Grand Hall Xenon 227 Bruksanvisningar

Kategori
Grillar
Typ
Bruksanvisningar
XENON 223, 225, 227 AND 229 MODELS.
GAS BARBECUE
Operating instructions, 2-3
Mode demploi, 4-5
Betriebsanweisungen, 6-7
Istruzioni per l'uso, 8-9
Gebruiksinstructies, 10-11
Användning, 12-13
Käyttöohjeet, 14-15
Instrucciones de funcionamiento, 16-17
Instruções para Operação, 18-19
Brugsanvisning, 20-21
Instruksjoner for bruk, 22-23
Instrukcje obsługi, 24-25
0087
GB
FR
DE
IT
NL
SE
FI
ES
PT
DK
NO
PL
IE
CH
CH
CH
BE
AT
LU
Xenon 227, 229
Xenon 223, 225
P80184012K 061109 6/11/09 1:47 PM Page 1
12
S
E
OKONROLLERAD TÄNDNING (GASPUFF)
Stäng av gasen både vid behållare och vrid av
gasreglaget till ‘OFF’. Vädra ut grillen ordentligt
genom att låta huven vara öppen.
RENGÖRING AV GRILLPLATTAN
Låt plattan svalna, rengör sedan med diskmedel,
mjuk duk, diskborste eller vid hård nedsmutsning
med stålull.
RENGÖRING AV DE KERAMISKA PLATTORNA
Rengöres regelbundet i varm såplösning. Använd
en stålborste för att avlägsna fastbrända rester.
Torka noggrannt före återställandet.
RENGÖRING AV UPPSAMLINGSKÄRLET
Allt innehåll bör svalna och avlägsnas och kärlet
diskas.
UNDERHÅLL
TILLÅT EJ BARN ATT HANDHA GRILLEN
TILLGÄNGLIGA DELAR KAN VARA MYCKET
HETA. HÅLL BARNEN BORTA
VARJE FÖRÄNDING AV DENNA GRILL KAN
VARA FARLIG
FLYTTA EJ GRILLEN UNDER ANVÄNDANDE
STÄNG AV GASOLTILLFÖRSELN EFTER
ANVÄNDANDET
LÄS INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDANDET
DELAR LEVERERADE (FÖRSEGLADE) AV
TILLVERKAREN ELLER DESS AGENT FÅR ICKE
PÅVERKAS / PLAGIERAS AV ANVÄNDAREN
GRILLEN ÄR AVSEDD ENDAST FÖR UTOMHUS
BRUK
GRILLENS SPECIFIKATIONER FINNES EN
DATAETIKETT SIDAN AV GRILLVAGNEN
FÖRVARA ELLER ANVÄND INTE BENSIN ELLER
ANDRA LÄTTANTÄNDLIGA VAROR/VÄTSKOR
NÄRA GRILLEN
LAGRA ELLER FÖRVARA INTE TOMMA ELLER
RESERVBEHÅLLARE FÖR GASOL UNDER
ELLER VID SIDA AV GRILLEN
SE TILL ATT SLANGAR OCH ELEKTRISKA
KABLAR INTE KOMMER RA DE HETA YTORNA
UNDVIK ONÖDIG VRIDNING AV GASSLANGEN
INSPEKTERA SLANGARNA MOT SKÄRSKADOR,
SPRICKOR, ONORMALT SLITAGE ELLER
ÖVRIGA SKADOR
TÄND ALDRIG GRILLEN MED HUVEN STÄNGD
LUTA DIG ALDRIG ÖVER GRILLEN NÄR DU
TÄNDER DEN
ANVÄND GRILL-VERKTYG MED TRÄHANDTAG
ELLER ISOLERANDE UGNSVANTE NÄR DU
GRILLAR
FÖRÄNDRA ELLER MODIFIERA ALDRIG
REDUCERINGSVENTIL ELLER
GASTILLFÖRINGEN.
Använd aldrig grillen utan regulator
Beroende vilken gastyp Du använder, kontakta
gasleverantören för an passande regulator.
Följande tryck rekommenderas.
:
Butan - 30 millibar
Propane - 30 millibar
}
I 3B/P (30)
:
Butan - 28 millibar
Propane - 37 millibar
}
I 3+ (28 - 30/37)
:
Butan - 50 millibar
Propane - 50 millibar
}
I 3B/P (50)
Regulator och slangmontering:
Måste var avsedd för flytande gas (LPG)
Måste kunna klara ovanståend tryck
Får inte överskrida 1 meters längd
Använd slangklämmor att fästa slangen till grillens
adaptor för säkra slang/regulatorns anslutning
Efter montering, vrid gasolen och kontrollera
läckage. Se punkt .....‘Kontrollera Gasläckage’.
Försäkra Dig om att kontrollen utföres i icke
antändingsbar omgivning.
UPPSTÄLLNING AV GRILLEN
Får inte användas garage, skjul, verandor eller
andra stängda utrymme
Får inte användas i husvagn.
KONTROLL AV GASLÄCKAGE
ANM.:
Testa aldrig efter läckage med öppen
flamma. Om Du känner gaslukt, stäng av vid
gasbehållaren.
Viktigt vid första använding och vid begynnelsen av
ny säsong (eller efter byte av gasbehållaren), är att
noggrannt kontrollera om det finnes gas-läckage.
1. Gör en såplösning av en del (1) såpa och en (1)
del vatten.
2. Vrid brännar-kontrollerna till ‘OFF’, vrid sedan
gasen vid behållaren
3. Anbringa såplösningen samtliga gas-
anslutningar. Bubblor kommer att framträda i
såplösningen om anslutingarna inte är ordentligt
gjorda. Åtdragning eller reparation är nödvändig.
4. Om Du har en gasläcka, som Du inte kan finna,
vänd Dig till åf för hjälp eller råd.
FÖRBINDNING FÖR GAS
Använd den typ av gasreglerare och gasslang som
uppfyller ortens bestämmelse.
SÄKERHET BETR. GASOLBEHÅLLAREN
Förvara aldrig gasol-behållaren innomhus
Förvara alltid gasolbehållaren i upprätt läge
Stäng alltid ventilen när grillen inte användes
Utsätt inte gasol-behållaren för onormal värme
Byt ut gasbehållaren avstånd från alla källor till
antändning.
BUTAN ELLER PROPAN?
Det finns två olika typer av gas som kan användas.
Det är viktigt att Du använder rätt typ av
reduceringsventil för den gas som Du använder.
Följande storlekar rekommenderas:
Butan: > 7 kg. Propan: > 6 kg.
VARNING - INFORMATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ALLMÄN INFORMATION
Om man renbränner både grillgallret och –plattorna
efter varje användning gör detta att grillen alltid är
redo att användas. En gång om året bör grillen
rengöras mycket grundligt.
INSIDAN
Vrid brännarens reglage att de står ‘OFF’
och stäng av gastillförseln
Lösgör slang- / regulatorenhet från grillen
Avlägsna och rengör kokplattor, flamspridare och
brännare
Täck över gasventilernas öppningar med
aluminiumfolie
Borsta insidan och botten grillen med en styv
stålborste. Tvätta rent med en mild tvållösning
och varmt vatten. Skölj noggrant och låt torka
Avlägsna aluminiumfolien från öppningarna och
kontrollera att de inte blivit igensatta
Kontrollera gnistelektroden och justera vid behov
Återställ brännarna och justera gnistgap mellan
elektrod och kollektor
Återställ övriga delar
Återanslut gasen och kontrolltänd grillen
Rätt skötsel och underhåll håller grillen i bra skick
och gör att dess livslängd förlängs avsevärt.
ÅRLIG RENGÖRNING AV GRILLEN
SENLNOFIDK
DE AT
SPINDLAR OCH ANDRA INSEKTER KAN
FÖRHINDRA GASFLÖDET.
AVLÄGSNAS OCH RENGÖRING AV SLANGAR OCH
BRÄNNARE REKOMMENDERAS.
KAN ORSAKA SKADOR GRILLEN OCH
FÖRORSAKA BRÄNDER.!
BÖR AVLÄGSNAS FÖR DIN SÄKERHET!
IS GR IT ES LU PT CH PLFRBEIEGB
P80184012K 061109 6/11/09 1:48 PM Page SE12
VIKTIGT: Använd aldrig alla
brännarna max ‘HI’ när
Du grillar med huven
nedfälld.
Använd endast brännare
enl. bilden när Du grillar
med huven nedfälld
Placera de keramisk
briketterna och grillplattan
eller pannan över de mittersta brännarna
Placera uppsammlingskärlet (dropp-pannan)
de keramiska briketterna för att samla upp
grill-safterna för såsen / skyen
Stäng huven och justera ned brännarna till ‘LO’
Kontrollera grillprocessen kontinuerligt.
GRILLNING MED HUVEN NERFÄLLD
13
S
E
Rökning absolut förbjuden!
Stäng av gastillförseln och vrid brännarens
reglage till ‘OFF’
Vänta i fem minuter innan ett nytt försök görs
Kontrollera gastillförsel och anslutningar
Upprepa tändförsöket och om grillen fortfarande
inte fungerar: STÄNG AV GASTILLFÖRSELN OCH
VRID BRÄNNARENS REGLAGE TILL ‘OFF’. Vänta
tills grillen har kylts ned och kontrollera sedan
följande:
a) Injustering av brännarrör och övre öppning
felaktig.
ÅTGÄRD: Rätta till brännarröret att denna
befinner sig exakt över öppningen.
b) Blockering i gasledningen.
ÅTGÄRD: Avlägsna gasslangen från anslutningen
till grillen. Öppna gastillförseln ett kort ögonblick
och rensa bort hindret ur slangen. Stäng av
gastillförseln vid behållaren och återanslut slangen
till grillen.
c) Igentäppt öppning.
ÅTGÄRD: Avlägsna alla lösa delar inuti grillen.
Avlägsna brännarna genom att dra ut sax-sprinten
under brännarens ‘fot’ med hjälp av en
skruvmejsel eller en näbbtång. Lyft bort varje
brännare från gasventilens öppning. Rensa bort
eventuella avlagringar med hjälp av en tunn
ståltråd. Sätt tillbaka brännarna över öppningarna
och placera varje ‘brännarfot’ i
monteringskonsolen längst ned grillens
stomme. Sätt tillbaka sax-sprintarna och återställ
lösa delar.
d) Felaktig inställning av brännarens
tändmekanism.
ÅTGÄRD: Änden elektrodspetsen bör vara riktad
mot kollektorn. Gnistgapet mellan elektroden och
kollektorn bör vara 3 - 5 mm. Kan justeras vid
behov genom att man försiktigt böjer
elektrodänden.
Om återantändning är nödvändig grillen
fortfarande är upphettad, måste man vänta minst 5
minuter innan man påbörjar återantändningen. (Detta
gör att eventuell ansamlad gas förflyktigas).
Om alla kontroller gjorts, alla åtgärder vidtagits och
grillen fortfarande inte fungerar som den ska, bör
återförsäljare, gasleverantör eller servicepersonal
kontaktas.
O
M GRILLEN INTE FUNGERAR
K
ORREKT
Före första använding och vid begynnelsen av
grill-säsongen:
Läs Säkerhets-och handhavande insturktionen
noggrannt
Kontrollera ventilerna och event. sprickbildningar i
slangarna
Kontrollera att slangarna är ordentligt åtdragna vid
regulator och grillanslutning
Kontrollera att det finnes gasol i behållaren
Kontrollera att inga gasläckage uppstått
Vrid gasreglaget till ‘OFF’ och anslut gastillförseln.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDING /
EFTER VINTERFÖRVARING
HUVUDBRÄNNARE INSTRUKTION
Vrid gasreglaget (A) till ‘OFF’, vrid gastillförseln
Efter första anslutningen kan slangar och brännare
vara fyllda med luft. Slangarna måste fyllas med
gas. Det kan behövas ett flertal försök innan
framgång uppnås
Tryck gniständningen (B) och kontrollera att
gnista kommer (C)
Om gnistan inte är tydlig, kontrollera att ledning är
ordentligt ansluten till tändstiftet (D)
(Under grillens framsida)
När tändningen är OK, vrid gasreglaget (A) till
‘HI’ och tryck under tiden gnisttändningen (B)
ANM.:
Var noga med att övriga gasreglage är i
‘OFF’ läge när Du testar.
Om brännarna inte tänder, slå av gastillförseln vid
behållaren. Kontrollera att ingen blockering
uppstått.
Innan Du börjar grilla första gång, bränn av
kvarvarande oljerester och andra främmande
produkter från grillplattan värmeplattan-kärl.
Öppna huven fullt ut, bränn av grillen i 10 - 15
minuter samtliga brännare (‘HI’)
Torka med mjuk trasa bort alla återstående rester.
Låt grillen svalna. Tvätta med såpvatten och
skrubba. Torka rent med en duk.
FÖRFARANDE FÖR RENBRÄNNING
Locket måste vara öppet före tändning
Tryck och vrid önskad brännare till ‘HI’, tryck
samtidigt den elektroniska gnist-tändaren
Om gnisttändaren ej skulle fungera, använd
tändsticka för att tända brännaren.
SIDOBRÄNNARE – INSTRUKTION
ECD
A
B
KONTROLL AV BRÄNNARNAS SYSTEM
OCH TÄND-/GNIST SYSTEMET
Huven måste vara öppen vid tändning
Vrid gasolreglaget till ‘OFF’ och öppna gasventilen
Tryck och vrid, antingen brännarkontroll 1 eller
2 till ‘HÖG’, och tryck samtidigt den
elektroniska tändningsknappen
ANM.:
Om brännaren inte tänder, vrid reglaget
till ‘OFF’ och vänta i 5 minuter innan Du
försöker igen.
Från den tända brännaren, sido-tänd den
närliggande brännaren genom att vrida
brännarkontrollen till ‘HÖG’
Om gnista inte kan erhållas.
Se: Om grillen inte vill fungera ordentligt.
ANM.:
Läcktesta alla anslutningar omsorgsfullt
med såpvatten före användning.
P80184012K 061109 6/11/09 1:48 PM Page SE13
DECH
AT
FR
NOTE: This information is a guide only. Items included in your BBQ
s
pecification may differ depending on region or specific dealer specification.
G
B
NOTE: Ces renseignements sont donnés à titre indicatif. Il est possible
q
ue les articles inclus dans les spécifications de votre barbecue diffèrent
selon la région ou les caractéristiques stipulées par le concessionnaire.
ANMERKUNG: Diese Anleitung dient nur zu Informationszwecken. Einzelteile
der Grillspezifikation sind unter Umständen verschieden entsprechend der
Vertriebsregion oder bestimmten Händleranforderungen.
CH
NLBELU
I
T
C
H
AVVERTENZA: Queste informazioni hanno il valore di guida soltanto.
Gli articoli compresi nelle caratteristiche tecniche del barbecue potrebbero
variare a seconda della regione o del concessionario.
ATTENTIE: Deze informatie is alleen bedoeld als gids. Onderdelen in uw
BBQ specificatie en pakket kunnen per regio of per dealer verschillen.
ANM.: Denna information är endast avsedd som handledning.
Specifikationerna för grillen kan variera regionalt eller beroende de krav
som olika återförsäljare har.
SE
NOTA: Esta información es una guía únicamente. Es posible que las
indicaciones incluidas en las especificaciones de su Asador sean diferentes
según la región o las especificaciones específicas del representante.
ES
NOTA: Esta informação é simplesmente um guia. Os itens incluídos na
especificação do seu BBQ poderão diferir dependendo da especificação da
região ou do vendedor específico.
PT
NB: Denne information er kun vejledende. Specifikationer kan variere efter
ønske fra forhandler, eller i henhold til nationale regler.
DK
NB: Denne informasjon er kun veiledende. Spesifikasjoner kan variere som
stipulert av forhandler, eller i henhold til nasjonale krav.
NO
UWAGA: Informacje te słu
ą
jedynie, jako wskazówki. Elementy wchodz
ą
ce
w skład specyfikacji twojego grilla mog
ą
si
ę
ni
ć
w zale
ności od rejonu
lub szczególnych specyfikacji dealera.
PL
HUOMATKAA: Nämä tiedot ovat pelkästään suuntaa antavia. Ostamanne
grillin yksityiskohdat voivat olla erilaiset paikkakunnan tai erityisten
myyjäkohtaisten yksiyiskohtien mukaan.
FI
IE
A
ll specifications are subject to change
without notice.
T
outes les caracristiques sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe
vorbehalten.
Tutti i dati tecnici possono cambiare
senza preavviso.
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Kaikki oikeudet teknisten tietojen
muutoksiin pidätetään.
Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman,
etta niistä erikseen ilmoitetaan.
Todas las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Todas as especificões eso sujeitas a
alteração sem aviso.
Alle specifikationer kan ændres foruden varsel.
P80181012K Printed 10/2009
Manufacturer:
Grand Hall Enterprises Co. Ltd.
9th Fl. No 298 Rueiguang Rd
Neihu, Taipei, Taiwan
service@grandhall.eu
Grand Hall Europe
PO Box 431
7570 AK Oldenzaal
The Netherlands
T: +31 (0) 541 531669
F: +31 (0) 541 534563
www.grandhall.eu
SERVICE
Wszystkie specyfikacje mog
ą
ulec zmianie
bez uprzedzenia.
Spesifikasjoner kan endres uten varsel.
0087
P80184012K 061109 6/11/09 1:48 PM Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Grand Hall Xenon 227 Bruksanvisningar

Kategori
Grillar
Typ
Bruksanvisningar