Kenwood COX750 - kMix Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

49 50
En kaffeupplevelse från Kenwood
Här hos Kenwood delar vi din uppskattning för kaffe och därför har vi sett till
att den här filterbryggaren kommer att ge dig den bästa upplevelsen av bryggt
kaffe. Tyvärr kan inte alla kaffemaskiner brygga kaffe så som det borde vara.
Faktum är att det ligger mycket precision i att brygga den perfekta koppen en
kombination av rätt ingredienser och rätt utrustning.
Bryggning är bara ett av många sätt att njuta av kaffe. Nedan hittar du några
råd om hur du kan servera dig själv, din familj och dina vänner det perfekta
bryggkaffet.
Vattnet ~ ditt kaffe består av ca 98-99 % vatten så det är viktigt att du alltid
använder färskt vatten. Vi rekommenderar att du använder ett vattenfilter. Det
minskar förkalkning och förlänger kaffebryggarens livslängd.
Kaffet ~ den här bryggaren optimerar smaken av medelgrovmalet kaffe så
att du kan njuta av full arom och smak. Kontrollera att kaffet är avsett för en
filterbryggare. Eller om du mal bönorna själv – att kvarnen är inställd på rätt
medelgrov malning. Om kaffepartiklarna är för små kommer vattnet att rinna för
långsamt genom filtret så att kaffet ”överextraheras” och får en bitter smak. Om
kaffepartiklarna är för stora kommer vattnet att rinna för snabbt genom filtret så
att kaffet ”underextraheras” och blir svagt och vattnigt.
Mått ~ för att brygga en kopp med perfekt balans rekommenderar vi att du
använder 7 g eller 1 tsk malet kaffe per kopp. Kaffe smakar bäst när det
är nybryggt och därför rekommenderar vi att du dricker upp kaffet inom 30
minuter efter att du bryggt det. Om du väntar längre än så kommer smaken att
börja försämras.
Underhåll ~ använd pappersfilter eller ett permanent filer. Båda filtertyperna
ger gott kaffe. Vi rekommenderar att du sköljer ditt permanenta filter med
vatten efter varje användning eftersom kvarvarande diskmedel kan ge kaffet en
bismak. Slå bort den använda kaffesumpen direkt när bryggningen är klar, så
att det inte droppar ned oönskade smakämnen från sumpen i ditt nybryggda
kaffe. Försök att hålla kaffebryggaren ren – det gäller framför allt munstyckena.
Det förlänger bryggarens livslängd och ser till att varje bryggning blir perfekt.
Vi hoppas att du ska njuta av kaffet från din Kenwood-bryggare.
Svenska
Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa
51
säkerhet
l
Läs bruksanvisningen noggrant och spara
den för framtida bruk.
l
Avlägsna allt emballage och alla etiketter.
l
Om sladden är skadad måste den av
säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller av
en auktoriserad Kenwood-reparatör.
l
Se upp för varm ånga, lyft aldrig
på vattentankens lock medan
bryggningen pågår.
l
Rör aldrig vid uppvärmningsplattan eller
området omkring den.
l
Lyft alltid på locket via fliken
framtill
2
.
l
Rör inte vid varma delar, inklusive
koppvärmningsplattan
1
.
l
Låt aldrig sladden hänga ned så att ett
barn kan fatta tag i den.
l
Använd aldrig apparaten om den är
skadad. Lämna den för kontroll eller
reparation. se ”service och kundtjänst”.
l
Doppa aldrig apparaten i vatten och låt inte
nätsladden eller stickkontakten bli våt – du
kan få en elstöt.
l
Dra ut stickkontakten:
innan du fyller på vatten
före rengöring
efter användning.
l
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när
den är påslagen.
l
Låt inte nätsladden komma i kontakt med
varma delar.
l
Kontrollera alltid att det finns vatten i
tanken innan du slå på apparaten.
l
Denna kaffebryggare får endast användas
med den typ av kanna som medföljer.
52
innan du sätter i kontakten
l
Kontrollera att din eltyp är
samma som anges på apparaten
undersida.
l
VARNING!
HUSHÅLLSAPPARATEN
MÅSTE VARA JORDAD!
l
Den här apparaten uppfyller EG
förordning 1935/2004 om material
och produkter avsedda att komma
i kontakt med livsmedel.
innan du använder för första
gången
1 Diska delarna: se ”skötsel och
rengöring”.
2 Låt två fulla vattentankar (utan
kaffe) rinna genom kaffebryggaren
för att rengöra den. Se ”så här
brygger du kaffe”.
l
Lämna inte apparaten påslagen med en
tom kanna på värmeplattan.
l
Kannan får inte placeras i mikrovågsugn.
l
Om maskinen används på fel sätt kan det
orsaka skador.
l
Barn från 8-års ålder får använda,
rengöra och utföra användarunderhåll
på denna apparat i enlighet med
användaranvisningarna, under förutsättning
att de övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet och att de har
fått anvisningarna om hur apparaten ska
användas och känner till riskerna.
l
Personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande
kunskap som använder denna apparat
måste övervakas eller få instruktioner om
säker användning och de måste känna till
riskerna.
l
Barn får inte leka med apparaten. Både
apparat och sladd måste förvaras utom
räckhåll för barn under 8 år.
l
Använd apparaten endast för avsett
ändamål i hemmet. Kenwood tar inte
på sig något ansvar om apparaten
används på felaktigt sätt eller om dessa
instruktioner inte följs.
53 54
förklaring till bilder
1
koppvärmningsplatta
2
lockets flik
3
permanent filter (i förekommande
fall)
4
filterhållare
5
anti-droppventil
6
vattentank (840 ml/6 koppar)
7
på/av-knapp med indikator
8
aromknapp
9
värmeplatta
bk
kanna
bl
måttsked
så här brygger du kaffe
1 Lyft på locket via fliken
2
kaffebryggarens framsida.
2 Fyll tanken med önskad
vattenmängd. Vattennivån måste
ligga mellan markeringarna för 1
och 6 koppar. Fyll inte över MAX-
nivån.
l
Använd kallt vatten. Vi
rekommenderar att du använder
filtretat vatten eftersom det minskar
förkalkningen och förlänger
kaffebryggarens livslängd. Använd
aldrig varmt eller kolsyrat vatten.
3 Se till att filterhållaren befinner sig i
rätt position.
4 Placera det permanenta filtret som
medföljer eller ett pappersfilter i
filterhållaren. Tillsätt kaffe med den
medföljande skeden (cirka 1 rågat
mått (7g) per kopp).
5 Stäng locket och placera kannan
på värmeplattan. OBS! Locket
måste vara på kannan för
att anti-droppventilen ska
fungera.
6 Sätt i stickkontakten och starta
kaffebryggaren.
Aromknapp
7 För att justera styrkan på ditt
kaffe trycker du på aromknappen
en gång för starkare kaffe.
(Aromknappen börjar lysa när
du trycker på den). Tryck på
aromknappen igen för att avbryta.
8 Avlägsna inte kannan förrän
bryggningen är klar. När
kannan är tom ska du stänga
av kaffebryggaren och dra ut
stickkontakten.
l
Kaffebryggaren håller kaffet
varmt och stängs av automatiskt
efter cirka 40 minuter.
Inidikatorlampan slocknar när
varmhållningen avbryts. Om du
vill att varmhållningen av kaffet
ska fortsätta stänger du av
kaffebryggaren i cirka 2 sekunder
och slår sedan på den igen. Kaffet
varmhålls då i ytterligare 40 minuer.
l
Värmeplattan håller kaffet varmt
men ju förr du dricker upp det,
desto bättre smakar det.
l
Om du inte har använt apparaten
på ett tag ska du låta en full
vattentank (utan kaffe) rinna genom
apparaten för att rengöra den.
skötsel och rengöring
l
Stäng alltid av apparaten, dra ut
stickkontakten och låt apparaten
svalna före rengöring.
kanna och lock, filterhållare
och hållare för permanent
filter
l
Diska för hand, torka sedan
noggrant eller använd
diskmaskinen.
apparat
l
Torka av med en fuktig trasa och
torka torrt. Använd inte nötande
medel – då repas plast- och
metallytorna.
avkalkning
1 Köp ett lämpligt avkalkningsmedel.
2 Kalka av apparaten.
3 Efter avkalkningen ska du köra
minst två fulla vattentankar (utan
kaffe) genom kaffebryggaren för att
rengöra den.
4 Diska delarna.
53 54
service och kundtjänst
l
Om du får problem med att
använda apparaten ber vi dig att
läsa avsnittet om ”problemsökning”
i bruksanvisningen eller på
www.kenwoodworld.com innan du
ringer kundtjänst.
l
Produkten omfattas av en garanti
som efterföljer alla lagstadgade
bestämmelser vad gäller garanti
och konsumenträttigheter i
inköpslandet.
l
Om din Kenwood-produkt inte
fungerar som den ska eller om
du upptäcker fel ber vi dig att
lämna eller skicka in den till ett
godkänt KENWOOD-servicecenter.
För aktuell information
om närmaste godkända
KENWOOD-servicecenter besök
www.kenwoodworld.com eller
Kenwoods webbplats för ditt land.
l
Konstruerad och utvecklad av
Kenwood i Storbritannien.
l
Tillverkad i Kina.
VIKTIG INFORMATION OM HUR
PRODUKTEN SKALL KASSERAS
I ENLIGHET MED EUROPEISKA
DIREKTIV OM AVFALL
SOM UTGÖRS AV ELLER
INNEHÅLLER ELEKTRISK OCH
ELEKTRONISK UTRUSTNING
(WEEE)
När produktens livslängd är
över får den inte slängas i
hushållssoporna. Den kan
överlämnas till lokala myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en
återförsäljare som ger denna service.
När du avfallshanterar en
hushållsapparat på rätt sätt undviker
du de negativa konsekvenser för miljö
och hälsa som kan uppkomma vid
felaktig avfallshantering. Du möjliggör
även återvinning av materialen vilket
innebär en betydande besparing av
energi och tillgångar.
55 56
problemsökning
Problem Orsak Lösning
Kaffebryggaren
fungerar inte.
Ingen ström.
Ej ansluten.
Kontrollera att kaffebryggaren är
ansluten.
Kaffet passerar inte
genom filtret ner i
kannan.
Inget vatten i
behållaren.
Fyll på vatten i behållaren.
Locket är inte
monterat på
kannan.
Locket måste vara
monterat på kannan för
att antidroppventilen ska
fungera.
Behållarens lock
är inte ordentligt
stängt.
Kontrollera att locket är ordentligt
stängt. Om locket inte är
ordentligt stängt fungerar inte
antidropp¬ventilen, vilket leder till
att filterhållaren överfylls, vilket i sin
tur leder till att vatten spills ut ur
hållaren.
Kalk-/mineral-
avlagringar gör att
vattenmunstycket
inte fungerar som
det ska.
Avkalka kaffebryggaren.
Se avsnittet om ”avkalkning” under
skötsel och rengöring.
Kaffet hålls inte
varmt.
Varmhållningscykeln
är avslutad och
kaffebryggaren är
avstängd.
Kaffebryggaren håller kaffet varmt
och stängs sedan av efter cirka 40
minuter. Kontrollampan slocknar
när varmhållningen avbryts. Om du
vill fortsätta att hålla kaffet varmt
stänger du av kaffebryggaren i
cirka 2 sekunder och slår sedan
på den igen. Kaffet hålls då varmt
under ytterligare 40 minuter.
Om inget av ovanstående löser problemet se ”service och kundtjänst”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Kenwood COX750 - kMix Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för