsplats för mat eller annat.
Kontrollera programmeringen när du
satt på mikrovågsugnen.
Du får absolut inte under några som helst
omständigheter öppna mikrovågsugnens hölje.
Se till att det aldrig stänker in vätska i venti-
lationsöppningarna eller luckspärren. Skulle
det komma in vätska där ska du omedelbart
stänga av mikrovågsugnen och dra ut kontak-
ten. Låt sedan en yrkesman kontrollera mikro-
vågsugnen.
Stick inte in några föremål i ventilations-
öppningarna eller luckans säkerhetsspärrar.
Låt bara kvalificerade yrkesmän byta lampa
inne i mikrovågsugnen.
Var försiktig när du värmer upp vätskor i
mikron. Använd bara öppna kärl så att
ångan kan komma ut.
För att det inte plötsligt ska koka över:
– Rör om vätskan innan du värmer den.
– Ställ en glaspinne i kärlet med
vätska när den värms.
– Låt vätskan stå kvar i mikrovågsugnen
i ca 30 sekunder innan du tar ut den så
undviker du att det kokar över kanten.
Stick hål i potatis, korv och liknande livsmedel.
Annars kan de explodera.
Håll barnen borta från mikrovågsugnen när
den används. Risk för brännskada!
Rör inte vid luckan, höljet, ventilationsöppning-
arna, tillbehören eller kärlen omedelbart efter
att du använt Grill-, Kombi- eller Automenyn.
Dessa delar blir mycket heta. Låt alla delar
kallna innan du rengör dem.
Visa barnen hur man använder mikro-
vågsugnen på ett säkert sätt och förklara
eventuella risker.
Luta dig inte mot luckan. Använd inte
mikron som leksak.
Bygg inte om mikrovågsugnen.
Flytta inte på mikrovågsugnen när den
används.
Sätt alltid en värmetålig tallrik, t ex av porslin,
under kärl som blir mycket heta. Annars kan
den roterande tallriken skadas.
Överskrid inte de tillagningstider som
anges av tillverkaren.
Använd inga metallföremål som kan reflektera
mikrovågorna och ge upphov till gnistor.
Sätt inga burkar av plåt i mikrovågsugnen.
Använd aldrig mikrovågsugnen utan
roterande tallrik.
Ställ inga föremål på mikrovågsugnen
när den används.
Ställ inga plastkärl i mikrovågsugnen om du
just använt Grill-, Kombi- eller Automenyn.
Då kan plasten smälta.
Det kan bildas droppar på luckan eller höljet.
Det här helt normalt och betyder inte att det
är något fel på mikrovågsugnen.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 69
- 70 -
Se till att kontakten alltid är lätt att komma åt så
att du snabbt kan dra ut den i nödsituationer.
Ställ inte mikrovågsugnen nära andra
värmekällor, t ex vanliga spisar och ugnar.
Rengör mikrovågsugnen noga när du lagat fet
mat i den, särskilt om du använt öppna kärl.
Låt mikrovågsugnen bli helt kall innan den
rengörs. Det får inte finnas några rester av
t ex fett på grillens värmeelement.
Då kan det börja brinna av värmen.
Tina inte upp fruset fett eller olja i mikro-
vågsugnen. Det kan börja brinna.
Personer som använder pacemaker bör
tala med sin läkare om ev. risker innan de
använder mikrovågsugnen.
Doppa aldrig ner kabel eller kontakt
i vatten eller andra vätskor.
Låt aldrig kabeln hänga och dingla från bord
eller köksbänkar. Småbarn kan dra i den.
Håll kabeln borta från värmekällor. Lägg den inte
framför luckan. Då kan den skadas av värmen.
Öppna alltid burkar, popcornpåsar, etc. som
värmts i mikron med öppningen riktad från
kroppen. Annars kan du bränna dig av ångan.
Stå inte mitt framför luckan när du öppnar den.
Då kan du bränna dig av ångan.
FARA: Låt bara barnen använda mikro-
vågsugnen själva när de har lärt sig hur
man gör. Barnen måste förstå riskerna med
att använda mikrovågsugnen på fel sätt.
För att minska risken för brand inuti mikro-
vågsugnen: Håll alltid ett öga på den när du
lagar mat i plast- eller pappersförpackningar,
eftersom dessa material kan börja brinna.
Ta bort påsförslutningar som innehåller metall
från plast- eller papperspåsar innan du stoppar
in dem i mikrovågsugnen.
Skulle det börja ryka ska du stänga av mikro-
vågsugnen eller dra ut kontakten och låta luckan
vara stängd så att elden kvävs om det brinner.
Använd inte mikrovågsugnen som förvarings-
plats. Låt inte papper, köksredskap eller
livsmedel vara kvar i mikrovågsugnen när
den inte används.
Observera: Vätskor och andra livsmedel
får inte värmas i hermetiskt slutna behållare,
eftersom de kan explodera och skada mikro-
vågsugnen.
När man värmer drycker i mikrovågsugnen
kan det börja koka över i efterhand. Var
därför försiktig när du tar ut kärlet.
Fritera inte i mikrovågsugnen. Het olja kan
skada delar av mikrovågsugnen och redskap
och i värsta fall orsaka brännskador.
Oskalade eller hårdkokta ägg får inte värmas
i mikrovågsugnen, de kan explodera till och
med efter att de tagits ut ur mikrovågsugnen.
Livsmedel med hårda skal, som t ex potatis,
pumpa, äpplen och kastanjer ska stickas
innan de tillagas.
Innehållet i nappflaskor och babymuggar
ska röras om eller skakas.
FARA: Kontrollera temperaturen så att
barnet inte får livsfarliga brännskador.
Köksredskap kan bli mycket varma av den
varma maten och man kan behöva använda
grytlappar eller liknande när man tar i dem.
Alla köksredskap måste vara testade för att
tåla mikrovågsugn.
FARA: Mikrovågor är skadliga!
Låt endast behöriga yrkesmän utföra
service och reparationer där man måste
ta bort höljen som skyddar från kontakt
med mikrovågsstrålning.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 70
- 71 -
FARA: Om den inte hålls tillräckligt ren kan
mikrovågsugnens yta förstöras, vilket påverkar
dess livslängd och kan leda till farliga situationer.
Jordningsanvisningar/rätt utförd
installation
Den här mikrovågsugnen måste jordas. Den får
endast anslutas till ett eluttag som jordats enligt
gällande föreskrifter. Vi rekommenderar att du
använder en egen strömkrets till mikrovågsugnen.
Fara: Om man handskas på fel sätt med
den jordade kontakten kan det finnas risk
för elektriska stötar.
Obs: Om du har några frågor om jordning
eller behöver råd vad gäller det elektriska ska
du fråga en elektriker eller en servicetekniker.
Varken tillverkaren eller återförsäljaren tar något
ansvar för skador på person eller mikrovågsugn
som är ett resultat av en felaktigt utförd elektrisk
installation.
Störningar på andra apparater
Mikrovågsugnen kan ge upphov till
störningar på radio- och TV-apparater
och liknande när den används.
Om så skulle ske kan du minska eller ta bort
störningarna helt genom följande åtgärder:
Rengör mikrovågsugnens lucka och tätning.
Rikta radions eller tevens antenn åt ett annat håll.
Flytta mikrovågsugnen till ett annat ställe än
där mottagaren står.
Flytta mikrovågsugnen längre bort från
mottagaren.
Koppla mikrovågsugnen till ett annat uttag.
Mikrovågsugn och mottagare bör använda
olika strömkretsar.
Ställa upp mikrovågsugnen
Välj en plan yta där det finns till-räcklig plats
för ventilation runt mikrovågsugnen.
Se till att avståndet mellan mikrovågsugn och
väggar är minst 7,5cm. Kontrollera att luckan
kan öppnas utan problem.
Se till att elkontakten är lättillgänglig så att den är
lätt att dra ut om det uppstår en farlig situation.
Avståndet ovanför mikrovågsugnen ska vara
minst 30cm.
Ta inte bort fötterna under mikrovågsugnen.
Blockera inte luftinsläpp och luftutsläpp.
Då kan mikrovågsugnen skadas.
Ställ mikrovågsugnen så långt från radio-
och TV-apparater som möjligt. När mikro-
vågsugnen används kan det uppstå
störningar i mottagningen.
Anslut mikrovågsugnen till ett jordat
standarduttag. Kontrollera att spänning
och frekvens överensstämmer med
angivelserna på klistermärket.
Observera: Ställ inte mikrovågsugnen på en
elektrisk spis eller liknande värmealstrande yta.
Då kan mikrovågsugnen skadas och garantin
upphör att gälla.
Ta bort förpackningsmaterial och ev.
skyddsfolie runt mikrovågsugnen.
Obs: Ta inte bort den ljusgrå glimmerplattan
som skyddar magnet-fältsrören inuti ugnen.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 71
- 72 -
Innan du sätter igång
Grundprinciper för att laga mat i
mikrovågsugn
Lägg in livsmedlen på ett genomtänkt sätt.
De tjockaste bitarna ska ligga nära kanten.
Observera tillagningstiden. Välj kortast
angivna tid och förläng den vid behov.
Mat som tillagas alltför länge kan börja
ryka och brinna.
Lägg ett lock som tål mikrovågsugn över
maten när den lagas. Då sprutar det inte
utanför och dessutom blir den jämnare stekt.
Vänd på maten en gång under tillagningen
så blir t ex kyckling och hamburgare
snabbare genomstekta.
Stora bitar livsmedel, t ex stekar, måste
vändas minst en gång.
T ex köttbullar måste flyttas om helt efter halva
stektiden. Vänd på dem och flytta de köttbullar
som ligger i mitten av tallriken till kanten.
Använd lämpliga kokkärl
Det bästa materialet för mikrovågsugn är ett som
släpper igenom mikrovågorna, dvs. släpper
energin genom kärlet så att maten värms.
Mikrovågor kan inte tränga igenom metall.
Därför bör man inte använda några kärl
eller fat av metall.
Använd aldrig någon form av returpapper
i mikrovågsugnen. Det kan innehålla små
metallfragment som kan ge upphov till gnistor
eller bränder.
Det bästa är att använda ett runt eller ovalt
kärl istället för ett fyrkantigt eller avlångt,
eftersom livsmedel som hamnar i kanten
lätt blir över-kokta. Följande lista ska fungera
som en allmän hjälp att välja rätt kokkärl.
Beskrivning av funktioner
Ställa klockan
När du satt i kontakten öppnar du luckan en gång.
Displayen visar „0:00“. Dessutom hörs en signal
och mikrovågsugnen går över på vänteläge (Stand-
by).
Ställa in 12-timmarsformat
1. Tryck en gång på knappen
d
„Klocka“.
På displayen visas en röd klocksymbol
och 12-tolvtimmarsformatet med „12 H“.
2. Skruva på ratten
a
för att ställa in timmar.
3. Tryck sedan på knappen
d
„Klocka“ för att
växla till minutinställningen.
4. Skruva på ratten
a
för att ställa in minuter.
Kokkärl
Mikro-
våg
Grill
Kombi-
nation
Värmetåligt
glas
Ja Ja Ja
Glas som
inte tål värme
Nej Nej Nej
Värmetålig
keramik
Ja Ja Ja
Mikrovågståliga
plastkärl
Ja Nej Nej
Hushållspapper Ja Nej Nej
Metalltablett/
-platta
Nej Ja Nej
Metallställ Nej Ja Ja
Aluminiumfolie &
Folieförvaring
Nej Ja Nej
Crispy-Pan Ja Nej Ja
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 72
- 73 -
5. För att avsluta trycker du på knappen
d
„Klocka“. „:“ blinkar på displayen och visar att
klockan nu är inställd.
Ställa in 24-timmarsformat
1. Tryck två gånger på knappen
d
„Klocka“.
En röd klocksymbol kommer upp på displayen
och 24-timmarsformatet visas med „24 H“.
2. Skruva på ratten
a
för att ställa in timmar.
3. Tryck sedan på knappen
d
„Klocka“ för att
växla till minutinställningen.
4. Skruva på ratten
a
för att ställa in minuter.
5. För att avsluta trycker du på knappen
d
„Klocka“. „:“ blinkar på displayen och visar
att klockan nu är inställd.
Obs: Om du trycker på „Radera/Stopp“
i
går mikrovågsugnen automatiskt tillbaka till
föregående läge.
Ställa in kökstimer
Mikrovågsugnen är utrustad med en kökstimer som
kan användas oberoende av mikrovågsugnen.
1. Tryck på knappen
u
„Kökstimer“ när mikro-
vågsugnen befinner sig i vänteläget. „0:00“
blinkar på displayen och den röda
klocksymbolen lyser.
2. Ställ nu in tiden med ratten
a
.
Tiden kan ställas in mellan
5 sekunder och 95 minuter.
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“.
Det hörs en signal och den röda klocksymbolen
blinkar. Tiden börjar räknas ner.
Så snart den inställda tiden gått hörs signalen flera
gånger i sträck. Tryck på knappen „Radera/Stopp“
i
för att stänga av signaltonen.
Obs: När kökstimern är igång kan
aktuellt klockslag inte avläsas.
Användning
Säkerhetsspärr på ugnsluckan
6
Dra i handtaget för att öppna luckan.
Om luckan öppnas när mikrovågsugnen är igång
avbryts tillagningsprocessen, men det program
eller den funktion som ställts in försvinner inte.
Tillagningsprocessen fortsätter när luckan stängs igen
och man trycker på knappen Start/Snabbstart
s
.
Roterande tallrik
2
Lägg ringen som hör till den roterande tallriken
3
mitt i ugnen. Placera den roterande tallriken
2
så att fördjupningarna på undersidan av tallriken
fastnar i de tre fästena. Låt alltid den roterande
tallriken med tillhörande ring
3
vara med i mikro-
vågsugnen när den är på. Den roterande tallriken
ser till att energi och mikrovågor fördelas jämt
över ytan.
Metallställ/Grill
9
Använd metallstället för grillning
Sätt en tallrik som tål mikrovågsugn under stället. Då
kan fett och vätska rinna ner och samlas upp på den.
Observera: Metallstället får endast sättas
på den roterande tallriken. Sätt alltid stället
mitt på tallriken. Använd grytlappar eller
liknande när du tar ut det grillade. Kom ihåg
att det är mycket varmt inuti mikrovågsugnen
och att du måste vara försiktig.
Crispy-Pan
0
Använd Crispy-Pan för att grädda knaprig pizza.
Sätt Crispy-Pan ovanpå metallstället.
Observera: När pizzan är klar är Crispy-
Pan mycket varm. Använd grytlappar eller
liknande när du tar ut den.
Obs: Rengör Crispy-Pan med en ren, fuktig
trasa. Den får inte diskas i maskin.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 73
- 74 -
Crispy-Pan passar för alla pizzor som finns i handeln
med en diameter på 25,5cm.
Laga mat i mikrovågsugn
Om du vill använda mikrovågsugnens klassiska
funktioner (uppvärmning, kokning, stekning)
behöver du bara välja mikrovågseffekt och
önskad tillagningstid. Det finns åtta effekter från
100 till 800 Watt att välja mellan, med en
maximal tillagningstid på 95 minuter.
1) Välj effekt
Tryck på knappen
o
„Effekt“ motsvarande an-
tal gånger för att välja effekt.
1 gång för 800 Watts effekt.
2 gånger för 700 Watts effekt.
3 gånger för 600 Watts effekt.
4 gånger för 500 Watts effekt.
5 gånger för 400 Watts effekt.
6 gånger för 300 Watts effekt.
7 gånger för 200 Watts effekt.
8 gånger för 100 Watts effekt.
Effekten visas på displayen
(t ex P 800 vid 800 Watts effekt (Power)).
2) Ställa in tillagningstid
1. Skruva på ratten
a
för att ställa in
tillagningstiden.
Följande steg används vid
inställning med ratten:
från 0 till 1 min: i 5 sekunders steg
från 1 till 5 min: i 10 sekunders steg
från 5 till 10 min: i 30 sekunders steg
från 10 till 30 min: i 1 minuts steg
från 30 till 95 min: i 5 minuters steg
Avsluta/Avbryta inställning
Tryck en gång på knappen
i
„Radera/Stopp“
för att avbryta eller avsluta en inställning.
Mikrovågsugnen går tillbaka till vänteläget.
3) Starta tillagningsprocessen
Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“ för att
börja tillagningen. På displayen blinkar symbolerna
för mikrovågsdrift och tillagning .
Tiden börjar räknas ner.
Obs: Om du trycker på
s
„Start/ Snabbstart“
medan mikrovågsugnen är igång ökas
tillagningstiden med 30 sekunder, men
effekten ändras inte.
Avbryt process (Radera/Stopp)
Du kan avsluta, avbryta och fortsätta en process.
Avbryta tillagningsprocess
Tryck en gång på knappen
i
„Radera/
Stopp“ för att avbryta en tillagningsprocess.
Mikrovågsugnen avbryter tillagningen och
stoppar den tid som är kvar. Tryck på
s
„Start/Snabbstart“ för att sätta igång
tillagningsprocessen igen.
Avsluta tillagningsprocess
Tryck två gånger på
i
„Radera/Stopp“ för att
avsluta en tillagningsprocess. Mikrovågsugnen
går tillbaka till vänteläget.
Förlänga/Förkorta tillagningen
För att förlänga eller förkorta tillagningstiden
medan mikrovågsugnen är på skruvar du ratten
a
:
åt höger för att öka tillagningstiden med en minut.
åt vänster för att förkorta tillagningstiden med
en minut.
För att förlänga tillagningen med 30 sekunder i
taget trycker du på knappen
s
„Start/Snabbstart“.
Obs: I vänteläget och vid upptining
kan tiden inte ändras med ratten.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 74
- 75 -
Snabbstart
Med den här funktionen kan du genast börja en
tillagning i 30 sekunder (eller mer, upp till 95
minuter) på 100% effekt.
Tryck en gång på knappen
s
„Start/Snabb-
start“. På displayen blinkar symbolerna för
mikrovågsdrift och tillagning .
Tiden börjar räknas ner.
Minnesfunktion
Använd minnesfunktionen om du ska utföra upp
till tre aktiviteter efter varandra. Om någon av
dessa aktiviteter också ska innefatta upptining
måste den göras först. När en aktivitet är slutförd
hörs en signal och därefter börjar nästa aktivitet.
Exempel
Du vill tina i 15 minuter på 300 Watts effekt +
tillaga i10 minuter på 600 Watts effekt + grilla i
10 minuter.
1. Tryck på knappen
p
„Minne“.
På displayen visas „3-1“.
2. Tryck på knappen
o
„Effekt“ sex gånger för
att ställa in 300 Watts effekt för upptining.
„P300“ kommer upp på displayen.
3. Skruva på ratten
a
för att ställa in
tillagningstid (varaktighet: 15:00)
på 300 W effekt.
4. Tryck på knappen
p
„Minne“.
„3-2“ kommer upp på displayen.
5. Tryck på knappen
o
„Effekt“ tre gånger för
att ställa in 600 Watts effekt.
„P600“ kommer upp på displayen.
6. Skruva på ratten
a
för att ställa in
tillagningstid (varaktighet: 10:00)
på 600 W effekt.
7. Tryck på knappen
p
„Minne“.
„3-3“ kommer upp på displayen.
8. Tryck på knappen
z
„Grill/Kombi“
en gång för att ställa in grillfunktionen.
„G-1“ kommer upp på displayen.
9. Skruva på ratten
a
för att ställa in
grilltiden (varaktighet: 10:00).
10. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“ för
att aktivera förprogrammeringen.
Välja förprogrammeringar
Med det här programmet kan du programmera
in en bestämd starttid för tillagning och grillning.
Om inställningarna görs på rätt sätt kommer
mikrovågsugnen att starta automatiskt vid den
inställda tiden.
Obs: Klockan måste vara inställd för att
den här funktionen ska kunna användas.
1. Tryck på knappen
t
„Förprogrammering“.
Displayen visar aktuellt klockslag och
timangivelsen blinkar.
2. Skruva på ratten
a
för att ställa in timmar.
3. Tryck på knappen
t
„Förprogrammering“
så att minutangivelsen blinkar.
4. Skruva på ratten
a
för att ställa in minuter.
5. Mata in önskat tillagningsprogram: För
mikrovåg: Tryck på knappen
o
„Effekt“
motsvarande antal gånger för att välja rätt
effekt. Ställ in tillagningstiden med ratten
a
.
För grillning: Tryck en gång på knappen
z
„Grill/Kombi“ för att aktivera grillfunktionen.
Använd ratten
a
för att ställa in önskad
tillagningstid.
6. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“.
Klocksymbolen och kolontecknet blinkar.
Mikrovågsugnen startar automatiskt vid den
inställda tiden.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 75
- 76 -
Exempel:
Klockan är 12:30. Klockan 12:45 vill du att maten
ska värmas på 400 Watts effekt i10 minuter.
1. Tryck på knappen
t
„Förprogrammering“.
På displayen visas aktuellt klockslag (12:30)
och timangivelsen blinkar.
2. Tryck på knappen
t
„Förprogrammering“ igen
och ställ in minuterna på „:45“ med ratten
a.
3. Tryck på knappen
o
„Effekt“ fem gånger för
att ställa in effekten 400 Watt.
4. Använd ratten
a
för att ställa in 10 minuters
tillagningstid.
5. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“ för att
starta den förprogrammerade processen.
Automeny
För maträtter som ska tillredas med automenyn
behöver man inte ställa in effekt eller tillagningstid.
Det räcker att ange vilken typ av livsmedel det
handlar om och hur mycket det väger. Tryck på
den knapp där motsvarande livsmedel finns
avbildat. Sedan ställs vikten in med ratten
a
.
Ange livsmedlets vikt
Viktangivelsen krävs för att bestämma rätt
tillagningstid. När du tryckt på rätt symbolknapp
kommer viktangivelsen i gram „g“ upp på
displayen; Vid förrätter visas antal portioner
och vid drycker anges mängden i „ml“. Ändra dina
inställningar med ratten
a
. Så snart Livsmedlets
vikt kommer upp trycker du på
s
„Start/Snabb-
start“. „Auto-Cook“ kommer upp på displayen .
Obs: Vissa typer av livsmedel, t ex nötkött,
griskött, fågel och korv måste vändas efter
ungefär 2/3 av tillagningstiden. Då hörs två
signaler och „turn“ kommer upp på displayen
som en påminnelse.
1. Tryck på knappen
i
„Radera/Stopp“ för att
avbryta processen och vänd sedan på bitarna.
2. Stäng luckan för att fortsätta. Tryck på
s
„Start/Snabbstart“. Mikrovågsugnen startar
automatiskt där den slutade.
Obs: Om du inte vill vända på maten
väntar du tills signalen tystnar.
Mikrovågsugnen fortsätter automatiskt
där den slutade. Vi rekommenderar dig
att vända på livsmedlet. På så sätt blir det
jämnare tillagat. Kom ihåg att maten inne i
mikrovågsugnen är mycket varm och var
mycket försiktig när du vänder den.
Följande vikter av olika livsmedel kan tillagas
i mikrovågsugnen:
Livsme-
del
Sym-
bol
Vikt
vänd
efter...
Pizza
P1 150450 g
P2 150450 g
P3 700900 g
-
Griskött 2001500g
2/3 av
stektiden
Nötkött 2001500g
2/3 av
stektiden
Fågel 4001400g
2/3 av
stektiden
Fisk 2001200g -
Grönsa-
ker/Frukt
1001000g -
Korv 100500g
2/3 av
stektiden
Potatis 100800 g -
Drycker 200500 ml -
Förrätter 12 portioner -
Automa-
tisk upp-
värmning
300700 g -
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 76
- 77 -
Obs: Signalen hörs två gånger för att
påminnaom att du ska vända maten.
Exempel 1:
Gör så här för att laga till 400g grönsaker
eller frukt:
1. Tryck på knappen „Grönsaker/Frukt“ när
mikrovågsugnen befinner sig i vänteläget.
2. Använd ratten
a
för att välja „400g“.
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“.
Exempel 2:
Gör så här om du vill värma 3dl vatten:
1. Tryck på knappen „Drycker“ när mikro-
vågsugnen befinner sig i vänteläget.
2. Använd ratten
a
för att välja „300ml“.
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“.
Exempel 3:
Gör så här när du vill värma en förrätt:
1. Tryck på knappen „Förrätt“ när
mikrovågsugnen befinner sig i vänteläget.
2. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“.
Baka pizza i Crispy-Pan
Med „Crispy-Pan“ kan du laga knaprig pizza i
mikrovågsugnen. Då används knappen
w
„Pizza“.
Tryck på
w
„Pizza“:
en gång för djupfryst pizza, temperatur
c:a -18 grader/vikt 150g450 g
(„P-1“ kommer upp på displayen),
två gånger för kall pizza, temperatur
c:a 5 grader, vikt 150g450 g
(„P-2“ kommer upp på displayen),
tre gånger för färsk pizza, temperatur
c:a 20 grader, vikt 700g900 g
(„P-3“ kommer upp på displayen).
Exempel:
Gör så här för att grädda en pizza:
1. Tryck på knappen
w
„Pizza“ en gång.
„P-1“ kommer upp på displayen.
(„P-2“, „P-3“ om man trycker två resp.
tre gånger på knappen).
2. Använd ratten
a
för att ställa
in pizzans vikt.
3. Lägg pizzan i Crispy-Pan
0
och sätt Crispy-
Pan på metallstället
9
mitt på den roterande
tallriken
2
i mikrovågsugnen.
4. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“ för att
börja grädda. Tiden visas på displayen.
Grillfunktion
Grillfunktionen kan används för tunna skivor kött,
frikadeller, små korvar eller kycklingdelar.
Den är också mycket bra för varma smörgåsar,
gratänger och för att värma portionsbröd med
knaprig skorpa.
Använd alltid metallstället
9
när du grillar så blir
resultatet bäst.
1. Tryck en gång på knappen
z
„Grill/Kombi“
för att aktivera grillfunktionen.
På displayen syns den röda symbolen
för grillfunktion och G-1.
2. Använd ratten
a
för att ställa in önskad
tillagningstid. Maximal tid är 95 minuter.
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“
för att starta grillfunktionen.
Grill/Kombi-tillagning
Den här funktionen kombinerar grillfunktion
med vanlig mikrovågsdrift. Förloppet innehåller
en tid för kokning/stekning och återstående
tid för grillning, vilket sker automatiskt i samma
moment. Det hörs ett svagt klickande ljud när
mikrovågsugnen kopplar över till grillning.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 77
- 78 -
Grill/Kombi 1
När man använder Grill/Kombi 1 är mikro-
vågsprocessen 36% och grillningen 64 % av
tillagningstiden. Det passar bra till t ex fisk,
potatiseller gratänger.
1. Tryck två gånger på knappen
z
„Grill/Kombi“
för att aktivera Grill/Kombifunktion 1. På
displayen syns den röda symbolen för mikro-
vågsdrift och grillfunktion samt C-1.
2. Använd ratten
a
för att ställa in önskad
tillagningstid. Maximal tid är 95 minuter.
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“ för
att starta.
Grill/Kombi 2
När man använder funktionen „Grill/Kombi“ 2 är
mikrovågsprocessen 55% och grillningen 45 % av
tillagningstiden. Det passar bra för t ex puddingar,
omeletter eller fågel.
1. Tryck tre gånger på knappen
z
„Grill/Kombi“
för att aktivera Grill/Kombifunktion 2. På
displayen syns de röda symbolerna för mikro-
vågsdrift och grillfunktion samt C-2.
2. Använd ratten
a
för att ställa in önskad
tillagningstid. Maximal tid är 95 minuter.
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“ för
att starta.
Upptining efter vikt
Med den här funktionen kan du lätt tina upp kött,
fågel och fisk. Upptiningstiden och effekten berä-
knas och ställs in automatiskt när du angivit vikten.
1. Tryck på knappen
q
„Automatisk inställning“
efter vikt:
– en gång för att tina upp kött
(på displayen visas „dEF1“),
– två gånger för att tina upp fågelkött
(på displayen visas „dEF2“),
– tre gånger för att tina upp fisk
(på displayen visas „dEF3“),
– fyra gånger för att tina upp pizza
(på displayen visas „dEF4“),
– fem gånger för att tina upp grönsaker
(på displayen visas „dEF5“),
– sex gånger för att tina upp korv
(på displayen visas „dEF6“).
Dessutom visas de röda symbolerna för
mikrovågsdrift och upptiningsfunktion
på displayen.
2. Använd ratten
a
för att ställa in vikt för det som
ska tinas i gram (på displayen visas ). För
olika livsmedel kan följande vikter ställas in:
Kött: 100 till 2300g
Fågel: 100 till 4000g
Fisk: 100 till 1000g
Pizza: 150 till 900g
Grönsaker: 100 till 600g
Korv: 100 till 500 g
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“
för att starta upptining efter vikt.
På displayen blinkar symbolerna för
mikrovågsdrift och upptining .
Den beräknade tiden räknas ner.
Obs: Vissa livsmedel, som t ex kött, fågel,
fisk, grönsaker och fisk, måste vändas efter
en stund. Då hörs två signaler och „turn“
kommer upp på displayen som en påminnelse.
1. Tryck på knappen
i
„Radera/Stopp“, öppna
luckan och vänd på bitarna.
2. Stäng luckan och tryck på
s
„Start/Snabb-
start“. Upptiningsprocessen fortsätter.
Obs: Om du inte vill vända på maten efter
halva tiden väntar du en stund efter att signalen
tystnat. Mikrovågsugnen fortsätter automatiskt
där den slutade. Vi rekommenderar dig att
vända på maten. Då tinas den upp jämnare.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 78
- 79 -
Upptining efter tid
1. Tryck på knappen
f
„Upptining“. På display-
en visas de röda symbolerna för mikrovågsdrift
och upptiningsfunktion .
2. Använd ratten
a
för att ställa in upptiningstiden.
Maximalt kan 95 minuter ställas in.
3. Tryck på knappen
s
„Start/Snabbstart“ för
att starta upptiningen. På displayen blinkar
symbolerna för mikrovågsdrift och
upptining .
Den beräknade tiden räknas ner.
Avläsningsfunktioner
Avläsa klockan under drift
Tryck på knappen
d
„Klocka“när mikrovågsugnen är
på. På displayen visas klockslaget i 2 till 3 sekunder.
Avläsa effekt under drift
Tryck på knappen
o
„Effekt“ när mikrovågs-ugnen är
på. På displayen visas aktuell effekt i2 till 3 sekunder.
Barnspärr
Koppla på den här funktionen om du vill hindra
småbarn och andra som inte vet hur mikro-
vågsugnen hanteras från att använda den
när du inte är i närheten.
Symbolen för barnspärr visas och nu kan
ingen sätta igång mikrovågsugnen så länge den
här funktionen är aktiv.
Ställa in barnspärr
Håll knappen
i
„Radera/Stopp“ inne i 3 sekun-
der. Det hörs en signal och sedan visas symbolen
för barnspärr på displayen.
Koppla bort barnspärr
Håll knappen
i
„Radera/Stopp“ inne i 3 sekunder
tills du hör en signal och symbolen för barnspärr
slocknar.
Energisparfunktion
Du kan koppla på energisparfunktionen när
du inte ska använda mikrovågsugnen.
Koppla på energisparfunktion
Håll knappen
d
„Klocka“ inne i tre sekunder.
Visningen på displayen slocknar och
energisparfunktionen är aktiv.
Koppla från energisparfunktion
Så snart du trycker på någon av knapparna
kopplar mikrovågsugnen över till vänteläge
och klocksymbolen visas.
Obs: Klockan fortsätter att gå fast
energisparfunktionen är aktiv.
Magnetkontroll, skyddsfunktion
Om mikrovågsfunktionen används i 30 minuter eller
mer på 100% effekt utan avbrott minskas effekten
automatiskt till 80%. Det sker både när minnes-
funktionen är aktiv och vid andra lägen.
Signalfunktion
När maten är färdiglagad hörs en lång
signal upp till fem gånger.
Obs:
– När du tryckt in en knapp och aktiverat en
giltig funktion hörs en lång signal. Om du
däremot försökt trycka på en knapp som
inte är relevant eller försökt använda en
ogiltig funktion kommer det ingen signal.
– När du ställt in drift för tillagning men inte
trycker på „Start/Snabbstart“ inom fem minu-
ter går mikrovågsugnen över till vänteläge
(klockslaget visas).
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 79
- 80 -
Rengöring och skötsel
Stäng av mikrovågsugnen och dra ut kontakten
innan du rengör den.
Håll alltid mikrovågsugnen ren invändigt.
Om det stänkt ut vätska eller matrester som
fastnat på väggarna inuti ugnen torkar du
bort det med en fuktig trasa.
Använd ett milt diskmedel om
mikrovågsugnen är mycket smutsig.
Använd inte rengöringsspray eller starka
rengöringsmedel, då kan det bli fläckar
och ränder eller beläggningar på luckan.
Torka av mikrovågsugnen utvändigt med
en fuktig trasa.
För att undvika skador på delar inuti
mikrovågsugnen får inget vatten tränga in
genom ventilationsöppningarna.
Ta bort stänk och matrester regelbundet.
Rengör luckan och ugnsfönstret på båda sidor,
tätningslisten runt luckan och runt omkring den
med en fuktig trasa. Använd inte skurmedel.
Skulle det bildas ånga runt eller på utsidan av
luckan torkar du bort den med en mjuk trasa.
Det kan inträffa om mikrovågsugnen används
där det är mycket fuktigt.
Rengör även den roterande tallriken
regelbundet. Spola av plattan med varmt
vatten och diskmedel eller diska den i maskin.
Rengör ringen till den roterande tallriken och
luckan regelbundet för att det inte ska lukta
så mycket när mikrovågsugnen är på.
Torka av botten av ugnen med milt diskmedel.
Ringen till den roterande tallriken kan också
diskas av med milt diskmedel eller i maskin.
Se till att du sätter tillbaka ringen på rätt sätt
när du tagit ut och rengjort den.
Förhindra uppkomsten av lukt regelbundet.
Ställ en djup skål med en kopp vatten och
skal och saft från en citron i ugnen. Värm det
i 5 minuter. Rengör sedan ugnen noga och
gnugga den torr med en mjuk trasa.
Rengör Crispy-Pan med en fuktig trasa och milt
diskmedel. Den får inte diskas i maskin!
Skulle lampan inuti ugnen behöva bytas ska du
låta återförsäljaren göra det eller rådgöra med
vår serviceavdelning.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas
bland de vanliga hushållssoporna.
Denna produkt uppfyller kraven i
EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om kasserade apparater av den här typen
eller till rätt återvinningsstation på din kommuns
avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du
fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 80
- 81 -
Garanti & Service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti
från och med inköpsdatum. Den här apparaten har
tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassak-
vittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundt-
jänst per telefon vid garantifall. Endast då kan pro-
dukten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller endast för material- eller
fabrikationsfel. Den täcker inte förslitningsdelar eller
skador på ömtåliga delar, som t ex knappar och
batterier. Produkten är endast avsedd för privat
bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår
auktoriserade servicefilial upphör garantin att
gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte
av denna garanti.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Tips
Frysa in och tina upp –
här går det till
Mikrovågsugnen är idealisk för att tina upp
djupfryst mat jämnt och snabbt. Valet av effekt
i Watt, upptinings- och ståtider beror på livsmedlets
egenskaper och vikt. Mikrovågor tränger alltid in
i livsmedel utifrån och in. Därför kan större bitar
intetinas upp helt, eftersom ytan då blir kan bli stekt.
Rätt upptiningssätt börjar redan vid infrysningen.
Tänk efter noga och dela upp allt i så små, tunna
bitar som möjligt efter dina behov. Ta också hänsyn
till storleken på de skålar eller fat du sedan använ-
der för att tina upp matvarorna i mikrovågsugnen.
I följande tabell sammanfattas upptiningstider för
några vanliga livsmedel. Där kan du, förutom
tidsoch mängdangivelser, hitta den så kallade
„ståtiden“. Den fungerar som en temperaturu-
tjämningstid, när värmen i de upptinade skikten i mit-
ten leds till de delar som ännu är frusna. Låt den
djupfrysta maten stå kvar i den avstängda mikro-
vågsugnen eller utanför den under den här tiden.
Det kan förekomma avvikelser från de värden som
nämns här. Det beror på olika egenskaper hos
livsmedlet.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 81
- 82 -
Använd den inbyggda upptiningsfunktionen. Se ka-
pitel „Upptining efter vikt“ och „Upptining efter tid.“
Livsmedel Gräddtårta
Vikt/mängd 400800g
Upptiningstid 812 min.
Ståtid 90120 min.
Anvisningar/Tips
tina endast
upp tårtan
Livsmedel Bröd
Vikt/mängd 500 g
Upptiningstid 8–10 min.
Ståtid 10–20 min.
Anvisningar/Tips - -
Livsmedel Portionsbröd
Vikt/mängd 50 g/2 st.
Upptiningstid c:a 1 min.
Ståtid - -
Anvisningar/Tips - -
Livsmedel Korvskivor
Vikt/mängd 200 g
Upptiningstid c:a 3 min.
Ståtid 1015 min.
Anvisningar/Tips
Vänd biten efter
halva tiden, skär
försiktigt
upp i skivor
innan ståtiden.
Livsmedel Ost (i bit)
Vikt/mängd 500 g
Upptiningstid 56 min.
Ståtid 6090 min.
Anvisningar/Tips
vänd biten
en gång efter
halva tiden
Livsmedel Smör
Vikt/mängd 250 g
Upptiningstid c:a 1 min
Ståtid 2030 min
Anvisningar/Tips
ta bort förpackningen
och lägg
smöret på
en tallrik
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 82
- 83 -
Läs igenom kapitel „Upptining efter vikt“ innan du
tinar upp kött, fågel och fisk.
Tillagning – så här går det till
När du lagar mat i mikrovågsugn ska du
alltid använda en form med lock (såvida
inget annat anges) som tål mikrovågsugn.
Angivelserna grundar sig på livsmedel med
kylskåpstemperatur. Tina först upp frusna
livsmedel.
Obs: För djupfrysta grönsaker (-18°C,
c:a 1001000 g) kan upptiningstiden
vara mellan 5 och 15 minuter. Rätta dig
efter angivelserna på förpackningen om så
krävs. Förbered grönsakerna genom att
tvätta och putsa dem.
Livsmedel Jordgubbar
Vikt/mängd 250 g
Upptiningstid c:a 8 min.
Ståtid 510 min.
Anvisningar/Tips
Tina jordgubbar
eller andra
bär i en skål
med lock. Rör om
försiktigt en gång efter
halva tiden.
Tillagningsanvisningar är viktiga
Följ alltid de olika angivelserna för tillagning.
Vissa livsmedel kräver en tillsats av vätska
(för 100g grönsaker i regel 12 msk),
andra, som t ex gurka, lök, svamp och spenat,
ska inte tillsättas vätska. Andra typer av
livsmedel måste röras om minst en gång.
Observera ståtiderna
Särskilt viktig, redan vid upptiningen, är den så
kallade „ståtiden.“ Temperaturutjämningen och
den efterstekning som är kopplad till den bör
alltid vara 5 till 10 minuter.
Låt maten stå kvar i den avstängda mikro-
vågsugnen eller utanför den under den här tiden.
När den här tiden har gått kan grönsakerna
kryddas och ev. kan man tillsätta lite smör.
Läs på förpackningen hur lång tid som krävs
när du ska tillreda rätter i plastskålar eller
djupfrysta färdigrätter i mikrovågsugnen.
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
IB_KH1106_E23715_SE_LB3 14.07.2008 14:16 Uhr Seite 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Bifinett KH 1106 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för