Dometic HC302, HC502 Bruksanvisningar

Kategori
Frysar
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

HC302, HC502
Medicinkøleskab
Monterings- og betjeningsvejledning . . . . .9
Kylskåp för läkemedel
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .23
Kjøleskap for medikamenter
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . .37
Lääkejääkaappi
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DA
SV
NO
FI
PROFESSIONAL COOLING
PHARMACEUTICAL
HC302-502-IO-Scan.book Seite 1 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
HC302-502-IO-Scan.book Seite 2 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
HC302, HC502
3
2
1
5
7
8
6
HC302FS
HC502FS
HC302BIU
HC502BIU
3
3
4
1
3
4
21
2
HC302-502-IO-Scan.book Seite 3 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
HC302, HC502
4
1
2
1
1
1
2
2
2
ADCB
3
!
m
i
n
.
1
0
0
°
4
DA: kapitlet 6.3
SV: kapitel 6.3
NO: kapittel 6.3
FI: kappale 6.3
HC302-502-IO-Scan.book Seite 4 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
HC302, HC502
5
!
5
DA: kapitlet 6.3
SV: kapitel 6.3
NO: kapittel 6.3
FI: kappale 6.3
!
6
DA: kapitlet 6.3
SV: kapitel 6.3
NO: kapittel 6.3
FI: kappale 6.3
HC302-502-IO-Scan.book Seite 5 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
HC302, HC502
6
1.
2.
3.
7
4.
1.
1.
3.
2.
8
HC302-502-IO-Scan.book Seite 6 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
HC302, HC502
7
A
C
B
1
2 2 3
4
9
CD
AB
0
HC302-502-IO-Scan.book Seite 7 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
HC302, HC502
8
820
422 FS: 450; BIU: 440
540
580
HC302
!
a
DA: kapitlet 6.3
SV: kapitel 6.3
NO: kapittel 6.3
FI: kappale 6.3
HC502
948
486 FS: 494; BIU: 484
552
592
!
b
DA: kapitlet 6.3
SV: kapitel 6.3
NO: kapittel 6.3
FI: kappale 6.3
HC302-502-IO-Scan.book Seite 8 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
HC302, HC502
9
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug-
tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet
videre.
Indholdsfortegnelse
1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 Opstilling og tilslutning af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Anvendelse af køleskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8 Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
11 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
12 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HC302-502-IO-Scan.book Seite 9 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
Forklaring af symbolerne HC302, HC502
10
1 Forklaring af symbolerne
D
!
!
A
I
2 Sikkerhedshenvisninger
Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
Monterings- eller tilslutningsfejl
Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
FARE!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller
alvorlig kvæstelse.
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død
eller alvorlig kvæstelse.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre
kvæstelser.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse
produktets funktion.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
HC302-502-IO-Scan.book Seite 10 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
HC302, HC502 Sikkerhedshenvisninger
11
2.1 Generel sikkerhed
!
ADVARSEL!
Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug.
Hvis dette køleskabs tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af
kundeserviceafdelingen, dennes kundeservice eller en lignende kvali-
ficeret person for at undgå farer.
Reparationer på dette køleskab må kun foretages af fagfolk. Ved ukor-
rekte reparationer kan der opstå betydelige farer.
Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år og derudover af perso-
ner med begrænsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker
brug af køleskabet og forstår farerne, der følger heraf.
Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden opsyn.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med køleska-
bet.
Opbevar og anvend køleskabet uden for børns rækkevidde (under
r).
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas,
ikøleskabet.
A
VIGTIGT!
Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsynin-
gen, der er til rådighed.
Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet.
Køleskabet er ikke egnet til opbevaring af stoffer, der er ætsende eller
indeholder opløsningsmidler!
Hold altid udløbsåbningen ren.
Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet.
Transportér aldrig køleskabet i vandret stilling, så der ikke kan løbe
olie ud af kompressoren.
Sørg ved transport for, at kølekredsløbet ikke beskadiges.
Stil køleskabet på et tørt sted, der er beskyttet mod stænkvand.
HC302-502-IO-Scan.book Seite 11 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
Leveringsomfang HC302, HC502
12
2.2 Sikkerhed under anvendelse af køleskabet
D
FARE!
Tag aldrig fat i uisolerede ledninger.
!
FORSIGTIG!
Kontrollér før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre.
A
VIGTIGT!
Anvend ikke el-apparater i køleskabet, undtagen hvis producenten
anbefaler disse el-apparater hertil.
Stil ikke køleskabet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder
(varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.).
Fare for overophedning!
Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrække-
ligt bort. Sørg for, at køleskabet har tilstrækkelig afstand til vægge og
genstande, så luften kan cirkulere (fig. 3, side 4).
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
Køleskabet må ikke udsættes for regn.
Dyp aldrig køleskabet i vand.
Beskyt køleskabet og kablet mod varme og fugtighed.
Sørg for, at de opbevarede produkter ikke berører kølerummets væg.
3Leveringsomfang
Denne vejledning fås også i PDF-format (f.eks. på producentens hjemmeside).
Mængde Betegnelse
1Køleskab
1Greb
1 Batteri (CR1632)
1 Betjeningsvejledning
HC302-502-IO-Scan.book Seite 12 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
HC302, HC502 Korrekt brug
13
4 Korrekt brug
Køleskabet egner sig til opbevaring af lægemidler og medicinprodukter, der kan
opbevares ved temperaturer mellem +2 °C og +8 °C.
!
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funktionsbeskrivelse
Alle materialer, der er anvendt i køleskabet, er ufarlige for medicinprodukter.
Kølekredsløbet er vedligeholdelsesfrit.
Køleskabet kan fås som fritstående variant (FS) og indbygningsvariant (BIU).
Den fritstående variant (HC302FS, HC502FS) er beregnet til fritstående brug.
Køleaggregatafdækningen beskytter køleaggregatets varme dele. Sokkelrammen
med ventilationsgitter sikrer ventilationen. Ved at fjerne sokkelrammen og køle-
aggregatafdækningen kan køleskabet anvendes som indbygningsapparat.
Indbygningsvarianten (HC302BIU, HC502BIU) er beregnet til indbygning i et
møbel. De har ikke en sokkelramme og ikke køleaggregatafdækning.
Det digitale termometer viser den laveste og højeste indvendige temperatur og
gemmer dem siden den sidste nulstilling, så du kan kontrollere, om medicin-
produkterne opbevares ved egnede temperaturer.
FORSIGTIG!
Køleskabet egner sig ikke til opbevaring af blod.
HC302-502-IO-Scan.book Seite 13 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
Opstilling og tilslutning af køleskabet HC302, HC502
14
5.2 Betjeningselementer
Forklaring til fig. 2, side 3
6 Opstilling og tilslutning af køleskabet
6.1 Udpakning af køleskabet
Kontrollér, om emballagen er ubeskadiget.
Fjern emballagen.
Kontrollér, om køleskabet er beskadiget.
Hvis du finder beskadigelser på emballagen eller på køleskabet, bedes du straks
melde det til transportvirksomheden.
Nr. på
fig. 1,
side 3
Beskrivelse
1Dørlås
2Dør
3 Digitalt termometer (se fig. 2, side 3)
4 Køleaggregatafdækning
5 Skuffer
6 Indvendigt lys
7 Ventilator
8Sokkelramme
Nr. Beskrivelse
1 Aktuel indvendig temperatur
2 Laveste indvendige temperatur
3 Højeste indvendige temperatur
4 Reset-tast
HC302-502-IO-Scan.book Seite 14 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
HC302, HC502 Opstilling og tilslutning af køleskabet
15
6.2 Opstilling af fritstående variant
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved opstillingen:
Opstil køleskabet, så den opvarmede luft nemt kan slippe bort enten opad eller
til siderne.
Lad apparatet stå i mindst fire timer, før du tilslutter det elektrisk, så kølemidlet i
kompressoren kan løbe tilbage.
Stil køleskabet på den valgte plads.
6.3 Opstilling af indbygningsvarianten
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved opstillingen:
Indbyg køleskabet, så den opvarmede luft nemt kan slippe bort (enten opad eller
fremad, fig. 3, side 4).
Forklaring til fig. 3, side 4
Lad apparatet så i mindst fire timer, før du tilslutter de elektris, så kølemidlet i kom-
pressoren kan løbe tilbage.
Sørg for, at køleskabets dør kan åbnes mindst 100°. I modsat fald er det ikke
muligt at anvende skufferne.
Fastgør køleskabet på møblet ved at skrue to skruer gennem fastgørelses-
boringerne på bundsiden (fig. 4, side 4).
Nr. Forklaring
1 Kold tilført luft
2 Varm aftræksluft
HC302-502-IO-Scan.book Seite 15 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
Anvendelse af køleskabet HC302, HC502
16
6.4 Elektrisk tilslutning af køleskabet
A
Sæt tilslutningskablets stik i vekselspændingsstikdåsen.
Sæt batteriet i det digitale termometer (se kapitlet „Udskiftning af det digitale ter-
mometers batteri“ på side 17).
Displayet tændes.
I de første to sekunder viser displayet ingen temperaturværdier, det viser „--.-“.
Derefter vises temperaturen, som sensoren måler.
6.5 Montering og afmontering af grebet
Montér grebet som vist (fig. 7, side 6).
Afmontér grebet som vist (fig. 8, side 6).
7 Anvendelse af køleskabet
I
7.1 Tips til energibesparelse
Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol.
Åbn ikke køleskabet hyppigere end nødvendigt.
Lad ikke dørene være åben længere end nødvendigt.
Afrim køleskabet, så snart der har dannet sig et islag.
VIGTIGT!
Kun Storbritannien: Køleskabet leveres med et stik, der indeholder
en 3 A-sikring. Hvis denne sikring udskiftes, skal du anvende en 3 A-
sikring, der er ASTA-godkendt (BS 1362).
BEMÆRK
Før du tager det nye køleskab i brug, bør du af hygiejniske årsager
rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også
kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 19).
Sørg altid for lidt plads mellem lægemidlerne i køleskabet for at sikre
en effektiv og ensartet køling. Hvis skufferne er fyldt helt op, kan der
forekomme uacceptable temperaturværdier.
HC302-502-IO-Scan.book Seite 16 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
HC302, HC502 Anvendelse af køleskabet
17
7.2 Anvendelse af køleskabet
I
Efter den første ibrugtagning, efter udskiftning af batteriet eller efter frakoblingen af
køleskabet i længere tid viser displayet på det digitale termometer (fig. 2, side 3)
den aktuelle omgivelsestemperatur. Hvis den indvendige temperatur når drifts-
temperaturområdet, skal termometeret nulstilles, så der ikke vises en forkert maksi-
mal temperaturværdi.
Tryk på reset-tasten (fig. 2 4, side 3) i 5 sek.
Termometeret har en blå baggrundsbelysning, som gør det nemmere at aflæse
temperaturværdierne.
Tryk kort på reset-tasten (fig. 2 4, side 3).
Den blå baggrundsbelysning lyser i 2 sek.
Termometeret gemmer værdierne for den laveste og højeste indvendige tempera-
tur siden den sidste nulstilling. Disse værdier slettes, når termometeret nulstilles,
eller når batteriet udskiftes.
7.3 Udskiftning af det digitale termometers batteri
Gå frem på følgende måde for at udskifte det digitale termometers batteri (fig. 9,
side 7):
Træk nøglen (1) ud.
Fjern låsens afdækningsroset ved hjælp af to skruetrækkere.
Skru de to skruer (2) ud af frontpladen.
Tryk frontpladen (3) lidt op, og fjern den ved at trykke let i den.
Tag batteriet (4) ud.
A
Sæt et nyt batteri (CR1632) i.
Montér frontpladen og låsens afdækningsroset i omvendt rækkefølge.
BEMÆRK
Temperaturværdierne vises i °C. Det kan ikke ændres.
VIGTIGT!
Sørg for, at polerne vender rigtigt („+“ skal kunne ses oppefra).
HC302-502-IO-Scan.book Seite 17 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
Anvendelse af køleskabet HC302, HC502
18
7.4 Afrimning af køleskabet
I
Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i køleskabets indvendige
rum.
Der kan sætte sig et lille lag rim eller vanddråber inde i køleskabet, når det har kølet
i længere tid. Det er normalt, fordi fugtigheden i luften kondenserer til vanddråber,
når temperaturen i køleskabet afkøler. Køleskabet er ikke defekt.
Kondensatet løber gennem kondensatafløbet til en vandbeholder på bagsiden af
apparatet over kompressoren, hvor det fordamper.
Køleskabet skal afrimes hver tredje uge.
Gå frem på følgende måde:
Afbryd køleskabet fra nettet.
Afmontér skufferne (se kapitlet „Afmontering af skufferne“ på side 19).
Lad døren stå åben.
Tør køleskabets indre af med en ren, fugtig klud efter afrimningen.
Montér skufferne.
7.5 Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet
Hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere tid, skal du gå frem på følgende
måde:
Afbryd køleskabet fra nettet.
Rengør køleskabet (se kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 19).
Lad døren stå lidt åben.
På den måde forhindrer du, at der opstår lugtgener.
BEMÆRK
Ved meget høj omgivelsestemperatur kan det forekomme, at køles-
kabet kører uafbrudt. Det medfører en voldsom rimdannelse på køle-
boksens bagvæg.
HC302-502-IO-Scan.book Seite 18 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
HC302, HC502 Rengøring og vedligeholdelse
19
7.6 Afmontering af skufferne
Du kan afmotnere skufferne, f.eks. ved rengøringen.
Gå frem på følgende måde (fig. 0, side 7):
Åbn døren (A).
Træk skuffen ud (B).
Tryk fastgørelsesstifterne ind udefra (C).
Fjern skuffen (D).
Montér skuffen i omvendt rækkefølge.
8 Rengøring og vedligeholdelse
!
A
Rengør køleskabet regelmæssigt, og når det er snavset, med en fugtig klud.
Vær opmærksom på, at der ikke drypper vand ind i tætningerne. Det kan beska-
dige elektronikken.
r køleskabet af med en klud efter rengøringen.
Kontrollér regelmæssigt vandafløbet.
Rengør om nødvendigt vandafløbet. Hvis det er tilstoppet, samler der sig vand
på bunden af køleskabet.
Rengør regelmæssigt dørtætningerne.
Fritstående variant: Rengør kondensatorens gitter og kompressoren bagsi-
den af apparatet regelmæssigt med en støvsuger.
ADVARSEL!
Afbryd køleskabet fra nettet før rengøring og vedligeholdelse.
VIGTIGT!
Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved
rengøringen, da de kan beskadige køleskabet.
Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at
løsne fastfrosne genstande.
Anvend ikke mekaniske eller andre hjælpemidler til at fremskynde
afrimningen.
HC302-502-IO-Scan.book Seite 19 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
DA
Udbedring af fejl HC302, HC502
20
9 Udbedring af fejl
Vand i eller under køleskabet
Displayvisninger
Fejl Mulig årsag Løsning
Der løber vand inde i køle-
skabet
Kondensatafløbet er tilstoppet. Rengør afløbet.
De opbevarede medicinprodukter
forhindrer, at vandet løber til kondensataf-
løbet.
Sørg for, at medicin-
produkterne ikke berører
bagvæggen.
Der løber vand ud på gul-
vet.
Der er for meget vand i vandbeholderen. Rengør vandbeholderen.
Visning Forklaring
Generel fejl
Displayet blinker en gang
pr. sekund.
Displayet viser skiftevis den aktuelle indvendige temperatur og den aktive
fejlekode (fig. 2 1, side 3) (E1 eller E2, se nedenfor).
Sensorfejl
Displayet blinker og viser
„E1“.
Den laveste og højeste indvendige temperatur gemmes som sidst kendte
værdier.
Lavt batteriniveau
Displayet blinker og viser
skiftesvis „E2“ og den aktu-
elle indvendige tempera-
tur.
Den laveste og højeste indvendige temperatur vises og aktualiseres ved
at indlæse den aktuelle indvendige temperatur.
HC302-502-IO-Scan.book Seite 20 Dienstag, 7. März 2017 2:37 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dometic HC302, HC502 Bruksanvisningar

Kategori
Frysar
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för