Electrolux EXH09RLEWI Användarmanual

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Användarmanual
48 www.electrolux.com
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Säkerhetsföreskrifter ............................................................................................... 49
Beskrivning ............................................................................................................. 50
Fjärrkontroll ............................................................................................................. 50
Rengöring och underhåll ......................................................................................... 56
Felsökning............................................................................................................... 57
Tips vid användning ................................................................................................ 59
Installation............................................................................................................... 60
Hälsofilter................................................................................................................ 69
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med
dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får
fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
94KSNEVS
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
användning.
referens.
användas av personer (inklusive barn)
med begränsad fysisk, sensorisk eller
mental kapacitet eller som saknar
erfarenhet och kunskap, om det inte
finns någon som ansvarar för deras
säkerhet som övervakar dem eller
som har givit dem instruktioner om
användning av apparaten.
kommer i närheten av apparaten.
det luktar bränt), koppla bort enheten
från strömkällan och kontakta
ett auktoriserat servicecenter.
Om problemet kvarstår kan
luftkonditioneringen skadas eller ge
elektriska stötar eller orsaka brand.
från strömkällan före rengöring och
underhåll. Om enheten är ansluten till
ett proppskåp, avlägsna säkringen.
inte skadas eller deformeras på annat
sätt. Om den skadas måste den
bytas ut av tillverkaren och dennes
servieaggent, eller en motsvarande
kompetent person, för att undvika
säkerhetsrisker. Använd endast en
utbyteskabel som följer tillverkarens
specifikationer.
strömsladd, för att förhindra elektriska
stötar och eld.
enligt nationella bestämmelser för
ledningsdragning.
Felaktig kabelanslutning kan leda till
att nätkabeln, stickkontakten och
eluttaget överhettas och orsakar
brand.
elektriska delar lätt. Om spänningen
är för låg kommer kompressorn att
vibrera kraftigt och skada kylsystemet
eller kompressorn. Elektriska
komponenter kan inte användas.
ordentligt jordad för att förhindra
elektriska stötar.
demontera eller reparera enheten
på egen hand. Ett felaktigt utfört
arbete kan orsaka elektriska stötar,
vattenläckage, brand etc. Kontakta
din återförsäljare eller en auktoriserad
serviceverkstad för installation,
demontering eller reparation av enheten.
meters avstånd från enheten för att
förhindra eld och explosioner.
för att undvika personskador.
Placera inte tunga föremål på
utomhusenheten.
luftutloppet.
undvika elektriska stötar.
händer, för att förhindra elektriska stötar.
föremål i luftintaget eller luftutloppet.
luftflödet.
längre perioder.
syfte, som exempelvis att konservera
mat eller för att torka kläder.
temperaturen för att spara el.
under längre tid vid drift.
använd fjärrkontrollen för att justera
den horisontella och vertikala
luftflödesriktningen.
osorterat kommunalt avfall. Insamling
av sådant avfall ska göras separat,
eftersom särskild behandling krävs.
Använd inte eld eller hårtork för att torka
filtret avoideformation eller brandfara.
Håll värmen vettig material på minst
1 meter långt från luftflödet för att
undvika skadlig.
50 www.electrolux.com
BESKRIVNING
FJÄRRKONTROLL
16
1
9
2
7
12
8
10 11 3
4
5
14
15
16
6
13
1
Inomhusenhet
2
Luftintag (inomhusenhet)
3
Luftutlopp (inomhusenhet)
4
Utomhusenhet
5
Luftintag (utomhusenhet)
6
Luftutlopp (utomhusenhet)
7
Strömsladd
8
Fjärrkontroll
9
Frontpanel
10
Filter
11
Horisontellt galler
12
Väggrör
13
Tejp
14
Anslutningsrör
15
Dräneringsslang
16
Dräneringsanslutning
Fjärrkontrollen kan användas med
olika modeller. Beroende på modell är
vissa av fjärrkontrollens funktioner inte
tillgängliga.
VARNING
4APPA©ELLER©SLĔNG©INTE©FJĔRRKONTROLLEN
(ĔLL©INTE©VĔTSKA©Pė©FJĔRRKONTROLLEN
5TSĔTT©INTE©FJĔRRKONTROLLEN©FŅR©DIREKT©
solljus.
0LACERA©INTE©FJĔRRKONTROLLEN©I©OMRėDEN©
där det är väldigt varmt.
OBS
+ONTROLLERA©ATT©DET©INTE©kNNS©NėGRA©
föremål mellan signalsändaren på
fjärrkontrollen och signalmottagaren
på enheten.
Mode
Fan
Swing-H
Swing-
V
Quiet
Turbo
ION
Filter
Slee
p
Clock
X-Fan
Light
I Feel
Timer
On
Timer
Off
20
17
19
21
33
26
27
28
18
24
29
32
30
25
31
22
23
15KSNEVS
Förklaring av knappar
Nr. Knapp Förklaring
17 PÅ/AV Tryck på knappen för att slå på enheten. Tryck på knappen igen
för att stänga av enheten.
18 MODE (läge) Tryck på knappen för att ställa in driftläge: AUTO (automatiskt),
COOL (kyla) , DRY (torka), FAN (fläkt) och
HEAT (värme). Standardinställning: AUTO (automatiskt).
I läget AUTO (automatiskt) visas inte temperaturen. I läget
HEAT (värme) är ursprungsvärdet 28 °C (82 °F). I andra lägen är
ursprungsvärdet 25 °C (77 °F).
19 FAN (fläkt) Tryck på knappen för att ställa in fläkthastigheten: AUTO
(automatiskt), LOW (låg), MEDIUM LOW (medellåg), MEDIUM
(medel), MEDIUM HIGH (medelhög) och HIGH (hög).
Standardinställning: AUTO (automatiskt). I läget DRY (torka) kan
bara LOW (låg) ställas in.
20 UPP (^) Tryck på knappen för att höja temperaturen. Håll knappen
nedtryckt i två sekunder för att skynda på processen. Släpp
knappen för att ställa in temperaturen och skicka ordern att
signalen °C/°F ska visas konstant.
Temperaturintervall: 16-30 °C (61-86 °F).
I läget AUTO (automatiskt) kan inte temperaturen ställas in. Om
du trycker på UPP- eller NER-knappen kommer ett pip att höras.
21 NER (v) Tryck på knappen för att sänka temperaturen. Håll knappen
nedtryckt i två sekunder för att skynda på processen. Släpp
knappen för att ställa in temperaturen och skicka ordern att
signalen °C/°F ska visas konstant.
Temperaturintervall: 16-30 °C (61-86 °F).
I läget AUTO (automatiskt) kan inte temperaturen ställas in, men
ordern kan skickas genom att trycka på knappen.
22 CLOCK
(klocka)
Tryck på knappen för att ställa in klockan. Om klocksymbolen
blinkar, tryck på UPP- eller NER-knappen för att ställa in
tiden. Håll knappen nedtryckt i två sekunder för att skynda på
processen. Tryck på knappen CLOCK (klocka) igen för att ställa
in klockan. Klocksymbolen slutar att blinka.
Efter batteribyte kommer ”12:00 PM” att visas. Om
klocksymbolen är synlig visas aktuell tid. Om klocksymbolen inte
är synlig visas timern.
23 LIGHT (ljus) Tryck på knappen för att stänga av eller slå på inomhusenhetens
display. Om funktionen LIGHT (ljus) är aktiverad visas
symbolen för X-FAN (ljus). Standardinställning: AV.
AUTO COOL DRY FAN HEAT
AUTO
AUTO
Auto Low Medium-low Medium Medium-high High
” ”
” ”
52 www.electrolux.com
Om driftläge eller fläkthastighet ändras kommer inte
turbosymbolen att visas.
25 X-FAN
(x-fläkt)
I läget COOL (kyla) eller DRY (torka) , tryck på knappen för att
aktivera eller avaktivera funktionen X-FAN (x-fläkt). Om funktionen
X-FAN (x-fläkt) är aktiverad visas symbolen
för X-FAN (x-fläkt).
Standardinställning: AV.
Om funktionen X-FAN (x-fläkt) är aktiverad kommer
inomhusfläkten att fortsätta att gå i låg hastighet under 2 minuter
efter att enheten har stängts av. Denna funktion förhindrar eventuell
kondens på kalla delar av inomhusenheten. Tryck på knappen
X-FAN (x-fläkt) för att stänga av enheten under proceduren.
Om funktionen X-FAN (x-fläkt) är avaktiverad stängs enheten av
omedelbart.
I läget AUTO (automatiskt), FAN (fläkt) och HEAT (värme) är inte
X-FAN (x-fläkt) tillgängligt.
26 ION-FILTER
(jonfilter)
Tryck på knappen för att aktivera eller avaktivera hälsofiltret.
Om funktionen X-FAN (x-fläkt) är aktiverad visas symbolen
för X-FAN (x-fläkt).
27 TIMER ON
(timer på)
Tryck på knappen för att ställa in timerfunktionen för att slå
på enheten. Om symbolen TIMER ON (timer på) blinkar, tryck
på UPPeller NER-knappen för att ställa in tiden. Håll knappen
nedtryckt i två sekunder för att skynda på processen. Tryck på
knappen för att ställa in timern. Standardinställning: 5:00 PM
(12-timmarsläge).Tryck på knappen igen för att avbryta timerfunktionen.
28 TIMER OFF
(timer av)
Tryck på knappen för att ställa in timerfunktionen för att stänga
av enheten. Om symbolen TIMER OFF (timer av) blinkar,tryck
på UPPeller NER-knappen för att ställa in tiden. Håll knappen
nedtryckt i två sekunder för att skynda på processen. Tryck
på knappen för att ställa in timern. Standardinställning: 5:00
PM (12-timmarsläge). Tryck på knappen igen för att avbryta
timerfunktionen.
29 SWING-V
(pendling-v)
Tryck på knappen för att aktivera eller avaktivera den vertikala
pendlingsfunktionen. Om funktionen X-FAN (x-fläkt) är aktiverad
visas symbolen för X-FAN (x-fläkt).
30 SWING-H
(pendling-h)
Tryck på knappen för att aktivera eller avaktivera den horisontella
pendlingsfunktionen. Om funktionen X-FAN (x-fläkt) är aktiverad
visas symbolen för X-FAN (x-fläkt).
31 I FEEL
(jag känner)
Tryck på knappen för att aktivera eller avaktivera funktionen I
FEEL (jag känner). Om funktionen I FEEL (jag känner) är aktiverad
visas symbolen för I FEEL (jag känner).
Om symbolen för I FEEL (jag känner) är aktiverad kommer
fjärrkontrollen att skicka den omgivande temperaturen till
huvudenheten var tionde minut, eller när du trycker på någon av
knapparna.
24 TURBO I läget COOL (kyla) eller HEAT (värme) , tryck på knappen för att
aktivera eller avaktivera turbofunktionen. Om turbofunktionen är
aktiverad visas turbosymbolen . Standardinställning: AV.
Om turbofunktionen är aktiverad kommer enheten att fungera
med turbofart för att kyla eller värma snabbt, så att den
omgivande temperaturen når den inställda temperaturen så
snabbt som möjligt.
” ”
TURBO
” ”
” ”
ON
OFF
” ”
” ”
” ”
35KSNEVS
33 SLEEP
(viloläge)
Tryck på knappen för att välja (SLEEP 1, SLEEP 2,
SLEEP 3 eller SLEEP CANCEL (ej viloläge)). Standardinställning:
SLEEP CANCEL (ej viloläge).
SLEEP 1 I läge COOL (kyla) och DRY (torka):
Status för viloläge efter en timmes drift: Temperaturen kommer
att stiga med 1 °C.
Status för viloläge efter två timmars drift: Temperaturen kommer
att stiga med 2 °C.
Efter denna tid kommer enheten att använda den nya
temperaturen.
I läge HEAT (värme):
Status för viloläge efter en timmes drift: Temperaturen kommer
att sjunka med 1 °C.
Status för viloläge efter två timmars drift: Temperaturen kommer
att sjunka med 2 °C.
Efter denna tid kommer enheten att använda den nya
temperaturen.
SLEEP 2 I läge COOL (kyla):
Om du ställer in en temperatur i intervallet 16-23 °C kommer
temperaturen att stiga med 1 °C varje timme. Efter 3 °C
kommer temperaturen att behållas. Efter sju timmar kommer
temperaturen att sjunka med 1 °C. Efter denna tid kommer
enheten fortsätta att använda den nya temperaturen.
Om du ställer in en temperatur i intervallet 24-27 °C kommer
temperaturen att stiga med 1 °C varje timme. Efter 2 °C
kommer temperaturen att behållas. Efter sju timmar kommer
temperaturen att sjunka med 1 °C. Efter denna tid kommer
enheten fortsätta att använda den nya temperaturen.
Om du ställer in en temperatur i intervallet 28-29 °C kommer
temperaturen att stiga med 1 °C varje timme. Efter 1 °C
kommer temperaturen att behållas. Efter sju timmar kommer
temperaturen att sjunka med 1 °C. Efter denna tid kommer
enheten fortsätta att använda den nya temperaturen.
Om du ställer in temperaturen 30 °C kommer temperaturen
att sjunka med 1 °C efter sju timmar. Efter denna tid kommer
enheten att använda den nya temperaturen.
I läge HEAT (värme):
Om du ställer in temperaturen 16 °C kommer temperaturen att
sjunka med 1 °C efter sju timmar.
32 QUIET (tyst) Tryck på knappen för att aktivera eller avaktivera funktionen
QUIET (tyst). Om funktionen QUIET (tyst) är aktiverad kommer
inomhusfläkten att gå väldigt långsamt så att ljudet inomhus är lågt,
visas symbolen för QUIET (tyst).
No symbol
SLEEP CANCEL SLEEP 1 SLEEP 2 SLEEP 3
” ”
54 www.electrolux.com
Om du ställer in en temperatur i intervallet 28-30 °C kommer
temperaturen att stiga med 1 °C varje timme. Efter 3 °C kommer
temperaturen att behållas.
SLEEP 3 SLEEP 3 Användardefinierat läge. Tiden på fjärrkontrollen
kommer att visa ”1 hour” (1 timme). Temperaturen som ska
användas efter en timme kommer att blinka.
Tryck på UPP- eller NER-knapparna för att ställa in önskad
temperatur. Tryck på knappen TURBO igen för att bekräfta.
Värdet ”1 hour” kommer att öka till värdet ”2 hours” (2 timmar),
”3 hours” (3 timmar) eller ”8 hours” (8 timmar). I varje steg
kommer motsvarande temperatur att blinka.
Upprepa stegen (2 3) ovan för ”2 hours” (2 timmar), ”3 hours”
(3 timmar) och ”8 hours” (8 timmar).
Sleep 3: Visa inställda temperaturer:
Välj SLEEP 3 utan att ändra temperatur. Tryck på knappen
TURBO för att bekräfta.
Obs: Ovanstående inställnings- eller kontrollprocedur avslutas
om ingen knapp vidrörs på tio sekunder. Knapparna PÅ/AV,
MODE (läge) och SLEEP (viloläge) avbryter också inställnings-
eller kontrollproceduren.
Vanliga funktioner
1. Koppla bort enheten från strömkällan.
2. Tryck på knappen PÅ/AV för att slå på
enheten.
3. Tryck på knappen MODE (läge) för att
ställa in driftläge.
4. Tryck på UPP- eller NER-knapparna
för att ställa in temperaturen. (Obs:
Temperaturen behöver inte ställas in i
läge AUTO (automatiskt).)
5. Tryck på knappen FAN (fläkt) för att
ställa in fläkthastigheten.
6. Tryck på knapparna SWING-H
(pendling-h) och SWING-V (pendling-v)
för att ställa in pendlingen.
Valfria funktioner
1. Tryck på knappen SLEEP (viloläge) för
att aktivera eller avaktivera viloläget.
2. Tryck på knapparna TIMER ON
(timer på) och TIMER OFF (timer
av) för att aktivera eller avaktivera
timerfunktionen.
3. Tryck på knappen LIGHT (ljus)
för att stänga av eller slå på
inomhusenhetens display.
4. Tryck på knappen TURBO för
att aktivera eller avaktivera
turbofunktionen.
Särskilda funktioner
Läge AUTO (automatiskt)
Temperaturen kommer inte att visas.
Enheten ställer automatiskt in driftläget.
Låsa/låsa upp fjärrkontrollen.
Tryck samtidigt på knapparna SWING-V
(pendling-v) och ION-FILTER (jonfilter) för
att låsa eller låsa upp fjärrkontrollen. Om
fjärrkontrollen är låst visas låssymbolen.
Tryck på någon knapp för att få
låssymbolen att blinka tre gånger och låsa
upp fjärrkontrollen. Om fjärrkontrollen är
olåst visas inte låssymbolen.
Celsius (°C) ~ Fahrenheit (°F)
Om enheten är avstängd, tryck samtidigt
på knapparna SWING-H (pendling-h) och
IONFILTER (jonfilter) för att växla mellan
Celsius (°C) och Fahrenheit (°F).
Energisparfunktion
I läget COOL (kyla) tryck samtidigt på
knapparna ION-FILTER (jonfilter) och
CLOCK (klocka) för att aktivera eller avaktivera
energisparfunktionen. Displayen visar ”SE”.
Om du ställer in en temperatur i intervallet 17-20 °C kommer
temperaturen att stiga med 1 °C varje timme. Efter 1 °C kommer
temperaturen att behållas.
Om du ställer in en temperatur i intervallet 21-27 °C kommer
temperaturen att stiga med 1 °C varje timme. Efter 2 °C kommer
temperaturen att behållas.
SVENSK 55
8 °C uppvärmningsfunktion
I läget HEAT (värme) , tryck
samtidigt på knapparna ION-FILTER
(jonfilter) och CLOCK (klocka) för
att aktivera eller avaktivera 8 °C
uppvärmningsfunktionen. Displayen
visar
8 °C” (46 °F”). Enheten börjar
värma när temperaturen når under 8 °C.
Fläkthastigheten är AUTO (automatisk)
och kan inte ändras.
Byta batterier
Fjärrkontrollen använder två 1,5 V
AAA-batterier.
1. Öppna batterifacket.
2. Avlägsna de gamla batterierna.
3. Stoppa in de nya batterierna.
Kontrollera att den positiva (+) och
den negativa (-) batteripolen är
rätt placerade i förhållande till den
positiva (+) och den negativa (-)
markeringen i batterifacket.
4. Stäng batterifacket.
VARNING
!NVĔND©ALLTID©NYA©BATTERIER©AV©SAMMA©
typ. Använd inte gamla batterier eller
olika batterityper.
4A©UR©BATTERIERNA©NĔR©FJĔRRKONTROLLEN©
inte ska användas under en längre tid.
OBS
!NVĔND©FJĔRRKONTROLLEN©INOM©DESS©
avstånd för sändning och mottagning.
!NVĔND©FJĔRRKONTROLLEN©MINST©EN©METER©
från din TV eller stereo.
2IKTA©FJĔRRKONTROLLEN©MOT©
huvudenhetens mottagare för
att förbättra huvudenhetens
mottagningskänslighet.
/M©FJĔRRKONTROLLEN©SĔNDER©EN©SIGNAL©
blinkar sändsymbolen i en sekund.
Klockan ringer om huvudenheten tar
emot signalen.
/M©FJĔRRKONTROLLEN©INTE©FUNGERAR©
normalt, ta ur batterierna och stoppa
i dem igen efter 30 sekunder. Om
fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar
normal, byt ut batterierna.
Nödfunktion
Om fjärrkontrollen inte kan användas,
använd knappen AUTO/STOP
(automatiskt/stopp) på huvudenheten.
Enheten kommer att fungera i läge
AUTO (automatiskt). Det går inte att
ändra temperatur eller fläkthastighet.
1. Tryck på knappen AUTO/STOP
(automatiskt/stopp) för att slå på
enheten. Enheten ställer automatiskt
in driftläget.
2. Tryck på knappen AUTO/STOP
(automatiskt/stopp) igen för att
stänga av enheten.
Läge Modell Temperaturinställning Fläkthastighet
AUTO
(automatiskt)
Endast kylning 25 °C (COOL (kyla),
FAN (fläkt))
AUTO
(automatiskt)
AUTO
(automatiskt)
Värmepump 25 °C (COOL (kyla),
FAN (fläkt))
AUTO
(automatiskt)
AUTO
(automatiskt)
Värmepump 20 °C (HEAT (värme)) AUTO
(automatiskt)
56 www.electrolux.com
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
VARNING
)NNAN©RENGŅRING©OCH©UNDERHėLL©KOPPLA©
bort enheten från strömkällan.
3ĔNK©INTE©NER©ENHETEN©I©VATTEN©
eller andra vätskor. Om enheten
är nersänkt i vatten eller andra
vätskor, avlägsna inte enheten med
dina händer. Koppla omedelbart
bort enheten från strömkällan. Om
enheten är nersänkt i vatten eller
andra vätskor, använd den inte igen.
3PRUTA©INTE©VATTEN©Pė©ENHETEN©FŅR©ATT©
undvika elektriska stötar.
VARNING
!NVĔND©INTE©AGGRESSIVA©VĔTSKOR©TEX©
thinner eller bensin) för att rengöra
enheten. Rengör enheten med en
mjuk och torr trasa, eller en trasa
som är lätt fuktad med vatten eller
rengöringsmedel.
Rengöra frontpanelen
1. Avlägsna frontpanelen.
2. Rengör frontpanelen med en trasa
som är lätt fuktad med vatten.
3. Montera frontpanelen.
Rengöra luftfiltret
Luftfiltret måste rengöras minst var
tredje månad.
VARNING
&ŅR©ATT©UNDVIKA©PERSONSKADOR©VIDRŅR©
inte inomhusenhetens fläktblad.
VARNING
!NVĔND©INTE©VATTEN©SOM©ĔR©VARMAR
än 45 °C för att rengöra luftfiltret,
för att förhindra deformation och
missfärgning.
1. Öppna frontpanelen.
2. Avlägsna luftfiltret.
3. Avlägsna damm från luftfiltret med
hjälp av en dammsugare.
4. Om luftfiltret är smutsigt, rengör
det med varmt vatten och ett milt
rengöringsmedel. Låt luftfiltret torka
naturligt på ett svalt och mörkt
ställe.
5. Montera luftfiltret.
6. Stäng frontpanelen.
Kontroll innan användning
+ONTROLLERA©ATT©INGET©BLOCKERAR©
luftintaget eller luftutloppet.
+ONTROLLERA©ATT©UTOMHUSENHETENS©
monteringsställning inte är skadad.
Om monteringsställningen är skadad,
kontakta en kvalificerad tekniker.
+ONTROLLERA©ATT©BATTERIERNA©SITTER©I©
fjärrkontrollen.
Underhåll efter användning
+OPPLA©BORT©ENHETEN©FRėN©STRŅMKĔLLAN
2ENGŅR©INOMHUSENHETENS©OCH©
utomhusenhetens filter och hölje.
!VLĔGSNA©ALLA©HINDER©FRėN©
utomhusenheten.
SVENSK 57
VARNING
r©%NHETEN©KAN©INTE©REPARERAS©AV©
användaren. För att undvika elektriska
stötar och eld, försök inte att reparera
enheten själv. Låt ett auktoriserat
servicecenter reparera enheten.
Följande kontroller kan spara tid och
pengar åt dig, innan du kontaktar ett
auktoriserad servicecenter.
FELSÖKNING
Problem Lösning
Enheten fungerar inte. Enheten fungerar inte om den sätts på
omedelbart efter att den har stängts av. Efter
att enheten har stängts av, vänta i cirka tre
minuter innan den sätts på igen.
Det luktar. Vissa lukter kan komma från inomhusenheten
på grund av lukter i rummet (möbler, tobak
etc.) som har kommit in i enheten. Om lukten
inte försvinner, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Ljud av rinnande vatten. Ljudet av rinnande vatten är köldmediumet som
rinner inuti enheten.
Ånga släpps ut i läge COOL
(kyla).
Vid kylning kan ånga komma från
inomhusenheten på grund av hög
rumstemperatur och fuktighet. Ångan försvinner
om rumstemperaturen och fuktigheten minskar.
Knäppande ljud. Det knäppande ljudet är ljudet av friktion
som skapas genom expansion och/eller
sammandragning av frontpanelen eller andra
delar på grund av temperaturförändringen.
Enheten kan inte startas. Är inte enheten kopplad till strömkällan?
Har kontakten lossnat?
Kontrollera om kretsbrytaren eller säkringen har
utlösts.
Är spänningen högre eller lägre? (testas av
yrkesmän)
Används timerfunktionen korrekt?
Kylnings-/uppvärmningseffekten
är dålig.
Är temperaturen rätt inställd?
Är luftintaget eller luftutloppet blockerat?
Är luftfiltret smutsigt?
Är fönstret eller dörren öppen?
Är fläktens hastighet inställd på låg?
Finns det andra värmekällor i rummet?
58 www.electrolux.com
Fjärrkontrollen fungerar inte. Finns det magnetiska eller elektriska
störningskällor nära enheten? Om ja, ta ur och
stoppa i batterierna.
Är fjärrkontrollen inom dess avstånd för
sändning och mottagning och inga hinder
finns? Byt vid behov ut batterierna.
Är fjärrkontrollen skadad?
Vattenläckage från
inomhusenheten.
Kontrollera om dräneringsslangen är igensatt,
vikt eller har lossnat.
Vattenläckage från
utomhusenheten.
I läge COOL (kyla) bildas kondensvatten vid rör
och kopplingar.
I läge HEAT (värme) droppar vattnet på
värmeväxlaren ut.
I avfrostningsläget flyter tövatten ut.
Oljud från inomhusenheten. Oljudet uppstår när fläkten eller
kompressorreläet stängs av eller slås på.
Om avfrostningsläget är startat eller stoppat
kommer du att höra ljudet av kylmedel som
flyter i motsatt riktning.
Inomhusenheten kan inte blåsa
luft.
I läge HEAT (värme), när
inomhusvärmeväxlarens temperatur är låg,
stoppas luftflödet inom två minuter för att
förhindra kall luft.
I läge HEAT (värme), när utomhustemperaturen
är låg eller när luftfuktigheten utomhus är hög,
kommer frost att bildas på värmeväxlaren
utomhus. Enheten kommer att avfrostas
automatiskt och inomhusenheten kommer att
sluta blåsa luft i 3-12 minuter.
I läge DRY (torka) kommer inomhusfläkten att
sluta blåsa luft i 3-12 minuter för att undvika att
kondensvatten förångas igen.
I avfrostningsläget kan vatten eller ånga komma
ut.
Fukt på luftutloppet. Om enheten används vid hög luftfuktighet
under en längre tid kommer fukt att bildas på
luftutloppets galler.
Det är ett skorrande ljud vid drift. Stäng omedelbart av, koppla bort enheten
från strömkällan och kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Det luktar starkt vid drift. Stäng omedelbart av, koppla bort enheten
från strömkällan och kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
95KSNEVS
F2: Fel på förångarens
temperaturgivare.
Kontrollera att förångarens
inomhustemperaturgivare är korrekt ansluten.
Vatten läcker från
inomhusenheten.
Stäng omedelbart av, koppla bort enheten
från strömkällan och kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Jordfelsbrytaren eller
skyddsbrytaren avbryter ofta
strömkällan.
Stäng omedelbart av, koppla bort enheten
från strömkällan och kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Vatten eller någon annan vätska
kommer in i enheten.
Stäng omedelbart av, koppla bort enheten
från strömkällan och kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Strömsladden och kontakten är
överhettade.
Stäng omedelbart av, koppla bort enheten
från strömkällan och kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Kylning
Luftkonditionerare absorberar
värme inifrån och överför värmen
till utomhusenheten för att sänka
rumstemperaturen. Kylningskapaciteten
kommer att öka eller minska beroende
på utomhustemperaturen.
Frysskydd
Om enheten är i läget COOL (kyla)
och när omgivningen har en låg
temperatur, kommer frost att bildas
på värmeväxlaren inomhus. Om
värmeväxlarens temperatur sänks under
noll kommer kompressorn att sluta
arbeta för att skydda enheten.
Uppvärmning
Luftkonditionerare absorberar
värme utifrån och överför värmen
till inomhusenheten för att höja
rumstemperaturen. Värmeeffekten
kommer att öka eller minska beroende
på utomhustemperaturen.
Avfrostning
eller när luftfuktigheten utomhus
är hög, kommer frost att bildas
på utomhusenheten vid lång tids
användning. Värmeeffekten kommer
att minska.
inomhusenhetens och
utomhusenhetens fläktmotorer att
stanna.
inomhusindikatorn och
utomhusenheten kan släppa ut ånga.
Detta är normalt vid avfrostning av
utomhusenhetens värmeväxlare.
uppvärmningen att automatiskt börja igen.
TIPS VID ANVÄNDNING
C5: Fel på
anslutningsomkopplaren.
Kontrollera att anslutningsomkopplaren ansluter
korrekt. Byt vid behov ut det gamla kretskortet
mot ett nytt kretskort.
F1: Fel på
inomhustemperaturgivaren.
Kontrollera att inomhustemperaturgivaren är
korrekt ansluten.
H1: Upptining
Det är normalt. Enheten är i avfrostningsläge
och värme kommer att återupptas efter 1-10min.
E3: Varning Lågtryck
Din luftkonditionering har förlorat köldmedium.
Kontakta din installatör för att kontrollera
om eventuella läckor.
LösningFelkod
60 www.electrolux.com
Funktion mot kalluft
I läge HEAT (värme) kommer inte
inomhusfläkten att gå för att förhindra
att kall luft blåses ut om värmeväxlaren
inomhus inte uppnår en viss temperatur
i en av följande situationer:
t när uppvärmningen påbörjas
t när avfrostningen är slutförd
t vid uppvärmning vid låg temperatur.
Stilla bris
Inomhusenheten kan blåsa en stilla bris
och det horisontella gallret roterar till en
viss position i en av följande situationer:
t I läge HEAT (värme) startar inte
kompressorn efter att enheten har
slagits på.
t I läge HEAT (värme) når temperaturen
det inställda värdet och kompressorn
har slutat att gå under en minut.
Drifttemperaturintervall
Temperaturintervallet i värmeläge
är -20-(+24) °C, i kyldrift är
temperaturintervallet -15-(+48) °C.
Tips för att spara energi
t Varken kyl eller värm för mycket. Det
sparar energi om temperaturen är
inställd på en måttlig nivå.
t Täck över fönster med en rullgardin
eller en gardin. Det går lättare att
kyla ner om solljus och luft utifrån
förhindras komma in.
t Rengör
varannan vecka.
Igentäppta luftfilter medför ineffektiv
drift och energispill.
Tips för relativ fuktighet
t Om enheten används i ett område
med en relativ fuktighet som
överstiger 80 % under en längre
tid kan kondensvatten droppa från
inomhusenheten.
Installationsanmärkningar
t Att inte följa instruktionerna kan
medföra personskador och/eller
egendomsskador.
t Att inte följa instruktionerna kan
medföra att enheten går sönder.
t Låt ett auktoriserat servicecenter
installera enheten.
t Låt enheten installeras i enlighet med
lokala och nationella förordningar.
t Låt enheten installeras i
enlighet instruktionerna i denna
bruksanvisning.
t Kontakta först ett auktoriserat
servicecenter innan du flyttar en
installerad enhet.
t Koppla bort strömmen innan du utför
arbete på enheten.
t Låt strömsladden repareras av ett
auktoriserat servicecenter eller en
tekniker.
t Kontakten måste vara tillgänglig efter
installation.
t Håll tillräckligt avstånd mellan den
sammanlänkande kabeln och
kylkretsen, eftersom kretsen har en
hög drifttemperatur.
Inomhussida (°C) Utomhussida (°C)
Max. kylning 32 48
Min. kylning 21 -15
Max. uppvärmning 27 24
Min. uppvärmning 20 -20
INSTALLATION
16KSNEVS
inomhusoch utomhusenheten
levereras inte med enheten.
inomhusenheten.
Installationsplats
har:
- kraftiga värmekällor
- ångor eller lättantändliga gaser
- förorening med oljepartiklar
- högfrekvent elektromagnetisk
utrustning (t.ex. svetsutrustning eller
medicinsk apparatur)
- hög salthalt (t.ex. nära kusten)
- svavelgas (t.ex. varmvattenkällor)
- dålig luftkvalitet.
Inomhusenhet
installationsavstånden som finns
angivna i detta dokument. Blockera
inte luftintaget eller luftutloppet.
extremt hög fuktighet.
räckhåll för barn.
att kunna klara av enhetens vikt och
vibrationer från den.
rengöring och underhåll.
mellan enheten och andra elektriska
apparater.
plats där kondensvattnet lätt kan
avlägsnas.
från direkt solljus.
Utomhusenhet
installationsavstånden som finns
angivna i detta dokument.
luftutloppet.
räckhåll för barn.
finns god ventilation.
oväsende och det luftflöde som
uppstår inte stör grannar eller djur.
plats.
som inte är utsatt för starkt solljus
eller kraftiga vindar.
enhetens vikt och vibrationer.
inomhusenheten och
utomhusenheten måste vara mindre
än 5 m.
än 10 m.
rengöring och underhåll.
inomhusenheten.
Säkerhetsföreskrifter för elektriska
apparater
att skydda mot elektriska stötar i
händelse av läckströmmmar.
kontaktsavstånd på minst 3 mm
mellan alla poler i nätkretsen.
elsäkerhetsföreskrifter och andra
relevanta lokala föreskrifter.
i enlighet med nationella
elinstallationsföreskrifter.
62 www.electrolux.com
"EHANDLA©STRŅMSLADDEN©FŅRSIKTIGT
,ĔMNA©ėTMINSTONE©©M©AVSTėND©
mellan enheten och andra
värmekällor.
!NVĔNDA©EN©LUFTBRYTARE©,UFTBRYTAREN©
måste ha funktioner för magnetisk
utlösning och värmeutlösning
för att förhindra kortslutning och
överbelastning. Rätt kapacitet anges i
nedanstående tabell.
OBS
+ONTROLLERA©ATT©DEN©STRŅMFŅRANDE©
ledningen, den neutrala ledningen och
jordledningen i eluttaget är korrekt
anslutna.
"RISTFĔLLIGA©ELLER©FELAKTIGA©ELEKTRISKA©
anslutningar kan orsaka elektriska
stötar eller eld.
Krav på jordning
%NHETEN©ĔR©EN©TYP©)©ELEKTRISK©APPARAT©
Kontrollera att enheten är korrekt
jordad.
$EN©GULGRŅNA©LEDNINGEN©ĔR©
jordledningen och kan inte användas
till något annat. Felaktig jordning kan
orsaka elektriska stötar.
*ORDRESISTANSEN©MėSTE©UPPFYLLA©LOKALA©
föreskrifter.
3TRŅMFŅRSŅRJNINGEN©MėSTE©HA©EN©
pålitlig jordanslutning. Anslut inte
jordledningen till vattenledningar,
gasledningar, avfallsledningar eller
andra osäkra platser.
3ĔKRINGAR©MėSTE©VARA©AV©RĔTT©MODELL©
och klass, som finns angivet på höljet
eller på kretskortet.
Luftkonditionering (Btu) Kapacitet luftbrytare
09-12K 16A
36KSNEVS
Installationsritning
Måtten som krävs för korrekt installation
av enheten inbegriper minsta tillåtna
avstånd till angränsande delar.
* Rekomenderat avstånd för maximalt luftflöde är 15 cm.
15cm
50cm
30cm
200cm
15cm
30cm
min.
5cm*
50
cm
OBS: Vi föreslår att installera inomhusenheten vid höjd över av 230cm.
64 www.electrolux.com
Inomhusenhet
Montera monteringsplattan
1. Montera monteringsplattan
horisontellt.
2. Fixera monteringsplattan på
väggen med skruvar. Kontrollera att
monteringsplattan sitter tillräckligt
säkert fast för att kunna hålla upp
cirka 60 kg. Vikten måste vara jämnt
fördelad på varje skruv.
Borra hål för rör
1. Vinkla hålet för röret (Ø 55 mm)
i väggen lätt neråt mot utsidan.
2. Stoppa in rörhålskragen i hålet för
att motverka skada på rörledningar
och elektriska installationer.
Montera dräneringsslangen
1. Anslut dräneringsslangen till
inomhusenhetens utloppsrör.
Försegla anslutningen med
gummiband.
2. Placera dräneringsslangen i det
isolerande röret.
3. Surra det isolerande röret med ett
brett gummiband för att förhindra att
det rör sig. Luta dräneringsslangen
lätt neråt för smidig tömning av
kondensvatten.
OBS
$ET©ISOLERANDE©RŅRET©MėSTE©
anslutas säkert med muffen utanför
utloppsröret. Tömningsslangen måste
luta lätt neråt utan förskjutningar,
utbuktningar eller skiftningar. Placera
inte dräneringsslangens öppning i
vatten för att undvika att den fryser.
Elledningar, inomhusenhet:
1 2 3 4
Nr. Färg
1 Blå (neutral)
2 Svart
3 Brun
4 Gul/Grön (jord)
VARNING
+ONTROLLERA©ELLEDNINGARNA©FŅR©ATT©
säkerställa att det inte är någon
kortslutning. Felaktiga ledningar kan
orsaka fel.
1. Öppna frontpanelen.
2. Avlägsna ledningarnas hölje.
3. Anslut strömsladden till uttagsplinten
(enligt bild).
4. För ledningen genom hålet på
inomhusenhetens baksida.
5. Montera dragavlastningen och
ledningarnas hölje.
6. Stäng frontpanelen.
OBS
%LLEDNINGEN©MELLAN©INOMHUSENHETEN©
och utomhusenheten måste anslutas
av en kvalificerad elektriker.
3KRUVA©ėT©PLINTSKRUVARNA©HėRT
%FTER©ATT©HA©DRAGIT©ėT©SKRUVARNA©DRA©
lätt i ledningen för att kontrollera om
den sitter fast eller inte.
+ONTROLLERA©ALLTID©ATT©DE©ELEKTRISKA©
anslutningarna är ordentligt jordade
för att förhindra elektriska stötar.
SVENSK 65
t Kontrollera alltid att de elektriska
anslutningarna sitter fast och att
täckplåtarna är korrekt monterade för
att förhindra elektriska stötar.
Installera inomhusenheten
Rören kan ledas ut från höger, höger
baksida, vänster eller vänster baksida.
1. När rören och ledningarna
dras från vänster eller höger på
inomhusenheten, skär vid behov av
delar av höljet.
2. Avlägsna rören från höljet.
3. Vira rör, strömsladd och
dräneringsslang med tapen.
4. För igenom rör, strömsladd och
dräneringsslang genom rörhålet.
5. Häng inomhusenhetens
monteringsspår på
monteringsplattans övre krokar.
6. Installationen måste vara minst
230 cm över golvet.
Montera anslutningsrör
1. Justera mitten av rörflänsen efter
motsvarande ventil.
2. Skruva i muttern för hand och dra
sedan åt den med en skruvnyckel
och en skiftnyckel. Se nedanstående
tabell.
Mutterdiameter
(mm)
Vridmoment
(Nm)
Ø 6 15-20
Ø 9,52 30-40
Ø 12 45-55
Ø 16 60-65
Ø 19 70-75
OBS
t Montera först anslutningsröret till
inomhusenheten och sedan till
utomhusenheten. Hantera böjarna
på röret försiktigt. Skada inte
anslutningsröret. Drag åt fogmuttern
för att förhindra läckage.
t Rören som knyter samman
inomhusoch utomhusenheten
levereras inte med enheten.
t Om rörlängden är längre än 7,5 m,
fyll på enheten med mer köldmedium.
Fyll på 20 g/m med R410A för
modeller med en kapacitet som
understiger 6500 W. 50 g/m för övriga
modeller.
Utomhusenhet
Elektriska ledningar
1 2 3 4
Nr. Färg
1
Blå (neutral)
2
Svart
3
Brun
4
Gul/Grön (jord)
VARNING
t Kontrollera elledningarna för att
säkerställa att det inte är någon
kortslutning. Felaktiga ledningar kan
orsaka fel.
1. Avlägsna handtaget (x2) på
utomhusenhetens högra sidoplatta.
2. Avlägsna strömsladdens
dragavlastning.
3. Anslut strömsladden till
uttagsplinten.
4. Lås sladdens placering med
sladdklämmor.
5. Sök efter felaktiga anslutningar.
6. Montera handtaget.
66 www.electrolux.com
OBS
4ITTA©EFTER©FRITT©UTRYMME©MELLAN©
anslutningen och låspositionerna.
VARNING
ðPPNA©STAMMEN©Pė©VENTILEN©TILLS©DEN©
möter stoppet. Försök inte att öppna
den mer. Stäng stammen på ventilen
med ett särskilt verktyg. Stäng
ventilens lock med en skruvnyckel.
OBS
Utomhusenheten har två anslutningar,
den nedre sidoanslutningen och den
högre sidoanslutningen. Endast den
nedre anslutningen innehåller en
fyllningsport. Den nedre anslutningen
visas nedan.
2 5 4 1
12 35 4
6
1
Inomhusenhet
2
Utomhusenhet
3
Kylmedel
4
Gas
5
Ventil
6
Halvunion
6
5
1
1
2
3
5
4
6
1
Ventilkropp
2
Ventilstam
3
Fyllningsport
4
Stopp
5
Flänsmutter
6
Lock
SVENSK 67
1
Inomhusenhet
2
Utomhusenhet
3
Grenventil
4
Fyllningsslang
5
Fyllningsslang
6
Hi-vred
Använda vakuumpumpen
1. Dra åt flänsmuttern helt vid
anslutningspunkterna A, B, C och D.
2. Anslut vakuumslangen mellan
fyllningsporten och grenröret.
3. Anslut den andra fyllningsslangen
mellan grenröret och
vakuumpumpen.
4. Öppna grenrörsventilens Lo-vred.
5. Använda vakuumpumpen för att
tömma.
6. Lossa Lo-ventilens flänsmutter lite
på gasrörssidan.
7. Kontrollera om luft kommer in (ljudet
från vakuumpumpen ändras och
mätaren visar 0 i stället för minus).
8. Dra åt flänsmuttern.
9. Töm i 15 minuter eller mer och
kontrollera att mätaren visar
-0,7 Bar.
10. Stäng grenrörsventilens Lo-vred helt
och stäng av vakuumpumpen.
11. Vrid stammen på ventil B cirka 45°
moturs i 6-7 sekunder efter att
gasen kommer ut, dra sedan åt
flänsmuttern igen.
12. Kontrollera att tryckmätaren på
tryckindikatorn är lite högre än det
atmosfäriska trycket. Det är för att
bekräfta att köldmediumet flyter
korrekt genom slangarna.
13. Avlägsna vakuumslangen.
14. Sätt tillbaka locket på
fyllningsporten.
15. Öppna stammarna B och A helt.
16. Dra åt ventilens lock.
1
2
3
5
48
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Electrolux EXH09RLEWI Användarmanual

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Användarmanual