Kompernass KH 2239 Användarmanual

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarmanual
KH 2236
KH 2237
KH 2238
KH 2239
CLOCK RADIO
CLOCK RADIO
Operating instructions
KELLORADIO
Käyttöohje
CLOCKRADIO
Betjeningsvejledning
KLOKKERADIO
Bruksanvisning
ΡA∆IOΦΩNO-ΞYΠHTHPI
Οδηγίες χρήσης
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
KLOCKRADIO
Bruksanvisning
3
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2236-39 - 09/07-V1
CV_KH2236_39_V6450_LB3 29.10.2007 10:28 Uhr Seite 1
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN
Föreskriven användning 22
Tekniska specifikationer 22
Leveransens omfattning 22
Säkerhetsanvisningar 22
Komponenter 25
Förberedelser 25
Lägga i batterier 25
Ställa klockan 26
Radiomottagning 26
Ställa in väckningstid 27
Koppla på väckning 27
Stänga av väckningen 28
Insomningstimer 28
Ställa in displayens ljusstyrka (nattbelysning) 29
Rengöring och skötsel 29
Kassering 29
Importör 30
Garanti & Service 30
- 21 -
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare
bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon
annan person.
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 21
- 22 -
KLOCKRADIO
KH 2236 / KH 2237/
KH 2238 / KH 2239
Föreskriven användning
Den här apparaten är avsedd för mottag-
ning av FM/AM-radiosändare samt för
väckning med larmsignal eller radio. Den
är avsedd för privat bruk i hemmet. Den
är inte avsedd att användas yrkesmässigt
eller industriellt.
Tekniska specifikationer
Nätspänning: 230240V/50Hz
Klockminne: 9V blockbatteri,
typ 6LR61 (ingår inte
i leveransen)
Effektförbrukning: 5 W
Frekvensområde:
AM (MV): 5401600 KHz
FM (UKV): 88108 MHz
Väckningsfunktioner: Radio, alarm
Drifttemperaturer: +5°... +40° C
Luftfuktighet: 5
~
90 %
(ej kondenserande)
Mått (L x B x H):
KH 2236 183 x 138 x 62 mm
KH 2237 182 x 140 x 55 mm
KH 2238 134 x 151 x 77 mm
KH 2239 183 x 141 x 67mm
Vikt:
KH 2236 ca 530 g
KH 2237 ca 530 g
KH 2238 ca 570g
KH 2239 ca 530 g
Leveransens omfattning
Klockradio
Bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Barn eller andra personer som fysiskt,
psykiskt eller på annat sätt inte klarar
av att använda apparaten på ett
säkert sätt får inte använda den utan
att någon ansvarig person hjälper till
eller håller uppsikt. Se noga till så att
barnen inte leker med apparaten.
Kontrollera om apparaten har några
synliga skador. Säkerheten kan bara
garanteras om alla delar är i felfritt
skick.
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 22
- 23 -
För att undvika livsfarliga
elchocker:
Apparaten får endast anslutas till ett
godkänt och jordat eluttag. Nätspän-
ningen måste överensstämma med
angivelserna på apparatens typskylt.
Akta så att kabeln inte blir våt eller
fuktig när apparaten används. Lägg
den så att den inte kan klämmas eller
skadas på annat sätt.
Låt omedelbart en auktoriserad yrkes-
man eller vår kundtjänst byta ut ska-
dade kontakter och strömkablar för
att undvika risken för skador.
Lämna genast in anslutningsledningar
eller apparater som inte fungerar som
de ska eller som skadats till kundtjänst
för reparation eller utbyte.
Använd bara apparaten i torra utrym-
men.
Doppa aldrig ner apparaten i
vatten. Torka bara av den med
en lätt fuktad trasa.
Se till att inga vätskor eller föremål
kan komma in i apparaten.
Ställ inga vattenfyllda kärl (t ex blom-
vaser) på apparaten.
Placera apparaten i närheten av ett
vägguttag. Se till att uttaget är lättåt-
komligt.
Använd inga förlängningskablar som
man lätt kan snubbla över. Vid nöd-
situationer måste det gå snabbt att
dra ut kontakten.
Du får aldrig försöka öppna eller
reparera höljet. Gör du det kan vi inte
garantera säkerheten och garantin
förlorar sin giltighet. Reparationer får
endast utföras av behöriga yrkesmän
och av kundtjänst.
Information om hur
strömförsörjningen bryts
till apparaten
Skjutreglaget (ON/OFF/AUTO) kan
inte användas för att bryta strömtillför-
seln helt till apparaten. Apparaten
förbrukar dessutom också ström när
den står pånteläge (standby).
För att skilja apparaten helt från elnä-
tet måste kontakten dras ut ur uttaget.
Explosionsrisk!
Kasta aldrig batterier i elden. Ladda
aldrig upp batterier (som inte är upp-
laddningsbara).
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 23
- 24 -
För att minska risken för
eldsvåda och personskador:
Ställ aldrig stearinljus eller andra öppna
lågor på apparaten.
Använd inte apparaten i närheten av
heta ytor.
Ställ inte apparaten i direkt solljus.
Då kan den överhettas och bli total-
förstörd.
Ställ apparaten så att ingen vär-
meuppdämning kan uppstå, dvs. fritt
och väl ventilerat.
Täck aldrig över ventilationsöppnin-
garna!
Undvik ytterligare uppvärmning, tex
genom direkt solstrålning, värmeele-
ment, andra apparater, osv.
Håll barnen på avstånd från apparat
och anslutningsledning. Barn unders-
kattar ofta riskerna med elektriska
apparater.
Se till så att apparaten står stadigt.
Om apparaten faller i golvet eller
skadas på annat sätt får du inte
använda den längre. Låt kvalificerad
fackpersonal kontrollera och
reparera den om det behövs.
Små barn får inte handskas med bat-
terier. De kan stoppa dem i munnen
och svälja dem.
Varning för åska!
Bryt strömtillförseln till apparaten före
en storm eller ett åskväder om det
finns risk för blixtnedslag!
Elektromagnetiska fält
Den här apparaten motsvarar de krav som
gäller enligt lag för gränsvärden för elektro-
magnetisk kompatibilitet! Om du ändå är
tveksam till att sätta den i sovrummet:
Du är garanterat på den säkra sidan
om du ställer apparaten ungefär en
halv meter från sängen. På det avstån-
det är de elektromagnetiska fälten ob-
efintliga, till och med för elöverkänsliga
personer.
Observera:
Kontrollera nödströmsbatteriet en
gång om året och byt ut det om det
behövs.
Observera:
Den här apparaten är försedd med
halkfria gummifötter. Eftersom det
finns möbler av olika material som
behandlas med de mest skilda medel
kan man inte helt utesluta risken för
att vissa av dessa medel innehåller
ämnen som kan angripa och mjuka
upp gummifötterna. Lägg ett halkfritt
underlag under apparatens fötter om
det behövs.
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 24
- 25 -
Komponenter
q
Knapp HOUR
w
Knapp MIN
e
Knapp ALARM
r
Knapp TIME
t
Knapp SLEEP
y
Frekvensskala
u
Knapp SNOOZE
i
Display
o
Skjutreglage (ON/OFF/AUTO)
a
Batterifack
s
TUNING-reglage
d
Volymreglage VOLUME/BUZZ
f
Bandväljare (AM/FM)
g
Skjutreglage för inställning av
displayens ljusstyrka (HI/MED/LOW)
h
Bandantenn
j
Elkabel
k
Knapp ALARM OFF
(endast modell KH 2238)
Förberedelser
Uppställning
Ta upp klockradion och alla tillbehör
ur förpackningen.
Ta bort alla transportskydd och all
tejp och folie.
Akta!
Låt inte småbarn leka med plastfolie.
Risk för kvävningolyckor!
Ställ klockradion på en plan,
vågrät yta.
Lägga i batterier
Nödströmsförsörjning
Genom att lägga i ett 9 V blockbatteri
(typ 6LR61) undviker du att apparaten
slutar fungera vid ett eventuellt strömav-
brott och att dina inställningar, som t ex
klockslag och väckningstid, då försvinner.
Batteriet gör att klockradion kan fortsätta
fungera även om strömmen går. När
strömmen kommer tillbaka visar displayen
i
rätt tid automatiskt.
Observera:
Väckning, radio och display fungerar
inte när man använder batteriet.
Öppna batterifacket
a
på undersi-
dan och lägg in ett 9V blockbatteri
(av typ 6LR61).
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 25
- 26 -
Handskas med batterier
Batterier som läcker kan skada klockradion.
Ta ut batterierna om du inte ska an-
vända apparaten under en längre tid.
Om batterierna läcker tar du på
skyddshandskar innan du tar ut dem
och rengör facket med en torr trasa.
Observera:
Det går inte att ladda upp några bat-
terier genom batterianslutningen. Efter
längre strömavbrott (flera timmar)
måste klockan och väckningstiden
kontrolleras och ibland ställas in igen.
Anslutning
Innan du tar radion i drift ska du övertyga
dig om att den är i felfritt skick. Annars får
den inte användas.
Sätt sedan kontakten i ett eluttag. Välj
ett uttag som är lätt att komma åt så att
du snabbt kan dra ut kontakten vid
nödsituationer.
Ställa klockan
När du tar apparaten i drift för första
gången efter att du lagt i ett nytt batteri:
Samtidigt som du håller knappen
TIME
r
intryckt:
Tryck upprepade gånger i följd
på knappen HOUR
q
eller håll den
intryckt för att ställa in rätt timme.
Släpp knappen HOUR
q
så snart
rätt timangivelse visas på displayen
i
.
Tryck upprepade gånger på knappen
MIN
w
eller håll den intryckt för att
ställa in minuterna.
Släpp knappen MIN
w
så snart rätt
minutangivelse visas på displayen
i
.
Den inställda tiden blir verksam så snart
du släpper knappen TIME
r
.
Radiomottagning
Flytta skjutreglaget
o
till läge ON.
Skruva volymreglaget VOLUME
d
till
läget i mitten.
Välj radioband med bandväljaren
AM/FM
f
.
Ställ sedan in önskad sändare genom
att skruva på TUNING-reglaget
s
.
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 26
- 27 -
Observera:
För att få bättre mottagning för radio-
sändare i FM-frekvensområdet flyttar
du sakta antennen och riktar den åt
olika håll. När du hittat en bra mottag-
ning för den inställda radiosändaren
fixerar du antennen i det läget, tex
med en tejpbit. För mottagning av
AM-sändare finns en inbyggd antenn.
Flytta apparaten tills du får bättre
mottagning när radion är på.
Ställa in väckningstid
När tiden är rätt inställd, så som beskrivits
tidigare:
Samtidigt som du håller knappen ALARM
e
intryckt:
Tryck upprepade gånger i följd
på knappen HOUR
q
eller håll den
intryckt för att ställa in rätt timme.
Släpp knappen HOUR
q
så snart
rätt timangivelse visas på displayen
i
.
Tryck upprepade gånger på knappen
MIN
w
eller håll den intryckt för att
ställa in minuterna.
Släpp knappen MIN
w
så snart rätt
minutangivelse visas på displayen
i
.
Den inställda väckningstiden blir automa-
tiskt verksam så snart du släpper knappen
ALARM
e
.
Koppla på väckning
Om du nu ställt in klockan och väckningstiden
rätt, så som beskrivits tidigare:
Flytta skjutreglaget
o
till läge AUTO.
Väckningsfunktionen är nu påkopp-
lad. Det ska komma upp en punkt till
vänster på displayen
i
för att visa
att väckningsfunktionen är aktiverad.
Du väcks av radion när ...
volymreglaget VOLUME
d
ställts in
på en ljudstyrka du vaknar av.
Du väcks av larmsignalen när ...
volymreglaget VOLUME
d
skruvats
ner så mycket att det klickar till och
ljudet stängs av helt, dvs. står på läge
BUZZ.
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 27
- 28 -
Stänga av väckningen
Tryck på knappen SNOOZE
u
för
att upprepa väckningssignalen efter
9 minuter (på modellerna KH 2237
och KH 2239 behöver du bara nud-
da vid knappen SNOOZE
u
för att
väckningssignalen ska avbrytas).
Flytta skjutreglaget
o
till läge OFF
för att stänga av väckningen helt.
Sätt skjutreglaget
o
på läge AUTO
igen för att aktivera väckningsfunktionen
för nästa dag.
Endast modell KH 2238
Tryck på knappen ALARM OFF
k
för att
stänga av väckningssignalen i 24 timmar.
Insomningstimer
Om du vill lyssna på radio en stund
innan du somnar och vill att appara-
ten ska stänga av sig själv:
Flytta skjutreglaget
o
till läge OFF
eller AUTO.
Tryck på knappen SLEEP
t
. Radion
kommer nu att vara på i 59 minuter.
Du kan välja att låta den vara på
längre genom att ...
hålla knappen SLEEP
t
intryckt samti-
digt som du förlänger tiden för auto-
matisk frånkoppling till 1 timme och
59 minuter med knappen HOUR
q
.
Du kan välja att stänga av radion
tidigare genom att ...
hålla knappen SLEEP
t
intryckt
samtidigt som du ställer in resterande
tid med knappen MIN
w
.
Om du trycker på knappen SNOOZE
u
stängs insomningstimern av.
Om du trycker på knappen SLEEP
t
igen blir tiden innan den automatiska
frånkopplingen åter 59 minuter.
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 28
- 29 -
Ställa in displayens
ljusstyrka (nattbelysning)
Displayens
i
ljusstyrka kan ställas in i tre
steg.
Flytta skjutreglaget
o
till läge HI,
MED eller LOW för att ställa in mots-
varande ljusstyrka på displayen
i
.
Rengöring och skötsel
OBS!
Risk för elchocker:
Innan du rengör apparaten:
• Dra först ut kontakten ur uttaget.
• Öppna aldrig apparatens hölje.
Det finns inga som helst kontroll-
element inuti den.
• Torka bara av apparaten med en
något fuktig trasa.
• Använd inga rengörings- eller lös-
ningsmedel. Då kan plastytorna
skadas.
Kassering
Kassera apparaten
Apparaten får absolut inte
kastas bland de vanliga hushålls-
soporna.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd
att ta hand om den här typen av kasserade
apparater eller till din kommunala avfalls-
anläggning. Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har
några frågor.
Kassera batterier
Ta ut batteriet innan du kasserar
apparaten. Förbrukade batterier
får inte slängas bland de vanliga
hushållssoporna. Lämna tillbaka dem till af-
fären eller till ett motsvarande insamlings-
ställe.
Kassera förpackningen
Lämna in allt förpackningsmate-
rial till miljövänlig återvinning.
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 29
- 30 -
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Garanti & Service
För den här apparaten lämnar vi tre års
garanti från och med inköpsdatum. Den
här apparaten har tillverkats med omsorg
och genomgått en noggrann kontroll innan
leveransen. Var god bevara kassakvittot
som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår
kundtjänst per telefon vid garantifall.
Endast då kan produkten skickas in
fraktfritt.
Garantin gäller endast för material- eller
fabrikationsfel. Den täcker inte förslitnings-
delar eller skador på ömtåliga delar, som
t ex knappar och batterier. Produkten är
endast avsedd för privat bruk och får inte
användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling,
användande av våld och vid ingrepp som
inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial
upphör garantin att gälla. Den lagstadgade
garantin begränsas inte av denna garanti.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
e-mail: support.sv
@
kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi
@
kompernass.com
IB_KH2236-39_SV_LB3 15.10.2007 18:58 Uhr Seite 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Kompernass KH 2239 Användarmanual

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarmanual