Panasonic NE-C1475 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Energy & Healthcare Solutions Division
800 Tsutsui-cho, Yamatokoriyama City, Nara 639-1188, Japan
http:www.panasonic.co.jp/global
A00033C60EU
F1005 - 0
Printed in Japan
Operating Instructions . . . . . . . . .Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . .For Commercial Use
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . .Mikrowellenherd . . . . . . . . . . . .Für gewerbliche Nutzung
Instructions d’utilisation . . . . . . .Four micro-ondes . . . . . .Pour une utilisation commerciale
Bedieningsinstructies . . . . . . . . . .Magnetronoven . . . . . . . . . .voor commercieel gebruiken
Instrucciones de uso . . . . . . . . . .Horno microondas . . . . . . . . . . . . . . . .Para uso comercial
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . .Forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . .Per uso domestico
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrovågsugn . . . . . . . . . . .För kommersiell användning
Betjeningsinstruktioner . . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . ..Til kommerciel brug
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . ..For kommersielt bruk
Käyttöopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikroaaltouuni . . . . . . .Tarkoitettu kaupalliseen käyttöön
NE-C1475
Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Herd bedienen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d’utiliser le four et conservez-les pour référence.
Leest u s.v.p. eerst deze handleiding in zjin geheel door, voordat u de oven in gebruik neemt.
Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar a usar el horno. Conserve este manual para futura referencia.
Leggere a fondo queste istruzioni prima di utilizzare il forno e conservarle per riferimento futuro.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning i sin helhet innan du använder denna ugn och behåll som en framtida referens.
Man skal læse disse instruktioner fuldstændigt igennem førend man betjener denne ovn, og gemme instruktionerne til fremtidig brug.
Les nøye igjennom disse instruksjonene før du tar i bruk denne ovnen, og ta vare på veiledningen for fremtidig referanse.
Lue nämä ohjeet kokonaan ennen uunin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
English Deutsch
Suomi
NorskDanskiFrançaisi SvenskaItalianoiNederlands
Españoli
- 170 -
1.Jordningsinstruktioner
VIKTIGT: DENNA APPARAT MÅSTE AV
SÄKERHETSSKÄL JORDAS ORDENTLIGT.
När ett uttag inte är jordat är det kundens
personliga ansvar och skyldighet att byta det mot
ett uttag som är ordentligt jordat.
VARNING FÖR SPÄNNING OCH STRÖM
Den spänning som används måste vara samma
som den som anges på ugnen. Det är farligt att
använda en högre spänning än den som anges
och kan resultera i brand eller andra skador.
PLACERING AV UGNEN
Placera ugnen på en yta som är jämn och stabil.
Placera inte ugnen på en varm eller fuktig plats,
t.ex. i närheten av en gas- eller elspis. Använd inte
ugnen när rumstemperaturen är högre än 40°C
och/eller luftfuktigheten är mer än 85%. Det är
viktigt att luften kan flöda fritt runt ugnen.
Det finns en möjlighet till en viss störning av
sändningssignaler om ugnen står för nära en radio
eller TV-apparat.
För en säker och effektiv användning måste ugnen
ha tillräckligt med luftflöde till luftventilerna d.vs. ett
fritt utrymme på 5 cm vid sidorna och baksidan,
20 cm på ovansidan.
Ugnen måste placeras så att kontakten går att nå.
2.Spänning och ström
Den spänning som används måste vara samma
som den som anges på ugnen. Det är farligt att
använda en högre spänning än den som anges
och kan resultera i brand eller andra skador.
3.Service
Det är farligt för en servicetekniker som inte är
utbildad av tillverkaren att reparera enheten.
Avlägsna inte ugnens yttre hölje.
Hög spänning finns invändigt i enheten.
Reparationer och justeringar bör endast utföras av
behörig servicepersonal. Kontakta tillverkaren.
Lucktätning
Försök inte manipulera, justera eller reparera
luckan , kontrollpanelen höljet, säkerhetsbrytarna
eller andra delar av ugnen. Ta inte bort ugnens
yttre panel.
Lucktätningen och området runt omkring skall alltid
hållas rent med en lätt fuktad trasa.
4.Användning utan innehåll
Apparaten får inte användas med MICROWAVE
(MIKROVÅG) eller COMBINATION
(KOMBINATION) UTAN MAT I UGNEN.
Användning utan innehåll skadar apparaten.
5.Kabel
Om nätkabeln skadas måste den bytas av
tillverkaren eller serviceombud eller liknande
behörig person för att undvika fara.
Sänk inte ner ugnen i vatten. Håll kabeln borta från
uppvärmda ytor. Låt inte kabeln hänga över
kanten på bordet eller arbetsbänken. Apparatens
baksida blir uppvärmd under användning. Låt inte
kabeln komma i kontakt med apparatens baksida
eller skåpets yta.
6.Varma ytor
Utvändiga ugnsytor, inklusive luftventiler på skåpet
och ugnsluckan blir varm under användning. (Grill
(grill), Convection (konvektion) och Combination
(kombination)) Var försiktig när luckan öppnas
eller stängs och när du ställer in eller tar ut mat
och tillbehör. Det finns värmeelement placerade i
övre delen och längs bak i ugnen. Efter
användning är tak, väggar och golv väldigt varma.
7.Stänga av
Vid elfel kan ugnen endast stängas av vid uttaget
(dra ur kontakten).
Denna produkt uppfyller de europeiska standard EN 55011 för EMC bestämmelser
(EMC = Elektromagnetisk kompabilitet). Enligt denna standard är denna produkt en apparat i grupp 2, klass
B och uppfyller kraven för detta. Grupp 2 betyder att radio-frekvent energi produceras i form av
elektromagnetiska vågor, för uppvärmning av mat. Klass B betyder att denna produkt kan användas i det
normala hushållet.
Säkerhetsinformation
- 171 -
Svenska
När du packar upp ugnen för första gången
Placering av ugnen
1.Luftventiler
Denna ugn kräver att luften flödar fritt på baksidan
för att erhålla maximal kylningseffekt.
BLOCKERA INTE LUFTVENTILERNA.
2.Maximal rumstemperatur
Använd inte ugnen när rumstemperaturen är högre
än 40°C och/eller luftfuktigheten är mer än 90%.
Det är viktigt att luften flödar fritt runt ugnen.
3.Användning utomhus
Får inte användas utomhus.
4.Förvaring av tillbehör
När ugnen inte används bör du inte förvara annat
än ugnstillbehör inuti ugnen om den av
olyckshändelse slås på. Vid elfel kan ugnen
endast stängas av vid uttaget (dra ur kontakten).
Användning
1.Undersök ugnen
Packa upp ugnen, behåll allt förpackningsmaterial
och undersök ugnen efter skador som till exempel
märken, trasiga spärrar på luckan eller sprickor i
luckan. Meddela omedelbart leverantören om
enheten är skadad. OBS! INSTALLERA INTE
enheten om den är skadad.
2.Lucktätning
Du skall inspektera om lucktätningen eller området
runt omkring har skadats. Om så är fallet skall inte
apparaten användas förrän det reparerats av en
servicetekniker utbildad av tillverkaren.
3.Garantikort
Fyll i och posta det adresserade garantikortet.
4.Ta bort skyddsfilmen
En skyddsfilm används för att förhindra repor på
det yttre höljet under transport. Ta bort denna film
innan installation och användning.
1.Placering av ugnen
Ugnen måste placeras på en jämn, stabil yta. För
korrekt drift måste ugnen ha tillräckligt med
luftflöde runt omkring.
Ett mellanrum på minst 5 cm måste finnas på
höger och vänster sida av ugnen och på baksidan
av ugnen. Ett utrymme på minst 20 cm måste
finnas ovanför ugnen och vid de två
utblåsventilerna på baksidan.
2.Hyllor
Placera inte ugnen på en hylla direkt ovanför eller
bredvid en gas- eller elspis, häll eller fritös. Ugnen
kan skadas. Det är farligt att placera denna ugn på
en hylla som sitter så högt att mat och tillbehör inte
kan tas ut på ett säkert sätt av användaren.
3.Stapla
Dessa ugnar FÅR INTE staplas på varandra.
1.Innan användning
Innan funktionerna CONVECTION
(KONVEKTION), COMBINATION
(KOMBINATION), GRILL (GRILL), GRILL
CONVECTION (KONVEKTIONSGRILL) eller FAN
GRILL (GRILL/FLÄKT) används för första gången,
bör du använda ugnen utan mat på CONVECTION
(KONVEKTION) 250°C i 20 minuter. På detta sätt
bränner man bort oljan som används för
rostskydd. Ta ut alla tillbehör ur ugnen.
2.Rök/brand
Om du ser rök under tillagning i läget
MICROWAVE (MIKROVÅG) bör du hålla luckan
stängd och stänga av ugnen eller dra ur nätkabeln
ur vägguttaget. Om material invändigt i ugnen
antänds, skall luckan hållas stängd, tryck på
STOP/RESET (STOPP/ÅTERSTÄLL).
Dra ur kontakten. Stäng om möjligt av strömmen
via huvudströmbrytaren.
3.Störning
Det finns en möjlighet till en viss störning av
sändningssignaler om ugnen står för nära en radio
eller TV-apparat.
4.Uppvärmning
När HÖG, MEDIUM, LÅG och SJUDA används,
arbetar halva grillelementet och CONVECTION
(KONVEKTION) för att minska uppbyggnad av
kondensation. RÖR INTE VID UGNENS TAK.
5.Rengöring
Rengör inte denna apparat med en vattenstråle.
Om inte ugnen hålls ren kan dess yta försämras,
vilket kan påverka apparatens livslängd avsevärt
och resultera i farliga omständigheter.
Se upp!
- 172 -
Viktig information - läs noggrant
1.Tillagningstider
Eftersom tillagningstiden för MICROWAVE
(MIKROVÅG) och COMBINATION
(KOMBINATION) är mycket kortare än övriga
tillagningsmetoder, är det nödvändigt att de
tillagningstider som rekommenderas inte
överskrids utan att du först kontrollerar maten.
Tillagningstiderna som visas i tabellerna är
ungefärliga. Faktorer som kan påverka
tillagningstiden är: starttemperatur, volym, storlek
och formen på maten och vilket porslin som
används.
2.Mat i små kvantiteter
Mat i små kvantiteter eller mat som innehåller lite
vätska kan sjunka ihop, torka eller fatta eld vid en
längre tillagningstid.
3.Matens innehåll
Mat med mycket socker, salt, fett och vätska
värms upp snabbare via Microwave (mikrovåg)
eftersom innehållet drar till sig mikrovågsenergi.
Kompakt mat med mycket protein och fibrer, drar
till sig mikrovågsenergi långsammare vilket
betyder en längre tillagningstid.
4.Mat som innehåller mycket fett/socker
Det är viktigt att ställa in tillagningstiden för mat
med mycket fett, alkohol och socker korrekt. Om
sådan mat värms med microwave (mikrovåg) för
länge kan den fatta eld. LÄMNA ALDRIG
OÖVERVAKAT.
T.ex. munkar, sirappuddingar, julpuddingar och
fruktpajer.
5.Ägg
Koka inte ägg mes skal i MICROWAVE
(MIKROVÅG). Ett tryck kan uppstå och äggen kan
då explodera.
6.Håla skinnet
Potatis, äpplen, äggulor, hela grönsaker och
korvar är exempel på mat med icke poröst skinn.
På sådan mat måste skinnet hålas med en gaffel
innan tillagning med MICROWAVE (MIKROVÅG)
för att förhindra att de spricker.
7.Fritering i mycket fett
Det går inte att fritera i din ugn.
8.Kontrollera invändig temperatur
För att försäkra dig om att bakterier som till
exempel listeria och salmonella förstörs, måste
matens invändiga temperatur nå åtminstone 72°C
vid återuppvärmning. Använd en passande
termometer med sond för att kontrollera
temperaturen vid tillagningstidens slut. Värm
ytterligare en stund om korrekt temperatur inte
uppnåtts. ANVÄND INTE en hushållstermometer -
endast korrekt kalibrerad utrustning.
9.Vätskor
När vätskor värms med MICROWAVE
(MIKROVÅG) t.ex. soppa, såser eller drycker, kan
vätskan överhettas ytterligare efter kokpunkten
utan att vätskan bubblar. Detta kan resulterar i att
den varma vätskan plötsligt kokar över. För att
förhindra detta skall följande steg utföras:
a. Undvik att använda behållare med raka sidor
och smala halsar.
b. Värm inte för länge.
c. Rör i vätskan innan behållaren placeras i ugnen
och upprepa igen efter halva tillagningstiden.
d. Låt vätskan stå kvar i ugnen en kort stund efter
uppvärmning, rör igen innan du försiktigt tar ut
behållaren.
10.Papper, plast
När mat värms i plast- eller pappersbehållare, bör
ugnen regelbundet kontrolleras eftersom denna
typ av behållare kan fatta eld om den överhettas.
(Se sidan 176.)
Återanvänd inte pappersprodukter eftersom de
kan innehålla föroreningar som kan orsaka gnistor
och/eller brand när de används, om inte det på
förpackningen anges att de tillverkats speciellt för
användning i mikrovåg.
11.Återuppvärmning
Det är nödvändigt att återuppvärmd mat serveras
“rykande het” (72°C). Kontrollera alltid matens
temperatur innan servering och vid minsta tvekan
skall maten värmas ytterligare.
12.Vilotid
Vilotid är nödvändigt för tillagad mat eller
återuppvärmd mat med MICROWAVE
(MIKROVÅG) eller COMBINATION
(KOMBINATION).
Under vilotiden förs värmen vidare till mitten för att
maten skall lagas färdigt. Ju torrare mat, ju längre
vilotid krävs. Återuppvärmd mat kräver också
vilotid.
Brandfara!
Om material invändigt i ugnen antänds, skall
luckan hållas stängd, tryck på STOP/RESET
(STOPP/ÅTERSTÄLL). Dra om möjligt ut
kontakten eller stäng av strömmen via
huvudströmbrytaren.
Brandfara!
Om de tillagningstider som rekommenderas
överskrids kan maten förstöras och i extrema fall
kan den fatta eld och möjligtvis skada ugnen
invändigt. Det är viktigt att ugnen rengörs
regelbundet och att fett och olja avlägsnas. Se
Rengöring och omvårdnad av din ugn.
(Se sidor 193 - 194.)
- 173 -
Svenska
Viktig information - läs noggrant
Översikt
Medföljande tillbehör
(8) Luftfilter
VÄNLIGEN ANVÄND UGNEN EFTER ATT
LUFTFILTRET INSTALLERATS.
Smuts och fett kan komma att blockera
fläktarna och ugnen kan överhettas.
Se sidan 194 för installationsbeskrivning.
(
12) Keramisk isoleringsplåt
Detaljnr. A06033230BP
När olika kötträtter tillagas på COMBINATION
(KOMBINATION) skall den keramiska
isoleringsplåten placeras mellan matbehållaren
och gallerhyllan.
Den keramiska isoleringsplåten skall vara kvar i
ugnen under förvärmning av programmet
combination (kombination).
Om mat placera direkt på den keramiska
isoleringsplåten bör du försäkra dig om att den
är ren och all olja avlägsnats.
Låt den keramiska isoleringsplåten svalna
innan den rengörs för att undvika att den går
sönder. Den keramiska isoleringsplåten skall
placeras längs ner i ugnen för att fånga upp
dropp vid grillning.
(13)Gallerhylla
Detaljnr. A06023C50BP
Hyllan kan användas med CONVECTION
(KONVEKTION), COMBINATION
(KOMBINATION), GRILL CONVECTION
(KONVEKTIONSGRILL), GRILL (GRILL) och
FAN GRILL (GRILL/FLÄKT).
LÅT INTE hyllan vara kvar i ugnen när
funktionen MICROWAVE (MIKROVÅG)
används. PLACERA INTE METALLKÄRL
DIREKT PÅ GALLERHYLLAN när funktionen
COMBINATION (KOMBINATION) används.
Använd den keramiska isoleringsplåten.
Installera gallerhyllan
Installationsriktning i ugnen
(13)SD minneskort
Detaljnr.
RP-SD016BCS0
Ett SD-minneskort medföljer ugnen och
använder sig av excel filer som medger
programmering via din persondator. Du kan
lagra upp till 99 egna minnesprogrammeringar i
SD minneskortet. Om du råjar tappa SD kortet
eller om ett fel bryter ut, var vänlig och kontakta
en servicetekniker.
Se sidor “Lagra programmeringsdata på SD-
minneskort” för information om hur man
använder SD kortet och programvaran för
minnesprogrammering.
FRONT
Det finns inget tipplås på hyllan –– var försiktig
när du tar ut maten.
13.Tillbehör
Följ denna bruksanvisnings specifika instruktioner
för användning av ugnstillbehör och
köksutrustning. Om detta inte efterföljs kan ugnen
skadas.
Var försiktig när du tar ut mat och/eller tillbehör ur
ugnen. Medföljande gallerhylla har INTE något
tipplås - var försiktig när du drar ut den för att ta ut
maten.
14.Kokkärl
Använd alltid passande kokkärl för MICROWAVE
(MIKROVÅG) och COMBINATION
(KOMBINATION).
(Se sidan 176.)
Använd inte täta kärl med MICROWAVE
(MIKROVÅG) eftersom de kan explodera.
15.Fläktmotordrift
Efter att du använt MICROWAVE (MIKROVÅG),
CONVECTION (KONVEKTION), COMBINATION
(KOMBINATION), GRILL (GRILL), FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT) eller GRILL CONVECTION
(KONVEKTIONSGRILL) roterar alltid fläktmotorn
under cirka 5 minuter för att kyla ner elektriska
komponenter. Detta är normalt och du kan ta ut
maten även om fläktmotorn är i drift.
16.Vällingflaskor/barnmatsburkar
Vällingflaskor och barnmatsburkar skall öppnas
när de värms och innehållet bör röras runt eller
skakas och temperaturen bör kontrolleras innan
förtäring för att undvika brännskador.
17.Barn som använder ugnen
Låt inte små barn hantera mikrovågsugnen.
Om större barn ska hantera ugnen, var noga med
att tala om hur de måste göra och kontrollera att
de förstår riskerna med att hantera ugnen.
- 174 -
Översikt
Förklaring av din ugn
(1) Skydd för ugnslampa
(2) Grillelement
(3) Konvektionsfläkt och värmare
(4) Luckhandtag
(5) Display
(6) Kontrollpanel
(7) SD-korthölje
(9) Utblåsventiler
(10)Keramisk botten
(11)Hyllskenor (övre, undre)
Kontrollpanel
(15)Sifferknappar
(16)Programmeringsknapp
(17)Knapp för mikrovåg
(18)Knapp för grill
(19)Knapp för grill/fläkt
(20)Knapp för konvektion
(21)Stopp/återställningsknapp
Innan tillagning: En knapptryckning återställer
displayen.
Under tillagning:En knapptryckning stoppar
uppvärmningscykeln och två
knapptryckningar återställer
displayen.
OBS! Se sidan 188 för användning under
programmeringslås.
(22)Knapp för programmeringslås
(23)Knapp för förvärmning
(24)Knapp för kombinationsprogram
(25)Knapp för nedkylning
(26)Knapp för ugnslampa
Ugnslampan släcks när luckan stängs. Om du
vill kontrollera maten trycker du på knappen för
ugnslampan. Lampan tänds då i 10 sekunder.
Ugnslampan tänds också när luckan öppnas.
(27)Startknapp
Repeterafunktion:
Du kan upprepa samma ugnsprogram om du
trycker på knappen START inom 1 minuter efter
att föregående program slutförts.
Efter 1 minut, bölir displayen tom om du inte
trycker på START knappen och ugnsluckan är
stängd.
Efter 30 minuter återgår displayen till “0” om
ugnsluckan öppnas.
Display
Markören markeras för att visa vilket program som
ställts in. Kontrollera alltid markörens position innan
du trycker på knappen START.
(28)Microwave (Mikrovåg)
(29)Grill (Grill)
(30)Fan Grill (Grill/Fläkt)
(31)Convection (Konvektion)
(32)Preheat (Förvärmning)
(33)Cooling (Nedkylning)
(34)Mikrovågseffekt
(35)Indikator för tillagningsfas
- 175 -
Svenska
SD-minneskort
Ett SD-minneskort medföljer den enhet du köpt. Du kan lagra upp till 99 minnesprogrammeringar för ugnen.
Använd kortet när du lagrar eller använder minnesprogrammeringar.
Du kan spela in minnesprogrammeringar på ditt SD-minneskort via din dator.
Se “Lagra programmeringsdata på SD-minneskort”.
Så här installerar / avlägsnar du ett SD-minneskort
Innan du installerar / avlägsnar ett SD-minneskort, bör du alltid dra ut ugnens nätkabel ur
vägguttaget. Om möjligt, se till att displayen är tom annars kan SD-minneskortets data skadas.
1. Skruva upp SD-korthöljet och avlägsna det.
2. Tryck på SD-minneskortet med ditt finger för att dra ut det.
Avlägsna kortet.
1. Installera ett SD-minneskort med etiketten vänd uppåt, enligt symbolen tills
det knäpps på plats.
2. Installera vänster kant på SD-korthöljet.
Skruva igen på höger sida för att stänga helt.
Avlägsna kortet
Installera kortet
Se upp!
1. Ha alltid SD-korthöljet stängt förutom när ett SD-minneskort installeras / avlägsnas, för att förhindra att
vatten eller damm tränger in.
2. Installera endast SD-minneskort som rekommenderats för denna ugn. Använd inte andra slags kort och byt
inte SD minneskortet.
3. Håll SD-minneskortet borta från statisk elektricitet.
4. Montera inte isär eller modifiera SD-minneskort.
5. Utsätt inte SD-minneskort för fysiska stötar. Korten får inte böjas, tappas eller bli våta.
6. Rör inte vid ett SD-minneskorts metallterminaler med din hand eller med annan metall.
7. Ta inte bort etiketten. Det går inte att klistra på en annan etikett på SD-minneskortet.
8. Lämna inte SD-minneskort på platser där de utsätts för höga temperaturer eller direkt solljus.
9. Lämna inte SD-minneskort på platser där de utsätts för frätande gaser.
10. Om du råkar tappa SD minneskortet eller om det blir defekt, var vänlig och kontakta en servicetekniker för
att få byta det.
- 176 -
Olika typer av kärl som kan användas
MICROWAVE (MIKROVÅG)
1. Glas
ANVÄND: Värmetåligt glas t.ex. Pyrex
ANVÄND INTE:
Ömtåligt glas, blyfri kristall som kan
spricka eller bågna.
2. Porslin/keramik
ANVÄND: Glaserat porslin och keramik som är till
för tillagning.
ANVÄND INTE:
Fint benporslin med metallmönster.
Behållare med limmade handtag.
3. Lergods/stengods
ANVÄND: Helt glaserat.
ANVÄND INTE:
Oglaserat - dessa skålar kan absorbera
vatten vilket absorberar energi.
Detta gör att skålen blir varm och
förlänger tillagningstiden.
4. Folie/metall
ANVÄND: Endast för återuppvärmning:
Enstaka portioner, öppna behållare
med folieöverdrag. Se till att behållaren
inte rör vid ugnens VÄGGAR eller
LUCKA. Laga inte mat i foliebehållare.
En liten mängd aluminiumfolie kan
användas för att skydda köttskarvar
under upptining - var försiktig så att inte
folien nuddar väggar eller lucka.
ANVÄND INTE:
Metallfat, gallerhylla, skålar med
METALLMÖNSTER eller -DEKOR.
METALLSPETT. ÅTERANVÄND INTE
FOLIEBEHÅLLARE - de kan bågna när
de blir TILLBUCKLADE/SKADADE.
Använd inte skålar av Le Cruese-stil
(gjutjärn täckt med emalj). Dessa kan
användas med konvektion eller grill.
5. Plast
ANVÄND: Plast som tål hög temperatur liksom
hållbar polysulfonplast, istället för
mjukplastskålar. (Ta bort metallband.)
ANVÄND INTE:
Melamin, Polypropylen, fenolurea,
använd inte heller plastpåsar och
-behållare t.ex. behållare eller tuber för
smör, yoghurt och majonnäs.
6. Plastfolie
ANVÄND: Speciell plastfolie som skapats för
användning i mikrovåg. Låt inte folien
komma i kontakt med maten. För att
förhindra otäcka ångskador, bör du
håla folien för att avlägsna ångan och
sedan ta bort folien försiktigt.
ANVÄND INTE:
Folie som endast är till för att plasta in
mat.
7. Trä/flätat material
ANVÄND: Träspett för användning med mat.
ANVÄND INTE:
Flätade korgar, träskålar (när de
används för länge kan de torka och
antändas).
8.Papper
ANVÄND: Engångstallrikar med ett hölje av
polyester som är ämnade för
användning i mikrovåg.
ANVÄND INTE:
Pappersservetter (de kan antändas),
muggar med vaxlager, återvunna
produkter (om inte tillverkaren angett
som opassande).
COMBINATION (KOMBINATION)
Kombinationsprogram använder mikrovåg och
värme (CONVECTION (KONVEKTION) eller
GRILL (GRILL)) därför måste du noggrant välja
behållare.
ANVÄND: Metallbehållare, kontrollera att de inte
har ojämna metallsömmar. Keramik
som inte har något metallmönster.
Värmetåligt glas och porslin.
ANVÄND INTE:
Emaljerade föremål (t.ex.
guld/metallmönster. Emaljerad gjutjärn
t.ex. Le Creuset. Skålar som inte är
värmetåliga t.ex. plastbehållare och
-folie.
CONVECTION (KONVEKTION) /
GRILL CONVECTION
(KONVEKTIONSGRILL)
ANVÄND: Behållare som passar vanlig ugn t.ex.
metall, keramik, stengods, emaljerat
gjutjärn etc.
ANVÄND INTE:
Plastbehållare, plastfolie, trä/flätat
material, glas, papper.
GRILL (GRILL) / FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT)
ANVÄND: Behållare som passar våldsam
grillning, t.ex. rostfritt stål, Le Creuset,
keramik, bakplåtspapper etc.
ANVÄND INTE:
Plastbehållare, fin keramik, plastfolie
etc.
- 177 -
Svenska
1 Öppna
luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
2 Välj
effektnivå.
Tryck på knappen
MICROWAVE för att välja rätt
effekt.
t.ex. HÖG––se nedan.
3 Välj tid. Tryck på sifferknapparna för
att ställa in tillagningstiden.
T.ex. 4 min 30 sek.
Tryck på knapp 4, 3 och o.
Maximal tid för inställning:
HÖG 15 minuter
Övriga 60 minuter
4
Tryck på
knappen START.
Displayen räknar ner tiden.
Kylningsfläkten startas.
När programmet är slut ljuder
ugnen tre gånger och “0”
blinkar i displayen till luckan
öppnas.
Ta ur maten.
Displayen visar föregående
program.
5 Öppna
luckan.
Programmet slut
Öppna luckan
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING
Använd inte gallerhyllan eller den
keramiska isoleringsplåten när
MICROWAVE (MIKROVÅG)
används.
En gång
Två gånger
3 gånger
4 gånger
5 gånger
6 gånger
1350
650
420
240
180
0
TRYCK PÅ
WATT
Använd din ugn som en mikrovåg
HÖG
MEDIUM
LÅG
SJUDA
DEFROST
EFERVÄRME
EFFEKTNIVÅ
Intervalltillagning (i sekvens)
Denna ugn kan programmeras med upp till tre olika intervaller i följd.
Dessa intervaller kan bestå av funktionerna MICROWAVE (MIKROVÅG), GRILL (GRILL),
CONVECTION (KONVEKTION), FAN GRILL (GRILL/FLÄKT), GRILL CONVECTION
(KONVEKTIONSGRILL) eller COMBINATION (KOMBINATION). Om tillagningstiden är längre än
15 minuter på effekt HÖG bör ett tvåstegsprogram användas.
För tvåstegsprogrammering:
Följ steg 1-3 och ange sedan nästa tillagningsprogram och tryck på START.
För trestegsprogrammering:
Följ tvåstegsprogrammeringen och ange ett tredje tillagningsprogram innan du trycker på
START.
Varma ytor
Var försiktig när du plockar ur den varma maten. Använd grytlappar.
Repeterafunktion
Se sidan 174.
- 178 -
Varma ytor
Var försiktig när du plockar ur den varma maten. Använd grytlappar.
Intervalltillagning (i sekvens)
Se sidan 177.
Återkalla konvectionstemperatur
Vald temperatur kan kontrolleras under drift i 3 sekunder genom att trycka på knappen CONVECTION
(KONVEKTION).
Temperaturen visas kort i displayen innan den återgår till återstående tillagningstid.
Temperaturen kan inte ändras när ett program är igång.
Förvärm
För bästa resultat skall ugnen förvärmas när konvektion används.
(Se sidan 190.)
Repeterafunktion
Se sidan 174.
Använd din ugn med Convection (konvektion)
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1 Öppna
luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
2
Tryck på
CONVECTION
(KONVEKTION)
.
*
Välj den ugnstemperatur du
önskar t.ex. 180°C.
Fortsätt trycka på knappen
CONVECTION (KONVEKTION)
tills den temperatur som önskas
visas i displayen.
Temperaturen räknas upp i
10°C-intervaller från
100°C-250°C.
3 Välj tid.
Tryck på sifferknapparna för
att ställa in tillagningstiden.
T.ex. 18 min.
Tryck på knapp 1,8,0 och 0.
Maximal tillagningstid är:
99 min. 99 sek.
4 Tryck på
knappen
START.
Displayen räknar ner tiden.
Konvektionsfläkten startar.
När programmet är slut ljuder
ugnen tre gånger och “0”
blinkar i displayen till luckan
öppnas.
Ta ur maten.
Displayen visar föregående
program.
5 Öppna
luckan.
Programmet slut
Öppna luckan
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING
För bästa resultat bör behållaren
med mat placeras på gallerhyllan i
dess UNDERSTA position. Mat kan
placeras direkt på gallerhyllan om
den rengjorts noggrant före
användning.
Se upp!
Det finns inte något tipplås på
gallerhyllan.
Var försiktig när du tar ut maten.
* Ugnen memorerar den senaste
temperaturen för CONVECTION
(KONVEKTION) om du vill
använda samma temperatur igen.
Tryck på knappen CONVECTION
(KONVEKTION) när maten är
färdig, så visas den senaste
temperaturen som användes.
- 179 -
Svenska
Använd din ugn med Grill Convection (konvektionsgrill)
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1 Öppna luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
3
Tryck på
CONVECTION
(KONVEKTION).
*
Välj den ugnstemperatur du
önskar t.ex. 180°C.
Fortsätt trycka på knappen
CONVECTION (KONVEKTION)
tills den temperatur som önskas
visas i displayen.
Temperaturen räknas upp i 10°C-
intervaller från 100°C-250°C.
4 Välj tid.
Tryck på sifferknapparna för
att ställa in tillagningstiden,
t.ex. 18 min.
Tryck på knapp 1,8, 0 och 0.
Maximal tillagningstid är:
99 min. 99 sek.
5
Tryck på
knappen START.
Displayen räknar ner tiden.
Konvektionsfläkten startar.
När programmet är slut ljuder
ugnen tre gånger och “0”
blinkar i displayen till luckan
öppnas.
Ta ur maten.
Displayen visar föregående
program.
6 Öppna
luckan.
Fin de programa.
Öppna luckan
2
Tryck på
knappen GRILL
(GRILL).
Du kan välja läge hög eller låg
men grilleffekten låser sig
automatiskt efter att du tryckt
knappen CONVECTION
(KONVEKTION).
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING
För bästa resultat bör behållaren
med mat placeras på gallerhyllan i
dess UNDERSTA position. Mat kan
placeras direkt på gallerhyllan om
den rengjorts noggrant före
användning.
Se upp!
Det finns inte något tipplås på
gallerhyllan.
Var försiktig när du tar ut maten.
Varma ytor
Var försiktig när du plockar ur den varma maten. Använd grytlappar.
Intervalltillagning (i sekvens)
Se sidan 177.
Återkalla konvektionstemperatur
Vald temperatur kan kontrolleras under drift i 3 sekunder genom att trycka på knappen CONVECTION
(KONVEKTION).
Temperaturen visas kort i displayen innan den återgår till återstående tillagningstid.
Temperaturen kan inte ändras när ett program är igång.
Det går inte att återkalla grillnivån.
Förvärm
För bästa resultat skall ugnen förvärmas när konvektion används. (Se sidan 190.)
Repeterafunktion
Se sidan 174.
* Ugnen memorerar den senaste
temperaturen för GRILL
CONVECTION
(KONVEKTIONSGRILL) om du
vill använda samma temperatur
igen.
Tryck på knappen CONVECTION
(KONVEKTION) när maten är
färdig, så visas den senaste
temperaturen som användes.
- 180 -
Använd din ugn med Grill (grill)
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1
Öppna luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
2
Tryck på
knappen GRILL
(GRILL).
Välj den grilleffekt som önskas.
t.ex. Hög
Display Effekt
Ett tryck för Hi (Hög) 1840 W
Två tryck för Lo (Låg) 1500 W
3 Välj tid.
Tryck på sifferknapparna för
att ställa in tillagningstiden,
t.ex. 10 min.
Tryck på knapp 1, 0, 0 och 0.
Maximal tillagningstid är:
60 minuter.
4 Tryck på
knappen
START.
Displayen räknar ner tiden.
Konvektionsfläkten startar.
När programmet är slut ljuder
ugnen tre gånger och “0”
blinkar i displayen till luckan
öppnas.
Ta ur maten.
Displayen visar föregående
program.
(Under mindre än en minut).
5 Öppna
luckan.
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING
För bästa resultat bör maten
placeras på gallerhyllan i
ÖVERSTA läget.
Den keramiska isoleringsplåten
kan placeras på ugnens botten för
att samla stänk och dropp. Små
mängder mat som kan falla mellan
gallerhyllan kan tillagas direkt på
den keramiska isoleringsplåten, när
gallerhyllan är i det ÖVERSTA
läget.
Töm regelbundet för att undvika
spill. Djupa skålar kan tillagas
färdigt på grill med gallerhyllan
placerad i det UNDERSTA läget
eller placerad direkt på
keramikplåten.
Programmet slut
Öppna luckan
Se upp!
Det finns inte något tipplås på
gallerhyllan.
Var försiktig när du tar ut maten.
Varma ytor
Var försiktig när du plockar ur den varma maten. Använd grytlappar.
Intervalltillagning (i sekvens)
Se sidan 177.
Återkalla grilleffekt
Den valda grilleffekten kan kontrolleras i 3 sekunder genom att trycka på knappen GRILL (GRILL).
Grilleffekten visas kort i displayen innan den återgår till återstående tillagningstid.
Förvärm
För bästa resultat skall ugnen förvärmas när konvektion används.
(Se sidan 190.)
Repeterafunktion
Se sidan 174.
- 181 -
Svenska
Använd din ugn med Fan Grill (grill/fläkt)
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1 Öppna
luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
2
Tryck på FAN
GRILL (GRILL/
FLÄKT)
*
Välj önskad
fläktgrillstemperatur, t.ex.
180°C
Fortsätt trycka på knappen
knappen FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT) tills önskad
temperatur visas i displayen.
Temperaturen räknas upp i
10°C-intervaller från
100°C-250°C.
3 Välj tid.
Tryck på sifferknapparna för
att ställa in tillagningstiden,
t.ex. 20 min.
Tryck på knapp 2, 0, 0 och 0.
Maximal tillagningstid är:
99 min. 99 sek.
4 Tryck på
knappen
START.
Displayen räknar ner tiden.
Konvektionsfläkten startar.
När programmet är slut ljuder
ugnen tre gånger och “0”
blinkar i displayen till luckan
öppnas.
Ta ur maten.
Displayen visar föregående
program.
5 Öppna
luckan.
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING
Programmet slut
Öppna luckan
Varma ytor
Var försiktig när du plockar ur den varma maten. Använd grytlappar.
Intervalltillagning (i sekvens)
Se sidan 177.
Återkalla grill/fläkt temperatur
Du kan kontrollera den valda grilltemperaturen i 3 sekunder genom att trycka på knappen FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT).
Temperaturen visas kort i displayen innan den återgår till återstående tillagningstid.
Temperaturen kan inte ändras när ett program är igång.
Förvärm
För bästa resultat skall ugnen förvärmas när konvektion används.
(Se sidan 190.)
Repeterafunktion
Se sidan 174.
* Ugnen memorerar den senaste
temperaturen för FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT) om du vill
använda samma temperatur igen.
Tryck på knappen FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT) när maten är
färdig, så visas den senaste
temperaturen som användes.
För bästa resultat bör behållaren
med mat placeras på gallerhyllan i
dess UNDERSTA position. Mat kan
placeras direkt på gallerhyllan om
den rengjorts noggrant före
användning.
Se upp!
Det finns inte något tipplås på
gallerhyllan.
Var försiktig när du tar ut maten.
- 182 -
Använd din ugn med Combination (kombination)
2
Tryck på
COMBINATION
(KOMBINATION).
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1
Öppna luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
4 Tryck på
knappen
START.
Displayen räknar ner tiden.
När programmet är slut ljuder
ugnen tre gånger och “0”
blinkar i displayen till luckan
öppnas.
Ta ur maten.
Displayen visar föregående
program.
5 Öppna
luckan.
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING
För bästa resultat bör maten
placeras på gallerhyllan i det
UNDERSTA läget.
Den keramiska isoleringsplåten
MÅSTE användas om behållaren
är av metall. Placera INTE en
metallbehållare direkt på
gallerhyllan vid tillagning med
COMBINATION (KOMBINATION)
eftersom den kan bågna och skada
behållaren/ugnen.
Programmet slut
Öppna luckan
Välj programnummer för
COMBINATION
(KOMBINATION) (1-5).
t.ex. 1––se nedan.
Förinställa kombination
3 Välj tid.
Tryck på sifferknapparna för
att ställa in tillagningstiden,
t.ex. 3 min.
Tryck på knapp 3, 0 och 0.
Maximal tillagningstid är:
5 minuter.
Se upp!
Det finns inte något tipplås på
gallerhyllan.
Var försiktig när du tar ut maten.
En gång
Två gånger
3 gånger
4 gånger
5 gånger
250˚C
250˚C
250˚C
250˚C
Hi (Hög)
TRYCK PÅ
GRILLEFFEKT ELLER
KONVEKTIONS-
TEMPERATUR
5 min.
60 min.
60 min.
60 min.
60 min.
HÖGSTA
UPPVÄRMNINGS-
TID
MIKROVÅGS-
EFFEKT
DISPLAY
1*
2
3
4
5
HÖG
LÅG
DEFROST
LÅG
LÅG
Fan Grill (grill/fläkt)
Fan Grill (grill/fläkt)
Fan Grill (grill/fläkt)
Grill Convection (konvektionsgrill)
Grill (grill)
INSTÄLLNING
GRILL ELLER
KONVEKTION
*Combi 1 kan användas endast som första steg i ett 2- eller 3-stegstillagningsprogram.
- 183 -
Svenska
Varma ytor
Var försiktig när du plockar ur den varma maten. Använd grytlappar.
Intervalltillagning (i sekvens)
Se sidan 177.
Återkalla en minnesprogrammering
Det valda Combi-programnumret (1-5) kan kontrolleras i 3 sekunder genom att trycka på knappen
COMBINATION (KOMBINATION).
Minnesprogrammeringen för Combi visas på displayen innan visningen återgår till kvarvarande
uppvärmningstid.
Förvärm
För bästa resultat skall ugnen förvärmas när kombination används.
(Se sidan 190.)
Repeterafunktion
Se sidan 174.
Använd din ugn med Combination (kombination)
- 184 -
Använd din ugn med Combination (kombination)
2 Välj
effektnivå.**
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1
Öppna luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
Tryck på knappen
MICROWAVE för att välja rätt
effekt.
T.ex. LOW (LÅG).
Manuell kombination
3
Tryck på
knappen GRILL
(GRILL)
*
eller
FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT)
***
eller
CONVECTION
(KONVEKTION)
* ***
eller
knappen GRILL
(GRILL)
*
+
CONVECTION
(KONVEKTION)
* ***
MWO + GRILL
Välj Grilleffekt.
Display Effekt
Ett tryck för Hi (Hög) 1840 W
Två tryck för Lo (Låg) 1500 W
t.ex. Hi (Hög).
eller
MWO + FAN GRILL
Tryck på knappen Fan Grill
(grill/fläkt) tills önskad
temperatur visas i displayen.
t.ex. 200°C.
eller
MWO + CONVECTION
Tryck på knappen Convection
(konvektion) tills önskad
temperatur visas i displayen.
t.ex. 200°C.
eller
MWO +
GRILL CONVECTION
Du kan välja mellan Hi (Hög)
eller Lo (Låg) effekt men
grilleffekten låses automatiskt
när du tryckt knappen
Convection (konvektion).
+
Tryck på knappen Convection
(konvektion) tills önskad
temperatur visas i displayen.
t.ex. 200°C.
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING
För bästa resultat bör maten
placeras på gallerhyllan är i det
UNDERSTA läget.
Den keramiska isoleringsplåten
MÅSTE användas om behållaren
är av metall. Placera INTE en
metallbehållare direkt på
gallerhyllan vid tillagning med
COMBINATION (KOMBINATION)
eftersom den kan bågna och skada
behållaren/ugnen.
Se upp!
Det finns inte något tipplås på
gallerhyllan.
Var försiktig när du tar ut maten.
(ÅTGÄRD 5-6 se nästa sida.)
* Det går att kombinera mikrovåg,
grill och konvektion.
** Combi-inställningar med
effekten HÖG kan endast
användas som steg ett i ett 2-
eller 3-stegs tillagningsprogram
och för högst 5 min
uppvärmningstid.
*** Ugnen memorerar den senaste
temperaturen för
CONVECTION
(KONVEKTION), GRILL
CONVECTION
(KONVEKTIONSGRILL), eller
FAN GRILL (GRILL/FLÄKT)
som användes för
COMBINATION
(KOMBINATION) om du vill
använda samma temperatur
igen.
Tryck på knappen
CONVECTION
(KONVEKTION) FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT) när maten är
färdig så visas den senaste
4 Välj tid.
Tryck på sifferknapparna för att
ställa in uppvärmningstiden.
t.ex. MWO + GRILL 18 min.
Tryck knapparna 1,8,0 och 0
Högsta uppvärmningstid är:
60 min.
- 185 -
Svenska
Använd din ugn med Combination (kombination)
Varma ytor
Var försiktig när du plockar ur den varma maten. Använd grytlappar.
Intervalltillagning (i sekvens)
Se sidan 177.
Återkalla grilleffekt (endast grillkombination)
Den valda grilleffekten kan kontrolleras i 3 sekunder genom att trycka på knappen GRILL (GRILL).
Grilleffekten visas kort i displayen innan den återgår till återstående tillagningstid.
Återkalla konvektionstemperatur
Vald temperatur kan kontrolleras under drift i 3 sekunder genom att trycka på knappen CONVECTION
(KONVEKTION).
Temperaturen visas kort i displayen innan den återgår till återstående tillagningstid.
Temperaturen kan inte ändras när ett program är igång.
Återkalla grill/fläkt temperatur
Du kan kontrollera den valda grilltemperaturen i 3 sekunder genom att trycka på knappen FAN GRILL
(GRILL/FLÄKT).
Temperaturen visas kort i displayen innan den återgår till återstående tillagningstid.
Temperaturen kan inte ändras när ett program är igång.
Förvärmre
För bästa resultat skall ugnen förvärmas när kombination används.
(Se sidan 190.)
Repeterafunktion
Se sidan 174.
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
När programmet är slut ljuder
ugnen tre gånger och “0”
blinkar i displayen tills luckan
öppnas.
Ta ur maten.
Displayen visar föregående
program.
6 Öppna
luckan.
Fin de programa.
Öppna luckan
5 Tryck på
knappen
START.
Displayen räknar ner tiden.
- 186 -
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1 Öppna luckan. Ugnslampan tänds.
2 Tryck på knappen PROG.
Låt luckan vara öppen.
Håll knappen intryckt under 2 sekunder tills “P”
visas.
3 Tryck på sifferknapparna.
För att t.ex. ställa in program 03: SJUDA 20 min.
Tryck på sifferknapp 0 och 3.
Om programmet redan ställts in visas det på
displayen.
Om programmeringsminnet är tomt visas
programnumret på displayen.
5 Välj tid. Tryck t.ex. på sifferknapp 2, 0, 0 och 0.
Efter tre sekunder åtgår displayen till “0”.
6 Tryck på knappen PROG.
4 Välj effektnivå. Tryck t.ex. på knappen MICROWAVE
(MIKROVÅG) fyra gånger.
Programmeringslås
Det går INTE att ange ett program när programmeringslås är inställt.
(Se sidan 188.)
Intervall (tillagning i sekvens)
Det går att programmera ett två- eller trestegsprogram i minnet med MICROWAVE (MIKROVÅG),
CONVECTION (KONVEKTION), GRILL (GRILL), FAN GRILL (GRILL/FLÄKT), GRILL CONVECTION
(KONVEKTIONSGRILL) eller COMBINATION (KOMBINATION).
Ändra en minnesprogrammering
För att ändra ett program måste du följa stegen1-6 på föregående sida och mata in det nya
programmet.
Ställa in minnesprogrammeringar
Se till att SD-minneskortet finns installerat i ugnen.
Det går att programmera upp till 99 minnesprogram efter dina egna tillagningskrav.
Alla 99 minnesprogrammeringar kan ställas in för hand med hjälp av programknapparna på kontrollpanelen.
Trots detta, kan du även spara dessa program i SD minneskortet med hjälp av persondatorn (se “Lagra
programmeringsdata på SD-minneskort”).
All programinformation som lagras direkt inuti SD minneskortet kommer att åsidosätta eventuella tidigare
inställda manuella program.
- 187 -
Svenska
Använda minnesprogrammeringar
INFORMATION
ÅTGÄRD
1 Öppna luckan.
Ställ in maten.
Stäng luckan.
Ugnslampan tänds.
Ugnslampan släcks.
2 Tryck på sifferknapparna. För t.ex. program 03.
Tryck på sifferknapp 0 och 3. Detta exempel är ett
förinställt minnesprogram:
SJUDA 20 min.
3 Tryck på knappen START.
Displayen räknar ner tiden.
DISPLAY
Programmeringslås
Om programmeringslås aktiverats, startar programmet omedelbart och du behöver därför inte trycka på
knappen START.
Se till att SD-minneskortet finns installerat i ugnen.
Använda 99 minnesprogrammeringar.
- 188 -
INFORMATION
ÅTGÄRD
DISPLAY
1 Öppna luckan. Ugnslampan tänds.
2 Tryck på knappen
PROG LOCK
(PROGRAMMERINGSLÅS).
“P” visas.
LÅT LUCKAN VARA ÖPPEN.
Efter 2 sekunder....
Efter 3 sekunder....
Funktionsläge med en knapptryckning
När programmeringslås aktiverats, fungerar ugnen i läget “EN KNAPPTRYCKNING”, d.v.s. tryck på det
minnesprogramnummer du önskar så startar ugnen omedelbart.
Du behöver inte trycka på knappen START.
Avbyta program
Om luckan öppnas när ett program körs, avbryts återstående tid för tillagning.
Repeterafunktion
När ett manuellt program slutförts, visar ugnen automatiskt programmet igen för repeteringsfunktionen
även om programmeringslåset aktiverats.
Ställa in nya program
När programmeringslås aktiverats går det inte att ange nytt minnesprogram eller ändra ljudsignalen.
(Se sidan 191.)
Stopp/återställningsknapp
Om du trycker en gång på denna knapp när ett program är igång, stoppas programmet, nollställs och
displayen återgår till “0”.
Aktivera programmeringslås
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Panasonic NE-C1475 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för