Topcom 2500 Duo Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 2
!! Viktigt !!
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad
för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt
telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen
inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
visas på din telefons display.
!! Vigtigt !!
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal
denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne
tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonsel-
skab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises
opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
!! Tärkeää !!
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu
on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava erikseen puhelinyhtiöltä
ennen kuin toimintoa voidaan käyttää.
Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan
numero ei näy puhelimen näytössä.
!!Viktig !!
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din
telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".
Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE
telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
!! Important !!
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line.
Normally you need a separate subscription from your telephone company
to activate this function.
If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming
telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 3
1 KNAPPAR 7
2 DISPLAY 8
3INSTALLATION 9
4 INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 10
5 ANVÄNDA TELEFONEN 11
5.1 Utgående samtal 11
5.1.1. Ringa ett samtal 11
5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter 11
5.2 Ta emot samtal 11
5.3 Återuppringning av senast slagna nummer 12
5.4 Programmera kortnummer 12
5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 12
5.6 Ställa in volymen 13
5.7 Sekretessknappen 13
5.8 Sökning 13
5.9 Varning om man kommer utanför upptagningsområdet 13
5.10 R-knappen 14
5.10.1 Ställa in pauslängden 14
5.11 Välja ringsignalsvolym 14
6 NUMMERPRESENTATION (CLIP) 14
6.1 Nya samtal 15
6.2 Hämta information från samtalslistan 15
6.3 Ringa upp ett nummer från samtalslistan 15
6.4 Radera ett nummer från samtalslistan 15
4
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 4
7 SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER
(ENDAST B2500 DUO) 16
7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal 16
7.2 Internt samtal (intercom) 16
8 GARANTI 17
9 FELSÖKNING 18
10 TEKNISK INFORMATION 19
SVENSKA
5
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 5
Säkerhetsanvisningar
Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte
någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna.
Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd
aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de
uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler
(indikeras i handenhetens batterifack).
Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller
metallföremål.
•Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna
apparat.
Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd
än 1,5 m från en vattenkran.
Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du
använda en telefon som är oberoende av elström för nödsamtal, t ex
en mobiltelefon.
Rengöring
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk
rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med
slipande egenskaper.
6
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 6
SVENSKA
7
Butler 2500/DUO
1
2
3
6
5
4
7
8
9
10
11
12
13
14
1. KNAPPAR
1 Numeriska knappar
2 Linjeknapp
3 Återuppringningsknapp/Pausknapp /P
4 R-knapp/Samtalslistaknapp
5 Kortnummerknapp
6 Sökknappp
(för att lokalisera handenheten
7 Sekretessknapp
8 INT-knapp Int
9 LED-lampa som indikerar
sökning eller
linjeton (LED)
10 LED-lampa som indikerar l
addning
11 LED-lampa för
indikering på
handenheten
12 Upp knapp
13 Ner knapp
14 Volymknapp
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 7
8
Butler 2500/DUO
2. DISPLAY
Varje utförd handling har en motsvarande ikon
Du är ute på linjen
EXT Du kommunicerar externt
INT Du kommunicerar internt
Nya nummer i samtalslistan
Batterindikator (uppladdningsbara batterier)
Antennen visar täckningesgraden.
Antennen blinkar om handenheten inte är registrerad på
basenhetnheten.
Batteriet laddar
Mikrofon avstängd
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 8
SVENSKA
9
Butler 2500/DUO
3. INSTALLATION
Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra
änden i telefonjacket i väggen.
Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra
änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag.
Sätt i 3 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på
handenheten.
basenheten sedd
underifrån
Telefonsladd
Strömsladd
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 9
Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt!
Den röda LED-lampan som indikerar laddning kommer att lysa.
Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första
gången. För att öka batteriernas livslängd, bör batterierna laddas ur helt
och hållet då och då. Så snart handenheten ger ifrån sig en varningssignal
eller när batteriikonen börjar blinka, måste du sätta tillbaka den i
basenheten.
4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ
När ett batteri är slut, fungerar inte handenheten längre. När ett batteri är
helt tomt och du har lagt handenheten i basenheten en kort stund,
kommer
batterisymbolen att se ut som om batteriet var helt laddat. Detta är dock
inte fallet. Batterikapaciteten sjunker snabbt. Vi råder dig att låta
handenheten ligga
i basenheten under hela natten, så att det kan återuppladdas ordentligt.
Fullt batteri ( )
•Tomt batteri ( )
När du befinner dig mitt i ett telefonsamtal och batteriet nästan är slut,
varnar handenheten var åttonde minut med en signal. Lägg handenheten
på basenheten för laddning.
10
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 10
SVENSKA
11
Butler 2500/DUO
5. ANVÄNDA TELEFONEN
5.1 Utgående samtal
5.1.1. Ringa ett samtal
•Tryck på Linjeknappen . Du hör linjetonen.
Knappa in önskat telefonnummer.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter
Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan
korrigeras med hjälp av sekretessknappen . Har du inte tryckt på
någon knapp inom
60 sekunder, kommer de siffror du redan knappat in att försvinna, och
handenheten återgår till sitt standby-läge.
•Tryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.2 Ta emot samtal
•Vid inkommande samtal är det bara handenheten som börjar ringa. EXT-
symbolen och handenhetens LED-indikator kommer att blinkar.
•Tryck på Linjeknappen för att svara på det inkommande samtalet.
När du lyfter upp handenheten från basenheten, kopplas samtalet
meddetsamma. Du behöver alltså inte trycka på Linjeknappen .
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 11
5.3 Återuppringning av senast slagna nummer
•Tryck på Linjeknappen .
•Tryck på återuppringningsknappen . Senaste slagna nummer
(med max. 20 siffror) visas i displayen. Numret kommer att ringas upp
automatiskt.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.4 Programmera kortnummer
Du kan programmera 10 indirekta nummer (max. 20 siffror) i telefonens
minne.
•Tryck på Kortnummerknappen .
•Tryck det valda kortnumret (0-9).
Knappa in telefonnumret som du vill spara på denna plats.
•Tryck på Kortnummerknappen . Du kommer att höra en bekräftande
ton.
OBS!
Om du vill lägga in en paus i numret, tryck på återuppringningsknappen /P
på den plats där du vill ha pausen.
5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer
•Tryck på Linjeknappen .
•Tryck på Kortnummerknappen , följt av det valda kortnumret (0-9).
Kortnumret rings upp automatiskt.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
12
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 12
5.6 Ställa in volymen
Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på Volym .
Man kan ställa in volymen på Hög, Medium och Låg.
5.7 Sekretessknappen
Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. Då kan du tala öppet
utan att personen i andra änden hör vad du säger.
•Tryck på Sekretessknappen under samtalet. Mikrofonen stängs av.
Symbolen visas i displayen.
•Tryck på Sekretessknappen igen när du vill fortsätta samtalet.
5.8 Sökning
När du trycker på sökknappen på basenheten, ger handenheten ifrån
sig en ringsignal under en 30 sekunder. Denna signal hjälper dig att hitta
en förkommen handenhet. Tryck på vilken knapp som helst på en
handenhet för att stoppa ringandet
5.9 Varning om man kommer utanför upptagningsområdet
När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal,
avger enheten en varningssignal, för att varna användaren för att han
måste gå närmare basenheten.
SVENSKA
13
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 13
5.10 R-knappen
När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbrott (på 100
eller 250 ms). Den ger dig möjlighet att använda specialtjänster från din
teleoperatör och/eller vidarekoppla samtal om du har en telefonväxel.
5.10.1 Ställa in pauslängden
Ställ in knappen på undersidan av basenheten i önskat läge!
5.11 Välja ringsignalsvolym
•Tryck på Volymknappen i standbyläge, några gånger tills önskad
ringvolym på handenheten erhålls.
OBS! Basenhetens ringvolym kan inte ändras!
6. NUMMERPRESENTATION (CLIP)
Butler 2500 visar telefonnumret på ett inkommande samtal.
Denna funktion är endast tillgänglig om din nätverksoperatör
tillhandahåller denna tjänst. Kontakta din operatör för vidare information.
När du tar emot ett samtal, sparas numret i en samtalslista. Denna lista kan
spara upp till 10 telefonnummer (max. 10 siffror/samtal). Om numret är
längre än 10 siffror, kan endast de 10 sista siffrorna visas och lagras!
14
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 14
6.1 Nya samtal
När du fått ett nytt obesvarat samtal, visas CLIP-ikonen i displayen
6.2 Hämta information från samtalslistan
När du hämtar information från samtalslistan, märker du att listan alltid
börjar med senast mottagna nummer
•Tryck på samtalslistaknappen eller Upp- och Nerknapparna .
Använd Upp- och Nerknapparna och bläddra igenom listan. Med
Uppknappen flyttar man bakåt till föregående siffra/bokstav och med
nerknappen flyttar man framåt till nästa siffra/knapp.
Du kan lämna samtalslistan genom att trycka på R-knappen.
6.3 Ringa upp ett nummer från samtalslistan
Bläddra igenom samtalslistan tills önskat nummer visas i displayen.
•Tryck på Linjeknappen . Numret rings upp automatiskt.
6.4 Radera ett nummer från samtalslistan
Bläddra igenom samtalslistan tills önskat nummer visas i displayen.
•Tryck på Sekretessknappen två gånger för att radera numret.
SVENSKA
15
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 15
7. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ
HANDENHETER (endast B2500 DUO!!!)
!!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2500!!!
7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal
•Tryck på INT-knappen under ett externt samtal
Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den
andra handenheten, kopplas det externa samtalet tillbaka igen.
- När det svarar i den andra handenheten kan man tala internt. Om
man lägger på, kommer den externa linjen att kopplas till den andra
handenheten.
- Eller tryck på INT-knappen igen för att återgå till det externa samtalet.
•Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.
7.2 Internt samtal (intercom)
•Tryck på INT-knappen i standbyläge.
Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Du kan stoppa ringandet
genom att trycka på INT-knappen igen.
Om det svarar i den andra handenheten genom att man tryckt på
Linjeknappen , kan man tala internt..
•Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet
16
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 16
8. GARANTI
På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande
av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och
maskintyp står angivet.
Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater
behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel.
Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i
garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
Garantin omfattar inte fel och skador som orsakats av köparen eller av
okvalificerad reparatör.
Garantin omfattar inte skador som orsakats av okvalificerad behandling,
och skador som orsakats av att andra än originaldelar eller tillbehör
används, som inte rekommenderats av Topcom.
Garantin omfattar inte skador som orsakats av yttre faktorer, såsom
blixtar, vatten och eldsvåda. Garantin gäller inte heller om enhetsnumret
på utrustningen har ändrats, tagits bort eller blivit oläslig.
OBS! Glöm inte att bifoga ditt inköpskvitto om du returnerar utrustningen.
SVENSKA
17
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 17
9. FELSÖKNING
TYP AV FEL Möjlig orsak Åtgärd
Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur
batterierna är isatta.
Ladda batterierna
Ingen ton Telefonsladden är inte Kontrollera
ansluten telefonsladdens
ordentligt anslutning
Handenhetens Justera ringvolymen i
ringvolym standbyläget genom att
är för låg trycka på volymknappen
18
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 18
10. TEKNISK INFORMATION
Räckvidd : max. 300 m vid öppna ytor
max. 50 m i byggnader
Val av uppringning : DTMF (ton)
Batterier : 2 x 1.2V, 550 mAh AAA typ NiMh
uppladdningsbara
Max. standby-tid : cirka 400 timmar
Max. samtalstid : 17 timmar
Omgivande temperatur : +5 °C till +45 °C
Tillåten relativ fuktighet : 25 till 85 %
Nätspänning till basenheten: 220/230V , 50 Hz
SVENSKA
19
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Topcom 2500 Duo Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual