Yamaha YST-SW1500 Bruksanvisning

Kategori
Musikförstärkare
Typ
Bruksanvisning
Svenska
V-1
OBSERVERA: Läs dessa anvisningar innan högtalaren börjar
användas.
Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan högtalarna tas i
bruk. YAMAHA kan inte hållas ansvarig för personskador eller
materiella skador som uppstår som följd av att
försiktighetsåtgärderna nedan inte följs.
Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta av
högtalarens fina prestanda. Bevara anvisningarna för framtida
referens.
Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe - på
avstånd från fönster, värmekällor, mycket vibrationer, damm,
fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer).
Denna enhet får inte utsättas för regn och väta vid risk för
brand och elektrisk stöt.
Öppna aldrig höljet. Kontakta återförsäljaren om främmande
föremål skulle hamna inuti högtalaren.
Nätspänningen skall vara samma som den spänning som anges
på baksidan. Det är farligt att använda denna enhet med högre
spänning än vad som anges,eftersom det kan resultera i brand
och/eller elektrisk stöt.
Utsätt inte denna komponent för regn och fukt för att undvika
riskerna för brand och elektriska stötar.
Använd inte onödigt våld på kontroller eller anslutningskablar.
Lossa först nätsladden och kablar anslutna till andra
komponenter när högtalaren skall flyttas. Dra aldrig i själva
kablarna.
Dra ut stickontakten från nätuttaget om högtalaren inte ska
användas en längre tid (under semestern t ex).
Dra ut stickkontakten vid åskväder för att undgå skador vid
blixtnedslag.
Eftersom högtalaren har en inbyggd effektförstärkare kommer
värme att stråla ut från bakpanelen. Ställ högtalaren på
avstånd från väggarna och se till så att det finns ett tillräckligt
utrymme ovanför, bakom och på båda sidorna om högtalaren
för att förhindra brand eller skador. Dessutom skall du inte
placera högtalaren med bakpanelen riktad mot golvet eller
andra ytor.
Se till så att det finns ett fritt utrymme på minst 20 cm ovanför,
bakom samt på båda sidorna om högtalaren.
Täck inte över baksidan av denna enhet med en tidning, en
duk eller en gardin, detta för att inte förhindra
värmebortledningen. Om temperaturen inne i enheten stiger,
kan resultatet bli en brand, skador på enheten och/eller
personskador.
Lägg inte mindre metallföremål på denna enhet. Det finns risk
att föremålen trillar ned och orsakar skador.
Ställ inte följande saker ovanpå denna enhet:
Glas, porslin, etc.
Om glas, etc., faller i golvet och går sönder på grund av
vibrationer, kan resultatet bli personskador.
Ett brinnande ljus, etc.
Om ljuset faller i golvet på grund av vibrationer, kan resultatet
bli en brand och personskador.
En behållare med vätska
Om behållaren stjälper på grund av vibrationer och vätskan
spills ut, kan enheten skadas och/eller du kan få en elstöt.
Ställ inte denna enhet på en plats där främmande föremål eller
vätskor kan trilla ned på den. Detta kan resultera i brand,
skador på denna enhet och/eller personskador.
Placera aldrig något skört föremål nära YST-porten på denna
enhet. Om föremålet faller ned av sig självt eller på grund av
lufttrycket från porten, kan detta leda till skador på denna
enhet och/eller personskador.
Sätt aldrig in en hand eller ett främmande föremål i YST-porten
som sitter på enhetens framsida. När du flyttar enheten, skall
du inte fatta tag i porten, därför att det kan leda till
personskador och/eller skador på själva enheten.
Öppna aldrig högtalarlådan. Det kan leda till elstötar, därför att
denna enhet använder höga spänningar. Det kan också leda till
personskador och/eller skador på själva enheten.
Vid bruk av en luftfuktare skall du undvika att kondens bildas
inuti denna enhet genom att se till att det finns tillräckligt fritt
utrymme kring denna enhet eller undvika att det blir alltför
fuktigt i rummet. Kondens kan resultera i brand, skador på
denna enhet och/eller elektrisk stöt.
Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kan
göra att skivspelare ger ifrån sig ett tjutljud. Om detta sker,
flytta högtalaren längre bort från skivspelaren.
Denna enhet kan skadas, om vissa ljud utmatas kontinuerligt
med hög ljudnivå. Om till exempel sinusvågor på 20 Hz50 Hz
från en testskiva, basljud från elektroniska instrument, etc.,
matas ut kontinuerligt, eller när nålen till en vanlig skivspelare
träffar skivan, skall du sänka ljudnivån för att undvika att denna
enhet skadas.
Om du hör att distorsionsstörningar (t.ex. onaturligt smattrande
eller hamrande ljud) kommer från denna högtalare, skall du
sänka ljudnivån. Dina högtalare kan skadas om du avspelar
basfrekvenserna på en films ljudspår, tunga basljud eller
liknande kraftiga popmusikpassager med för hög ljudnivå.
Vibrationer som genereras av superbasfrekvenser från denna
högtalare kan orsaka bildstörningar på en närstående teve.
Placera i så fall högtalaren på längre avstånd från teven.
Rengör aldrig denna enhet med kemiska lösningar: det kan
skada dess ytfinish. Använd en ren, torr trasa.
Se till att du läser avsnittet FELSÖKNING vid vanliga
manövreringsfel, innan du drar slutsatsen att det föreligger
något fel på högtalaren.
Köparen är själv ansvarig för stabil placering och
installation.
YAMAHA kan inte ställas till ansvar för några som helst
skador som uppstår på grund av felaktig placering eller
installation av denna högtalare.
Beredskapsläge
När du stänger av denna högtalare genom att trycka in
STANDBY/ON-tangenten på högtalarens framsida,
förbrukar den fortfarande en mycket liten strömmängd.
Detta tillstånd kallas beredskapsläget.
Strömmatningen till högtalaren är helt avskuren från
elnätet endast när strömbrytaren (POWER) är ställd i
OFF-läge eller apparatens nätkabel lossas från
vägguttaget.
Högtalaren har en magnetiskt avskärmad uppbyggnad.
Det finns dock risk för att högtalaren påverkar färgerna
på tevebilden, om den placeras alltför nära en teve.
Placera i så fall högtalaren på längre avstånd från teven.
Tack för ditt val av denna YAMAHA subwoofer-högtalare.
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:32 AM1
V-2
INNEHÅLL
KONTROLL AV TILLBEHÖREN
............................
Insidan av främre omslaget
OBSERVERA............................................ 1
EGENSKAPER ......................................... 2
PLACERING ............................................ 3
ANSLUTNINGAR .................................... 4
Anslutning till linjeutgångarna
(stiftkontakter) på förstärkaren .............. 4
Anslutning till förstärkarens
högtalaranslutningar .............................. 6
Anslutning till högpassfilterutgångarna
(H.P.F. OUTPUT) ....................................8
Jordanslutning ...................................... 10
Anslutning av nätkabeln .......................11
ANMÄRKNINGAR ANGÅENDE
FJÄRRKONTROLLEN .......................... 11
REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER
... 12
FUNKTION FÖR AUTOMATISK
PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING ............ 14
JUSTERING AV SUBWOOFER-
HÖGTALAREN INNAN DEN ANVÄNDS
... 15
Lagra inställningarna för ljudstyrke-
kontrollen (VOLUME) osv. ....................16
Frekvenskaraktäristika.......................... 17
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY ...................................... 18
FELSÖKNING......................................... 19
TEKNISKA DATA................................... 20
EGENSKAPER
Denna subwooferhögtalare använder sig av den
aktiva servoteknik (Advanced YAMAHA Active
Servo Technology) som YAMAHA utvecklat
för återgivning av djup bas med hög kvalitet.
(Se sid 18 för mer information om denna teknik.)
Med denna djupa bas kan ett mer realistiskt,
biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig
hemstereoanläggning.
Denna subwooferhögtalare kan lätt kopplas till
en existerande ljudanläggning genom att ansluta
den antingen till högtalaranslutningarna eller till
linjeutgångarna (stiftkopplingar) på förstärkaren.
För effektiv användning av subwooferhögtalaren,
måste subwooferhögtalarens djupa bas matcha
ljudet från dina huvudhögtalare. Du kan skapa
en optimal ljudkvalitet för olika lyssningsmiljöer
genom att använda HIGH CUT-kontrollen och
PHASE-tangenten.
Du kan ändra och justera subwooferhögtalarens
frekvenssvar utan att behöva flytta dig från
lyssningsplatsen.
Högtalaren har automatisk påslagning/
avstängning, vilket gör att STANDBY/ON-tangenten
inte behöver tryckas in varje gång strömmen ska
kopplas på eller av.
Med hjälp av B.A.S.S.-tangenten kan du välja
den baseffekt som bäst passar källan.
När förstärkaren ansluts via H.P.F. OUTPUT-
anslutningarna är det möjligt att ytterligare förbättra
högtalarnas ljudåtergivning.
Denna anslutning motverkar att ljudet från
huvudhögtalarna blir oklart tack vare bortfiltrering
av lågfrekvenssignaler från signalen, som tas
emot och sänds till huvudhögtalarna, vilka inte
är lämpliga för att återge djup bas.
QD-Bass-teknologi
QD-Bass- (Quatre Dispersion Bass) teknologin
använder fyrkantiga pyramidformade reflexionsskivor
för att reflektera ljudet i fyra horisontella riktningar.
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:32 AM2
Svenska
V-3
PLACERING
En subwooferhögtalare är tillräcklig för att ge ett basljud
med god effekt i en ljudanläggning. Vi rekommenderar dock
användning av två subwooferhögtalare för att ytterligare
förstärka baseffekten.
När en subwooferhögtalare används, rekommenderas det
att den placeras utanför antingen höger eller vänster
huvudhögtalare. (Se fig. Å.) När två subwooferhögtalare
används, rekommenderas det att de placeras utanför varje
huvudhögtalare. (Se fig. ı.) Placeringen som visas i fig. Ç
är också möjlig, men om subwoofersystemet placeras direkt
riktad mot väggen kan baseffekten möjligen försvinna,
därför att systemets eget ljud och ljudet som reflekteras mot
väggen kan upphäva varandra. För att undvika att detta
händer, rikta subwoofersystemet i en vinkel så som visas
i fig. Å eller ı.
Anmärkning
Det kan hända att du inte erhåller tillräckligt djup bas
subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet.
Detta beror på att “stående vågor” har utvecklats mellan
två parallella väggar och därför eliminerar basljudet.
I dylika fall, rikta enheten snett mot väggen. Det kan också
vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan ytorna
genom att placera ut bokhyllor o.likn. utefter väggarna.
( : subwooferhögtalare, : huvudhögtalare)
Çı
Å
5-SW1500_G_W.p65 2003.02.20, 11:523
V-4
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
SPLIT SUBWOOFER
SUBWOOFER
(LOW PASS)
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
ANSLUTNINGAR
Försiktigt: Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater efter att samtliga
andra anslutningar är klara.
Alla anslutningar måste utföras korrekt, det vill säga L (vänster) till L, R (höger) till R, + till + och “–” till “–”. Se också
bruksanvisningen för var och en av dina apparater.
Subwooferhögtalaren kan anslutas till antingen linjeutgångarna (stiftkontakter) eller högtalaranslutningarna på förstärkaren.
Välj en av de metoder som visas i detta avsnitt beroende på vilken som passar bäst för din ljudanläggning. Vi hänvisar
också till bruksanvisningen för den komponent som ska anslutas till subwooferhögtalaren.
Normalt ska du ansluta subwooferhögtalaren till linjeutgångarna (stiftkontakter) på förstärkaren. (Se sid 4 och 5 för
ytterligare upplysningar.) Om din förstärkare inte har någon linjeutgång, ska du ansluta subwooferhögtalaren till
högtalaranslutningarna på förstärkaren. (Se sid 6 och 7 för ytterligare upplysningar.)
Subwooferhögtalare
Förstärkare
Vid anslutning till en YAMAHA DSP-förstärkare
(eller AV-receiver), ska du ansluta mellan anslutningen
SUBWOOFER (eller LOW PASS osv.) på DSP-
förstärkarens (eller AV-receiverns) baksida och
anslutningen L/MONO INPUT2 på subwooferhögtalaren.
Anslut huvudhögtalarna till högtalaranslutningarna på förstärkaren.
Vid anslutning av subwooferhögtalaren till SPLIT
SUBWOOFER-anslutningen på baksidan av DSP-
förstärkaren, ska du vara noga med att ansluta
anslutningen L/MONO INPUT2 till L-sidan och
anslutningen R INPUT2 till R-sidan av SPLIT
SUBWOOFER-anslutningen.
Ljudkabel med
stiftkontakter
(medföljer ej)
Anslutning till linjeutgångarna (stiftkontakter) på förstärkaren
Användning av en subwooferhögtalare
Vänster huvudhögtalare
Höger huvudhögtalare
Enstiftskabel
(medföljer ej)
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:32 AM4
Svenska
V-5
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
SPLIT SUBWOOFER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
Användning av två subwooferhögtalare
Anmärkningar
Vissa förstärkare har linjeutgångar som är märkta PRE
OUT. När du ansluter subwooferhögtalaren till PRE OUT-
anslutningarna på förstärkaren, ska du kontrollera att
förstärkaren har minst två par PRE OUT-anslutningar.
Om förstärkaren endast har en uppsättning PRE OUT-
anslutningar, ska du inte ansluta subwooferhögtalaren
till PRE OUT-anslutningarna. Anslut i stället
subwooferhögtalaren till högtalaranslutningarna
på förstärkaren. (Se sid 6 och 7.)
Höger
subwoofer-
högtalare
Förstärkare
Enstiftskabel (medf
öljer ej)
Vänster huvudhögtalare
Höger huvudhögtalare
Vänster
subwoofer-
högtalare
Anslutning till LFE (INPUT3)-anslutningarna
Om din förstärkare kan separera höga frekvenser från signalerna som sänds
till subwooferhögtalaren, ska du ansluta förstärkaren till subwooferhögtalarens
LFE (INPUT3)-anslutningar. Detta förbättrar ljudkvaliteten, eftersom signalvägen
i subwooferhögtalaren förkortas tack vare att signalerna inte behöver passera
den inbyggda HIGH CUT-kretsen.
F
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
När anslutning sker till en monolinjeutgång på
förstärkaren, anslut till anslutningen L/MONO INPUT2.
När anslutning görs till förstärkarens linjeutgångar bör
andra högtalare inte anslutas till OUTPUT-anslutningarna
på subwooferhögtalarens bakpanel. Om detta görs
kommer de inte att ge ifrån sig något ljud.
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:32 AM5
V-6
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
Anslutning till förstärkarens högtalaranslutningar
Användning av en subwooferhögtalare
Om din förstärkare endast har anslutningar för ett par huvudhögtalare
Anslut mellan förstärkarens högtalaranslutningar och INPUT1-anslutningarna på subwooferhögtalaren, och anslut mellan
OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna.
Vänster huvudhögtalareHöger huvudhögtalare
Subwooferhögtalare
Förstärkare
Högtalaranslutningar
Om förstärkaren har två par högtalaranslutningar
AB
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
Vänster huvudhögtalare
Höger huvudhögtalare
Högtalaranslutningar
Subwooferhögtalare
Förstärkare
(Båda paren högtalaranslutningar, A och B,
måste vara inkopplade (ON).)
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:32 AM6
Svenska
V-7
Användning av två subwooferhögtalare
Anslut mellan förstärkarens högtalaranslutningar och INPUT1-anslutningarna på subwooferhögtalaren, och anslut mellan
OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna.
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
Vänster huvudhögtalareHöger huvudhögtalare
Förstärkare
Högtalaranslutningar
Försiktigt
Se till att de nakna högtalarkablarna inte rör vid
varandra, eftersom detta kan skada både
subwooferhögtalaren och förstärkaren.
<Endast för modeller för USA, Kanada, Australien
och Korea
>
Banankontakter kan också användas.
1 Dra åt skruvanslutningen.
2 Stick in banankontakten i anslutningen.
Anslutning till subwooferhögtalarens INPUT1/OUTPUT-anslutningar
Vid anslutningen ska du göra högtalarkablarna så korta
som möjligt. Bunta inte ihop eller rulla upp för långa kablar.
Om anslutningarna görs fel hörs det inget ljud från
subwooferhögtalaren och/eller de vanliga högtalarna. Se till
att + och på högtalarkablarna ansluts rätt. Om polariteten
omkastas blir ljudåtergivningen onaturlig med dålig bas.
Anslutningsmetod:
Röd: positiv (+)
Svart: negativ ()
1 Lossa
skruvanslutningen.
2 Sätt i den nakna
högtalartråden.
[Skala först av ca.
10 mm av isoleringen
på högtalarkablarna.]
3 Dra åt
skruvanslutningen så
att kabeln sitter
säkert.
1
2
3
1
2
Höger
subwoofer-
högtalare
Vänster
subwoofer-
högtalare
FelRätt
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:32 AM7
V-8
MAIN INPRE OUT
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
Anslutning till högpassfilterutgångarna (H.P.F. OUTPUT)
När förstärkaren ansluts via H.P.F. OUTPUT-anslutningarna är det möjligt att ytterligare förbättra högtalarnas ljudåtergivning.
H.P.F. (High Pass Filter) OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalaren filtrerar bort frekvenser under en inställd
frekvensgräns från de signaler som tas emot, och endast höga frekvenser sänds vidare. Om dessa anslutningar ansluts till
MAIN IN-anslutningarna på förstärkaren, återger huvudhögtalarna endast de höga frekvenserna.
Detta gör den allmänna ljudåtergivningen tydligare, eftersom resonans och oklarhet mellan huvudhögtalarna och
subwooferhögtalare förhindras.
* Denna anslutning kan göras om din förstärkare har PRE OUT- och MAIN IN-anslutningar eller om du använder separata
förstärkare (förförstärkare och slutsteg).
Anslutning av enbart en enhet
Vänster huvudhögtalare
Höger huvudhögtalare
Ljudanslutningskabel
med stiftkontakter
(medföljer ej)
Förstärkare
Subwooferhögtalare
Ljudanslutningskabel
med stiftkontakter
(medföljer ej)
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM8
Svenska
V-9
MAIN INPRE OUT
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
Anslutning av två enheter
När alla anslutningar har gjorts, ska du välja önskad
delningsfrekvens (80 Hz eller 100 Hz) med H.P.F.
OUTPUT-omkopplaren.
(Normalt sett bör delningsfrekvensen ställas in så nära
dina huvudhögtalares lägsta återgivningsgräns.)
Frekvenser över den valda delningsfrekvensen sänds
vidare från H.P.F. OUTPUT-anslutningarna.
Omkoppling av H.P.F. OUTPUT-omkopplaren
100Hz80Hz
GND
H.P.F.OUTPUT
Höger huvudhögtalare
Förstärkare
Enstiftskabel (medf
öljer ej)
Höger
subwoofer-
högtalare
Vänster
subwoofer-
högtalare
Vänster huvudhögtalare
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM9
V-10
Jordanslutning
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
DIGITAL OUTPUT AUDIO
DIGITAL INPUT 6CH INPUT
MD/
TAPE
CD-R
CD-R
CD
DVD
SIGNAL
GND
D-TV
/LD
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
CD
IN
(PLAY)
R
MD/TAPE
CBL
/SAT
OUT
(REC)
CD
PHONO
MAIN
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
IN
(PLAY)
CD-R
OUT
(REC)
L R
RS-
232C
COAXIAL:
SELECT BY SETMENU
LD
RF
(AC-3)
PRE
OUT
MAIN
IN
AUDIO SIGNAL
TUNER
PHONO
CD/DVD
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
TAP E
OUT
(REC)
OUT
(REC)
MD
AUX
R L
2
3
4
4
1
3
R L
R L
Dra åt
Sätt in
Subwooferhögtalare
Metalldel
Om det hörs brum i ljudet när du använder subwooferhögtalaren och denna har anslutits via högtalaranslutningarna,
ska du ansluta subwooferhögtalaren och receivern/förstärkaren med en jordningskabel som bild A visar.
* Om receivern/förstärkaren inte har någon jordanslutning (GND), ska du istället skruva fast jordningskabeln under
en av skruvarna som håller fast övre kåpan på receivern/förstärkaren på bakpanelen. Se bild B.
Receiver/förstärkare
Jordningskabel
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM10
Svenska
V-11
Batteribyte
Om du märker att fjärrkontrollen endast fungerar på mycket
nära avstånd från apparaten betyder det att batterierna är
svaga. Byt ut bägge batterier mot nya.
Anmärkningar
Använd endast batterier av typ AA, R6, UM-3 när
batterierna byts.
Se till att polariteterna vänder rätt. (Se märkningen inuti
batterifacket.)
Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
i lång tid.
Om batterierna börjar läcka ska du ta ut dem direkt.
Undvik att röra det material som har läckt ut, och försök
se till att det inte fastnar på kläder e.d. Rengör
batterifacket noggrant innan du sätter i nya batterier.
Anmärkningar
Se till att det inte finns några stora hinder mellan
fjärrkontrollen och huvudenheten.
Om fjärrkontrollsensorn utsätts för starkt ljus (särskilt
lysrörsljus e.likn.) kan det förorsaka att fjärrkontrollen
inte fungerar som den ska. Flytta i detta fall på
huvudapparaten för att undvika att starkt ljus faller
på sensorn.
3
1
2
Iläggning av batterier
Fjärrkontrollens funktionsområde
30°
30°
Fjärrkontrollsensor
Inom ca. 6 m
ANMÄRKNINGAR ANGÅENDE FJÄRRKONTROLLEN
Anslutning av nätkabeln
<Modeller för USA, Kanada, Europa och Korea>
När alla anslutningar har gjorts, ska du ansluta den
medföljande nätkabeln till subwooferhögtalarens AC IN-
anslutning och ansluta stickproppen till ett eluttag i väggen.
Anmärkningar
Anslut inte någon annan kabel än den nätkabel som följer
med subwooferhögtalaren. I annat fall finns det risk för
brand eller elektriska stötar.
Anslut inte den medföljande nätkabeln till någon annan
enhet än denna subwoofer.
<Modeller för Storbritannien och Australien>
Anslut subwooferhögtalaren till eluttaget.
AC IN
ON
POWER
OFF
AC IN
ON
POWER
OFF
(USA-modellen)
(Modellen för Storbritannien)
Till eluttag
Till eluttag
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM11
V-12
1 Strömbrytare (STANDBY/ON)
Tryck på tangenten för att slå på strömmen. Tryck
en gång till för att ställa subwooferhögtalaren
i beredskapsläget.
* Tangenten kan endast användas när strömbrytaren
POWER (A) står på ON.
Beredskapsläge
Subwooferhögtalaren drar fortfarande en liten mängd
ström i detta läge.
2 B.A.S.S.-omkopplare
MUSIC/MOVIE-tangent
Om du trycker på denna omkopplare och väljer
MOVIE-läget kan du skapa ett basljud som passar
bra för videofilmer. Om du trycker på denna
omkopplare för att välja MUSIC-läget kan du skapa
ett basljud som passar bra för musikprogram.
3 Högpasskontroll (HIGH CUT)
Justerar högpassfiltrets delningsfrekvens
(HIGH CUT UP/DOWN)
Välj den övre gränsen för frekvenserna som ska
återskapas av subwoofern.
Du kan justera kontrollen på frontpanelen genom att
sätta ett mynt e.likn. i springan och vrida kontrollen.
REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER
AC IN
ON
POWER
OFF
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW1500
MUSIC/MOVIE PHASE
VOLUMEHIGH CUTB.A.S.S.STANDBY/ON
1
1014Hz40Hz 0
PRESET
2
3
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW1500
MUSIC/MOVIE PHASE
VOLUMEHIGH CUTB.A.S.S.STANDBY/ON
1
10140Hz40Hz 0
PRESET
2
3
HIGH
LOW
OFF
AUTO
STANDBY
OUTPUT
INPUT
REMOTE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
1
FROM AMPLIFIER
100Hz80Hz
/MONO
NORMAL
INPUT
2
INPUT
3
LFE
GND
H.P.F.OUTPUT
AC IN
ON
POWER
OFF
5789
2
t
o
yu i
re
4
6
13
q0
w
Bakpanel
Frampanel
p2
1
a
4
3
Fjärrkontroll
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM12
Svenska
V-13
4
Ljudstyrkekontroll (VOLUME)
Upp-/nedtangenter för ljudstyrkan (VOLUME UP/
DOWN)
Justerar ljudstyrkenivån. Vrid kontrollen medsols eller
tryck på UP-tangenten för att höja ljudstyrkenivån.
Vrid kontrollen motsols eller tryck på DOWN-tangenten
för att sänka ljudstyrkenivån.
Du kan justera kontrollen på frontpanelen genom att
sätta ett mynt e.likn. i springan och vrida kontrollen.
5 Fjärrkontrollsensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
6 Driftindikator
Indikatorn lyser grönt när subwooferhögtalaren är på.
Indikatorn lyser rött när subwooferhögtalaren kopplats
till beredskapsläget av funktionen för automatisk
påslagning/avstängning.
7 MUSIC/MOVIE-indikator
Indikatorn lyser rött när MUSIC-läget har valts och
grönt när MOVIE-läget har valts.
8 Fasindikator (PHASE)
Indikatorn lyser rött när PHASE-omkopplaren (J) står i
normalläget, och den lyser grönt när fasgången har
reverserats.
9 Förinställningsindikatorer (PRESET 1/2/3)
Visar vilket förinställningsnummer (PRESET 1, 2
eller 3) som har valts.
(Om subwooferhögtalaren har ställts i beredskapsläget
då en av dessa indikatorer lyste, tänds ingen av
indikatorerna nästa gång subwooferhögtalaren slås
på.)
0 Nätingång (AC IN)
<Endast modeller för USA, Kanada, Europa och
Korea
>
Anslut den medföljande nätkabeln till detta uttag.
Anslut inte någon annan kabel till detta uttag än den
nätkabel som följer med enheten. Anslut inte heller den
medlevererade nätkabeln till någon annan enhet.
A Strömbrytare (POWER)
Låt normalt sett strömbrytaren stå på ON för att
använda subwooferhögtalaren. I detta läge kan
subwooferhögtalaren sättas på och ställas i
beredskapsläget med STANDBY/ON (1)-tangenten.
Ställ strömbrytaren på OFF för att helt bryta
strömförsörjningen från nätet.
B Fjärrkontrollanslutningar (REMOTE)
Dessa anslutningar används för specialinställning av
systemet. När subwooferhögtalaren har anslutits till
andra komponenter i en avancerad installation, kan
subwooferhögtalaren styras med systemfjärrkontrollen.
C Omkopplare för automatiskt beredskapsläge
[AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)]
Vanligtvis bör denna omkopplare stå på OFF. När
omkopplaren ställs i läget HIGH eller LOW, fungerar
subwooferhögtalarens automatiska påslagning/
avstängning enligt vad som förklaras på sid 14. Om
du inte kommer att använda denna funktion ska du
låta omkopplaren stå i läget OFF.
D Jordanslutning (GND)
Genom att ansluta denna anslutning till
jordanslutningen (GND) på receivern/förstärkaren kan
man reducera brum i ljudåtergivningen. (Se sid 10.)
E Omkopplare för högpassfilterutgångar
(H.P.F. OUTPUT)
Väljer den övre gränsen för frekvenserna som ska
kapas från signalerna som sänds via H.P.F. OUTPUT-
uttagen. Använd endast denna omkopplare när H.P.F.
OUTPUT-anslutningarna har anslutits till förstärkaren.
(Se sid 8 för ytterligare upplysningar.)
Högpassfilterutgångar (H.P.F. OUTPUT)
Dessa anslutningar filtrerar bort frekvenser under en
inställd frekvensgräns, som valts med H.P.F. OUTPUT-
omkopplaren, från de signaler som tas emot, och
endast höga frekvenser sänds vidare.
F LFE-linjeingångar [INPUT3 (LFE)]
HIGH CUT-kontrollen (3) påverkar inte de signaler
som sänds till dessa anslutningar. (Se sid 5 för
ytterligare upplysningar.)
G Linjeingångar (INPUT2)
Används för inmatning av linjenivåsignaler från
förstärkaren.
(Se avsnittet ANSLUTNINGAR för mer information.)
H Högtalaranslutningar [OUTPUT (TO SPEAKERS)]
Kan användas för anslutning till huvudhögtalarna.
Signalerna sänds direkt från förstärkaren till
huvudhögtalarna via dessa anslutningar.
(Se avsnittet ANSLUTNINGAR för mer information.)
I Högtalaringångar [INPUT1 (FROM AMPLIFIER)]
Används för att ansluta högtalaranslutningarna på
förstärkaren till subwooferhögtalaren.
(Se avsnittet ANSLUTNINGAR för mer information.)
J Fastangent (PHASE)
Normalt sett bör du trycka på denna tangent för att
reversera fasgången i systemet. Beroende på dina
högtalare kan det dock vara bättre att inte ändra
fasgången för att behålla en bättre ljudåtergivning. Välj
det läge som du tycker låter bäst. PHASE-indikatorn på
frontpanelen lyser grönt när fasen har reverserats, och
den lyser rött när fasgången inte har ändrats.
K Minnestangent (MEMORY)/förinställningstangent
(PRESET)
Används för att lagra och anropa data för justering av
B.A.S.S. [MUSIC/MOVE] (2),VOLUME [VOLUME UP/
DOWN] (4), HIGH CUT [HIGH CUT UP/DOWN] (3)
och PHASE (J). (Se sid 16.)
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM13
V-14
Subwooferhögtalaren ställs automatiskt i beredskapsläge
om en programkälla slutar spela och ingångssignalen är
borta i 7 till 8 minuter. (Driftindikatorn lyser rött när
subwooferhögtalaren kopplas till beredskapsläget av
funktionen för automatisk påslagning/avstängning.)
När du spelar en programkälla igen sätts strömmen
till subwooferhögtalaren på automatiskt, eftersom
den detekterar en signal på signalingången.
Denna funktion arbetar genom att detektera en viss
signalnivå hos insignalen. Ställ vanligtvis AUTO STANDBY-
omkopplaren i LOW-läget. Ställ omkopplaren i HIGH-läget
om utrustningen inte slås på (ON) eller ställs i Standby-läge
ordentligt. I HIGH-läget slås strömmen på även om
ingångssignalen är låg. Kom dock ihåg att det kan hända att
subwooferhögtalaren inte kopplas om till beredskapsläget
när ingångssignalen är mycket svag.
* Strömmen kan slås på oväntat genom att känna av brus
från andra apparater. Om det sker ska du sätta AUTO
STANDBY-omkopplaren till OFF-positionen.
* Denna funktion känner av lågfrekvenssignaler på 200 Hz
och under (t.ex. explosioner i action-filmer, ljud från en
basgitarr eller bastrummor osv.).
* Det antal minuter det tar att sätta subwooferhögtalaren i
beredskapsläget kan variera beroende på om störningar
från annan utrustning detekteras.
Denna funktion kan endast användas när strömmen
till subwooferhögtalaren har satts på (genom att trycka
in STANDBY/ON-tangenten till ON-läge).
Funktionen fungerar inte om subwooferhögtalaren har
ställts i beredskapsläget med STANDBY/ON-tangenten.
(Driftindikatorn på frontpanelen släcks då.)
FUNKTION FÖR AUTOMATISK PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM14
Svenska
V-15
1 Sätt ljudnivån på förstärkaren till minimum
och sätt på förstärkaren och andra
komponenter.
2 Vrid VOLUME-kontrollen för att ställa den på
minimum (0).
3 Se till att strömbrytaren (POWER) på
bakpanelen är ställd på ON-positionen och
tryck sedan på STANDBY/ON-tangenten för
att sätta på subwoofern.
* Driftindikatorn lyser grönt.
4 Spela en källa med lågfrekvensinslag och
ställ in förstärkarens ljudstyrkekontroll på
en önskad lyssningsnivå.
5 Vrid på HIGH CUT-kontrollen (eller tryck
på HIGH CUT UP/DOWN-tangenterna
på fjärrkontrollen) för att ställa in ett läge
där du når optimalt frekvenssvar.
Normalt sett bör kontrollen ställas i det läge som
motsvarar den lägsta frekvens som huvudhögtalarna
är kapabla att återge.*
* Huvudhögtalarnas beräknade, lägsta
återgivningsbara frekvens kan kontrolleras
i högtalarnas katalog eller bruksanvisning.
6 Höj ljudstyrkenivån gradvis för att justera
ljudstyrkebalansen mellan
subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna.
Vanligtvis ska du ställa kontrollen på en nivå som ger
en aning mer bas jämfört med när subwooferhögtalaren
inte används. Om du inte kan uppnå önskat ljud, bör du
omjustera HIGH CUT-kontrollen och VOLUME-
kontrollen.
Innan du börjar använda subwooferhögtalaren, ska du justera den så att du får optimal balans av ljudstyrka och ton mellan
subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Följ anvisningarna nedan.
7 Tryck på PHASE-tangenten för att pröva om
ljudåtergivningen ger bättre basåtergivning
med normal eller reverserad fasgång.
Vanligtvis bör fasgången reverseras (så att PHASE-
indikatorn på frontpanelen lyser grönt). Om önskad
basåtergivning inte kan uppnås, bör du välja normal
fasgång (så att PHASE-indikatorn lyser rött).
8 Välj MOVIE eller MUSIC beroende
på vilken typ av program du lyssnar på.
MOVIE (MUSIC/MOVIE-indikatorn på frontpanelen
lyser grönt):
När du spelar ljudet från filmer via ljudanläggningen
förstärker detta läge låg bas med resultatet att den
allmänna ljudåtergivningen blir kraftigare. (Ljudet blir
tätare med djupare bas.)
MUSIC (MUSIC/MOVIE-indikatorn på frontpanelen
lyser rött):
För att lyssna på vanliga musikprogram bör du välja
detta läge, eftersom basen inte förstärks lika mycket
och ljudet blir renare och tydligare. (Ljudåtergivningen
blir lätt och återgivningen blir mer lik originalet.)
När en gång ljudstyrkebalansen mellan
subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna
har justerats, kan du justera ljudstyrkan för
hela ljudanläggningen med förstärkarens
ljudstyrkekontroll.
Om du byter ut huvudhögtalarna mot några
andra högtalare, måste du dock utföra denna
justering igen.
Se avsnittet Frekvenskaraktäristika på sid
17 angående rätt inställning av VOLUME-
kontrollen, HIGH CUT-kontrollen och PHASE-
tangenten.
JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN DEN ANVÄNDS
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW1500
MUSIC/MOVIE PHASE
VOLUMEHIGH CUTB.A.S.S.STANDBY/ON
1
1014Hz40Hz 0
PRESET
2
3
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW1500
MUSIC/MOVIE PHASE
VOLUMEHIGH CUTB.A.S.S.STANDBY/ON
1
10140Hz40Hz 0
PRESET
2
3
2, 6
6
5
3
8
7
53 8
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM15
V-16
Lagra inställningarna för ljudstyrkekontrollen (VOLUME) osv.
Du kan förinställa inställningarna för VOLUME-kontrollen, HIGH CUT-kontrollen, PHASE-tangenten och B.A.S.S.-
omkopplaren. Du kan använda de tre PRESET-tangenterna på fjärrkontrollen för att lagra (och återkalla) dessa inställningar.
Denna funktion är praktisk för att snabbt kalla tillbaka en kombination av inställningar för en särskild musikkälla.
Lagring
1 Ställ in VOLUME-kontrollen, HIGH CUT-
kontrollen, PHASE-tangenten och B.A.S.S.-
omkopplaren som önskas.
2 Tryck på MEMORY-tangenten. PRESET-
numret på frontpanelen blinkar.
3 Tryck på PRESET 1-tangenten.
Motsvarande PRESET-nummerindikator
tänds. Detta visar att inställningarna lagrats
på förinställningsplatsen PRESET 1.
*Gör på samma sätt för att lagra andra inställningar
på PRESET 2 och 3.
Anmärkningar
När nya inställningar lagras på en plats, raderas de
gamla automatiskt på samma plats.
Under tiden VOLUME- eller HIGH CUT-kontrollen roterar
efter att du valt en inställning med en PRESET-tangent
händer det ingenting om du samtidigt trycker på en
annan PRESET-tangent.
Minnesskydd
Minnesskyddet motverkar att data som lagrats i minnet går
förlorad även om strömbrytaren (POWER) slås från samt
även om nätkabeln kopplas loss från nätet eller ett
kortvarigt strömavbrott inträffar. Om strömmen är
frånkopplad i mer än en vecka kommer datan i minnet dock
att förloras. Om detta inträffar måste inställningarna göras
om enligt vad som förklarats ovan.
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW1500
MUSIC/MOVIE PHASE
VOLUMEHIGH CUTB.A.S.S.STANDBY/ON
1
1014Hz40Hz 0
PRESET
2
3
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW1500
MUSIC/MOVIE PHASE
VOLUMEHIGH CUTB.A.S.S.STANDBY/ON
1
10140Hz40Hz 0
PRESET
2
3
1
3
1
2
3
* Grundinställningarna för respektive PRESET-tangenter
passar subwooferhögtalaren tillsammans med följande
Yamaha-högtalarsystem.
PRESET 1: NS-8HX, NS-6HX
PRESET 2: NS-4HX
PRESET 3: NS-2HX
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM16
Svenska
V-17
Denna subwooferhögtalares frekvenskaraktäristika
EX. 1 I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 10 eller 13 cm i ett 2-vägssystem
EX. 2 I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 20 eller 25 cm i ett 2-vägssystem
PHASE Ställ in reverserad
fasgång
B.A.S.S.–MOVIE
Siffrorna nedan visar optimal inställning av varje reglage samt frekvenskaraktäristika när denna subwooferhögtalare
kombineras med typiska huvudhögtalare.
PHASE Ställ in reverserad
fasgång
B.A.S.S.–MOVIE
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
HIGH CUT 40 Hz
HIGH CUT 90 Hz
HIGH CUT
140 Hz
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
Huvud-
högtalarnas
svar
Huvud-
högtalarnas
svar
YST-SW1500
YST-SW1500
HIGH CUT
140Hz40Hz
VOLUME
100
HIGH CUT
140Hz40Hz
VOLUME
100
Frekvenskaraktäristika
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.10.3, 1:35 PM17
V-18
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY
Principen för Yamaha Active Servo Technology baseras på
två grundläggande tekniska fakta, nämligen Helmholtz-
resonator och drift med negativ impedans. Högtalare med
Active Servo Processing återger basfrekvenserna genom
ett s.k. luft-baselement, som egentligen är en liten port eller
öppning i högtalarlådan. Denna öppning används istället för
baselementet i konventionella högtalare och fungerar på
precis samma sätt.
Och enligt Helmholtz resonansteori sänds de signaler med
låg amplitud, som alstras i högtalarlådan, ut genom denna
öppning som signaler med hög amplitud, om förhållandet
mellan öppningens storlek och högtalarlådans volym är
korrekt för att uppfylla kravet på viss kvot.
Utöver detta måste amplituden inom högtalarlådan vara
såväl exakt som tillräckligt hög för att besegra
luftmotståndet i högtalarlådan.
Problemen löses genom att utnyttja ett nytt utförande i vilket
förstärkaren matar speciella signaler.
Om talspolens elektriska motstånd reduceras till noll skulle
högtalarmembranets rörelser bli linjära i förhållande till
signalens spänning. För att förverkliga detta utnyttjas ett
speciellt utgående drivsteg med negativ impedans i
slutsteget för att subtrahera förstärkarens utimpedans.
Förstärkaren alstrar exakta, lågfrekventa vågor med låg
amplitud och utomordentlig dämpkarakteristik genom att
utnyttja drivkretsar med negativ impedans. Dessa vågor
strålar sedan ut via öppningen i högtalarlådan som signaler
med hög amplitud.
Tack vare att förstärkarens utgående drivsteg med negativ
impedans och högtalarlåda med Helmholtz-resonator
används, återger förstärkaren med detta utförande ljudet
med mycket brett frekvensomfång och förvånande bra
ljudkvalitet med låg distorsion. Det ovanstående beskriver
de grundläggande principerna för Yamahas konventionella
Active Servo Technology.
I vår nya, aktiva servoteknik - Advanced Yamaha Active
Servo Technology - ingår ANIC-kretsar (ANIC = avancerad
negativimpedansomvandlare), vilket tillåter den
konvensionella negativimpedansomvandlaren att variera
dynamiskt för att kunna välja ett optimalt värde för
högtalarimpedansvariation. Med dessa nya ANIC-kretsar
kan Yamahas avancerade aktiva servoteknik erbjuda
stabilare prestanda och förbättrat ljudtryck, i jämförelse med
Yamahas konventionella aktiva servoteknik, vilket resulterar
i naturligare och dynamisk basåtergivning.
Basljud
med hög
amplitud
Högtalarlåda
Öppning
Luft-baselement
(Helmholtz-resonator)
Förstärkare
med Active
Servo
Processing
Ljudsignaler
Signalvågor med låg
amplitud
Avancerad
negativimpedansomvandlare
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM18
Svenska
V-19
Vad göra?
Anslut nätkabeln till AC IN-uttaget på
subwooferhögtalaren ansluta dess
stickpropp ordentligt till ett eluttag, eller
ställ strömbrytaren (POWER) i ON-läget.
Höj ljudstyrkenivån.
Anslut dem ordentligt.
Anslut dem ordentligt, dvs. L (vänster) till
L, R (höger) till R, + till + och “–” till “–”.
Ställ PHASE i det andra läget.
Spela en källa med mer bas.
Ställ HIGH CUT-kontrollen på en högre
frekvens.
Flytta subwooferhögtalaren eller bryt
upp de parallella ytorna genom att
placera bokhyllor e.dyl. utefter väggarna.
Sätt strömbrytaren (POWER) i ON-läge.
Slå på strömmen till
subwooferhögtalaren med STANDBY/
ON-tangenten.
Sätt AUTO STANDBY-omkopplaren
i läge HIGH eller LOW.
Sätt AUTO STANDBY-omkopplaren
i HIGH-läge.
Sätt AUTO STANDBY-omkopplaren
i HIGH-läge.
Placera subwooferhögtalaren längre
bort från sådana apparater och/eller
flytta de anslutna högtalarkablarna.
Du kan också sätta AUTO STANDBY-
omkopplaren i OFF-läge.
Sänk ljudstyrkan på förstärkaren
e.likn., som anslutits till
subwooferhögtalaren, eller stäng av
strömmen i utrustning som inte används.
Omplacera huvudenheten.
Byt ut batterierna mot nya.
Orsak
Nätkabeln är inte ansluten eller
strömbrytaren (POWER) står
i OFF-läget.
Ljudstyrkan är sänkt till miniminivå.
Högtalarkablarna är inte ordentligt
anslutna.
Högtalarkablarna är inte ordentligt
anslutna.
Fel inställningar av PHASE.
En källa med få basfrekvenser spelas.
Återgivningen påverkas av stående
vågor.
Strömbrytaren (POWER) är i OFF-läge.
Subwooferhögtalaren har ställts i
beredskapsläget med STANDBY/ON-
tangenten. (Driftindikatorn är släckt.)
AUTO STANDBY-omkopplaren har satts
i OFF-läge.
Nivån i de ingående ljudsignalerna
är för låg.
Nivån i de ingående ljudsignalerna
är för låg.
Påverkan av brus som alstrats från yttre
apparater, etc.
Subwooferhögtalaren drar mycket
elektricitet när en högnivåsignal sänds
till den.
Direkt solljus eller stark belysning (från
lysrör e.likn.) når fjärrkontrollsensorn på
huvudenheten.
Batterierna i fjärrkontrollen är för svaga.
Problem
Strömmen slås inte på även om
STANDBY/ON-tangenten sätts
i ON-läge.
Inget ljud.
Ljudnivån är alltför låg.
Subwooferhögtalaren sätts inte
på automatiskt.
Subwooferhögtalaren sätts
oväntat i beredskapsläge.
Subwooferhögtalaren sätts
på oväntat.
En säkring/propp har gått sönder.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Fjärrkontrollens funktionsavstånd
minskar.
FELSÖKNING
Se nedanstående tabell om högtalaren inte fungerar på rätt sätt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i
nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper, ska du koppla loss nätkabeln och kontakta din
auktoriserade YAMAHA-återförsäljare eller din serviceverkstad.
Anmärkning
Om en signal med mycket hög nivå sänds konstant till subwooferhögtalaren
i 5 till 15 minuter börjar driftindikatorn blinka som en varning om att det finns
risk att slutsteget och högtalarelementet i subwooferhögtalaren kan förstöras.
Om denna höga signalnivå varar i mer än 5 minuter ställs subwoofer-
högtalaren automatiskt i beredskapsläget.
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM19
V-20
TEKNISKA DATA
Typ ................. Advanced Yamaha Active Servo Technology
(Med Yamahas avancerade aktiva servoteknik)
Högtalarelement .............................. 30 cm konbaselement
Magnetiskt avskärmad typ
Förstärkarens uteffekt ......................................... 1 kW/5
Frekvensrespons ........................ 16 Hz160 Hz (10 dB)
Strömförsörjning
Modell för USA och Kanada ..... Växelström 120V, 60 Hz
Modell för Storbritannien och Europa
..................................................... Växelström 230V, 50 Hz
Modell för Australien ................. Växelström 240V, 50 Hz
Modell för Korea ........................ Växelström 220V, 50 Hz
Effektförbrukning ...................................................... 250W
Effektförbrukning i standbyläge ............................... 1,0W
Dimensioner (B x H x D) ..... 420 mm x 511 mm x 448 mm
Vikt ............................................................................. 29 kg
*Rätten till ändringar förbehålles.
5-SW1500(W)(02.9.2)c 02.9.3, 9:33 AM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Yamaha YST-SW1500 Bruksanvisning

Kategori
Musikförstärkare
Typ
Bruksanvisning