König HAV-CR24 Bruksanvisning

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

19
TEKNISET TIEDOT
Virtalähde : 230V~ 50Hz
Paristo : 9V (1 x 9V 6F22 ei mukana)
Radiotaajuusalue : AM 530-1600kHz
: FM 88-108MHz
Virrankulutus : 4W
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö
saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite
verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön
takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa
hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
KONTROLLERNAS PLACERING
1. På/Av/Auto inställning
2. Tidsinställning larm
3. Larm/Av
4. Insomning
5. Snooze-knapp
6. Timme
7. Minut
8. Volym/Summer
9. Bandväxlare
10. Radioinställning
11. Indikator auto
12. Hög/Låg dimmer
13. Larminställning
UNDERSIDAN: Batterifack för 9V-batteri (6F22) (medföljer inte) för backupström.
KLOCKAN
1. Koppla in nätsladden i ett 230V vägguttag.
2. Enheten fungerar, tiden blinkar i displayen.
3. Ställ in tiden genom att samtidigt trycka TIME SET (2) och HOUR (6) och släppa när rätt timme visas.
Tryck samtidigt på MINUTE (7) och TIME SET (2) för att ställa in rätt minut.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
20
RADION
1. Sätt reglaget ON/OFF/AUTO (1) i läge ON.
2. Sätt BAND (9) på FM eller AM.
3. Vrid volymvredet (8) till önskad volym.
4. Ställ in din favoritstation med TUNING (10).
5. Antenn
För bästa mottagning på AM-bandet har radion en högkänslig ferritantenn.
För FM-mottagning har enheten en extern FM trådantenn. Sträck ut den till full längd för bästa resultat.
VAKNA TILL RADION
När du valt station och ställt in volymen fortsätter du enligt nedan:
1. Sätt reglaget ON/OFF/AUTO (1) i läge AUTO.
2. Tryck och håll ALARM SET (3) och tryck HOUR (6) och sedan MINUTE (7) tills önskad larmtid visas.
Du kan kontrollera larmtiden genom att trycka ALARM SET (13). Den inställda larmtiden ligger kvar i
tidsminnet och radion kommer att slås på även nästa dag vid samma tid. För att stänga av radion trycker
du bara ALARM OFF (3).
3. När larmet är inställt och du vill lyssna på radio innan den inställda larmtiden så trycker du på SLEEP (4)
en gång för att slå på radion och på SNOOZE (5) för att stänga av den.
VAKNA TILL SUMMERN
Ställ in kontrollerna på samma sätt som för väckning till radio men med volymkontrollen (8) i läget BUZZER.
Summern stängs av genom att tryck ALARM OFF (3) eller byta till radio genom att föra ON/OFF/AUTO (1) till
läge ON.
SOMNA IN TILL RADIO
Radion kan ställas in att spela och stänga av automatiskt efter 1 minut upp till 1 timme och 59 minuter: Låt
alla kontroller vara som för väckning till radio och tryck SLEEP (4) och sedan MINUTE (7) för att räkna ned till
önskad insomningstid. Stäng av radion före slutet av den inställda tiden genom att trycka på SNOOZE (5).
SNOOZE
SNOOZE (5) stänger av larm/radio i ungefär 9 minuter. Efter de 9 minuterna går larm/radio i gång igen.
BACKUP-BATTERI
(enbart för temporär strömreserv)
Anslut ett 9V-batteri (6F22) (medföljer inte) i batterifacket. Om elförsörjningen skulle upphöra kommer radion
attbehållasinainställningar.Klockdisplayenärtänd.Detgörocksåattdukanyttameddigradionutanatt
behöva ställa in klockan på nytt varje gång. Batteribackupen är enbart för kortvariga strömavbrott. Under
längre avbrott kommer batteriet att laddas ur och det kan uppstå avvikelser i noggrannheten. Om batteriet
laddas ur måste det tas ut ur enheten för att inte riskera läckage. Om du inte vill använda batteribackupen
kommer klockradion att fungera hur bra som helst utan batteriet. Men om kopplar bort den från strömkällan
kommer tiden i displayen att blinka efter återanslutning och klockan måste ställas in på nytt som beskrivs i
avsnittet om klockan.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
1. Klockan kan torkas av med en något fuktad trasa (se till att enheten inte är kopplad till vägguttaget).
2. Låt inte klockradion stå i direkt solljus eller i heta, fuktiga eller dammiga utrymmen.
3. Hållenhetenbortafrånuppvärmningsapparaturochutrustningsomväsnas,somuroserandelamporoch
motorer.
4. Setillattdetnnsminst10cmfrittutrymmeruntenhetenförventilation.
5. Ventilationen ska inte hindras genom att hålen täcks över med föremål som tidningar, dukar, gardiner och
liknande.
6. Ingen öppen eld, som stearinljus, ska placeras ovanpå enheten.
7. Gör dig av med urladdade batterier på ett ansvarsfullt sätt. Tänk på miljön!
8. Exponera inte enheten för vatten som droppar eller skvätter, placera inte föremål fyllda med vätska, som
t.ex. vaser, ovanpå enheten.
9. Utsätt inte batteriet för extrem hetta som direkt solljus, eld eller något liknande.
10. Om nätsladden till enheten skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller hans representant. Försök inte
lagadensjälvutantaalltidhjälpavkvaliceradteknikerförattundvikariskförolyckor.
21
SPECIFIKATIONER
Strömförsörjning : 230V~ 50Hz
Batteri : 9V (1 x 9V 6F22, medföljer inte)
Radiofrekvensomfång : AM 530-1600kHz
: FM 88-108MHz
Energiförbrukning : 4W
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av
behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla
ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för
vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomharuppståttpågrund
av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är
härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskildaåtervinningssystemför
dessa produkter.
ČESKY
UMÍSTĚNÍ OVLADACÍCH PRVKŮ
1.Zapnutí/vypnutí/automatickýrežim
2.Nastaveníčasu
3. Alarm/vypnutí alarmu
4. Funkce Sleep
5.TlačítkoSnooze
6. Hodiny
7. Minuty
8.Ovladačhlasitosti/zvukovýsignál
9.Přepínačvlnovýchrozsahů
10.Ladícíknoík
11.IndikátorrežimuAUTO
12.Dvoupolohovýtlumičosvětlenídispleje
13. Nastavení alarmu
SPODNÍ ČÁST: Prostorpro9V(6F22)baterii(nenísoučástíbalení)prozáložnízdrojnapájení.
HODINY
1. Připojtenapájecíkabeldosíťovézásuvkyonapětí230V.
2. Nynísepřístrojzapne,nadisplejibudeblikatčas.
3. KnastaveníaktuálníhočasustisknětezároveňtlačítkoTIMESET(2)aHOUR(6),ponastavenísprávné
hodinytlačítkauvolněte.NynístisknětezároveňtlačítkoMINUTE(7)aTIMESET(2)knastaveníminut.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

König HAV-CR24 Bruksanvisning

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för