IKEA . Program Chart

Typ
Program Chart
5019 618 33018
PRO B 00
PRO B 10
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die
Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die
Befestigungsmanschetten (15) sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und
müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que
l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les
colliers de fixation (15) ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75
cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de
nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de
installatie geheel voltooid is. Let op! De afvoerbuis en de klembanden (15)
worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm
(fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la
instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y
las abrazaderas (15) no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono]. Para montar siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o
aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O
tubo de descarga e as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser
compradas à parte.
D
GB
F
NL
E
P
61833018.fm Page 1 Tuesday, October 12, 2004 7:13 PM
5019 618 33018
PRO B 00
PRO B 10
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....).
Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio (15) non
sono fornite e vanno acquistate a parte.
ΚΑΡΤΕΛΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελάχιστη απόσταση από τις εστίες: 50 cm (ηλεκτρικές εστίες), 75 cm
(εστίες αερίου, πετρελαίου ή µε κάρβουνο). Για την τοποθέτηση
ακολουθήστε την αρίθµηση (1Ö2Ö3Ö.....). Μην τροφοδοτείτε µε
ηλεκτρικό ρεύµα τη συσκευή πριν την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Προσοχή! Ο σωλήνας απαγωγής και τα κολάρα στερέωσης (15) δεν
διατίθενται και πρέπει να αποκτηθούν
χωριστά.
INSTALLATIONSBLAD
Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 50 cm (elektrisk spis), 75 cm
(gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ numreringen nedan för
monteringen: (1Ö2Ö3Ö.....). Slå inte på strömmen till fläktkåpan förrän
installationen är helt avslutad. Observera! Utsläppsröret och rörklämmorna
som krävs för installationen (15) levereras inte tillsammans med fläktkåpan,
utan måste köpas separat.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 50 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-,
parafin- eller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....).
Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen er helt avsluttet.
Merk! Avtrekksrøret og klemmene (15) følger ikke med og må bestilles separat.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 50 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller
kulfyrede kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens
nummerrækkefølge (1Ö2Ö3Ö.....). Apparatet må ikke tilsluttes
elforsyningen, før installationen er fuldført. Advarsel! Aftræksrøret og
spændebåndene (15) leveres ikke med emhætten og skal købes separat.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 50 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai
hiililiedet). Suorita kokoonpano numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö.....). Älä
kytke liesituuletinta sähköverkkoon ennen kuin kaikki asennusvaiheet on
suoritettu. Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä (15) ei toimiteta laitteen
mukana, ne on hankittava erikseen.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833018.fm Page 2 Tuesday, October 12, 2004 7:13 PM
5019 618 33018
PRO B 00
PRO B 10
61833018.fm Page 3 Tuesday, October 12, 2004 7:13 PM
5019 618 33018
PRO B 00
PRO B 10
Montering - Fig. 1-A-B-C
Märk ut mittlinjen ovanför fläktkåpan genom att dra ett streck på väggen från mitten av spishällen och upp
till taket. Denna mittlinje underlättar när fläktkåpan och rökrörets fäste (1) skall centreras.
Placera borrschemat (2) på väggen och markera var hålen skall sitta med en blyertspenna. Borra hålen enligt
schemat.
Skruva i de två väggbultarna med krokar (3).
Haka fast fläktkåpan (4) och justera läget på kåpan med krokarnas justeringsskruvar.
Avlägsna fettfiltren (5) och märk ut var hålen för de extra fästskruvarna skall sitta (6 – se även Fig. A).
Ta bort fläktkåpan och borra hålen (4 x Ø 8 mm). Skruva i 4 väggbultar.
Montera de olika delarna till väggkonsolen (Fig. B).
Fäst rökrörets fäste (7) så nära taket som möjligt. Använd två skruvar och väggbultar.
Observera! Kontrollera att fästet är i linje med fläktkåpan som finns under. Markeringen “a” på fästet
måste sammanfalla perfekt med mittlinjen som du ritat på väggen.
Sätt upp fläktkåpan på väggen igen (8).
Fäst fläktkåpan med de fyra skruvarna (8).
Fäst kopplingsringen vid öppningen för fläktkåpans luftutsläpp. Använd två skruvar (9).
Montering av utsläppsröret (Utblåsningsfläkt)
Observera! Utsläppsröret och rörklämmorna som krävs för installationen levereras inte tillsammans med
fläktkåpan, utan måste köpas separat.
Fäst den ena änden av utsläppsröret vid fläktkåpans kopplingsring och rikta den andra änden mot utsidan.
Montering av skärm (Filterfläkt)
Montera matosskärmen (F) på rökrörets fäste med 4 skruvar (se Fig. C).
Koppla matosskärmen till fläktkåpan med ett utsläppsrör.
Observera! Utsläppsröret och rörklämmorna som krävs för installationen levereras inte tillsammans med
fläktkåpan, utan måste köpas separat.
Montering av udragbart rökrör
Anslut fläktkåpan till elnätet (10).
Fäst det utdragbara rökröret (11a) vid fästet (11b) med två skruvar och skjut ned röret så att underdelen
hamnar på avsedd plats i öppningen högst upp på fläktkåpan (12).
Sätt fast underdelen av röret med två skruvar från fläktkåpans insida (13).
INSTALLATION - MONTERINGSANVISNINGAR
D F NL E
GB
P I GR
S
DK FIN
N
61833018.fm Page 21 Tuesday, October 12, 2004 7:13 PM
5019 618 33018
PRO B 00
PRO B 10
1. Kontrollpanel.
2. Fettfilter.
3. Halogenlampor.
4. Udragbart rökrör.
Rengöring av fettfiltret
Rengör fettfiltret minst en gång per månad.
1. Skilj fläktkåpan från elnätet.
2. Ta ut fettfiltren - Fig. 1: dra först fjäderhandtaget
(f1) nedåt och ta sedan ut filtret (f2).
3. När du har rengjort fettfiltret följer du
anvisningarna i omvänd ordning för att sätta
tillbaka det. Försäkra dig om att filtret täcker hela
sugytan.
Montera eller byta kolfiltret - Fig. 2:
1. Skilj fläktkåpan från elnätet.
2. Ta ut fettfiltren.
3. Om kolfiltren redan är monterade (två monterade
filter som täcker motorns skyddsgaller) och måste
bytas, vrider du det mittersta handtaget motsols
så långt det går, tills de lossnar.
4. Om filtren inte är monterade gör du så här:
Placera ett filter på varje sida om motorns båda
skyddsgaller och vrid sedan filtrens mittersta
handtag medsols.
5. Sätt tillbaka fettfiltren.
Byte av glödlampor
1. Skilj fläktkåpan från elnätet.
2. Bänd med en liten skruvmejsel eller annat lämpligt
verktyg (m-Fig. 3) och ta ut lampskyddet
(p-Fig. 3).
3. Byt den trasiga glödlampan.
Använd endast max. 20 W halogenlampor. Vidrör
inte lampan med händerna.
4. Sätt tillbaka lampskyddet (det skall klicka på plats).
KONTROLLPANEL
a. Ljusknapp.
b. Strömbrytare till motorn.
c. Hastighet 1.
d. Hastighet 2.
e. Hastighet 3.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PRODUKTBLAD
D F NL E
GB
P I GR
S
DK FIN
N
61833018.fm Page 22 Tuesday, October 12, 2004 7:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

IKEA . Program Chart

Typ
Program Chart